meile – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'663 Results   521 Domains   Page 2
  5 Hits restrain.eu.com  
Voll ausgestattet, 4 Schlafzimmer, 6 Bäder, TV-Raum, Pool, Jacuzzi, Fitnessraum, 2 TV, Projektor, 3 Terrassen, 2 PKW-Garage, offener Kamin, Computer mit Internetanschluss (WIFI), Stereoanlage, weniger als eine Meile von den Golfplatz, Tennisplätze und Hotels.
Vacation home with pool, gym and jacusi. Fully equipped, 4 bedrooms, 6 bathrooms, TV room, pool, jacuzzi, gym, 2 TV, projector, 3 terraces, 2 car garage, fireplace, computer with internet connection (WIFI), stereo, less than one mile from the golf course, tennis courts and hotels. American dish. Fully furnished 20 people maximum occupancy $ 450 dlls Friday Saturday ------- ----- ------ $ 450 $ 390 dlls dlls Sunday Monday-Thursday $ 390 dlls The above prices are based on two days elfin minimum income Easter INCOME minimum three nights for one day $ 650 DLLS
Maison de vacances avec piscine, salle de gym et jacusi. Entièrement équipée, 4 chambres, 6 salles de bains, une salle de télévision, piscine, jacuzzi, salle de gym, 2 TV, projecteur, 3 terrasses, garage 2 voitures, cheminée, ordinateur avec connexion internet (WIFI), installation stéréo, moins de un mile de les parcours de golf, des courts de tennis et des hôtels. Plat américaine. 20 personnes occupation maximale Entièrement meublé $ 450 DLL Vendredi Samedi ------- ----- ------ $ 450 $ 390 DLL DLL Dimanche Lundi-jeudi $ 390 DLL Les prix ci-dessus sont basés deux jours lutin revenu minimum REVENU Pâques minimum de trois nuits pour une journée $ 650 DLLS
Casa vacacional con alberca, jacusi y gym. Casa totalmente equipada, 4 dormitorios, 6 banos, sala de television, alberca, jacuzzi, gimnasio, 2 televisiones, proyector, 3 terrazas, garaje para 2 coches, asador, computadora con conexion a internet (WIFI), equipo de musica , menos de una milla del campo de golf , cancha de tenis Y HOTELES. dish americano. Totalmente amueblada 20 personas maximo de ocupacion Viernes ------- $ 450 dlls Sabado----- $ 450 dlls Domingo ------ $390 dlls lunes a jueves $390 dlls Los precios anteriores es en base a dos dias minimo de renta elfin de semana santa minimo tres noches LA RENTA POR UN SOLO DIA $650 DLLS
Casa vacanza con piscina, palestra e jacusi. Completamente attrezzata, 4 camere da letto, 6 bagni, sala TV, piscina, jacuzzi, palestra, 2 TV, proiettori, 3 terrazze, 2 box auto, camino, di computer con connessione internet (WiFi), impianto stereo, a meno di un miglio dal campo da golf, campi da tennis e alberghi. Piatto americano. Completamente arredato 20 persone occupazione massimo 450 dollari DLL Venerdì Sabato ------- ----- ------ 450 $ 390 $ DLL DLL Domenica Lunedi-Giovedi $ 390 DLL I prezzi sopra indicati si basano su due giorni elfi di reddito minimo REDDITO Pasqua minimo tre notti per una giornata 650 dollari DLLS
Casa de férias com piscina, ginásio e jacusi. Totalmente equipada, 4 quartos, 6 banheiros, sala de TV, piscina, jacuzzi, ginásio, 2 TV, projetor, 3 varandas, garagem para 2 carros, lareira, computador com ligação à Internet (Wi-Fi), aparelho de som, a menos de uma milha a partir do campo de golfe, quadras de tênis e hotéis. Prato americano. 20 pessoas ocupação máxima Totalmente mobilado $ 450 dlls Sexta Sábado ------- ----- ------ $ 450 $ 390 DLLs DLLs Domingo Segunda-feira a quinta-feira $ 390 dlls Os preços acima são baseados em dois dias elfin rendimento mínimo RENDA Páscoa mínimo de três noites para um dia 650 dólares DLLS
Vakantiehuis met zwembad, fitnessruimte en jacusi. Volledig uitgerust, 4 slaapkamers, 6 badkamers, tv-kamer, zwembad, jacuzzi, een fitnessruimte, 2 TV, projector, 3 terrassen, 2 auto garage, open haard, computer met internetverbinding (WIFI), stereo-installatie, minder dan een mijl van de golfbaan, tennisbanen en hotels. Amerikaanse gerecht. Volledig ingericht 20 personen maximale bezetting $ 450 dlls Vrijdag Zaterdag ------- ----- ------ $ 450 $ 390 dlls dlls zondag maandag-donderdag $ 390 dlls De bovenstaande prijzen zijn gebaseerd op twee dagen elfachtige minimuminkomen Pasen INKOMSTEN minimaal drie nachten voor een dag $ 650 DLL-
Rekreační dům s bazénem, ​​posilovnou a jacusi. Plně vybavený, 4 ložnice, 6 koupelen, TV místnost, bazén, jacuzzi, posilovna, 2 TV, projektor, 3 terasy, 2 garáž, krb, počítač s připojením na internet (WIFI), stereo, méně než jedna míle od golfového hřiště, tenisové kurty a hotely. Americký parabolu. Plně zařízený 20 osob Maximální kapacita 450 dolarů DLL Pátek Sobota ------- ----- ------ 450 dolarů 390 dolarů DLL knihoven DLL Pondělí-čtvrtek 390 dolarů dll Výše ​​uvedené ceny jsou založeny ve dvou dnech Elfin Minimální příjem Velikonoce VÝNOSY minimálně tři noci na jeden den 650 dolarů dll
Sommerhus med pool, fitnessrum og jacusi. Fuldt udstyret, 4 soveværelser, 6 badeværelser, tv-stue, pool, jacuzzi, fitnesscenter, 2 tv, projektor, 3 terrasser, 2 garage, pejs, computer med internetforbindelse (WiFi), stereoanlæg, mindre end en mile fra golfbanen, tennisbaner og hoteller. Amerikansk skålen. Fuldt møbleret 20 personer maksimal belægning $ 450 DLL Fredag ​​Lørdag ------- ----- ------ $ 450 $ 390 DLL dlls Søndag Mandag-torsdag 390 dollar DLL'er Ovenstående priser er baseret på to dage elletrunter minimumsindkomst Påske INDKOMST minimum tre nætter for en dage $ 650 DLL
Loma kotiin allas, kuntosali ja jacusi. Täysin varustettu, 4 makuuhuonetta, 6 kylpyhuonetta, tv-huone, uima-allas, poreallas, kuntosali, 2 TV, projektori, 3 terassia, 2 auton autotalli, takka, tietokone ja internet-yhteys (WiFi), stereot, alle yhden kilometrin päässä golfkenttä, tenniskenttiä ja hotellit. Amerikkalainen ruokalaji. Täysin kalustettu 20 henkilöä enintään käyttöaste 450 dollaria DLL Perjantai Lauantai ------- ----- ------ 450 dollaria 390 dollaria DLL DLL maanantai torstaihin 390 dollaria DLL Yllä hinnat perustuvat kahtena päivänä Elfin vähimmäistoimeentulon pääsiäisenä TULOSLASKELMA vähintään kolme yötä yhden päivän 650 dollaria DLL
Wakacje w domu z basenem, siłownią i jacusi. W pełni wyposażony, 4 sypialnie, 6 łazienki, sala TV, basen, jacuzzi, siłownię, 2 TV, projektor, 3 tarasy, 2 garaż, kominek, komputer z podłączeniem do Internetu (WiFi), stereo, mniej niż jeden mil od pola golfowego, kortów tenisowych i hoteli. Amerykańska danie. W pełni umeblowane 20 osób maksymalnie obłożenie 450 dolarów DLL Piątek Sobota ------- ----- ------ 450 dolarów 390 dolarów DLL DLL niedziela poniedziałek-czwartek 390 dolarów bibliotek DLL Powyższe ceny oparte są na dwa dni Elfin minimalnego dochodu Wielkanoc dochodów minimalnych trzy noce na jeden dzień 650 dolarów bibliotek DLL
загородный дом с бассейном, тренажерным залом и jacusi. Полностью оборудованная, 4 спальни, 6 ванных комнат, комната с ТВ, бассейн, джакузи, тренажерный зал, 2 телевизора, проектора, 3 террасы, гараж на 2 машины, камин, компьютер с доступом в Интернет (WI-FI), стерео, менее чем в одной миле от поля для гольфа, теннисные корты и отелей. Американский блюдо. Полностью меблирована 20 человек максимум размещение $ 450 библиотеки DLL Пятница Суббота ------- ----- ------ $ 450 $ 390 библиотеки DLL библиотеки DLL Понедельник-четверг $ 390 библиотек DLL Приведенные выше цены основаны на двух дней Elfin минимального дохода Пасха ДОХОДЫ минимум три ночи в течение одного дня $ 650 DLLS
Fritidshus med pool, gym och jacusi. Fullt utrustad, 4 sovrum, 6 badrum, TV-rum, pool, jacuzzi, gym, 2 TV, projektor, 3 terrasser, 2 bil garage, öppen spis, dator med internetuppkoppling (WiFi), stereo, mindre än en mil från golfbanan, tennisbanor och hotell. Amerikanskt skålen. Fullt möblerad 20 personer max beläggning $ 450 DLL fredag ​​lördag ------- ----- ------ $ 450 $ 390 DLL dlls Söndag Måndag-torsdag $ 390 DLL Ovanstående priser är baserade på två dagar elfin minimiinkomst påsk RESULTAT minst tre nätter för en dag $ 650 DLL
  www.etciuu.com  
Genieße unseren Flipflop-Dresscode, flache Hierarchien und eine Atmosphäre, in der sich die bessere Idee und nicht der Job-Titel durchsetzt. Talent ist immer willkommen! Wenn du große Herausforderungen liebst und bereit bist die Extra-Meile zu gehen, bewirb dich auf unsere offene Stellen oder sende uns deine Initiativbewerbung.
Work in an international environment with some of the most talented people. Enjoy our flipflop dress code and be prepared for an atmosphere where the best idea always wins. Talent is more than welcome. If your are up for the challenge and willing to go the extra mile, check out our open positions below or send us a general application.
Venez travailler dans une équipe internationale avec des gens talentueux. Appréciez notre politique de dresscode détendue et préparez vous pour un environnement de travail où les meilleurs idées s'imposent toujours. Tous les talents sont les bienvenus.. Si vous êtes prêts à vous surpasser et à relever ce défi, jetez un oeil à nos offres d'emplois ou envoyez-nous une candidature spontannée.
Trabaje en un entorno internacional con los mejores talentos. Disfrute de nuestra forma de vestir desenfadada y prepárese para un ambiente en el que las mejores ideas siempre salen ganando. El talento siempre es bienvenido. Si está preparado para el reto y dispuesto a dar lo mejor de usted mismo, eche un vistazo a los puestos vacantes o envíenos una candidatura general.
Работайте в международной среде самых талантливых людей. Наслаждайтесь свободным дресс-кодом и будьте готовы к атмосфере, где лучшая идея всегда побеждает. Талант более чем приветствуется. Если вы готовы принять этот вызов и готовы выложиться на все сто, ознакомьтесь с нашими вакансиями ниже или отправьте нам общую заявку на работу.
  5 Hits uk.clothnclay.com  
Wir haben nun unsere neue Internetpräsenz für eine Weile touting, aber viele von Ihnen haben nicht den "Mann hinter dem Bildschirm," Jeff Cormier traf. Jeff ist unser "Heimatstadt Junge", hatte etwa eine Meile von unserem Büro aufgewachsen, und er hat eine enorme Bereicherung für Lynx, seit er uns im Januar beigetreten.
Nous avons été vantant notre nouvelle présence sur Internet pendant un certain temps maintenant, mais beaucoup d'entre vous n'avons pas rencontré «l'homme derrière l'écran," Jeff Cormier. Jeff est notre «maison-ville garçon," ayant grandi à environ un mile de notre bureau, et il a été un atout formidable pour Lynx depuis qu'il nous a rejoint en Janvier. Entre deux voyages à travers le monde chronométrage avec FinishLynx, Jeff prend des cours à l'Université du Nord-Est, et se maintient sur la scène sportive de Boston, en particulier en ce qui concerne les Bruins de Boston.
Hemos estado vendiendo nuestra nueva presencia en Internet desde hace un tiempo, pero muchos de ustedes no han cumplido con el "hombre detrás de la pantalla," Jeff Cormier. Jeff es nuestro "niño de casa de la ciudad", después de haber crecido a una milla de nuestra oficina, y ha sido un gran activo para Lynx desde que se unió a nosotros en enero. Entre los viajes de todo el mundo con eventos de tiempo FinishLynx, Jeff toma clases en la Universidad Northeastern, y mantiene en la escena deportiva de Boston, sobre todo en lo que respecta a los Bruins de Boston.
Abbiamo reclamizzano la nostra nuova presenza internet per un po 'di tempo, ma molti di voi non abbiamo incontrato "l'uomo dietro lo schermo," Jeff Cormier. Jeff è la nostra "casa-town boy", essendo cresciuto a circa un miglio dal nostro ufficio, e lui è stato una risorsa enorme per Lynx da quando ci è entrato nel mese di gennaio. Tra i viaggi in tutto il mondo eventi con FinishLynx cronometraggio, Jeff prende lezioni presso la Northeastern University, e mantiene sulla scena sportiva Boston, soprattutto per quanto riguarda i Boston Bruins.
Temos sido divulgando nossa nova presença na Internet por um tempo agora, mas muitos de vocês não tenham cumprido o "homem atrás da tela," Jeff Cormier. Jeff é o nosso "menino cidade natal", tendo crescido cerca de uma milha a partir de nosso escritório, e ele tem sido um grande trunfo para Lynx desde que ele se juntou a nós em janeiro. Entre viagens ao redor do mundo cronometrar eventos com FinishLynx, Jeff tem aulas na Universidade Northeastern, e mantém-se no cenário esportivo do Boston, especialmente no que diz respeito aos Boston Bruins.
لقد تم يروج جودنا الإنترنت الجديد لبعض الوقت الآن، ولكن الكثير منكم لم يتم "رجل وراء الشاشة،" جيف كورمييه. جيف هو لدينا "الصبي-مسقط"، بعد أن كبروا نحو ميل من مكتبنا، وانه كان رصيدا هائلا لينكس منذ انضمامه لنا في يناير كانون الثاني. بين رحلات حول العالم توقيت الأحداث مع FinishLynx، جيف يأخذ دروسا في جامعة نورث إيسترن، ويحافظ حتى على الساحة الرياضية بوسطن، لا سيما في ما يخص بروينس بوسطن.
Мы рекламировали наше новое присутствие в Интернете на некоторое время теперь, но многие из вас не встретил "человека позади экрана," Джефф Кормье. Джефф наш "дом-город мальчик", выросшие в миле от нашего офиса, и он был огромным активом для Lynx, так как он присоединился к нам в январе. Между поездками по всему миру события с FinishLynx опережения, Джефф берет классы в Северо-Восточном университете, и держит на спортивной арене Boston, особенно в отношении Бостон Брюинз.
  4 Hits www.lakecomoboattour.it  
Er war ein Kandidat in den frühen 1150-Meile Iditarod-Rennen zwischen Anchorage und Nome in Alaska und nahm an zahlreichen anderen ethnischen Gruppen im Laufe der Jahre an Orten, von Argentinien bis Sibirien.
Son fils, Tim White, un ami de Jesse début Okie au moment où le grand-père de Jesse écrivait des poèmes, quittez un emploi chez Boeing pour devenir un chien de traîneau professionnel-racer. Il était un candidat au début de la 1150-mile race Iditarod entre Anchorage et Nome, en Alaska et a participé à des courses de nombreuses autres au fil des années dans des endroits allant de l'Argentine vers la Sibérie. Des années plus tard, Tim est devenu un fabricant coutume de traîneaux à chiens et une figure culte dans ce sport. Il soulève encore des chiens et fabrique des pièces pour les traîneaux sur son terrain boisé près de Grand Marais, Minnesota. Tim et j'ai passé du temps ensemble à cette soirée 50e anniversaire de mariage, où la brochure contenant le verset Francis Okie a été distribuée aux invités. Il offre quelques souvenirs ci-dessous .
Su hijo, Tim White, un amigo de Jesse principio Okie en el momento cuando el abuelo de Jesse estaba escribiendo poesía, renunciar a un empleo en Boeing para convertirse en un profesional de perros de trineo-racer. Era un participante temprano en el 1150-la carrera Iditarod millas entre Anchorage y Nome en Alaska y participado en numerosas otras razas en los últimos años en lugares que van desde Argentina a Siberia. En años más tarde, Tim se convirtió en un fabricante de encargo de trineos tirados por perros y una figura de culto en ese deporte. Todavía plantea perros y fabrica componentes para trineos en su propiedad boscosa cerca de Grand Marais, Minnesota. Tim y yo frecuentaba juntos en ese 50o aniversario de boda en el folleto que contiene el versículo Francisco Okie fue distribuido a los invitados. Se ofrece a continuación algunos recuerdos.
Seu filho, Tim White, um amigo de Jesse Okie início no momento em que o avô de Jesse estava a escrever poesia, deixar um emprego na Boeing para se tornar um profissional do cão-piloto de trenó. Ele era um concorrente no início do 1150-milha corrida Iditarod entre Anchorage e Nome, no Alasca e participou em numerosas outras raças durante os anos em locais que vão desde a Argentina para a Sibéria. Nos anos posteriores, Tim se tornou um fabricante costume de trenós puxados por cachorros e uma figura de culto em que o desporto. Ele ainda levanta cães e faz peças para trenós em sua propriedade arborizada perto de Grand Marais, Minnesota. Tim e eu saíamos juntos na festa de seu 50 º aniversário de casamento, onde o livreto contendo versículo Francis Okie foi distribuída aos convidados. Ele oferece algumas recordações abaixo.
  www.hanonsystems.com  
Grosser sicherer Kinderspielplatz. Sportzentrum mit Freibad, Hallenbad, Tennisplatz, Minigolf, Fussball etc. in 5 Gehmin. , Shopping-Meile von Emmen in weiteren 5 Min. erreichbar. Bushaltestelle in 150 m Entfernung mit Verbindungen in 3 Richtungen.
Enjoy your holidays! House in a quiet location bordering a pasture and a grass play area that offers table tennis. Large, safe playground. Only 5 min. to the sport centre with outdoor swimming pool, indoor swimming pool, tennis, miniature golf and shopping centre of Emmen. The bus stop (with connections in 3 directions) is 150 meters from the house. A bicycle path along the Reuss leads to Lucerne. Room with breakfast in a separate 4.5-room apartment in the industrial area. Minimum rental period: 1 week.
Comme en vacances! Maison tranquille entre pâturages et pelouse avec pingpong. Vaste aire de jeu sécurisée pour enfants. Centre sportif avec piscines de plein air et couverte, court de tennis, minigolf, football etc. à 5 min. à pied. 5 min. plus loin vous voilà au shopping mall d'Emmen. Arrêt de bus à 150 m desservi par 3 lignes. Piste cyclable le long de la Reuss vers Lucerne. Aussi chambre avec petit déjeuner dans un appartement séparé de 4,5 pièces en région industrielle à louer par semaine.
Come in vacanza! Casa in zona tranquilla adiacente a pascoli e a un prato con ping pong. Grande parco giochi sicuro. A 5 min. a piedi dal centro sportivo con piscina coperta e all'aperto, campo da tennis, minigolf, calcio ecc. e altri 5 min. dalla via dello shopping di Emmen. A 150 m dalla fermata del bus con collegamenti in 3 direzioni. Pista ciclabile lungo la Reuss verso Lucerna. Affitto minimo di 1 camera in un appartamento di 4,5 locali con colazione in zona industriale: 1 settimana.
  3 Hits agroquebec.quebec  
So entscheiden KEP-Dienste die Letzte Meile für sich
How CEP service providers are winning the last mile
  www.emo-berlin.de  
Letzte Meile: Anbindung an einen Bahnhof bzw. eine wichtige ÖPNV-Haltestelle. Das automatisch disponierte System funktioniert wahlweise mit Fahrplan oder on demand, unterwegs können bei Bedarf weitere Fahrgäste zusteigen.
Last mile: connection to a train station or a major public transport stop. The automatically scheduled system works either on a schedule or on demand; additional passengers can get on while it is on the go.
  7 Hits ls11-www.cs.tu-dortmund.de  
Eine Meile oder zwei östlich von Enniskillen ist Castlecoole, Sitz der Earl of Belmore. Ein wunderschönes Landhaus im neoklassischen Stil mit Palladian kreiert bei James Wyatt 1790 für den Earl of Belmore und ist nun im Besitz des Nationaltrust.
Una miglia o due al'est di Enniskillen si trva Castlecoole, sedia del Earl of Belmore. Una casa magnifica neo-classica avec disegni fatto da James Wyatt nel 1790 per il Earl of Belmore ed adesso nelle mani del trust nazionale.
  rooxinc.com  
Sascha Ehlert ist freier Journalist, einer von drei Verlegern des Korbinian Verlags, sowie Gründer und Chefredakteur der Kulturzeitschrift Das Wetter. Der gebürtige Berliner hat eine Zeit lang in Barmbek gewohnt und vermisst immer noch ab und an die Hamburger Meile und den Geruch des Windes an der Elbe.
Sascha Ehlert is a freelance journalist, one of the Korbinian Verlag publishing house's three publishers, and founder and editor-in-chief of the arts magazine Das Wetter. Born in Berlin, he lived for a time in Hamburg's Barmbek district and still occasionally misses shopping at the Hamburger Meile and the tang of the wind on the Elbe. Photo: William Minke
  icglr.org  
Zimmer für zwei Personen im Zentrum von Madrid. 24 m² mit Doppelbett und allen Annehmlichkeiten für einen perfekten Wochenendtrip direkt an der goldenen Meile von Madrid.
Room for two people in central Madrid. Enjoy 24 m², a double bed and all the amenities for a perfect weekend getaway in the heart of Madrid’s Golden Mile.
Chambre pour deux à Madrid centre. Une chambre idéale pour les couples qui souhaitent visiter Madrid et séjourner près de tout. Un lit king-size, tous les équipements et des vues sur l’extérieur. Vous venez à Madrid ?
Camera per due persone nel centro di Madrid. Goditi 24m² di spazio, un letto matrimoniale e tutti i comfort per trascorrere un perfetto week-end fuori porta nel cuore della Milla de Oro di Madrid.
  futurusfood.lv  
Zur Bereichsleitung des neuen Geschäftsleitungsbereichs unter Leitung von Jürg Müller gehören Marco Schnyder (Fachbereichsleiter Flughafenbau), Stefan Meile (Fachbereichsleiter Geomatik) sowie Marc Fleury, der den neu geschaffenen Fachbereich Städtischer Tiefbau führt.
Marco Schnyder (responsable Construction d’aéroports), Stefan Meile (responsable Géomatique) ainsi que Marc Fleury (responsable du nouveau domaine Génie civil urbain) font également partie de l’équipe de direction du nouveau domaine d’activité, avec à sa tête Jürg Müller.
  www.onesolutionrevolution.org  
E 'so nahe wie möglich an der historischen Mitte über eine Meile von der Piazza del Duomo.
E 'as close to the historical center about a mile from the Piazza del Duomo.
E 'comme à proximité de la vieille ville à environ un mille de la Piazza del Duomo.
E 'lo más cerca posible del centro histórico acerca de una milla de la Piazza del Duomo.
  4 Hits www.kempinski.com  
Tanzen und Chillen mit hohem Qualitätsanspruch – schließlich ist Wiens elektronische Musik-Szene weltberühmt. Der Gürtel entwickelt sich immer mehr zur zentralen Meile des Wiener Nachtlebens mit Szene-Appeal.
Dancing and chilling out at a grand level - after all, Vienna’s electronic music scene is world famous. This music belt is fast becoming the nerve centre of Vienna’s nightlife with a very cool appeal. Besides, Vienna’s nightlife has a new trend: Burlesque parties capture the city.
  3 Hits www.ecolint-camps.ch  
Mit der SPOT Visibility & Collaboration Platform können wir mehrere Frachtführer für alle Transportmodalitäten mittels eines Systems effizient verwalten: von Luft-, See-, Straßen- und Schienentransport bis zum Paketdienst bis zur letzten Meile.
Független irányítótoronyként fellépve, több-szolgáltatós rendszerben is bármely területen támogatást nyújtunk, hogy Ön még hatékonyabban működtethesse vállalkozását. Az átláthatóság növelésére és az ellátási lánc menedzsment hosszútávú optimalizálására összpontosítunk azáltal, hogy hatékonyabbá tesszük a szállítási folyamatokat és csökkentjük a működési és összköltségeket. A SPOT Átláthatósági és Együttműködési Platform egy felületen teszi lehetővé a hatékony, több-szolgáltatós rendszer menedzsmentet, minden szállítási módban: a légi, tengeri, közúti és vasúti szállításon át, a csomagszolgáltatás utolsó kilométeréig.
Działając z perspektywy wielu przewoźników, wspieramy Cię wszędzie tam, gdzie nas potrzebujesz, abyś mógł efektywnie skoncentrować się na swojej podstawowej działalności. Skupiamy się na przejrzystości i optymalizacji długoterminowego zarządzania procesami łańcucha dostaw poprzez poprawę wydajności przepływu towarów oraz redukcję kosztów operacyjnych i kosztów wyładunku. Platforma SPOT umożliwia efektywne zarządzanie przez wielu przewoźników wszystkimi rodzajami transportu w ramach jednego systemu: od transportu lotniczego, morskiego, drogowego i kolejowego, po obsługę przesyłek.
  4 Hits www.sunearthtools.com  
Measure auf google map: Breitengrad Längengrad-Koordinaten DD DMS, Anschrift und Standort, Entfernung (km, m, Meile, Fuß), Fläche, poliline, Kreis, Umfang.
Measure on google map: latitude longitude coordinates DD DMS, address and location, distance (km, meters, mile, foot), area, poliline, circle, perimeter.
Mesure sur google map: latitude longitude coordonne DD DMS, l'adresse et l'emplacement, la distance (km, m, mille, pied), la région, poliline, cercle, périmètre.
Medida en google mapa: latitud y longitud coordina DD DMS, dirección y ubicación, distancia (km, metros, millas, pies), área, poliline, círculo, perímetro
Misure su google map: latitudine longitudine coordinate DD DMS, indirizzi e localitá, distanze (km, metri, miglia, piedi), area, polilinea, cerchio, perimetro.
Medida no google map: longitude latitude coordena DD DMS, endereço e localização, distância (km, metros, milhas, pés), área, poliline, círculo, perímetro.
  www.istaging.com  
24h Grill, Fitnessstudio, Wellnessbereich mit Spa&Sauna, Shopping-Meile, 24h Rezeption, Friseur & Hospital.
24h grill, fitness studio, wellness section with spa & sauna, shopping arcade, 24h reception, hairdresser, library & hospital
  www.centre-les-dudes.ch  
Erzähl mir von einer Zeit, in der du für einen Kunden die zusätzliche Meile gegangen bist. Was waren die Umstände, und was hast du getan?
Tell me about a time when you went the extra mile for a customer. What were the circumstances, and what did you do?
  2 Hits www.vecora.com  
Entdecken Sie ein einzigartiges Hotel inmitten der "goldenen Meile" von Madrid, untergebracht in einem Palast aus dem 19. Jahrhundert, der vor Kurzem in...
Au Centre de la "mille d'or" de Madrid, vous pourrez découvrir cet hôtel "unique" qui occupe un palais construit au XIXe siècle qui a été transformé...
Al centro del "miglio d'oro" di Madrid, potrai scoprire questo albergo "unico", che occupa un palazzo del XIX secolo, da poco trasformato in questo gioiello...
  salon.ultratrailmb.com  
Meile
mile
  avalo.zemos98.org  
Die Kosten für das Transportieren der Getreide von diesem Gebrauch unterscheiden sich. Lassen Sie bx die Kosten für das Produkt von einem Morgen Flächennutzung x ein Abstand von einer Meile transportieren sein.
Os custos para transportar as colheitas destes usos diferem. Deixe o bx ser o custo para transportar o produto de um acre do uso de terra x a uma distância de uma milha. Além disso, suponha
  2 Hits www.ottogroup.com  
Liefery ist eine Technologie- und Service-Plattform für Same Day Delivery (der taggleichen Lieferung von online und offline gekauften Waren) und steht für innovative Servicekonzepte auf der letzten Meile.
Liefery provides a technology and service platform for same-day delivery and stands for innovative service concepts in last mile logistics.
  ar.mvep.hr  
Präsentation Vorläufig kein Wettbewerb auf der „letzten Meile" Häner Isabelle, Besprechung Bundesgerichtsentscheid vom 13. März 2001, in: Medialex 2/01, S. 112 ff.
Présentation Vorläufig kein Wettbewerb auf der „letzten Meile" Häner Isabelle, Besprechung Bundesgerichtsentscheid vom 13. März 2001, in: Medialex 2/01, S. 112 ff.
  www.billetterie.losc.fr  
Sie sind brillant darin, die richtigen Worte in die richtige Reihenfolge zu setzen, neigen aber dazu, in einer Blase zu arbeiten, umgeben von Menschen, die ähnliche Dinge machen. Sie erkennen eine falsche Präposition aus einer Entfernung von einer Meile, aber die praktischen Probleme, mit denen die Kunden zu kämpfen haben, kennen sie nicht.
The people creating content are often the creatives in an organization. They’re brilliant at getting the right words in the right order but tend to work in a bubble, surrounded by people doing similar stuff. They can spot an incorrect preposition from a mile off, but they don’t have grip on the practical problems which customers are dealing with.
  2 Hits kb.wubook.net  
General Wilhelm Lamboy an Ottavio Piccolomini: bei den Belagerungsarbeiten in Coburg wurde ein anderer Graben tiefer ausgebaut. Die Verteidiger ergeben sich nicht und warten auf ihre Hilfe. Der Feind konzentriert sich eine Meile von der Festung. Gegen ihn stehen die Kavallerie und die Infanterie bereit.
Generál Wilhelm Lamboy Ottaviovi Piccolominimu: při obléhacích pracích v Coburgu byl vybudován hlouběji druhý příkop. Obránci se nevzdávají a čekají na pomoc. Jednu míli od pevnosti se soustřeďuje nepřítel. Proti němu stojí přichystaná jízda i pěšáci. Grnerál Lamboy přikládá obsah listu, který kurfiřt saský poslal všem svým plukům a kompaniím. Týká se navrhovaného příměří. Zastavuje všechny útočné vojenské akce proti císařským (3 kusy).
  2 Hits www.grandtourupmed.eu  
Er läuft 12Vi die Meilen sogar zu Weihnachten, und während seiner Genesung vom Herzanfall misst er die Entfernung einer Meile, um diese genaue Entfernung hin und her um acht Minuten für die Meile zu verwalten.
Le tonnelier. Il court 12Vi les milles même sur Noël, et pendant son rétablissement de la crise cordiale il mesure la distance d'un mille pour diriger cette distance exacte en arrière et en avant à huit minutes pour le mille. Telles mesures exactes du temps et la distance sont typiques pour cet aspect de la personne. Mais pourquoi fait quelqu'un si actif sur les compétitions sportives, subissent la crise cordiale ? La réponse probable - ce que lui est ambitieuse excessivement sur les compétitions sportives et sur son étude. Cependant le fait que lui était tellement actif sur les compétitions sportives, l'a prévenu, forment la crise plus sérieuse cordiale entraînant les complications. Seulement au cours de son rétablissement il a compris qu'il ' était programmé incorrectement ' et ne doit pas être tellement extraordinairement sérieux dans tous les aspects de sa vie. Puisque l'intérêt total pour tous les aspects de l'effort psychosociologique est répandu, nous avons décrit cela en détail. L'expertise de l'effort personnel et les facteurs du risque est utile à chacun de nous.
El tonelero. Él corre 12Vi las millas hasta para la Navidad, y durante su curación del ataque cardíaco él mide la distancia de una milla para dirigir esta distancia exacta detrás y delante en ocho minutos por la milla. Tales medidas exactas del tiempo y la distancia son típicas para este tipo de la persona. ¿Pero por qué hace a alguien tan activo sobre las competiciones deportivas, sostienen el ataque cardíaco? La respuesta probable - lo que él es excesivamente ambiciosa sobre las competiciones deportivas y sobre su ocupación. Sin embargo el hecho que él era tanto activo sobre las competiciones deportivas, lo ha prevenido, forman el ataque cardíaco más serio que atrae las complicaciones. Solamente durante su curación él ha comprendido que él ' era programado incorrectamente ' y no debe ser tanto extraordinariamente serio en todos los aspectos de su vida. Puesto que el interés recíproco a todos los aspectos de la tensión psicosociológica es difundido, lo hemos descrito detalladamente. La prueba pericial de la tensión personal y los factores del riesgo es útil para cada uno nosotros.
  forum.aneoc.org  
Portstewart ist ein familienfreundlicher Badeort an der Nordküste. Die Stadt hat einen malerischen Hafen und eine Promenade und im Westen ist die weitläufige zwei Meile Strecke von Portstewart Strand.
Portstewart est une station balnéaire familiale située sur la côte nord. La ville a un port pittoresque et une promenade et à l'ouest est le tronçon de deux mile de Portstewart Strand. La promenade de l'époque victorienne de Portstewart offre une promenade supérieure et inférieure, avec des vues spectaculaires sur la côte nord de la péninsule Inishowen de Donegal.
Portstewart es un balneario familiar situado en la costa norte. La ciudad tiene un pintoresco puerto y paseo y al oeste está el extenso tramo de dos millas de Portstewart Strand. El paseo de la época victoriana de Portstewart cuenta con un paseo superior e inferior, con vistas espectaculares de la costa norte hasta la península Inishowen de Donegal.
Portstewart è una località balneare familiare situata sulla costa settentrionale. La città ha un pittoresco porto e la passeggiata e ad ovest è la vasta distesa di due miglia di Portstewart Strand. Il lungomare vittoriano di Portstewart vanta una passeggiata superiore e inferiore, con viste spettacolari sulla costa settentrionale fino alla penisola Inishowen di Donegal.
  6 Hits www.bvet.ch  
Bern, 20.02.2004 - Aufgrund der aktuell geltenden rechtlichen Bestimmungen kann ein marktbeherrschender Anbieter zur Entbündelung der letzten Meile verpflichtet werden. Zu diesem Schluss kommt die Eidgenössische Kommunikationskommission (ComCom) in einem heute publizierten Entscheid.
Berne, 20.02.2004 - Les dispositions légales actuellement en vigueur permettent de contraindre un fournisseur exerçant une position dominante au dégroupage du dernier kilomètre. C'est la conclusion à laquelle parvient la ComCom dans sa décision publiée aujourd'hui. La ComCom suit en cela l'avis du Conseil fédéral de février 2003 concernant la modification de l'ordonnance sur les services de télécommunications (OST).
Berna, 20.02.2004 - Sulla base delle vigenti disposizioni legali un operatore dominante può essere obbligato a concedere l'accesso disaggregato all'ultimo chilometro. Cosi ha deciso la Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) nella decisione parziale pubblicata oggi. La ComCom segue la valutazione fatta dal Consiglio federale in occasione della modifica dell'ordinanza sui servizi di telecomunicazione (OST) nel febbraio 2003.
  87 Hits www.ofcom.admin.ch  
Wir schätzen, dass in der Schweiz per Ende 2009 über 2.6 Mio. Breitbandanschlüsse vorhanden sind. Die Preisentwicklung lässt mit einem Rückgang gegenüber dem Vorjahr von fast 9% darauf schliessen, dass die Entbündelung der letzten Meile Auswirkungen auf die Tarife hat.
Similarly positive progress was also made in relation to broadband connections. We estimate that the number of broadband connections in Switzerland at the end of 2009 was over 2.6 million. Prices fell almost 9% compared to the previous year, suggesting that the unbundling of the local loop has had an effect on tariffs.
Les raccordements à large bande ont eux aussi évolué de manière positive. Fin 2009, leur nombre en Suisse était estimé à plus de 2,6 millions. Atteignant près de 9 % par rapport à l'année précédente, la baisse des prix tend à prouver que le dégroupage de la boucle locale a exercé une certaine pression sur les offres.
La tendenza è positiva anche per quanto riguarda il numero dei collegamenti a banda larga in Svizzera: stando alle stime, a fine 2009 ve ne erano più di 2,6 milioni. La flessione del prezzo di quasi il 9 per cento rispetto all'anno precedente lascia supporre che la disaggregazione dell'ultimo chilometro abbia esercitato una certa influenza sull'offerta.
  91 Hits www.ofcom.ch  
Seit letztem Herbst sind die Modalitäten für die Entbündelung der letzten Meile rechtskräftig definiert. Die gesetzlichen Grundlagen dazu sind zwar in der Schweiz spät geschaffen worden; nun wächst aber die Wachstumskurve der entbündelten Anschlüsse exponentiell.
The modalities for unbundling the last mile were legally defined last autumn. Though the relevant legal foundations were created relatively late in Switzerland, there is now exponential growth in the number of unbundled connections. Implementation of the corresponding regulations following creation of the legal foundations has progressed faster in Switzerland than practically any other European country.
Les dispositions relatives au dégroupage du dernier kilomètre sont entrées en vigueur l'automne dernier. Bien que les bases légales ont été mises en place tardivement en Suisse, le nombre de raccordements dégroupés augmente sans cesse. Il n'est guère de pays européen où l'application des dispositions se soit révélée si rapide.
Nell'autunno scorso sono state definite mediante decisione cresciuta in giudicato le modalità relative alla disaggregazione dell'ultimo chilometro. In Svizzera le basi legali sono indubbiamente state elaborate con un certo ritardo, tuttavia attualmente il numero di accessi disaggregati alla rete locale registra una crescita esponenziale. In pochi altri Paesi europei l'intervallo di tempo trascorso tra la creazione delle basi giuridiche e la loro messa in atto è stato così breve come in Svizzera.
  6 Hits www.bvet.admin.ch  
Bern, 20.02.2004 - Aufgrund der aktuell geltenden rechtlichen Bestimmungen kann ein marktbeherrschender Anbieter zur Entbündelung der letzten Meile verpflichtet werden. Zu diesem Schluss kommt die Eidgenössische Kommunikationskommission (ComCom) in einem heute publizierten Entscheid.
Berne, 20.02.2004 - Les dispositions légales actuellement en vigueur permettent de contraindre un fournisseur exerçant une position dominante au dégroupage du dernier kilomètre. C'est la conclusion à laquelle parvient la ComCom dans sa décision publiée aujourd'hui. La ComCom suit en cela l'avis du Conseil fédéral de février 2003 concernant la modification de l'ordonnance sur les services de télécommunications (OST).
Berna, 20.02.2004 - Sulla base delle vigenti disposizioni legali un operatore dominante può essere obbligato a concedere l'accesso disaggregato all'ultimo chilometro. Cosi ha deciso la Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) nella decisione parziale pubblicata oggi. La ComCom segue la valutazione fatta dal Consiglio federale in occasione della modifica dell'ordinanza sui servizi di telecomunicazione (OST) nel febbraio 2003.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow