shame – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'939 Results   2'076 Domains
  32 Hits events.nlg.ge  
Bare Without Shame 24 views 100%
Bare Without Shame 24 Zugriffe 100%
Bare Without Shame 24 Vistas 100%
Bare Without Shame 24 Viste 100%
Bare Without Shame 24 Vistas 100%
Bare Without Shame 24 表示モード 100%
  3 Hits celsius.utadeo.edu.co  
In Anna's case, it took a lot of courage to go out with the shame. That's why we have adopted the fairy tale as a courage. Furthermore, it is clear in this dialogue that it often needs several sources of assistance.
In Annas Fall brauchte es  viel Mut, mit der Scham nach Außen zu gehen. Daher haben wir zur Fokussierung das Märchen als Mutmacher hinzugenommen. Des Weiteren  wird in diesem Dialog deutlich, dass es oft mehrere Hilfequellen braucht.
En el caso de Anna, se necesitó mucho valor para externar su vergüenza. Por lo tanto, tenemos que enfocar el cuento motivador {/ b} añadido. Por otra parte, es claro en este diálogo, que a menudo necesita varias fuentes de ayuda.
Στην περίπτωση της Άννας χρειάζεται πολύ θάρρος, ώστε το συναίσθημα ντροπής που νιώθει, να μπορέσει να βγει προς τα έξω. Για το λόγο αυτό και εστιάσαμε στο παραμύθι, ώστε να το αξιοποιήσουμε ως πηγή ενδυνάμωσης. Για τη συνέχεια είναι φανερό ότι χρειαζόμαστε συχνά περισσότερους βοηθητικούς παράγοντες.
В случая на Ана е нужна много смелост да излезеш навън със срама. Затова се фокусирахме върху приказката като окуражител. Освен това в този диалог става ясно, че често са нужни повече източници на помощ.
În cazul Annei, a fost nevoie de mult curaj pentru a merge cu rușine afară. Prin urmare, trebuie să ne concentrăm povestea cu încurajare {/ b}. Mai mult decât atât, este clar în acest dialog, că este nevoie adesea de mai multe surse de ajutor.
V Anninom prípade to chcelo veľa odvahy, vyjsť s hanbou na svetlo. Preto sme tu na dodanie odvahy použili rozprávku. Ďalej sa v tomto dialógu ukáže, že je často potrebná pomoc z viacerých zdrojov.
Ana je morala zbrati dosti poguma, da je premagala svoj sram in se nekomu odprla. Zato je svetovalka med fazo fokusa izbrala pravljico kot vir poguma. Ta primer tudi ponazarja, da je včasih potrebno uporabiti več različnih "pripomočkov" za pomoč.
  2 Hits rdeleone.sst.unicam.it  
Shame
العار ‏
  www.de-klipper.be  
Four BOSE of speakers (301V / 111AD) to the front and rear、YAMAHA subwoofer is in the configuration of one、The karaoke、The we had to build the best sound system、No This environment has disappeared is a shame
Quatre BOSE d'orateurs (301V / 111AD) à l'avant et à l'arrière、YAMAHA caisson de basses est dans la configuration d'une、le karaoké、Le nous avons dû construire le meilleur système sonore、Non Cet environnement a disparu est dommage。
Vier BOSE von Lautsprechern (301V / 111AD) nach vorne und hinten、YAMAHA Subwoofer ist in der Konfiguration eines、die Karaoke、Das hatten wir das beste Soundsystem zu bauen、Nein Diese Umgebung ist verschwunden ist eine Schande,。
Cuatro altavoces BOSE de (301V / 111AD) en la parte delantera y trasera、YAMAHA subwoofer está en la configuración de una、el karaoke、La tuvimos que construir el mejor sistema de sonido、No Este entorno ha desaparecido es una vergüenza。
Quattro BOSE di altoparlanti (301V / 111AD) per la parte anteriore e posteriore、YAMAHA subwoofer è nella configurazione di uno、il karaoke、L'abbiamo dovuto costruire il miglior sistema audio、No Questo ambiente è scomparsa è una vergogna。
Quatro BOSE de alto-falantes (301V / 111AD) para a frente e traseira、YAMAHA subwoofer é na configuração de um、o karaoke、O que tínhamos de construir o melhor sistema de som、Não Este ambiente desapareceu é uma vergonha。
Empat BOSE speaker (301v / 111AD) untuk bagian depan dan belakang、YAMAHA subwoofer adalah dalam konfigurasi satu、karaoke、kita harus membangun yang terbaik sistem suara、Ada lingkungan ini telah menghilang adalah rasa malu。
BOSE 스피커 (301V / 111AD)를 전면 및 후면에 4 개、YAMAHA 서브 우퍼가 하나라는 구성、가라오케로、최고의 음향 시스템을 구축했다지만、이 환경이 없어져 버린 것이 유감이고되지 않습니다。
Четыре BOSE динамиков (301V / 111AD) к передней и задней、YAMAHA сабвуфер в конфигурации одного、караоке、Мы должны были построить лучшую звуковую систему、Нет Эта среда исчезла позор。
สี่ BOSE ของลำโพง (301V / 111AD) ไปด้านหน้าและด้านหลัง、YAMAHA ซับวูฟเฟอร์เป็นในการกำหนดค่าของหนึ่ง、คาราโอเกะ、ที่เรามีการสร้างระบบเสียงที่ดีที่สุด、ไม่มีสภาพแวดล้อมนี้ได้หายไปเป็นความอัปยศ。
  www.arco.it  
The lights are bright, the dance floor is open, and the catering is truly magical. The greatest get-together Azeroth has ever seen is about to kick off with a bang; what a shame it'd be if anybody tried to crash this party!
Les lumières brillent de mille feux, la piste de danse est ouverte et les mets servis sont littéralement magiques. La soirée la plus grandiose qu’Azeroth ait jamais connue promet de démarrer en fanfare. Il serait vraiment regrettable que quelqu’un tente de gâcher la fête !
Die Kerzen leuchten hell, die Tanzfläche ist eröffnet und die Verpflegung ist nicht von dieser Welt. Die größte Party Azeroths wird gleich mit einem Knall beginnen. Es wäre doch eine Schande, wenn irgendjemand versuchen würde, dieses Fest zu ruinieren ...
Las luces brillan, la pista de baile está abierta y los manjares son verdaderamente mágicos. La mejor reunión de la historia de Azeroth va a empezar, ¡y por todo lo alto! Sería una pena que alguien intentase aguar la fiesta...
Le luci splendono, la pista da ballo è aperta e il catering è semplicemente magico. Il più grande raduno che Azeroth abbia mai visto sta per iniziare col botto, e sarebbe un peccato se qualcuno provasse a imbucarsi!
As luzes brilham, a pista de dança está aberta e a comida é mágica! O maior fuzuê que Azeroth já viu vai começar com um estouro. Seria uma pena se alguém tentasse dar uma de penetra!
Światła świecą jasno, parkiet czeka, a potrawy wyglądają zaprawdę magicznie. Największa impreza jaką widziało Azeroth rozpocznie się od mocnego uderzenia! Jaka byłaby to szkoda, gdyby ktoś próbował popsuć zabawę!
Приветливо сияют огни, танцпол открыт, и все желания гостей магически исполняются. Величайшая вечеринка в истории Азерота вот-вот начнется, и очень эффектно. Лишь бы никто не испортил праздник!
  5 Hits www.hreplicawatches.cn  
Research sectors: Trauma, attachment, shame
Intérêts de recherche: Trauma, attachment, shame
  4 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Hassan: I'd give you my card but I don't have any left. Shame. Sophie: Too bad! Hassan: Sophie, fancy a cup of coffee with me? Go on! I could massage your feet? Sophie: Why would I let you massage my feet?
Hassan: Je voudrais bien te donner ma carte, mais je n'en ai plus sur moi. Sophie: C'est dommage. Hassan: Sophie, tu veux prendre un café avec moi ? Allez. Je peux te masser les pieds Sophie: Et pourquoi je vous laisserai me masser les pieds ? Hassan: Mais parce que tu as mal aux pieds.
"Trotz der Jugendkrawalle in den Banlieus: Paris gilt immer noch als die Stadt der Liebe. Dass an diesem Klischee ein Film mit dem viel sagenden Titel PARIS JE T'AIME nichts zu kritisieren hat, liegt auf der Hand.
  4 Hits smika.vn  
Models Tagged with "No Shame"
Modèles avec le tag «No Shame»
Modelle mit "No Shame" Tagged
Modelos Etiquetados con "No Shame"
Le modelle saranno contrassegnate con "No Shame"
Modelos com o marcador "No Shame"
Modellen met label "No Shame"
Modeller taggade med "No Shame
  2 Hits www.thorsteel.eu  
Title: Grace Overcomes Shame
タイトル:神様の恵みは恥に打ち勝つ
  www.fdqc.com  
In addition, tax policy is merely tax collection. It is a real shame that it is not used to stimulate the economy instead of simply filling the existing holes.
Darüber hinaus dient die Steuerpolitik ausschließlich der Steuererhebung. Es ist bedauerlich, dass sie nicht dazu verwendet wird, um die Wirtschaft anzukurbeln, sondern lediglich, um die vorhandenen Löcher zu stopfen.
Además, la política tributaria es meramente recaudatoria. Es una verdadera lástima que no se utilice para incentivar a la economía y se plantee simplemente para tapar los agujeros existentes.
A més, la política tributària és merament recaptatòria. És una llàstima que no s’utilitzi per a incentivar l’economia i es plantegi simplement per tapar els forats existents.
  2 Hits www.jam-service.com  
Models Tagged with "No Shame"
Modèles avec le tag «No Shame»
Modelle mit "No Shame" Tagged
Modelos Etiquetados con "No Shame"
Le modelle saranno contrassegnate con "No Shame"
Modelos com o marcador "No Shame"
Modellen met label "No Shame"
Modeller taggade med "No Shame
  progress.unwomen.org  
Rape as a tactic of war has been used systematically and deliberately for centuries. It creates shame and stigma and has been protected by almost complete impunity.
Le recours au viol comme tactique de guerre est pratiqué de façon systématique et délibérée depuis des siècles. Il suscite honte et rejet et été perpétré en toute impunité, ou presque.
La violación como táctica de guerra ha sido utilizada de forma sistemática y deliberada durante siglos. Además de crear vergüenza y estigma, en el pasado se producía en un clima de casi total impunidad.
  www.zentauron.de  
Shame and Respect
Vergüenza y Respeto
  2 Hits www.europahotel-gent.be  
MOVIE: It's a Shame
FILM: It's a Shame
  3 Hits mactips-lib.net  
Making more economical use of our delicious, healthy products means that we also don't allow any surpluses to go to waste. Because we as Responsibly Fresh growers and producers' cooperatives would find that a shame.
Une utilisation économe de nos délicieux produits, bons pour la santé, signifie que nous ne gaspillons pas d'éventuels surplus. En effet, nous, les producteurs et coopératives de producteurs Responsibly Fresh, pensons que ce serait un péché.
Wirtschaftlicher mit unseren schmackhaften und gesunden Produkten umgehen, bedeutet, dass wir auch eventuelle Überschüsse nicht ungenutzt lassen. Denn das wäre für uns als Responsibly Fresh-Produzenten und Erzeugergenossenschaften eine Sünde.
  9 Hits www.unis.unvienna.org  
Women and girls are afraid to speak out because of a culture of impunity. We must fight the sense of fear and shame that punishes victims who have already endured crime and now face stigma. It is the perpetrators who should feel disgraced, not their victims.
Viel zu oft kommen die Täter ungestraft davon. Frauen und Mädchen haben aufgrund einer Kultur der Straffreiheit Angst, sich zu äußern. Wir müssen dieses Angstgefühl und die Schande, denen diese Verbrechensopfer ausgesetzt sind, und die damit verbundene Stigmatisierung bekämpfen. Die Täter sollten sich schämen, nicht die Opfer.
És túl gyakran fordul elo, hogy az elkövetok büntetlenül ússzák meg tetteiket. A nok és lányok félnek beszélni sérelmeikrol a büntetlenség jelensége miatt. Harcolnunk kell az ellen, hogy buntetteket elszenvedo és már megbélyegzett áldozatokat még rettegés és szégyen is sújtsa. Az elkövetoknek kellene szégyenkezniük és nem az áldozatoknak.
Až príliš často však ostávajú vinníci nepotrestaní. Kvôli kultúre beztrestnosti sa ženy a dievčatá boja hovoriť nahlas. Musíme bojovať proti pocitu strachu a hanby, ktoré trestajú obete, ktoré museli strpieť zločin a teraz ešte čelia stigme. Skompromitovaní by sa mali cítiť páchatelia, nie obete.
Preveč pogosto storilci ostanejo nekaznovani. Zaradi kulture nekaznovanosti se ženske in dekleta bojijo spregovoriti. Boriti se moramo proti občutku strahu in sramu, ki žrtve dodatno kaznujeta, glede na to, da je bilo nad njimi že storjeno kriminalno dejanje, sedaj pa se še soočajo s stigmatizacijo. Storilci bi morali biti tisti, ki naj občutijo sram, ne pa njihove žrtve.
  5 Hits atoll.pt  
- To the main monuments and palaces of Liberty Villino Florio Palermo, Archaeological Museum, the Oratory of St. Cites and St. Dominic's Cathedral, the Martorana, Piazza Shame, Palazzo Steri, agony, the Focacceria San Francisco;
- Des principaux monuments et palais de la Liberté Villino Palerme Florio, Musée archéologique, l'Oratoire de Saint- CITES et la cathédrale Saint-Dominique, la Martorana, la Piazza honte, Palazzo Steri, de l'agonie, le Focacceria San Francisco;
- Von den wichtigsten Monumenten und Palästen von Liberty Villino Florio Palermo, das Archäologische Museum, das Oratorium von St. Cites und St. Dominic's Cathedral, die Martorana, Piazza Shame, Palazzo Steri, Qual, die Focacceria San Francisco;
  6 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
“It’s a shame that, after the fact that we finally got, in March 2014, a new strategic document for portuguese Cooperation, more than a year went by and we have wasted time, given that we could have been investing efforts and formulated more credible alternatives for the fulfillment of targets that are more adequate to our reality”
« Il est dommage, qu’après que nous ayons finalement en mars 2014 un nouveau document stratégique pour la Coopération portugaise, un an se soit écoulé au cours duquel nous avons perdu du temps, car sur la base d’objectifs plus réalistes, nous aurions pu faire des efforts et chercher des alternatives fiables pour atteindre les buts qui correspondent le plus à notre réalité »
“Es una pena que, después de que finalmente, en Marzo de 2014, tenemos un nuevo documento estratégico para la Cooperación Portuguesa, haya pasado más de un año en que   se perdió tiempo, puesto que en base a objetivos más realistas, podrían haberse invertido esfuerzos y  procurado alternativas creíbles para cumplir metas más adecuadas a nuestra  realidad”
“Pena que, depois de finalmente, em Março de 2014, termos um novo documento estratégico para a Cooperação Portuguesa, tenha passado mais um ano em que se perdeu tempo, pois com base em objectivos mais realistas, poderiam ter-se envidado esforços e  procurado alternativas credíveis para cumprir metas mais adequadas à nossa realidade”
  19 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Rally at Presidential Administration, protesters chanting "Shame!"
La protestation à l'administration présidentielle, les manifestants crient "la honte"
حشود أمام الأدارة الرئاسية و يتظاهرون هاتفين " عار " عار "
Под Администрацией президента скандируют «Позор!»
Başkanlık dairesinin yakınında miting düzenlendi, protestocular "Ayıp!" diye bağırıyorlar
Під Адміністрацією президента скандують «Ганьба!»
  11 Hits www.deomercurio.be  
"The annexation of the Crimea - the shame of Russia"
"Аннексия Крыма - позор России"
  9 Hits www.2wayradio.eu  
Those that have taken the Slayer Oath must seek their doom in combat to appease an earlier shame.
Ceux qui ont prêté le Serment du Tueur doivent rechercher leur perte au combat pour apaiser une humiliation passée.
Jene, die den Slayereid ablegten, müssen ihr Verderben im Kampf suchen, um eine begangene Schande zu sühnen.
Aquellos que han realizado el Juramento de Matador deben buscar su muerte en combate para resarcir una deshonra anterior.
Coloro che hanno fatto il Giuramento dello Sventratore sono costretti a cercare la propria morte in combattimento, riparando così ad un vecchio disonore.
Ci, którzy złożyli Przysięgę Zabójcy, muszą szukać śmierci w boju, by zmazać dawne przewiny.
Те, кто принес клятву Мстителя, ищут избавления от позора в бою.
  35 Hits www.sitesakamoto.com  
Santa Cruz has declared the guanaco “harmful species”. I can not help but feel shame
Santa Cruz a déclaré le guanaco “espèces nuisibles”. Je ne peux m'empêcher de ressentir de la honte…
Santa Cruz, sagte der Guanako “schädlichen Arten”. Ich kann mir nicht helfen, aber schämen…
Santa Cruz ha dichiarato il guanaco “specie dannose”. Non posso fare a meno di provare vergogna…
Santa Cruz declarou que o guanaco “espécies nocivas”. Eu não posso ajudar, mas sinto vergonha…
Santa Cruz heeft verklaard de guanaco “schadelijke soorten”. Ik kan het niet helpen maar voel schaamte…
サンタクルスはグアナコ宣言した “有害な種”. 私は助けることが恥を感じることができない…
Santa Creu ha declarat al guanac “espècie perjudicial”. No puc evitar sentir vergonya…
Santa Cruz je izjavio guanaco “štetnih vrsta”. Ja ne mogu pomoći, ali osjećam sram…
Санта-Крус сказала гуанако “вредных видов”. Я не могу помочь, но стыдно…
Santa Cruz adierazi guanaco du “kaltegarriak espezie”. Ezin dut lagundu, baina lotsa…
Santa Cruz declarou que o guanaco “especies nocivas”. Eu non podo axudar, pero sinto vergoña…
  3 Hits wordplanet.org  
10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
10 A cause de ta violence contre ton frère Jacob, Tu seras couvert de honte, Et tu seras exterminé pour toujours.
10 Um des Frevels willen, an deinem Bruder Jakob begangen, sollst du zuschanden werden und für immer ausgerottet sein.
10 Por la injuria de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.
10 A cagione della violenza fatta al tuo fratello Giacobbe, tu sarai coperto d’onta e sarai sterminato per sempre.
10 Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te -á a confusão, e serás exterminado para sempre.
10 مِنْ أَجْلِ ظُلْمِكَ لأَخِيكَ يَعْقُوبَ يَغْشَاكَ الْخِزْيُ وَتَنْقَرِضُ إِلَى الأَبَدِ.
10 Om het geweld, begaan aan uw broeder Jakob, zal schaamte u bedekken; en gij zult uitgeroeid worden in eeuwigheid.
10 Weens die geweld teen jou broer Jakob gepleeg, sal skande jou bedek, en jy sal uitgeroei word vir ewig.
10 به‌ سبب‌ ظلمی‌ كه‌ بر برادرت‌ یعقوب‌ نمودی‌، خجالت‌ تو را خواهد پوشانید و تا به‌ ابد منقطع‌ خواهی‌ شد.
10 Поради насилието, което ти извърши на брата си Якова, Срам ще те покрие, И ще бъдеш изтребен за всегда.
10 i nasilje nad bratom svojim Jakovom sram će te pokriti i nestat ćeš zasvagda.
10 Pro nátisk bratru tvému Jákobovi činěný přikryje tě hanba, a vypléněn budeš na věčnost.
10 For Drab og Vold mod din Broder Jakob skal du skjules af Skam; udryddes skal du for evigt,
10 Väkivallan tähden veljeäsi Jaakobia kohtaan peittää sinut häpeä, ja sinut hävitetään ikiajoiksi.
10 हे ऐसाव, उस उपद्रव के कारण जो तू ने अपने भाई याकूब पर किया, तू लज्जा से ढंपेगा; और सदा के लिये नाश हो जाएगा।
10 A Jákób öcséd ellen elkövetett erõszakért szégyen borul reád, és kivágatol mindörökre!
10 Sökum ofríkis þess, er þú hefir sýnt bróður þínum Jakob, skal smán hylja þig, og þú skalt að eilífu upprættur verða.
10 "Engkau telah berlaku kejam terhadap saudara-saudaramu keturunan Yakub. Sebab itu engkau akan dibinasakan, dan dicela orang sepanjang zaman.
10 For den vold du har gjort mot din bror Jakob, skal skam dekke dig, og du skal bli utryddet til evig tid.
10 Dla bezprawia bratu twemu Jakóbowi uczynionego hańba cię okryje, a wykorzeniony będziesz na wieki.
10 Din pricina silniciei făcute împotriva fratelui tău Iacov, vei fi acoperit de ruşine, şi vei fi nimicit cu desăvîrşire pentru totdeauna.
10 За притеснение брата твоего, Иакова, покроет тебя стыд и ты истреблен будешь навсегда.
10 Ja, för det våld du övade mot din broder Jakob skall du höljas med skam och bliva utrotad till evig tid.
10 "Yakup soyundan gelen kardeşlerine Yaptığın zorbalıktan ötürü utanca boğulacak Ve sonsuza dek yok olacaksın.
10 Ấy là vì cớ sự hung bạo ngươi đối với anh em ngươi là Gia-cốp, mà ngươi sẽ mang hổ, và bị diệt đời đời!
10 লায তোমরা চাপা পড়বে এবং তোমরা চিরকালের জন্য ধ্বংস হয়ে যাবে| কিন্তু কেন? কারণ তুমি তোমার ভাই যাকোবের সঙ্গে অত্যন্ত নিষ্ঠুর আচরণ করেছ|
10 ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ ਭਰ ਜਾਵੋਂਗੇ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਕੀਤੇ ਜਾਵੋਂਗੇ। ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਯਾਕੂਬ ਨਾਲ ਬੜੀ ਨਿਸ਼ਠੁਰਤਾ ਵਰਤੀ।
10 Kwa sababu ya udhalimu aliotendwa ndugu yako Yakobo, aibu itakufunika, nawe utakatiliwa mbali hata milele.
10 Xumaantii aad walaalihiin reer Yacquub ku samayseen aawadeed ayaa ceebu idiinku degi doonta, oo weligiin baad go'naan doontaan.
10 ‘હે અદોમ, તારા ભાઇ યાકૂબ પર થયેલી બળજબરીને કારણે શરમથી ઢંકાઇ જઇશ અને તારો સદાને માટે નાશ થશે.
10 ನಿನ್ನ ತಮ್ಮನಾದ ಯಾಕೋಬನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾದ ನಿನ್ನ ಬಲಾತ್ಕಾರದ ನಿಮಿತ್ತ ನಾಚಿಕೆಯು ನಿನ್ನನ್ನು ಮುಚ್ಚು ವದು; ನೀನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಕಡಿದುಹಾಕಲ್ಪಡುವಿ.
10 ତୁମ୍ଭେ ଲଜ୍ଜିତ ହବେ ଓ ଚିରଦିନ ପାଇଁ ଧ୍ବଂସ ହବେ। କାରଣ, ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଭାଇ ଯାକୁବ ପ୍ରତି ଅତି ନିଷ୍ଠୁର ଥିଲ।
10 Dahil sa karahasan na ginawa sa iyong kapatid na Jacob ay kahihiyan ang tatakip sa iyo, at ikaw ay mahihiwalay magpakailan man.
10 నీ సహోదరులైన యాకోబు సంతతికి నీవు చేసిన బలాత్కారమును బట్టి నీవు అవమానము నొందుదువు, ఇక నెన్నటికిని లేకుండ నీవు నిర్మూలమగుదువు.
10 اُس قتل کے باعث اور اُس ظلم کے سبب سے جو تو نے اپنے بھائی یعقوب پر کیا ہے تو خجالت سے ملُبّس اور ہمیشہ کے لے نیست ہو گا۔
10 നിന്റെ സഹോദരനായ യാക്കോബിനോടു നീ ചെയ്ത സാഹസംനിമിത്തം ലജ്ജ നിന്നെ മൂടും; നീ സദാകാലത്തേക്കും ഛേദിക്കപ്പെടും.
  www.sitges-tourist-guide.com  
There is the historical old town for those looking for picturesque settings and culture. There are an abundance of shops of all varieties for the shopaholics. The port will lure the boating set. And there is a party area in the town that could put Ibiza to shame.
Sitges è una città piuttosto piccola, ma è innegabile che ha comunque molto da offrire. È composta di molte diverse zone che regalano la magia che attira costantemente moltissime persone. Ci sono 17 spiagge in totale per gli amanti del sole. C'è il centro storico per chi ama le atmosfere pittoresche e la cultura. Ci sono tantissimi negozi per chi è dipendente dallo shopping. Il porto attira gli appassionati di barche. E c'è una zona delle feste che dà del filo da torcere a Ibiza.
Sitges is een kleine stad, maar het valt niet te ontkennen dat er veel te doen is. De stad bestaat uit veel verschillende delen die de magie uitstralen waarvoor de mensen hier naartoe komen. Er zijn in totaal 17 stranden voor de liefhebbers van de zon. Er is een historische oude stad voor diegenen die op zoek zijn naar pittoreske settings en cultuur. Er is een overvloed aan winkels van allerlei soorten voor de shopaholics. De haven lonkt de bootliefhebbers. En er is een feestbuurt in de stad die Ibiza te schande kan zetten.
Ситжес маленький город, но нельзя не признать, что там много всего интересного. Он состоит из многих не похожих друг на друга районов, которые создают волшебную атмосферу, манящую туристов со всего света. Любители позагорать будут рады узнать, что в городе аж 17 пляжей. Историческая часть города понравится тем, кто хочет полюбоваться живописными видами и насладиться интересной культурой. В городе расположена уйма разных магазинов, которые несомненно придутся по вкусу шопоголикам. Фанатов яхт и катеров будет манить к себе порт. А район, где концентрируются все ночные развлечения, даст фору самой Ибице!
  www.familyselecthotels.com  
This day gives a voice to the poor, to those who are usually left to cope with their troubles alone or even regarded as being at fault. "This is our day. We can express what's in our hearts without shame, without embarrassment", said one participant.
Reconnue par les Nations Unies, la Journée Mondiale du Refus de la Misère est célébrée chaque 17 Octobre. Elle fait entendre en priorité la voix des personnes les plus pauvres ainsi que celle des personnes engagées avec elles tout au long de l’année. Les personnes en situation de grande pauvreté font connaitre leurs engagements, leurs résistances quotidiennes et leurs aspirations, malgré les conditions indignes qu’elles vivent. Souvent réduites à leurs difficultés, voire jugées responsables de celles-ci, elles disent : “C’est notre journée. On peut exprimer ce que l’on a dans le cœur sans honte, sans gêne”. On ne peut vaincre la misère qu’avec les premiers concernés.
El Día Internacional del Rechazo a la Miseria, oficialmente reconocido por las Naciones Unidas, se celebra cada 17 de octubre. Es un día que hace escuchar la voz de los más pobres, a quienes generalmente se les deja solos frente a sus problemas o incluso se les considera como únicos responsables de su situación. "Este es nuestro día. Podemos expresar lo que hay en nuestro corazón, sin vergüenza, sin miedo", dijo uno de los participantes de esta jornada. Este día les da la oportunidad de expresarse, de hablar de las terribles condiciones en las que viven, de su resistencia cotidiana y sus esperanzas por una vida digna. No podremos vencer la miseria, sin la participación de los que la padecen.
  9 Hits v12.auto123.com  
Such a nice Ferrari, that’s a shame
Quel dommage, quelle belle Ferrari…
  www.shinobu-koizumi.com  
Shame
Honte
  2 Hits www.romaliuteria.it  
“No one has never won anything positive with the shame” – (A man without shame)
“Nadie ha ganado nunca nada positivo con la vergüenza” – (Un sinvergüenza)
  17 Hits www.tobook.com  
shame hair morning set gyunyu haru (2013)
Shame Hair モーニングセット、牛乳、春 (2013)
  15 Hits www.coprimgas.it  
A Case for Shame (Moby)
A Catch at the Hearth (SAT)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow