eur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'585 Results   1'313 Domains   Page 3
  19 Hits en.unifrance.org  
Gauguin (2016), Welcome to Argentina (2012), Bye Bye (2011)
Gauguin (2016), Mariage à Mendoza (2012), Bye Bye (2011)
Gauguin (2016), Boda en Mendoza (2012), Bye Bye (2011)
  2 Hits www.belgielex.be  
The database gives an overview of the legislative process leading to a vote and the publication of an ordinance or bye-law. In addition to texts published in the Belgian Official Gazette, such as ordinances or bye-laws, the database also contains all of the files that the parliament has examined and voted on, such as proposed resolutions.
La consultation de la banque de données permet de visualiser le déroulement du processus législatif amenant au vote et à la publication d’une ordonnance ou d’un règlement. Outre les textes publiés au Moniteur belge, comme les ordonnances ou les règlements, on y trouvera également tous les dossiers ayant fait l’objet d’un examen et d’un vote par le Parlement, notamment les propositions de résolution. Similairement, les questions parlementaires font l'objet d'un historique détaillé depuis leur dépôt jusqu'à la réponse du ministre concerné.
Anhand der Abfrage der Datenbank kann der Ablauf des Gesetzgebungsprozesses aufgerufen werden, der zur Abstimmung und zur Veröffentlichung einer Verordnung oder eines Beschlusses führt. Neben den Texten, die im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden, wie Verordnungen oder Beschlüsse, finden sich hier auch alle Unterlagen, die vom Parlament geprüft und abgestimmt worden sind und insbesondere die Vorschläge für Entschließungen. In gleicher Weise werden die parlamentarischen Anfragen Gegenstand einer detaillierten Auflistung von ihrer Einreichung bis hin zur Antwort des zuständigen Ministeriums.
Bij het raadplegen van de gegevensbank, krijgt men een overzicht van het wetgevingsproces dat tot de goedkeuring en bekendmaking van een ordonnantie of een reglement leidt. De gegevensbank bevat niet alleen de teksten die in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt, maar ook alle dossiers die het Parlement heeft besproken en in stemming heeft gebracht, onder meer de voorstellen van resolutie. Voor de parlementaire vragen, wordt een gedetailleerd historisch overzicht gegeven vanaf de indiening tot het antwoord van de betrokken minister.
  2 Hits www.canmarisch.com  
The database gives an overview of the legislative process leading to a vote and the publication of an ordinance or bye-law. In addition to texts published in the Belgian Official Gazette, such as ordinances or bye-laws, the database also contains all of the files that the parliament has examined and voted on, such as proposed resolutions.
La consultation de la banque de données permet de visualiser le déroulement du processus législatif amenant au vote et à la publication d’une ordonnance ou d’un règlement. Outre les textes publiés au Moniteur belge, comme les ordonnances ou les règlements, on y trouvera également tous les dossiers ayant fait l’objet d’un examen et d’un vote par le Parlement, notamment les propositions de résolution. Similairement, les questions parlementaires font l'objet d'un historique détaillé depuis leur dépôt jusqu'à la réponse du ministre concerné.
Anhand der Abfrage der Datenbank kann der Ablauf des Gesetzgebungsprozesses aufgerufen werden, der zur Abstimmung und zur Veröffentlichung einer Verordnung oder eines Beschlusses führt. Neben den Texten, die im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden, wie Verordnungen oder Beschlüsse, finden sich hier auch alle Unterlagen, die vom Parlament geprüft und abgestimmt worden sind und insbesondere die Vorschläge für Entschließungen. In gleicher Weise werden die parlamentarischen Anfragen Gegenstand einer detaillierten Auflistung von ihrer Einreichung bis hin zur Antwort des zuständigen Ministeriums.
Bij het raadplegen van de gegevensbank, krijgt men een overzicht van het wetgevingsproces dat tot de goedkeuring en bekendmaking van een ordonnantie of een reglement leidt. De gegevensbank bevat niet alleen de teksten die in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt, maar ook alle dossiers die het Parlement heeft besproken en in stemming heeft gebracht, onder meer de voorstellen van resolutie. Voor de parlementaire vragen, wordt een gedetailleerd historisch overzicht gegeven vanaf de indiening tot het antwoord van de betrokken minister.
  2 Hits www.freshorganicchoice.nl  
The database gives an overview of the legislative process leading to a vote and the publication of an ordinance or bye-law. In addition to texts published in the Belgian Official Gazette, such as ordinances or bye-laws, the database also contains all of the files that the parliament has examined and voted on, such as proposed resolutions.
La consultation de la banque de données permet de visualiser le déroulement du processus législatif amenant au vote et à la publication d’une ordonnance ou d’un règlement. Outre les textes publiés au Moniteur belge, comme les ordonnances ou les règlements, on y trouvera également tous les dossiers ayant fait l’objet d’un examen et d’un vote par le Parlement, notamment les propositions de résolution. Similairement, les questions parlementaires font l'objet d'un historique détaillé depuis leur dépôt jusqu'à la réponse du ministre concerné.
Anhand der Abfrage der Datenbank kann der Ablauf des Gesetzgebungsprozesses aufgerufen werden, der zur Abstimmung und zur Veröffentlichung einer Verordnung oder eines Beschlusses führt. Neben den Texten, die im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden, wie Verordnungen oder Beschlüsse, finden sich hier auch alle Unterlagen, die vom Parlament geprüft und abgestimmt worden sind und insbesondere die Vorschläge für Entschließungen. In gleicher Weise werden die parlamentarischen Anfragen Gegenstand einer detaillierten Auflistung von ihrer Einreichung bis hin zur Antwort des zuständigen Ministeriums.
Bij het raadplegen van de gegevensbank, krijgt men een overzicht van het wetgevingsproces dat tot de goedkeuring en bekendmaking van een ordonnantie of een reglement leidt. De gegevensbank bevat niet alleen de teksten die in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt, maar ook alle dossiers die het Parlement heeft besproken en in stemming heeft gebracht, onder meer de voorstellen van resolutie. Voor de parlementaire vragen, wordt een gedetailleerd historisch overzicht gegeven vanaf de indiening tot het antwoord van de betrokken minister.
  7 Hits www.bricknode.com  
Bye bye
Adieu,
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
Good bye Rock'n'Roll
Good bye Rock´n´Roll
  5 Hits inmyafricandream.free.fr  
(bye bye loneliness - hello love)
(Au revoir la solitude - bonjour l'amour)
  www.modes4u.com  
Our tip: Make the most of the fantastic LCS for a few weeks and then think again about whether the whole thing was important enough to say good-bye to you main partner. You will probably be terribly euphoric to begin with, but experience shows that this will stop soon enough.
Notre conseil : vivez à fond votre "LCS" pendant quelques semaines puis demandez vous de nouveau si toute cette histoire vaut vraiment la peine de vous séparer de votre partenaire. Les débuts sont toujours euphoriques...puis on relativise.
Unser Tipp: Leben Sie den tollen "LCS" erstmal ein paar Wochen kräftig aus und überlegen Sie dann erneut, ob Ihnen die ganze Geschichte wirklich so wichtig ist, dass Sie sich von Ihren Hauptpartner verabschieden. Am Anfang sind Sie vielleicht unglaublich euphorisch, aber erfahrungsgemäß relativiert sich das Ganze auch schnell wieder.
Nuestro consejo: Disfrute al máximo su maravilloso ¨LCS¨ un par de semanas y luego vuelva a pensar en si la historia es de verdad tan importante para usted como para separarse de su pareja fija. Al principio, puede que esté totalmente eufórico, pero por experiencia todo vuelve a la normalidad rápidamente.
Il nostro consiglio : vive a fondo il tuo "LCS" durante qualche settimana poi chiedeti di nuovo se tutta questa storia vale proprio la pena di separarsi del tuo partner. L'inizio è sempre euforico...poi si relativizza.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
It’s good-bye to suction holders: JBL is launching 3 new precision thermometers for aquariums that you can conveniently hang up. Fans of Nano aquariums and all-glass aquariums, in particular, are pleased with the variations, as needs differ.
JBL sort 3 nouveaux thermomètres de précision pour aquariums, mais cette fois à accrocher et non plus avec des ventouses. Les amateurs de nano-aquariums et d’aquariums tout en verre se réjouiront tout particulièrement de ces modèles, car leurs attentes varient. La largeur de l’arc du thermomètre nécessaire diffère en fonction de l’épaisseur de la vitre. C’est pourquoi JBL propose le nouveau thermomètre JBL Premium HangOn avec des arcs de 6, de 10 et de 15 mm de largeur pour que chacun puisse choisir le bon pour le bord de son aquarium.
Компания JBL выпустила 3 новых точных аквариумных термометра, но теперь подвесные, а не с присосками. Особенно рады любители наноаквариумов и стеклянных аквариумов, потому что термометры разные. В зависимости от толщины стекла нужен сгиб различной ширины у термометра. Поэтому новый термометр класса премиум JBL HangOn предлагается с шириной сгиба 6, 10 и 15 мм, каждый сможет выбрать подходящий для своего аквариума.
  2 Hits www.belgiquelex.be  
The database gives an overview of the legislative process leading to a vote and the publication of an ordinance or bye-law. In addition to texts published in the Belgian Official Gazette, such as ordinances or bye-laws, the database also contains all of the files that the parliament has examined and voted on, such as proposed resolutions.
La consultation de la banque de données permet de visualiser le déroulement du processus législatif amenant au vote et à la publication d’une ordonnance ou d’un règlement. Outre les textes publiés au Moniteur belge, comme les ordonnances ou les règlements, on y trouvera également tous les dossiers ayant fait l’objet d’un examen et d’un vote par le Parlement, notamment les propositions de résolution. Similairement, les questions parlementaires font l'objet d'un historique détaillé depuis leur dépôt jusqu'à la réponse du ministre concerné.
Anhand der Abfrage der Datenbank kann der Ablauf des Gesetzgebungsprozesses aufgerufen werden, der zur Abstimmung und zur Veröffentlichung einer Verordnung oder eines Beschlusses führt. Neben den Texten, die im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden, wie Verordnungen oder Beschlüsse, finden sich hier auch alle Unterlagen, die vom Parlament geprüft und abgestimmt worden sind und insbesondere die Vorschläge für Entschließungen. In gleicher Weise werden die parlamentarischen Anfragen Gegenstand einer detaillierten Auflistung von ihrer Einreichung bis hin zur Antwort des zuständigen Ministeriums.
Bij het raadplegen van de gegevensbank, krijgt men een overzicht van het wetgevingsproces dat tot de goedkeuring en bekendmaking van een ordonnantie of een reglement leidt. De gegevensbank bevat niet alleen de teksten die in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt, maar ook alle dossiers die het Parlement heeft besproken en in stemming heeft gebracht, onder meer de voorstellen van resolutie. Voor de parlementaire vragen, wordt een gedetailleerd historisch overzicht gegeven vanaf de indiening tot het antwoord van de betrokken minister.
  younggirl.site  
good bye
adiós
  16 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
bye
sporting
sporting
sporting
sporting
sporting
sporting
sporting
  2 Hits vectortechnologies.com  
We broke up in Turin in December 2016 with a bye and now we're ready to go! Those were intense years spent together and unforgettable, We would say, moments formation ... many obstacles and contradictions that each of ...
Nous avons rompu à Turin en décembre 2016 avec un bye et maintenant nous sommes prêts à aller! Ceux qui ont été intenses années passées ensemble et inoubliables, Nous dirions, moments formation ... de nombreux obstacles et contradictions que chacun ...
Nós terminamos em Turim em dezembro 2016 com um adeus e agora estamos prontos para ir! Aqueles foram anos de intensos gastos juntos e inesquecíveis, Nós diríamos, formação momentos ... muitos obstáculos e contradições que cada um ...
  3 Hits celsius.utadeo.edu.co  
"Bye, Andreas."
„Tschüss Andreas.“
"Adios Andreas."
«Γεια σου, Ανδρέα».
"Чао, Андреас."
,,Ceau Andres.''
"Dovidenia, Andrej."
"Adijo, Andrej."
  www.product.vdfin.be  
Bye for now!
Bis bald!
  2 Hits www.myscience.ch  
Bye bye SwissCube! - 22.7.09
SwissCube s'envole - 22.7.09
SwissCube verlässt die Schweiz - 22.7.09
  2 Hits www.giff.kr  
Bye-Bye Blemishes and Imperfections
Adieu les imperfections cutanées
Adiós a Manchas e Imperfecciones
  44 Hits www.italiaes.org  
Good bye
สวัสดี
До побачення!
  2 Hits soporte.hispanaweb.com  
Continue Bye bye
Procéder Au revoir
Gaat u verder Tot ziens
  10 Hits www.gamechanger.eu  
Bye Bye €uro
— Bye Bye l'€uro
  2 Hits www.hospital-kuks.cz  
The database gives an overview of the legislative process leading to a vote and the publication of an ordinance or bye-law. In addition to texts published in the Belgian Official Gazette, such as ordinances or bye-laws, the database also contains all of the files that the parliament has examined and voted on, such as proposed resolutions.
La consultation de la banque de données permet de visualiser le déroulement du processus législatif amenant au vote et à la publication d’une ordonnance ou d’un règlement. Outre les textes publiés au Moniteur belge, comme les ordonnances ou les règlements, on y trouvera également tous les dossiers ayant fait l’objet d’un examen et d’un vote par le Parlement, notamment les propositions de résolution. Similairement, les questions parlementaires font l'objet d'un historique détaillé depuis leur dépôt jusqu'à la réponse du ministre concerné.
Anhand der Abfrage der Datenbank kann der Ablauf des Gesetzgebungsprozesses aufgerufen werden, der zur Abstimmung und zur Veröffentlichung einer Verordnung oder eines Beschlusses führt. Neben den Texten, die im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden, wie Verordnungen oder Beschlüsse, finden sich hier auch alle Unterlagen, die vom Parlament geprüft und abgestimmt worden sind und insbesondere die Vorschläge für Entschließungen. In gleicher Weise werden die parlamentarischen Anfragen Gegenstand einer detaillierten Auflistung von ihrer Einreichung bis hin zur Antwort des zuständigen Ministeriums.
Bij het raadplegen van de gegevensbank, krijgt men een overzicht van het wetgevingsproces dat tot de goedkeuring en bekendmaking van een ordonnantie of een reglement leidt. De gegevensbank bevat niet alleen de teksten die in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt, maar ook alle dossiers die het Parlement heeft besproken en in stemming heeft gebracht, onder meer de voorstellen van resolutie. Voor de parlementaire vragen, wordt een gedetailleerd historisch overzicht gegeven vanaf de indiening tot het antwoord van de betrokken minister.
  hmhxdl.cn  
It is time for Indirha (left) to say good bye to her last sister.
Es ist Zeit für Indirha (links) sich von ihrer letzten Schwester zu verabschieden.
  10 Hits www.nchmd.net  
( 20 junio 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 juin 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 Juni 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 giugno 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 junho 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 Ιούνιος 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 juni 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 Qershor 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 Juny 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 lipanj 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 cerven 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 juni 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 kesäkuu 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 június 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 juni 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 czerwiec 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 Iunie 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 июнь 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 jún 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 Juni 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
( 20 haziran 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
‌ (20 יוני 2004 12:20) : Your avatar is not working, i can upload it on pepere.org if you send me by mail. I put a new one, the older was http://paginas.terra.com.br/arte/web_server/img/bra.gif . Bye!
  2 Hits www.warmuseum.ca  
Saying Good-bye
Au revoir
  4 Hits www.onf.ca  
Nobody Waved Good-bye
«Départ sans adieux»
  2 Hits happyludic-manteniments.com  
Bye Skip!
Ciao Skip!
  7 Hits v12.auto123.com  
Oups! Bye bye car…
Oups! Bye bye voiture…
  2 Hits www.transporteseljunza.com  
BYE BYE BLACKBIRD
THE BOOGIE WOOGIE BUGLE BOY
  5 Hits catalog.c3.hu  
Good Bye Mama!
Viszlát Mama!
  8 Hits www.ishizo.online  
Rock-a-Bye Bassinet & Cradle in One
Bassinette et berceau Doux Dodo
  2 Hits www.g7dental-shop.com  
Kenavo, Breizh (bye bye, Bretagne)
Kenavo, Breizh (au revoir, Bretagne)
  7 Hits registration.olympic.org  
Chapter 1, Rules 7-14 and its Bye-law, p. 19-27
Chapitre 1, Règles 7-14 et texte d'application, p. 19-27
  4 Hits www.niederegger.de  
Bye, bye Analytics
(Deutsch) Bye, bye Analytics
  3 Hits www.csi.am  
Bye, Beautiful
Tchau, Bela
  4 Hits www.joblers.net  
An Abrupt Good Bye
GeishaDream
Quasi musica
  4 Hits www.ruta.ua  
08/2012 | Bye bye Tiergarten, hello Kreuzberg
08/2012 | Tschüss Tiergarten, hallo Kreuzberg
  www.sitesakamoto.com  
In this, between about trees, appeared to me an old chapel with its colorful tiles. Appeared asking me to photograph. Of course I did. I like to think that, with this appearance, the island wanted to say good-bye. Me prometí volver.
Et embarqué, lorsque la péniche bateau se déplaçait lentement au large des côtes, J'ai passé un certain temps de prendre les dernières photos de notre visite à Chiloé. Dans ce, entre environ arbres, m'a paru une ancienne chapelle avec ses tuiles colorées. Apparu me demandant de photographier. Bien sûr, je l'ai fait. J'aime à penser que, avec cette apparition, l'île a voulu dire au revoir. Je promis de revenir.
Und schiffte, während die Fähre Lastkahn bewegte sich langsam vor der Küste, Ich verbrachte während der Einnahme der letzten Fotos von unserem Besuch in Chiloe. DABEI, zwischen etwa Bäume, erschien mir eine alte Kapelle mit ihren bunten Fliesen. Erschien mich bat, zu fotografieren. Natürlich habe ich. Ich mag die Vorstellung, dass, Mit diesem Auftritt, die Insel wollte zum Abschied sagen. Ich habe versprochen, zurückzukehren.
Già avviato, mentre la chiatta traghetto si muoveva lentamente al largo della costa, Ho passato un po 'di prendere le ultime foto della nostra visita a Chiloé. In questo, da alberi, mi è apparsa una vecchia cappella con piastrelle colorate. Sembrava di chiedermi di fotografare. Certo che si. Credo davvero che, questo aspetto, l'isola ha voluto dire addio. Ho promesso di tornare.
E embarcou, enquanto a barca barca movia-se lentamente ao largo da costa, Eu passei um tempo tomando as últimas fotos da nossa visita a Chiloé. Neste, entre cerca de árvores, apareceu-me uma antiga capela com os seus azulejos coloridos. Apareceu pedindo-me para fotografar. É claro que eu fiz. Eu gosto de pensar que, com este aspecto, a ilha queria dizer adeus. Me prometia voltar.
En begonnen, terwijl de ferry boot bewogen zich langzaam voor de kust, Ik heb een tijdje het nemen van de laatste foto's van ons bezoek naar Chiloe. In deze, tussen ongeveer bomen, leek me een oude kapel met zijn kleurrijke tegels. Verschenen vraagt ​​me om te fotograferen. Natuurlijk deed ik. Ik denk graag dat, met deze verschijning, het eiland wilde afscheid te nemen. Ik heb beloofd om terug te keren.
既に着手, フェリーバージは沖にゆっくりと移動しながら、, 私はチロエために私達の訪問の最後の写真を撮っている間を費やし. この内, 約木の間, そのカラフルな帯状疱疹で私の古い礼拝堂に現れ. 撮影するために私に尋ねるように見えた. もちろん、私はやった. 私は本当に思う, この外観, 島は私にさよならを言いたかった. 私は戻ってくると約束.
Ja embarcat, mentre la barcassa del ferri avançava lentament davant la costa, vaig passar una estona prenent les últimes fotos del nostre pas per Chiloé. En això, d'entre uns arbres, es va aparèixer una vella capella amb les seves acolorides tejuelas. Semblava demanar-me que la fotografiés. Per descomptat que ho vaig fer. M'agrada pensar, amb aquesta aparició, l'illa volia acomiadar-se de mi. Em vaig prometre tornar.
Ya embarcado, mientras la barcaza del ferry avanzaba lentamente frente a la costa, pasé un rato tomando las últimas fotos de nuestro paso por Chiloé. Ovdje, de entre unos árboles, se me apareció una vieja capilla con sus coloridas tejuelas. Parecía pedirme que la fotografiara. Por supuesto que lo hice. Me gustó pensar que, con esta aparición, la isla quería despedirse de mí. Obećao sam da ću se vratiti.
Уже приступили, в то время как паром Баржа медленно у побережья, Я провел некоторое время с последним фото нашего визита в CHILOE. В нем, между о деревьях, казалась мне старой часовне с его красочными черепицы. Казалось, чтобы спросить меня, чтобы сфотографировать. Конечно, я сделал. Мне нравится думать,, Появление этого, Остров хотел попрощаться со мной. Я обещал вернуться.
Ya embarcado, mientras la barcaza del ferry avanzaba lentamente frente a la costa, pasé un rato tomando las últimas fotos de nuestro paso por Chiloé. Bertan, de entre unos árboles, se me apareció una vieja capilla con sus coloridas tejuelas. Parecía pedirme que la fotografiara. Por supuesto que lo hice. Me gustó pensar que, con esta aparición, la isla quería despedirse de mí. Me prometí volver.
  4 Hits global-change.meteo.bg  
At once global star and unconventional thinker, she crosses frontiers in her quest for artistic veracity, performs music both recent and brand new, challenges concert rituals (“Bye Bye Beethoven”), and is happy to work with polarising figures such as conductor Teodor Currentzis.
Née en Moldavie en 1977, Patricia Kopatchinskaja, violoniste d’exception et Bernoise d’adoption, est une véritable aubaine pour la scène de la musique classique, qu’elle enthousiasme avec ses interprétations radicales d’oeuvres d’époques et de styles les plus divers. Star mondiale mais animée par un esprit franc-tireur, elle se joue des frontières en recherchant l’authenticité artistique et en interprétant les musiques les plus actuelles, elle interroge les rituels des concerts (« Bye bye Beethoven ») et se tourne naturellement vers des partenaires qui polarisent, comme le chef d’orchestre Teodor Currentzis. Une artiste innovante, profonde, qui a des choses essentielles à dire à travers et par-delà la musique.
L’eccezionale violinista Patricia Kopatchinskaja, nata in Moldavia nel 1977 e bernese di adozione, è un vero colpo di fortuna per la scena della musica classica per via delle sue interpretazioni radicali di opere di epoche e stili diversi. In qualità di star di fama internazionale e pensatrice anticonformista, Patricia Kopatchinskaja supera i confini convenzionali andando alla ricerca dell’integrità artistica, interpretando musica nuova e contemporanea, mettendo in discussione il rituale concertistico («Bye bye Beethoven») e scegliendo partner controversi, come il direttore d’orchestra Teodor Currentzis. Un’artista innovativa, a tutto tondo, che la sa lunga sulla musica e su molto altro.
  5 Hits www.lenazaidel.co.il  
Morning there is a nice breakfast waiting for you with a breeze from our own chickens, hot sandwiches and fresh orange juice. We can also, provide for a modest sum, a delicious meal for you. Our specialties: Indian and French cuisine! Like beforehand please inform. Bye! Carole and Paul Biemans Hoedemaker
Bienvenue sur notre ancien relais de poste unique avec des écuries de 1832. En collaboration avec l'orangerie cet entraîneur appartenait à Maison Vliet, un à l'extérieur dans le petit Lopikerkapel du village, sur le bord du Coeur Vert, juste en dessous Utrecht. Une adresse spéciale avec beaucoup d'espace et d'intimité. Avec IJsselstein autour du coin et Nieuwegein, Vianen et Lopik dans la région c'est un excellent vélo et la randonnée à proximité de la Lek. Un point de départ... idéal pour une visite aux Pays-Bas. B & B 't Koetshuys a hébergement pour 6 personnes. Matin, il ya un bon petit déjeuner vous attend avec une brise de nos propres poulets, des sandwiches chauds et du jus d'orange frais. Nous pouvons aussi fournir pour une somme modique, un repas délicieux pour vous. Nos spécialités: cuisine indienne et française! Comme préalablement veuillez en informer. Bye! Carole et Paul Biemans Hoedemaker
Herzlich Willkommen auf unserer einzigartigen ehemaligen Poststation mit Stallungen aus dem Jahr 1832. Zusammen mit der Orangerie diese Trainer gehörte Haus Vliet, ein außerhalb in dem kleinen Dorf Lopikerkapel, am Rande des Green Heart, direkt unterhalb Utrecht. Eine besondere Adresse mit viel Platz und Privatsphäre. Mit IJsselstein um die Ecke und Nieuwegein, Vianen und Lopik im Bereich ist dies eine große Rad-und Wanderwege in der Nähe der Lek. Ein idealer Ausgangspunkt für einen Besuch in de...n Niederlanden. B & B 't Koetshuys hat Schlafgelegenheit für 6 Personen. Morgen gibt es ein nettes Frühstück warten auf Sie mit einem Hauch von unseren eigenen Hühnern, warme Sandwiches und frisch gepressten Orangensaft. Wir können auch für eine bescheidene Summe, eine köstliche Mahlzeit für Sie bereitstellen. Unsere Spezialitäten: Indische Küche und Französisch! Wie vorher informieren. Bye! Carole und Paul Biemans Hoedemaker
Bienvenido a nuestro exclusivo antigua posada con establos de 1832. Junto con el invernadero este coche pertenecía a la Casa Vliet, un exterior en el pequeño Lopikerkapel pueblo, en el borde del Corazón Verde, justo debajo de Utrecht. Una dirección especial con un montón de espacio y privacidad. Con IJsselstein vuelta de la esquina y Nieuwegein, Vianen y Lopik en la zona este es una gran bicicleta y senderismo cerca del Lek. Un punto de partida ideal para una visita a los Países Bajos. B & B... 't Koetshuys haya camas, para 6 personas. Mañana hay un buen desayuno te espera con una brisa de nuestras propias gallinas, bocadillos calientes y zumo de naranja natural. También podemos, prever una suma modesta, una deliciosa comida para usted. Nuestras especialidades: Cocina Francesa India y! Al igual que antes, por favor infórmenos. ¡Adiós! Carole y Paul Biemans Hoedemaker
Benvenuti nella nostra unica antica locanda con stallaggio dal 1832. Insieme con l'aranciera questo allenatore apparteneva a Casa Vliet, un esterno nel piccolo Lopikerkapel villaggio, sul bordo del Cuore Verde, appena sotto Utrecht. Un indirizzo speciale con un sacco di spazio e privacy. Con IJsselstein dietro l'angolo e Nieuwegein, Vianen e Lopik in zona questo è una grande moto e le escursioni nei pressi del Lek. Una base ideale per una visita nei Paesi Bassi. B & B 't Koetshuy...s ha vagone letto per 6 persone. Mattina c'è una bella colazione ti aspetta con una brezza da nostre galline, panini caldi e succo d'arancia fresco. Possiamo anche, prevedere una somma modesta, un delizioso pasto per voi. Le nostre specialità: indiana e cucina francese! Come in precedenza siete pregati di informare. Bye! Carole e Paul Biemans Hoedemaker
  7 Hits format-vermoegen.ch  
Memorandum Of Association And New Bye-laws
Gesellschaftsvertrag und neue Statuten
  2 Hits swiftcourt.com  
VIDA LOCA. BYE BYE FATIGUE 2 IN 1 FACIAL CREAM-MASK
VIDA LOCA. CREMA-MASCHERA ADDIO FATICA VISO 2 IN 1
  www.merthyr.gov.uk  
Hackney Carriage Bye-laws
Is-ddeddfau ar gyfer cerbydau hacni
  4 Hits teenporn-yes.com  
The office of the future – bye, bye fixed workstation
Büro der Zukunft – bye bye fester Arbeits­platz
  lawlibraries.ch  
Saying good-bye was a difficult one, Oliver was even considering the option to stay in the zoo.
Dire au revoir a été difficile, Oliver envisageait même de rester au zoo.
  store.enphase.com  
Substituting manufactured pig rations with a diet formulated from straights and available bye products can make a big difference to the profitability of the business.
Gall amnewid dognau moch sydd wedi'u gweithgynhyrchu gyda diet wedi'i lunio o gydrannau crai a sgil gynhyrchion sydd ar gael wneud gwahaniaeth mawr i broffidioldeb y busnes.
  4 Hits www.caribeinsider.com  
Good bye visit at ULIM of the ambassador of Hungary at Chisinau
Visite d’adieu à l’ULIM de l’ambassadeur de la Hongrie à Chisinau
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow