oir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      452 Ergebnisse   205 Domänen
  fragmenta.es  
Podéis oir el audio completoo del acto aquí y clicando encima de la imagen siguiente:
Podeu sentir l'àudio complet de l'acte aquí i clicant damunt la següent imatge:
  e-justice.europa.eu  
Si tiene dificultades para leer los caracteres, pulse aquí para oir una versión en audio.
If you have difficulty reading the characters, click here for an audio version instead
Si vous éprouvez des difficultés à lire les caractères, cliquez ici pour écouter la version sonore
Falls die Buchstaben für Sie nur schwer lesbar sind, klicken Sie hier, um eine Audioversion aufzurufen.
In caso di difficoltà di lettura, clicca qui per un captcha audio
Se tiver dificuldade em ler os caracteres, clique aqui para obter uma versão áudio
Αν δεν μπορείτε να διαβάσετε τους χαρακτήρες, κάντε κλικ εδώ για μια ηχητική έκδοση
Als u de tekens niet kunt lezen, klik dan hier voor een audioversie
Ако се затруднявате с разчитането на знаците, моля, щракнете тук, за да чуете звукова версия.
Pokud nemůžete znaky přečíst, klikněte na tento odkaz s audioverzí.
Hvis du har svært ved at læse tegnene, så kan du prøve med lydudgaven her
Kui teil on raskusi märkide lugemisega, siis klikkige audioversiooni kasutamiseks
Jos et saa selvää merkeistä, voit tästä napsauttamalla kuunnella äänivarmennuksen
Ha nehezen tudja a karaktereket olvasni, a hangos változat indításához kattintson ide.
Jei neperskaitote simbolių, spauskite čia ir išgirsite diktuojamą versiją
Jeśli nie potrafisz odczytać wyświetlonych znaków, kliknij tutaj, by usłyszeć wersję dźwiękową
Dacă nu reuşiţi să citiţi caracterele, faceţi clic aici pentru varianta audio
Ak máte ťažkosti s čítaním textu, môžete si vypočuť zvukovú verziu.
Če imate težave pri branju znakov, kliknite zvočni zapis.
Om du tycker att det är svårt att läsa tecknen, klicka här och lyssna på ljudversionen i stället
Ja rakstzīmes nespējat izlasīt, tad klikšķiniet šeit, lai noklausītos audioversiju.
Jekk għandek diffikultà biex taqra l-karattri, ikklikkja hawn għal verżjoni awdjo minflok
  bucurestimall.ro  
Conoce en este punto específico de Ecuador gente agradable con quien compartió momentos únicos, rodeado de magia, arte y mucha cultura. Se lleva buenas enseñanzas y sin duda alguna los turistas y los nativos que tuvieron el placer de oir su voz la seguiran donde esté... viviendo y disfrutando la armonia através de sus letras.
Like many artists from around the world come to Montanita in search of job opportunities, spiritual growth, tranquility, and change of lifestyle. Unknown at this specific point in Ecuador nice people who shared unique moments, surrounded by magic, art and culture. It takes good instruction and certainly tourists and natives who had the pleasure of hearing his voice ... will follow where you are living and enjoying harmony using his lyrics.
  6 Hits mopad.tonfunk.de  
Etiquetas: agenda cultural, andalusia, bar, clubbing, conciertos, dry martina, españa, eventos en malaga, fechas, indie, nightlife, oir musica, pablo lay, pop, proximos conciertos, rock, rock and toll, rock n roll, salir en málaga, soul, zz pub, agenda, andalucia, club nocturno, concierto, eventos, evento, jazz, malaga, musica en directo, musica en vivo, musica indie, musica pop, musica rock, musica soul, música, ocio, provincia de malaga, sala de conciertos, salas, sala, salir
Tags: agenda cultural, andalusia, bar, clubbing, conciertos, dry martina, españa, eventos en malaga, fechas, indie, nightlife, oir musica, pablo lay, pop, proximos conciertos, rock, rock and toll, rock n roll, salir en málaga, soul, zz pub, events guide, andalusia, night club, concert, events, event, jazz, malaga, live music, live music, indie music, pop music, rock music, soul music, music, leisure time, malaga province, concert venue, venues, venue, nightlife
  blog.coolblue.be  
. Uno de los primates más grandes de Venezuela y con seguridad, el de mayor presencia en todo el territorio venezolano, se le puede ver en Los Llanos, en el piedemonte, en los bosques circundantes al Lago de Maracaibo, la cordillera de la costa, las selvas del Delta del Orinoco y del Amazonas venezolano, por nombrar algunos de sus hábitats ¡así que es muy probable que veas alguno en nuestras excursiones! Su principal característica es la de poseer en su garganta una especie de caja de resonancia, permitiendole emitir aullidos que podrás escuchar ¡hasta a un kilometro de distancia! Aquí lo puedes oir
. One of the largest primates in the country and certainly the best dristributed among all Venezuelan eco systems. It can an be seen in Los Llanos, in the foothills, in the surrounding forrests of Lake Maracaibo, the coastal range, the jungles of the Orinoco Delta and the Venezuelan Amazon, to name a few habitats. So it is very likely you'll see it in one of our tours! Its main feature is it's howling as it names says, it can be heart even a mile away!Don't believe us? Listen to it here
  6 Hits www.usc.es  
Las ondas:ver y oir. Descripción de las ondas. Propiedades generales: a) Ondas longitudinales y transversales; b) Efecto Doppler; c) Superposición de ondas; d) Reflexión; e) Refracción; f) Energía; g) Propagación del frente de ondas;
As ondas:ver e oír. Descrición das ondas. Propiedades xerais: a) Ondas lonxitudinais e transversais; b) Efecto Doppler; c) Superposición de ondas; d) Reflexión; e) Refracción; f) Enerxía; g) Propagación do frente de ondas; h) Interferencia; i) Difracción. Optica xeométrica: a) Refracción por unha superficie esférica; b) Imaxe dunha lente delgada; c) Aberracións. Problemas.
  www.rossignol.fr  
En consecuencia, muchas veces estas personas dicen al otro (trabajador social, voluntario...) lo que creen que este quiere oir, pues piensan que esta es la única manera que les escuchen y les hagan caso.
, és a dir, que tenen moltes màscares que s’han hagut de construir per protegir-se i així sobreviure a les dures situacions que han viscut”. En conseqüència, moltes vegades aquestes persones diuen a l’altre (treballador social, voluntari...) el que creuen que aquest vol sentir, perquè pensen que aquesta és l’única manera que els escoltin i els facin cas.
  www.imc.med.sa  
El único inconveniente es cuando las cosas funcionan correctamente porqué entonces no recibes feedback de quién utiliza tus desarrollos y a nosotros nos gusta oir que han solucionado problemas de otras empresas.
A les recents jornades a Lugo (gràcies Pexego!) ens vam adonar que alguns dels mòduls que hem desenvolupat s'estan utilitzant en moltes implantacions. Això ens fa molt feliços perquè, al cap i a la fi, un dels grans avantatges del programari lliure és que molta gent pot fer ús d'un desenvolupament i això ajuda a reduir els costos i evita haver de reinventar la roda. L'únic inconvenient és quan les coses funcionen correctament perquè no rebs feedback de qui utilitza els teus desenvolupaments i a nosaltres ens agrada sentir que han solventat problemes d'altres empreses.
  3 Hits www.enoone.com  
En el despertar sensorial del bebé será un elemento que tocar, chupar, oler, lanzar, oir… Como está enfilado en un cordel, es flexible, se adapta al cuerpo, al movimento y es fácil de coger. También podemos colgarlo y jugar a balancearlo, a hacer que aparezca y desaparezca ante la visión sorprendida del pequeñ@.
En l'etapa més sensorial del nadó serà un element de tocar, xuclar, olorar, llançar, sentir ... Com està enfilat en un cordill, és flexible, s'adapta al cos, al moviment i és fàcil d'agafar. També podem penjar-lo i jugar a balancejar, a fer que aparegui i desaparegui davant la visió sorpresa del petit @ ..
  kweezine.com  
Así, el 55% de los usuarios entre 13 y 24 años invierten 4 o más horas al día haciendo uso de Internet móvil e identifican conexión a Internet con tiempo de ocio y lo utilizan para oir música, ver vídeos o interactuar en las redes sociales.
Joera horiek gero eta nabarmenagoak dira, gazteen erabilera-ohiturak kontuan harturik. Izan ere, komunikazio mugikorra eta WiFi sareen erabilera txertatuta daude gazteen arteko harremanetan. Hala, 13 urtetik 24 urtera bitarteko erabiltzaileen % 55ek egunean 4 orduz edo gehiagoz erabiltzen dute Internet mugikorra, eta aisialdiarekin lotzen dute Interneteko konexioa. Musika entzuteko, bideoak ikusteko edo sare sozialetan parte hartzeko erabiltzen dute.
  peopleforeducation.ca  
Es muy habitual oir decir que «Linux es un Windows diferente», pero hay que señalar que el software libre no trata de emular el software privativo, sinó de crear «sistemas operativos», «aplicaciones», y herramientas que parten de aquello que necesitamos, y no de las necesidades de una sola marca comercial.
És molt habitual sentir a dir que «Linux és un Windows diferent», però cal assenyalar que el programari lliure no tracta d’emular el programari privatiu, sinó de crear «sistemes operatius», «aplicacions», i eines que parteixen d’allò que necessitem, i no de les necessitats d’una sola marca comercial.
  2 Hits www.entre-chien-et-loup.be  
Para ahorrar al máximo la batería es recomendable llevar el dispositiu en modo de ’espera durante el ’itinerario, pero en un sitio donde se pueda oir la señal acústica y la vibración de aviso cuando lleguemos a algún punto de interés.
El consum de bateria pel sistema GPS és alt, cal portar la bateria carregada al 100% quan comencem l’itinerari. Per estalviar al màxim la bateria és recomanable portar el dispositiu en modus d’espera durant l'’itinerari, però en un lloc on puguem sentir el senyal acústic i la vibració d'avís quan arribem a algun punt d'interès.
  www.avs4you.com  
Si Ud. está harto de oir la misma melodía vieja una y otra vez durante el día ya es hora de cambiar su tono de llamada. El programa multifuncional AVS Audio Converter le permite editar su archivo de audio, convertirlo a un formato compatible con su dispositivo móvil y subir la pista resultante mediante USB, Bluetooth o infrarrojos.
Si vous voulez personnaliser votre téléphone portable, une bonne idée pourrait être de modifier sa sonnerie. Le programme AVS Audio Converter vous permet d'éditer votre piste audio préférée, la convertir au format approprié et transférer la sonnerie vers votre appareil mobile via USB, Bluetooth ou Infrarouge. Suivez les étapes de notre guide pour accomplir cette tâche.
Wenn Sie etwas Neues auf Ihr Mobiltelefon bekommen möchten, könnte es eine gute Idee sein, seinen Klingelton zu wechseln. Das funktionsreiche Programm AVS Audio Converter wird Ihnen erlauben, Ihren Lieblingsaudiotrack zu bearbeiten, in ein kompatibles Format umzuwandeln und den erstellten Klingelton auf Ihr Handgerät per Infrarot, Bluetooth oder USB-Anschluss zu übertragen. Die unten gegebenen Hinweise werden Ihnen helfen, diese Aufgaben zu erfüllen.
Desideri cambiare la suoneria del tuo cellulare? AVS Audio Converter multifunzionale ti permette di elaborare la tua traccia audio preferita, convertirla in un formato compatibile e trasferire la suoneria creata al dispositivo portatile usando il cavo USB, Bluetooth o Infrarosso. Le istruzioni di sotto illustrano come si fa.
If you would like to add novelty to your mobile phone, a good idea might be to change its ringtone. The multifunctional AVS Audio Converter will allow you to edit your favorite audio track, convert it to a compatible format and upload the resulting ringtone to your mobile device via USB, Bluetooth or Infrared connection. The guidelines below will help you perform these tasks.
  www.einhell.dk  
En su campaña publicitaria reciente, hicieron un llamamiento a una discusión libre y abierta sobre el impacto del trabajo que hacen Vds. La «biotecnología de los alimentos», como ustedes dicen, es una cuestión de opiniones, y «Monsanto cree que el público debería oir todas ellas».
La raó que aparegui aquest número és senzilla: han estat vostès mateixos qui ho han demanat. En la seva campanya publicitària recent, han fet una crida a una discusió lliure i oberta sobre l'impacte del treball que fan. La «biotecnologia dels aliments», com vostès diuen, és una qüestió d'opinions, i «Monsanto creu que el públic hauria d'escoltar totes».
  www.jam-service.com  
saber que soy observado desnudo, gozando de mis dotes, oir palabras exigiendo accion.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
  www.ticketmaster.es  
Desde el Convent Garden de Londres. Al oir las primeras notas de la apertura del Cascanueces de Tchaikovsky nos envuelve un halo de misterio y de magia que nos acompañará durante toda la obra. Una serie de acontecimientos causan que el ...
Ja estan a la venda entrades per a The nutcracker . Des del Convent Garden de Londres. Al escoltar les primeres notes de l'obertura del Trencanous de Txaikovski ens embolcalla una atmosfera de misteri i màgia que ens acompanyarà durant tota l'obra. Un seguit d'esdeveniments provoquen que ...
  secure.motogp.com  
Selecciona manualmente qué es lo que quieres oir en cada momento
Ambiance du circuit, OnBoard ou commentaires, choisissez vous-même ce que vous voulez écouter.
Seleziona manualmente cosa vuoi ascoltare in ogni momento.
Escolha manualmente o que quer ouvir a qualquer momento
国際生中継の実況音声とサーキット環境音、オンボードサウンドの選択
  2 Hits www.zetes.com  
Si puedes oir otros sonidos, tales como las partituras o los ejercicios, pero no se oye el metrónomo, el error es casi seguro que se debe a que el SoundFont instalado no puede generar todos los sonidos del estándar General MIDI (GM).
If you can hear other sounds (i.e. scores playback) but no sound for metronome, probably the installed SoundFont is not able to generate all sounds in the General MIDI (GM) standard.
  5 Hits netvafrance.com  
HMberriak 39: Oir o no oir los instrumentos, Bailando en Xanistebanes, La alboka una excusa para el encuentro, La Txalaparta Festa escrita y el Concierto de otoño
HMberriak 39: Soinu-tresnak entzun edo ez entzun, Xanistebanetan dantzan, Alboka topatzeko aitzaki, Txalaparta Festa idatzia eta Udazkeneko HM kontzertua
  www.jiam.jp  
En Adele Robots tenemos multitud de ideas y proyectos en los que nos gustaría que colaborases. Y por supuesto, ¡queremos oir tus ideas y compartir tus proyectos!
In Adele Robots we have lots of ideas and projects where we would like you to colaborate. And of course we are wishful of hearing your ideas and projects!
В Adele Robots есть множество идей и проектов, которые мы готовы разделить с Вами. И, конечно, нам хотелось бы услышать Ваши идеи и принять участие в Ваших проектах!
  biblioteca.ua.es  
El tema de la celebración del Día Mundial del Patrimonio Audiovisual de 2011 es: “Patrimonio audiovisual: Ver, oir y aprender.”
The theme of the celebration of the world day of the Audiovisual Heritage of 2011 is: "audiovisual heritage: see, hear and learn"
El tema de la celebració del Dia Mundial del Patrimoni Audiovisual de 2011 és: "Patrimoni audiovisual: Veure, sentir i aprendre."
  www.flyskyjetair.com  
También ponemos un enlace con Playlist para que podáis escuchar la música que nos gusta y que se puede oir habitualmente en muestro bar. La banda sonora de El Cable.
We also have a link with Playlist so you can listen to the music we like and often play in our bar: El Cable’s soundtrack.
També posem un enllaç amb Playlist per a que podeu escoltar la música que ens agrada i que es pot escoltar habitualment al nostre bar. La banda sonora de El Cable.
  ebookdynasty.net  
Esperamos que disfrutéis de esta primera versión, y nos gustaría oir vuestra opinión, así que si queréis, poneros en contacto con nosotros por correo electrónico
Esperamos que você aprecie esta primeira versão, e adorariamos receber o seu retorno, portanto, sinta-se à vontade para nos mandar um e-mail
  www.oie.int  
El serval es un felino con las orejas sufisentamente grandes para oir a sus presas, aunque estan bajo de la tierra.
Serval is a feline with large ears which allow it to hear its preys, even when located underground.
Le serval est un félin aux oreilles assez larges pour entendre ses proies, même quand elles sont sous terre.
  www.fragmenta.cat  
Podéis oir el audio completoo del acto aquí y clicando encima de la imagen siguiente:
Podeu sentir l'àudio complet de l'acte aquí i clicant damunt la següent imatge:
  smika.vn  
saber que soy observado desnudo, gozando de mis dotes, oir palabras exigiendo accion.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
to know that I am observed naked, enjoying my gifts, hearing words demanding action.
  3 Hits wordplanet.org  
8 Todas las cosas andan en trabajo mas que el hombre pueda decir: ni los ojos viendo se hartan de ver, ni los oídos se hinchen de oir.
8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
8 Toutes choses sont en travail au delà de ce qu'on peut dire; l'oeil ne se rassasie pas de voir, et l'oreille ne se lasse pas d'entendre.
8 Alles Reden ist so voll Mühe, daß niemand damit zu Ende kommt. Das Auge sieht sich niemals satt, und das Ohr hört sich niemals satt.
8 Ogni cosa è in travaglio, più di quel che l’uomo possa dire; l’occhio non si sazia mai di vedere, e l’orecchio non è mai stanco d’udire.
8 Todas essas coisas se cansam tanto, que ninguém o pode declarar; os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos de ouvir.
8 كُلُّ الْكَلاَمِ يَقْصُرُ. لاَ يَسْتَطِيعُ الإِنْسَانُ أَنْ يُخْبِرَ بِالْكُلِّ. الْعَيْنُ لاَ تَشْبَعُ مِنَ النَّظَرِ وَالأُذُنُ لاَ تَمْتَلِئُ مِنَ السَّمْعِ.
8 Al deze dingen worden zo moede, dat het niemand zou kunnen uitspreken; het oog wordt niet verzadigd met zien; en het oor wordt niet vervuld van horen.
8 すべての事は人をうみ疲れさせる、人はこれを言いつくすことができない。目は見ることに飽きることがなく、耳は聞くことに満足することがない。
8 Al die dinge is so vermoeiend, geen mens kan dit uitspreek nie; die oog kry nie genoeg van sien nie, en die oor word nie vol van hoor nie.
8 همه‌ چیزها پـر از خستگـی‌ اسـت‌ كه‌ انسـان‌ آن‌ را بیـان‌ نتوانـد كـرد. چشـم‌ از دیـدن‌ سیـر نمی‌شـود و گـوش‌ از شنیدن‌ مملو نمی‌گردد.
8 Всичките неща са досадни, - Човек не може да изкаже до колко; Окото не се насища с гледане, Нито се напълня ухото със слушане.
8 Sve je mučno. Nitko ne može reći da se oči nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale.
8 Všecky věci jsou plné zaneprázdnění, aniž může člověk vymluviti; nenasytí se oko hleděním, aniž se naplní ucho slyšením.
8 Alting slider sig træt; Mand hører ikke op med at tale, Øjet bliver ikke mæt af at se, Øret ej fuldt af at høre.
8 Kaikki tyynni itseänsä väsyttää, niin ettei kukaan sitä sanoa saata. Ei saa silmä kylläänsä näkemisestä eikä korva täyttänsä kuulemisesta.
8 सब बातें परिश्रम से भरी हैं; मनुष्य इसका वर्णन नहीं कर सकता; न तो आंखें देखने से तृप्त होती हैं, और न कान सुनने से भरते हैं।
8 Minden dolgok mint fáradoznak, senki ki nem mondhatja; nem elégednék meg a szem látván, sem be nem teljesednék hallásával a fül.
8 Allt er sístritandi, enginn maður fær því með orðum lýst, augað verður aldrei satt af að sjá, og eyrað verður aldrei mett af að heyra.
8 Segalanya membosankan dan kebosanan itu tidak terkatakan. Mata kita tidak kenyang-kenyang memandang; telinga kita tidak puas-puas mendengar.
8 Alle ting strever utrettelig, ingen kan utsi det; øiet blir ikke mett av å se, og øret blir ikke fullt av å høre.
8 Wszystkie rzeczy są pełne zabaw, a człowiek nie może ich wymówić; oko nie nasyci się widzeniem, a ucho nie napełni się słyszeniem.
8 Toate lucrurile sînt într'o necurmată frămîntare, aşa cum nu se poate spune; ochiul nu se mai satură privind, şi urechea nu oboseşte auzind.
8 Все вещи--в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
8 Alla arbetar utan rast; ingen kan utsäga det. Ögat mättas icke av att se, och örat bliver icke fullt av att höra.
8 Her şey yorucu, Sözcüklerle anlatılamayacak kadar. Göz görmekle doymuyor, Kulak işitmekle dolmuyor.
8 Muôn vật thảy đều lao khổ, loài người không thế nói ra được; mắt không hề chán ngó, tai chẳng hề nhàm nghe.
8 সব কথাই ক্লান্তিকর| কিন্তু তবুও লোকে কথা বলে| আমরা সব সময়ই কথা শুনি কিন্তু তাতে আমরা সন্তুষ্ট হই না| আবার সব সময় আমরা য়ে সব জিনিস দেখি তাতেও আমাদের মন ভরে না|
8 ਇਹ ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਬਕਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਲੋਕ ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨੋ ਨਹੀਂ ਹਟਦੇ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਵੇਖਣੋ ਨਹੀਂ ਹਟਦੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਨ ਨਹੀਂ ਭਰਦੇ ਅਤੇ ਸੁਣਨੋਁ ਨਹੀਂ ਹਟਦੇ।
8 Mambo yote yamejaa uchovu usioneneka, jicho halishibi kuona, wala sikio halikinai kusikia.
7 Webiyaasha oo dhammu waxay ku shubmaan badda, oo weli badduna ma buuxsanto, oo webiyaashu meeshii ay ku socdaan ayay haddana ku sii socdaan.
7 સર્વ નદીઓ વહેતી જઇને સમુદ્રમાં મળે છે તો પણ સમુદ્ર ભરાઇ જતો નથી; જે જગાએ નદીઓ જાય છે ત્યાંથી તેઓ પાછી આવે છે.
7 ನದಿಗಳೆಲ್ಲಾ ಹರಿದು ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತವೆ, ಆದರೂ ಸಮುದ್ರವು ತುಂಬುವದಿಲ್ಲ; ನದಿ ಗಳು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿವೆಯೋ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಅವು ಹಿಂತಿರು ಗುತ್ತವೆ.
7 ନଦୀ ସବୁ ସମୁଦ୍ରକୁ ବହିୟାନ୍ତି। ତଥାପି ସମୁଦ୍ର ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ ନାହିଁ। ନଦୀସବୁ ନିଜ ନିଜ ଗମନ ସ୍ଥାନକୁ ପୁନର୍ବାର ଗମନ କରେ।
8 Lahat ng mga bagay ay puspos ng pagaalapaap; hindi maisasaysay ng tao: ang mata ay hindi nasisiyahan ng pagtingin, ni ang tainga man ay nasisiyahan sa pakikinig.
8 ​​ఎడతెరిపి లేకుండ సమస్తము జరుగుచున్నది; మనుష్యులు దాని వివరింప జాలరు; చూచుటచేత కన్ను తృప్తిపొందకున్నది, వినుటచేత చెవికి తృప్తికలుగుట లేదు.
8 سب چیزیں ماندگی سے پُر ہیں۔ آدمی اس کا بیان نہیں کر سکتا آنکھ دیکھنے سے آسُودہ نہیں ہوتی اور کان سُننے سے نہیں بھرتا۔
8 സകലകാര്യങ്ങളും ശ്രമാവഹങ്ങളാകുന്നു; മനുഷ്യൻ പറഞ്ഞാൽ തീരുകയില്ല; കണ്ടിട്ടു കണ്ണിന്നു തൃപ്തി വരുന്നില്ല; കേട്ടിട്ടു ചെവി നിറയുന്നതുമില്ല.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow