anderen faktoren – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      300 Results   207 Domains
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
. Alles, was sie sind ist ein Full-Service, Danke, Neben anderen Faktoren, AGLOMA ist mit Maschinen ausgestattet., Software und Geräten der letzten generation.
. All they are is a full-service, Thank you, among other factors, AGLOMA is equipped with machinery, software and equipment of last generation.
. Tout ce qu’ils sont est un service complet, Merci, Parmi les autres facteurs, AGLOMA est équipé de machines, logiciels et équipements de dernière génération.
. Tutto quello che sono è un servizio completo, Grazie, tra gli altri fattori, AGLOMA è dotata di macchinari, software e attrezzature di ultima generazione.
  community.hpe.com  
GcMAF (Gc-protein derived macrophage activating factor) ist ein im Körper natürlich vorkommendes Protein, das durch Modifikation des sogenannten Vitamin D-bindenden Proteins (Gc-Protein) gebildet wird. Makrophagen Aktivierende Faktoren (MAFs) sind zusammen mit anderen Faktoren an der Aktivierung von Makrophagen beteiligt.
GcMAF (Gc-protein derived macrophage activating factor) is a naturally occurring protein of the human body. It is formed through modification of the so-called vitamin D-binding protein (Gc protein). Macrophage activating factors (MAFs) cooperating with several other factors are involved in the activation of macrophages. Macrophages are components of the innate immunity which together with adaptive immunity reperesents the immune system. As soon as exogenous substances or organisms invade the body, innate immunity is responsible for an early-onset but rather unspecific immune response. Pathogen specific defence mediated by adaptive immunity kicks in a little deferred and is conveyed by B- and T-lymphocytes.
  www12.informatik.uni-erlangen.de  
Der Artikel wird per Luftpost von Hong Kong Post verschickt und in den meisten Ländern innerhalb von 2-3 Wochen eintreffen. Die Lieferzeit hängt von dem Ziel und anderen Faktoren ab; manchmal kann es bis zu 25 Arbeitstage dauern.
Yes, it’s true — we offer worldwide FREE shipping! Customers residing in the United States, Canada, Western & North Europe (UK, Germany, France, Spain, etc) and Australia will receive their orders in approximately 2 weeks to 3 weeks. Those living in other destinations should expect to receive their products in about 2 to 3 weeks.
  www.eurospapoolnews.com  
Die Autoren der Studie kamen zu dem Schluss, dass der Cannabiskonsum, neben anderen Faktoren, wie weiteren psychiatrischen Erkrankungen und dem sozialen Hintergrund, "ein unabhängiger Risikofaktor für Schizophrenie ist".
Based on 15-year follow-up data from over 45,000 Swedish participants, the study found that the risk of schizophrenia was considerably high among cannabis users. Even after adjusting for other factors like other psychiatric illnesses and social backgrounds, the authors of the study concluded that cannabis use “is an independent risk factor for schizophrenia.”
Basée sur des données obtenues après avoir suivi plus de 45 000 participants Suédois durant 15 ans, cette étude a découvert que le risque de développer la schizophrénie était particulièrement élevé parmi les consommateurs de cannabis. Même après ajustement pour diminuer l'impact d'autres facteurs comme d'autres troubles psychiatriques ainsi que l'origine sociale, les auteurs de cette étude ont conclu que la consommation de cannabis était un "facteur à risque indépendant de la schizophrénie".
Basándose en 15 años de datos de seguimiento de más de 45.000 participantes suecos, el estudio descubrió que el riesgo de desarrollar esquizofrenia era considerablemente mayor entre los consumidores de cannabis. Incluso después de ajustar otros factores como otras enfermedades psiquiátricas o la extracción social, los autores del estudio concluyeron que el consumo de cannabis "es un factor de riesgo independiente para la esquizofrenia".
Basato su 15 anni di dati di controllo su oltre 45.000 partecipanti svedesi, lo studio scoprì che il rischio di schizofrenia era considerevolmente elevato fra i consumatori di cannabis. Persino dopo aver fatto degli aggiustamenti per tener conto di altri fattori, come altri disturbi psichici e condizioni sociali, gli autori della ricerca concludevano che l'uso di cannabis “è un fattore di rischio indipendente per la schizofrenia”.
  avecdo.com  
Die Raumentwicklungspolitik des Bundes, die kantonale Richtplanung und die Kommunalplanung beeinflussen - nebst anderen Faktoren - die räumlichen Verhältnisse, insbesondere die Siedlungsstruktur. Damit wirkt die Raumplanung indirekt auch auf das Mobilitätsverhalten der Einwohner ein.
La politique fédérale de développement territorial, la planification directrice cantonale et la planification communale figurent parmi les facteurs qui influencent les relations spatiales, notamment la structure de l’habitat. Indirectement, l'aménagement du territoire a donc aussi un impact sur les habitudes de déplacement des habitants.
La politica dello sviluppo territoriale della Confederazione, la pianificazione direttrice dei Cantoni e la pianificazione comunale sono alcuni dei fattori che influenzano le relazioni tra i vari spazi, in particolare la struttura degli insediamenti. In questo senso, indirettamente, la pianificazione del territorio ha un impatto anche sui comportamenti degli abitanti in termini di mobilità.
  2 Hits www.tu-cottbus.de  
Die Frostempfindlichkeit eines Bodens beeinflusst neben anderen Faktoren die Dicke des frostsicheren Oberbaus von Verkehrsflächen. Gemäß RStO 01 kann durch eine Bodenverfestigung mit Branntkalk und Kalkhydrat die Dicke des frostsicheren Oberbaus um maximal 20 cm reduziert werden, wenn in der Eignungsprüfung ein Frostwiderstand nachgewiesen wurde.
The frost sensitivity of soil influences among other factors, the thickness of the frost proof superstructure of road surfaces. According to RStO: if a frost resistance has been proved in the qualification tests, the thickness of the frost-superstructure can be reduced to a maximum of 20 cm by soil stabilization with quicklime and hydrated lime. With soil improvements with lime and under certain conditions, a reduction of the frost sensitivity can be also reached. If a very frost sensitive soil (of the frost sensitivity class F3) is converted by the lime treatment in the frost sensitivity class F2, then the thickness of the frost proof superstructure is reduced up to 10 cm. A method and its related standards is developed to quantify the reactivity of the soil with the lime and the associated reduction of the frost sensitivity. In the course of the project, various samples are produced. Their strength, bearing capability, and frost sensitivity are determined by different methods.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
Der starke Witterungseffekt dominierte damit die anderen Faktoren, die den Energieverbrauch 2011 durch positive Zuwachsraten antrieben: Ständige Wohnbevölkerung +1,0%, Bruttoinlandprodukt +1,9%, Wohnungsbestand (Zuwachs, jedoch detaillierte Zahlen noch nicht verfügbar), Motorfahrzeugbestand +2,2%.
This fall in energy consumption was mainly due to the exceptionally warm weather in 2011. According to Meteo Schweiz, the national meteorology service, 2011 was the warmest year on record since measurement began in 1864. Heating degree days, an important indicator for the amount of energy used for heating, decreased by 18.1% compared to 2010. The strong influence of the weather overrode other factors that could have led to an increase in energy consumption in 2011 because of the growth seen: population (+1%), gross domestic product (+1.9%), increase in the number of homes (increase was seen, but detailed statistics are not available as yet), and the overall total of motor vehicles (+2.2%).
Ce recul est dû avant tout aux conditions météorologiques particulièrement favorables qui ont marqué l'année 2011. Selon MétéoSuisse, 2011 a été l'année la plus chaude depuis le début des relevés en 1864. Les degrés-jours de chauffage, indicateur important pour la consommation d'énergie à des fins de chauffage, ont diminué de 18,1% par rapport à l'année précédente. Le facteur météorologique a été prépondérant et a largement dominé d'autres éléments dont les taux de croissance ont tiré la consommation énergétique vers le haut: population résidante permanente (+1,0%), produit intérieur brut (+1,9%), parc immobilier en augmentation (chiffres détaillés pas encore disponibles), flotte de véhicules à moteurs (+2,2%).
La diminuzione del consumo energetico è riconducibile, in primo luogo, alle temperature particolarmente miti registrate durante l'anno. Secondo MeteoSvizzera, il 2011 è stato l'anno più caldo dall'inizio delle misurazioni nel 1864. I gradi giorno, un importante indicatore del consumo energetico a fini di riscaldamento, sono diminuiti del 18,1 % rispetto all'anno precedente. La meteo, quindi, ha inciso maggiormente sul consumo energetico rispetto agli altri fattori che ne hanno stimolato l'aumento: popolazione residente permanente +1,0 %, prodotto interno lordo +1,9 %, parco immobiliare (in aumento, ma non sono ancora disponibili dati quantitativi dettagliati), parco veicoli +2,2 %.
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Damit stellt Schnee einen wichtigen Teil des Wasserkreislaufs dar. Die Schneeschmelze beeinflusst die saisonale Abflussdynamik und kann - oft in Kombination mit anderen Faktoren wie etwa starken Niederschlägen - zu Frühlingshochwasser führen.
In Switzerland, snow is an important component of the hydrological cycle, with roughly 1/3 of the total annual precipitation being snow. Snow melt influences the seasonal discharge and may lead to spring floods, often in combination with other factors. Prior snow-melt related floods have raised the awareness to snow hydrology in general. This process led to an integration of snow water resources monitoring into the federal flood forecast system and thus initiated the OSHD. The OSHD is hosted by the SLF which enables important synergies with the in-house avalanche forecasting service (LWD).
En Suisse, environ un tiers des précipitations annuelles tombe sous forme de neige. La neige constitue donc une partie importante du cycle de l'eau et influence la dynamique saisonnière des écoulements. Elle peut, souvent en combinaison avec d'autres facteurs comme de fortes précipitations, provoquer des crues au printemps. Les inondations comme celle de mai 1999 ont montré à quel point l'hydronivologie est importante pour le régime des cours d'eau en Suisse. Cette constatation a conduit à ce qu’aujourd'hui, le suivi des réserves en eau de fonte par l'OSHD devienne partie intégrante de la prévision des crues. L'OSHD étant géré par le SLF, des synergies essentielles peuvent être mises en place avec le service de prévision d'avalanches interne (LWD).
In Svizzera circa un terzo delle precipitazioni annue complessive ha carattere nevoso. La neve rappresenta pertanto un elemento importante nel ciclo dell'acqua. Il disgelo nevoso influenza la dinamica stagionale del deflusso e - spesso in combinazione con altri fattori quali ad es. le forti precipitazioni - può condurre a fenomeni di piene primaverili. Le inondazioni, come ad esempio quelle del maggio 1999, hanno dimostrato quanto l'idrologia nivale sia importante per il regime delle acque in Svizzera. Tale constatazione ha fatto sì che il monitoraggio delle risorse idriche derivanti dallo scioglimento sia divenuto oggi un componente centrale e immancabile per la previsione delle piene grazie all'opera dell'OSHD. Ed essendo quest'ultimo gestito dall'SLF, è possibile sfruttare sostanziali sinergie con il servizio di prevenzione valanghe (APV) dello stesso istituto.
  www.adrreports.eu  
Der Grund dafür ist, dass die Zahlen im Zusammenhang mit anderen Faktoren, z. B. der Anzahl der Patienten, die das Arzneimittel anwenden, und dem seit der Zulassung des Arzneimittels verstrichenen Zeitraum, beurteilt werden müssen.
The number of suspected side effects in EudraVigilance should not serve as a basis for determining the likelihood of a side effect occurring. This is because the numbers need to be put into context with other factors, such as how many people take the medicine and how long the medicine has been on the market.
Le nombre d'effets indésirables suspectés dans la base de données EudraVigilance ne doit pas servir de base pour la détermination de la probabilité de la survenue d'un effet indésirable. Cela est dû au fait que les nombres doivent être replacés dans un contexte avec d'autres facteurs, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et la durée pendant laquelle le médicament est déjà commercialisé.
El número de presuntos efectos secundarios incluidos en EudraVigilance no deberá servir como base para determinar la probabilidad de que se produzca un efecto secundario. Esto se debe a que las cifras deben ponerse en contexto con otros factores, como por ejemplo, cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva el medicamento comercializado.
Il numero di sospetti effetti indesiderati presenti in EudraVigilance non deve essere utilizzato come base per determinare la probabilità che si verifichi un effetto indesiderato. Questo perché i numeri devono essere messi in relazione con altri fattori, per esempio il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della commercializzazione dello stesso.
O número de efeitos secundários suspeitos incluídos na EudraVigilance não deve servir de base para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Isso acontece porque os números devem ser contextualizados considerando outros fatores, tais como o número de pessoas que tomam o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Ο αριθμός των πιθανολογούμενων παρενεργειών στο EudraVigilance δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως βάση για τον προσδιορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Αυτό συμβαίνει γιατί οι αριθμοί πρέπει να εξεταστούν σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες, όπως τον αριθμό των ατόμων που λαμβάνουν το φάρμακο και τον χρόνο κατά τον οποίο το προϊόν διατίθεται στην αγορά.
Het aantal vermoedelijke bijwerkingen in EudraVigilance mag niet als basis dienen voor het vaststellen van de mate van waarschijnlijkheid dat een bijwerking optreedt. Dat is, omdat de aantallen in de juiste context moeten worden geplaatst met andere factoren, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is.
Броят подозирани нежелани лекарствени реакции в EudraVigilance не трябва да служи като основа за определяне на вероятността от проява на нежелана лекарствена реакция. Причината е, че числата трябва да се разглеждат в контекста на останалите фактори, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Broj prijava sumnji na nuspojave u EudraVigilance-u ne smije služiti kao temelj za određivanje toga koliko je izgledna pojava nuspojave. To je zato što broj treba promatrati u kontekstu s drugim čimbenicima, kao što je broj osoba koje uzimaju lijek i koliko je dugo lijek u prometu.
Počet podezření na nežádoucí účinky v systému EudraVigilance by neměl sloužit jako podklad pro stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku, protože tyto číselné hodnoty je třeba dát do kontextu s dalšími faktory, jako jsou například počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení léčivého přípravku na trh.
Antallet af formodede bivirkninger i EudraVigilance bør ikke tjene som grundlag for afgørelsen om sandsynligheden for, at en bivirkning vil forekomme. Grunden hertil er, at det er nødvendigt at sætte antallet i sammenhæng med andre faktorer, som f.eks. hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe lægemidlet har været på markedet.
EudraVigilance'i andmebaasis loetletud võimalike kõrvaltoimete arvu põhjal ei saa määrata kõrvaltoime esinemise tõenäosust, sest neid näitajaid tuleb vaadelda koos teiste teguritega, näiteks mitu inimest ravimit võtab ja kui kaua on ravimit turustatud.
EudraVigilancessa olevien epäiltyjen haittavaikutusten lukumäärää ei tule käyttää perusteena haittavaikutuksen ilmenemisen todennäköisyyden määrittämisessä. Lukumäärä on suhteutettava muihin tekijöihin, esimerkiksi siihen, kuinka monta henkilöä käyttää lääkettä ja kuinka kauan lääke on ollut markkinoilla.
A feltételezett mellékhatások EudraVigilance rendszer szerinti száma nem szolgálhat a mellékhatás előfordulási valószínűségének meghatározására. Ez azért van, mert a számokat más tényezőkkel összefüggésben kell értékelni; ilyen tényező az, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Fjöldi meintra aukaverkana í EudraVigilance ætti ekki að þjóna sem grundvöllur fyrir ákvörðun um líkur þess að aukaverkanir komi fram. Það er vegna þess að það þarf að setja fjöldann í samhengi við aðra þætti eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi lyfið hafi verið á markaði.
Norint nustatyti pašalinio poveikio tikimybę, nereikėtų vadovautis „EudraVigilance“ duomenų bazėje nurodytu atvejų, kai pasireiškė šalutinis poveikis, skaičiumi. Taip yra todėl, kad skaičius būtina susieti su kitais veiksniais, pvz, tuo, kiek žmonių vartoja vaistą ir kiek laiko vaistu prekiaujama rinkoje.
Antallet mistenkte bivirkninger i EudraVigilance kan ikke tjene som grunnlag for å avgjøre sannsynligheten for at en bivirkning kan forekomme. Grunnen til dette er at det er nødvendig å sette antallet i sammenheng med andre faktorer, f.eks. hvor mange mennesker som tar legemidlet, og hvor lenge legemidlet har vært på markedet.
Liczba podejrzewanych działań niepożądanych w bazie EudraVigilance nie powinna służyć jako podstawa do określenia prawdopodobieństwa wystąpienia działania niepożądanego. Podane liczby należy rozpatrywać w kontekście innych czynników, takich jak liczba osób stosujących lek i długość czasu, od kiedy lek jest dostępny w obrocie.
Numărul efectelor secundare suspectate în cadrul EudraVigilance nu trebuie să stea la baza determinării probabilităţii de apariţie a unui efect secundar. Acest lucru se datorează faptului că cifrele trebuie să fie interpretate în context, împreună cu alţi factori, cum ar fi numărul de persoane cărora li se administrează medicamentul şi perioada de timp de când se comercializează medicamentul.
Počet podozrení na vedľajšie účinky v systéme EudraVigilance nemá slúžiť ako podklad pre určenie pravdepodobnosti výskytu vedľajšieho účinku, pretože tieto údaje sa musia dať do kontextu s ďalšími faktormi, napríklad koľko osôb užíva tento liek a ako dlho je liek na trhu.
Število domnevnih neželenih ucinkov v sistemu EudraVigilance se ne sme uporabiti kot osnova za določanje verjetnosti pojava neželenih učinkov, saj je treba upoštevati tudi druge dejavnike, kot je število oseb, ki zdravilo uporabljajo, in kako dolgo je zdravilo že na trgu.
Antalet misstänkta biverkningar i EudraVigilance ska inte tjäna som grund för en bestämning av sannolikheten för att en biverkning inträffar. Orsaken till detta är att antalen måste sättas i förhållande till andra faktorer, t.ex. hur många människor som tar läkemedlet och hur länge läkemedlet har funnits på marknaden.
Pamatojoties uz iespējamo blakņu skaitu EudraVigilance, nevajadzētu noteikt blaknes rašanās iespējamību, jo šis skaits jāvērtē kontekstā ar citiem faktoriem, piemēram, ņemot vērā to, cik daudz cilvēku zāles lieto un cik ilgi zāles ir pieejamas tirgū.
In-numru ta' effetti sekondarji ssuspettati fl-EudraVigilance m'għandux iservi bħala bażi biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta' okkorrenza ta' effett sekondarju. Dan peress li n-numri jridu jitpoġġew f'kuntest ma' fatturi oħrajn, bħal pereżempju l-ammont ta' persuni li jieħdu l-mediċina u kemm il-mediċina ilha fis-suq.
Níor cheart go nglacfaí le líon na bhfo-iarsmaí amhrasta in EudraVigilance mar bhonn chun cinneadh a dhéanamh i ndáil leis an dóchúlacht go dtarlófar fo-iarsma. An chúis leis sin ná go gcaithfear an líon sin a chur i gcomhthéacs tosca eile, amhail líon na ndaoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse ama atá an cógas ar an margadh.
  3 Hits hydroland.com.pl  
Diese die Zukunft betreffenden Aussagen basieren im Wesentlichen auf den gegenwärtigen Erwartungen der Valneva zum Zeitpunkt dieser Pressemitteilung und unterliegen mehreren bekannten, aber auch unbekannten Risiken und Unsicherheiten sowie anderen Faktoren, die zu tatsächlichen Ergebnissen, Entwicklungen und Erfolgen führen können, die von den künftigen Ergebnissen, Entwicklungen oder Erfolgen, welche in den Prognosen dargestellt oder vorausgesetzt werden, erheblich abweichen können.
This press release contains certain forward-looking statements relating to the business of Valneva, including with respect to the progress, timing and completion of research, development and clinical trials for product candidates, the ability to manufacture, market, commercialize and achieve market acceptance for product candidates, the ability to protect intellectual property and operate the businesswithout infringing on the intellectual property rights of others, estimates for future performance and estimates regarding anticipated operating losses, future revenues, capital requirements, needs for additional financing, the Acquisition and the Rights Issue. In addition, even if the actual results or development of Valneva are consistent with the forward-looking statements contained in this press release, those results or developments of Valneva may not be indicative of their in the future. In some cases, you can identify forward-looking statements by words such as “could,” “should,” “may,” “expects,” “anticipates,” “believes,” “intends,” “estimates,” “aims,” “targets,” or similar words. These forward-looking statements are based largely on the current expectations of Valneva as of the date of this press release and are subject to a number of known and unknown risks and uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievement expressed or implied by these forward-looking statements. In particular, the expectations of Valneva could be affected by, among other things, uncertainties involved in the development and manufacture of vaccines, unexpected clinical trial results, unexpected regulatory actions or delays, competition in general, currency fluctuations, the impact of the global and European credit crisis, the ability to obtain or maintain patent or other proprietary intellectual property protection, the ability to successfully integrate the Acquisition assets and the success of the Rights Issue. In light of these risks and uncertainties, there can be no assurance that the forward-looking statements made in this press release will in fact be realized. Valneva is providing the information in these materials as of this press release, and disclaims any intention or obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise.
  4 Hits www.medtech-switzerland.com  
Solche Aussagen sind mit bekannten und unbekannten Risiken, Unsicherheiten und anderen Faktoren verbunden, so dass die tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Errungenschaften der Straumann-Gruppe wesentlich von den enthaltenen oder implizierten Aussagen abweichen können.
This release contains certain forward-looking statements that reflect the current views of management. Such statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements of the Straumann Group to differ materially from those expressed or implied in this release. Straumann is providing the information in this release as of this date and does not undertake any obligation to update any statements contained in it as a result of new information, future events or otherwise.
  www.vita-dent.pl  
Das lässt sich für einzelne Websites messen und je nach Umfeld, Angebot, Seriosität und anderen Faktoren, versprechen sich die Unternehmen von vielen Likes und Followern bis zu 50 Prozent mehr Erfolg.
Of course, the question as to the real value of purchased likes and followers is relevant for those in the market. There are various websites which provide metrics on this, and depending on the field, service, seriousness and other factors, companies expect to boost popularity by up to 50% with more likes and followers.
  4 Hits medical-cluster.ch  
Solche Aussagen sind mit bekannten und unbekannten Risiken, Unsicherheiten und anderen Faktoren verbunden, so dass die tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Errungenschaften der Straumann-Gruppe wesentlich von den enthaltenen oder implizierten Aussagen abweichen können.
This release contains certain forward-looking statements that reflect the current views of management. Such statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements of the Straumann Group to differ materially from those expressed or implied in this release. Straumann is providing the information in this release as of this date and does not undertake any obligation to update any statements contained in it as a result of new information, future events or otherwise.
  4 Hits www.medical-cluster.ch  
Solche Aussagen sind mit bekannten und unbekannten Risiken, Unsicherheiten und anderen Faktoren verbunden, so dass die tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Errungenschaften der Straumann-Gruppe wesentlich von den enthaltenen oder implizierten Aussagen abweichen können.
This release contains certain forward-looking statements that reflect the current views of management. Such statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements of the Straumann Group to differ materially from those expressed or implied in this release. Straumann is providing the information in this release as of this date and does not undertake any obligation to update any statements contained in it as a result of new information, future events or otherwise.
  h41111.www4.hp.com  
Die Verfügbarkeit und Netzabdeckung an Ihrem Aufenthaltsort erfragen Sie bitte bei Ihrem Anbieter vor Ort. Die tatsächlichen Verbindungsraten sind vom Standort, von der Umgebung, vom Zustand des Netzwerks und anderen Faktoren abhängig.
L'utilisation d'une connexion sans fil requiert la signature d'un contrat de service séparé. Vérifiez la disponibilité et la couverture dans votre région auprès de votre fournisseur d'accès local. Les vitesses de connexion varient suivant le lieu, l'environnement, l'état du réseau et d'autres facteurs.
  www.villa-andry.fr  
Um die Wirkung der Treibhausgase zu berechnen, müssten Interaktionen mit Aerosolen und anderen Faktoren künftig stärker mit einbezogen und vor allem sorgfältig erforscht werden, so die Studie, die im Wissenschaftsmagazin Science veröffentlicht wurde.
Methane gas emissions could have a larger warming effect on climate than has been previously thought. A recent study has found that the interactions between greenhouse gas (GHG) emissions and aerosols in the atmosphere can change the impact of various emissions, and that mitigation policies should take these effects into account.
  3 Hits www.seatra.es  
Je grösser der Unterschied zwischen Hin- und Rückweg, desto stärker der Luftstrom. Alle anderen Faktoren (Gaseigenschaften, Luftfeuchtigkeit und Temperatur) sind für beide Richtungen gleich und heben sich dadurch auf.
Within the breathing tube ScoutTube, two diagonally opposing piezo-elements send and receive alternatively ultrasonic waves. Without any flow the transit time of the ultrasound waves is the same in both directions. Flow, moving the air inside the tube, will accelerate the waves in one direction,  and slow them down in the other. The higher the difference between go and return, the higher the flow. All other factors (gas properties, humidity, temperature) are the same for both directions and cancel each other out.
Deux piézo-éléments, situés à l'intérieur du tube respiratoire ScoutTubeTM et diagonalement opposés l'un à l'autre, envoient et reçoivent les ondes ultrasonores en alternance. Sans aucun débit, le temps de transit des ondes ultrasonores est le même dans les deux directions. Tout débit d'air à l'intérieur du tube fait en sorte d'accélérer les ondes dans une direction et de les ralentir dans l'autre. Plus la différence entre les vitesses des ondes est élevée, plus le débit est élevé. Tous les autres facteurs (propriétés du gaz, humidité et température) sont les mêmes pour les deux directions et s'annulent mutuellement.
Dentro del tubo respiratorio ScoutTubeTM, dos piezoelementos opuestos en diagonal envían y reciben alternativamente ondas ultrasónicas. Sin ningún flujo, el tiempo de tránsito de las ondas ultrasónicas es el mismo en ambas direcciones. El flujo, al mover el aire dentro del tubo, acelerará las ondas en una dirección y las ralentizará en la otra. Cuanto mayor sea la diferencia entre el tránsito de ida y el de vuelta, mayor será el flujo. Los demás factores (humedad, temperatura y propiedades del gas) son idénticos para ambas direcciones y se contrarrestan entre sí.
All'interno del tubo respiratorio ScoutTubeTM, due elementi piezoelettrici contrapposti in diagonale inviano e ricevono onde a ultrasuoni alternate. Senza flusso, il tempo di transito delle onde a ultrasuoni è lo stesso in entrambe le direzioni. Il flusso, spostando l'aria all'interno del tubo, accelererà le onde in una direzione e le rallenterà nell'altra. Maggiore è la differenza tra andata e ritorno, maggiore la portata. Tutti gli altri fattori (proprietà del gas, umidità, temperatura) sono identici per entrambe le direzioni e si annullano a vicenda.
Dentro do tubo de respiração ScoutTubeTM, dois piezoelementos diagonalmente opostos enviam e recebem ondas ultrassônicas alternativamente. Sem qualquer fluxo, o tempo de trânsito das ondas ultrassônicas é o mesmo nas duas direções. O fluxo, movendo o ar dentro do tubo, irá acelerar as ondas em uma direção e retardá-las na outra. Quanto maior a diferença entre a ida e vinda, maior o fluxo. Todos os outros fatores (propriedades gasosas, umidade, temperatura) são os mesmos nas duas direções e se cancelam.
W spirecie ScoutTubeTM znajdują się dwa umieszczone po przekątnej, naprzeciwległe elementy piezoelektryczne, które na przemian wysyłają i odbierają fale ultradźwiękowe. W razie braku przepływu czas przejścia fal ultradźwiękowych jest taki sam w obu kierunkach. Przepływ, który powoduje ruch powietrza wewnątrz spirety, zwiększa prędkość fal w jednym kierunku, a zmniejsza w drugim. Im większa różnica między przepływem w obu kierunkach, tym większy przepływ. Wszystkie pozostałe czynniki (właściwości gazu, wilgotność, temperatura) są takie same dla obu kierunków i niwelują się.
Внутри дыхательной трубки ScoutTubeTM по диагонали напротив друг друга расположены два ультразвуковых датчика, которые по очереди передают и принимают ультразвуковые волны. Без воздушного потока время прохождения ультразвуковых волн одинаково в обоих направлениях. Любой поток воздуха ускоряет волны в одном направлении и замедляет в другом. Чем больше разница во времени прохождения ультразвуковых волн, тем выше поток. Все прочие факторы (свойства газовой смеси, влажность, температура) идентичны для обоих направлений и взаимно нейтрализуются.
Solunum tüpü modeli olan ScoutTubeTM içerisinde alternatif ultrasonik dalgaları gönderen ve alan, çaprazlama ve karşılıklı konumlandırılmış iki adet piezo eleman mevcuttur. Herhangi bir akış olmadığında, ultrason dalgalarının geçiş zamanı her iki yönde de aynıdır. Havanın tüpün içine taşınmasıyla akış oluştuğunda bu akış dalgaları bir yönde hızlandıracak ve karşı yönde yavaşlatacaktır. Gidip gelme arasındaki fark ne kadar yüksek olursa, akış da o derece yüksek kaydedilir. Tüm diğer faktörler (gaz özellikleri, nem, sıcaklık) her iki yönde de aynıdır ve birbirlerini dengeye getirirler.
  www.iwkoeln.de  
Neben der preislichen Wettbewerbsfähigkeit wirken auch Faktoren wie die Kundenorientierung der exportierenden Unternehmen und der Ruf einer Marke oder gar eines ganzen Landes darauf ein, wie viele Abnehmer ein Produkt im Ausland findet. In manchen Ländern sind die anderen Faktoren sogar wichtiger für die Exportperformance als die Lohnstückkosten.
As evident in this chart, the unit labour cost position is a significant factor in a country’s export performance. These two indicators typically demonstrate inverse trends: when the unit labour cost position decreases, the export performance increases – and vice versa. Besides cost competitiveness, factors such as the exporting company’s customer focus and the reputation of a brand or even of an entire country can influence the number of foreign markets interested in a particular product. In some countries, the other factors are even more important than unit labour costs when it comes to export performance. Japan, for instance, has been struggling against an economic crisis for years now; despite the decreasing unit labour costs, the country’s exports have failed to really take off.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Original oder Kopie eines amtlichen Einladung-Brief von einer russischen Organisation – je nach Staatsangehörigkeit, die Anzahl der zulässigen Eingaben und anderen Faktoren kann das Konsulat die ursprüngliche Einladung beantragen und hat das Recht, Visa bis zu 10 Tage zu verarbeiten
original or copy of an Official Invitation-Letter from a Russian organization – depending on citizenship, number of permitted entries and other factors, the Consulate may request the original Invitation and has the right to process visas up to 10 days
original ou une copie d'une lettre officielle d'invitation d'une société russe – en fonction de la citoyenneté, nombre d'entrées autorisées et d'autres facteurs le Consulat peut demander l'invitation originale et a le droit de traiter le visa jusqu'à 10 jours
оригинал или копия Письма-Приглашения российской организации – в зависимости от кратности визы, гражданства и иных факторов консульство может потребовать оригинал приглашения и имеет право оформлять визы в течение 10 дней
  3 Hits www.kas.de  
Die Vertreter der neu-demokratischen Parteien waren die stärksten Kritiker des immer noch nicht landesweit durchgeführten Entmilitarisierungsprogramms, welches so, neben anderen Faktoren, als Spielfeld für die politischen Kräfte fungieren könnte.
Ranging from ‘Islamic’ to ‘new democratic’ party representatives, the participants reflected different views of the reasons for and the assessment of the past decades of conflict in Afghanistan. They agreed, however, that violence must be a phenomenon of the past and political competition should be based on a struggle of ideas only. The representatives of ‘new democratic’ parties were the strongest criticisers of the still not fully implemented country-wide disarmament that also would, amongst other points, provide for a level playing field for all political forces. On the other side, representatives of groups previously or currently linked to armed political factions appealed to the others to give them a chance to develop from primarily military into political organisations. They insisted that their power was not only based an the power of guns but that they also represented ideas. There was agreement between the participants that Afghanistan lacked really ‘national’ parties, that most of the existing parties were organised along ethnic lines and that there often was a lack of intra-party democracy while a number of parties pointed to their long tradition of electing their leaders and leading bodies. They expressed concern about the lack of participation of women in national politics and in political parties in particular. Cultural biases were identified as a major obstacle to this and awareness raising amongst women – and men – identified as ways out of this situation.
  www.google.ad  
Sie können Routen schneller planen, optimieren und sie je nach Treibstoffverbrauch, Entfernung, Uhrzeit, Verkehrslage und anderen Faktoren koordinieren.
Improve and plan routes more quickly, and coordinate based on fuel consumption, distance, time, traffic and more.
Optimisez les itinéraires et planifiez-les plus rapidement. Organisez votre logistique en prenant en compte la consommation de carburant, la distance, l'heure, les conditions de circulation et d'autres critères.
Mejora y planifica las rutas más rápidamente y coordínalas según el consumo de combustible, la distancia, el tiempo, el tráfico y muchos más datos.
Migliora e pianifica i percorsi più rapidamente in base a risparmio di combustibile, distanza, ora, traffico e altro ancora.
Melhore e planeie trajetos com mais rapidez, coordene com base no consumo de combustível, distância, tempo, trânsito e muito mais.
تحسين المسارات وتخطيطها بمزيد من السرعة، والتنسيق استنادًا إلى استهلاك الوقود والمسافة والزمن وحركة المرور وأكثر من ذلك.
Verbeter en plan routes sneller en coördineer op basis van brandstofverbruik, afstand, tijd en meer.
Plánujte trasy rychleji a efektivněji, koordinujte svůj tým na základě spotřeby paliva, vzdálenosti, času, dopravní situace a dalších faktorů.
Optimer og planlæg ruter hurtigere, og koordiner ud fra brændstofforbrug, afstand, tid, trafik og mere.
Reittejä voi parantaa ja suunnitella aiempaa nopeammin ja niitä voi koordinoida esimerkiksi polttoaineenkulutuksen, etäisyyden, ajan ja liikenteen perusteella.
Gyorsabban optimalizálhatja és tervezheti meg az útvonalakat az üzemanyag-fogyasztás, a távolság, az idő, a forgalom és egyéb tényezők alapján.
Sempurnakan dan rencanakan rute secara lebih cepat, dan koordinasikan rencana berdasarkan konsumsi bahan bakar, jarak, waktu, kondisi lalu lintas, dan lain-lain.
Gjør rutene bedre, planlegg dem raskere og koordiner virksomheten basert på drivstofforbruk, distanse, tid, trafikk og så videre.
Łatwiej planuj trasy, koordynuj pracę kierowców w oparciu o zużycie paliwa, odległość, czas, natężenie ruchu itd.
Быстро рассчитывайте и изменяйте маршруты с учетом расстояния, времени, потребления топлива и других факторов.
Förbättra och planera rutter snabbare och koordinera baserat på bränsleförbrukning, avstånd, tid, trafik med mera.
ปรับปรุงและวางแผนเส้นทางได้รวดเร็วขึ้น และประสานงานโดยใช้ข้อมูลการบริโภคน้ำมันเชื้อเพลิง ระยะทาง เวลา การจราจร และอื่นๆ
Güzergâhları, yakıt tüketimi, mesafe, süre, trafik ve diğer veriler ışığında geliştirin ve daha hızlı bir şekilde planlayın.
Cải thiện và lập kế hoạch các tuyến đường một cách nhanh chóng hơn và điều phối dựa trên việc tiêu thụ nhiên liệu, khoảng cách, thời gian, giao thông và hơn thế nữa.
שפרו ותכננו מסלולי חלוקה במהירות רבה יותר ובצעו תיאום עבודה על סמך צריכת דלק, מרחק, זמן, מצב התנועה בכבישים ועוד.
Швидко розраховуйте й прокладайте маршрути, враховуючи різноманітні фактори, як-от споживання палива, відстань, час, завантаженість доріг тощо.
  2 Hits www.unis.unvienna.org  
Wir alle haben die Verpflichtung, jene, die durch Diskriminierung gefährdet sind, zu schützen, unabhängig von Rasse, Religion, Nationalität, Sprache, Geschlecht, sexuelle Orientierung oder anderen Faktoren.
This is especially critical in combating the discrimination that causes so much divisiveness, destruction and death. We all have a responsibility to protect those vulnerable to discrimination, whether based on race, religion, nationality, language, gender, sexual orientation or other factors. Practicing tolerance can serve as the antidote to prejudice and hatred.
Ez különösen fontos az oly sok megosztottságot, pusztítást és halált okozó diszkrimináció elleni küzdelemben. Mindannyian felelősek vagyunk azért, hogy megvédjük a sebezhetőeket a diszkriminációtól, történjen az faji, vallási, nemzetiségi, nemi, szexuális irányultság vagy egyéb alapján. A tolerancia gyakorlása ellenszere lehet az előítéletnek és a gyűlöletnek.
To je še posebej pomembno pri preprečevanju diskriminacije, ki povzroča toliko sporov, uničenja in smrti. Vsi imamo odgovornost, da zaščitimo žrtve diskriminacije, ne glede na to, ali gre za diskriminacijo na podlagi rase, vere, narodnosti, jezika, spola, spolne usmerjenosti ali drugih dejavnikov. Spodbujanje k strpnosti odpravlja predsodke in sovraštvo.
  news.startpage.co.il  
Diese Angaben dienen nur zu Planungszwecken. Es ist möglich, dass die Verkehrsverhältnisse aufgrund von Baustellen, Verkehr, Wetter oder anderen Faktoren von den hier dargestellten Vorschlägen abweichen.
These directions are for planing purposes only. You may find that construction projects, traffic weather, or other events may cause conditions to differ from the map results, and you should plan your route accordingly. You must obey all signs or notices regarding your route.
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Die Umfrage zeigt, dass die KMU der Mobilität grosse Bedeutung beimessen. Sie stellen sie beinahe auf eine Stufe mit den Steuerfragen und anderen Faktoren, die für einen guten Geschäftsgang wesentlich sind.
Le sondage montre que les PME attachent beaucoup d'importance à la mobilité. Elles la situent presque au même niveau que la fiscalité et d'autres éléments essentiels à la bonne marche des affaires de l'entreprise. Autre point marquant de l'enquête, aucune des solutions proposées pour améliorer les conditions d'accès aux entreprises ne semble réellement enthousiasmer les PME. Seule une moitié d'entre elles se dit par exemple favorable au développement des transports publics.
Il sondaggio mostra come le PMI diano molta importanza alla mobilità. La mettono quasi allo stesso livello della fiscalità e di altri elementi essenziali per il buon andamento degli affari dell'impresa. Altro punto importante dell'inchiesta, nessuna soluzione proposta per migliorare le condizioni di accesso alle imprese sembra entusiasmare veramente le PMI. Solo la metà di queste si dice favorevole, ad esempio, allo sviluppo dei trasporti pubblici.
  www.sulzer.com  
Diese Aussagen unterliegen Änderungen aufgrund von bekannten Risiken und anderen bekannten und unbekannten Risiken sowie verschiedenen anderen Faktoren, durch die die tatsächlichen Ergebnisse oder Leistungen wesentlich von den hierin gemachten Aussagen abweichen können.
THE SAFE HARBOR STATEMENT UNDER THE US PRIVATE SECURITIES LITIGATION REFORM ACT 1995: This website contains forward-looking statements, including but not limited to, projections of future performance of materials and products, containing risks and uncertainties. These statements are subject to change based on known risks and other known and unknown risks and various other factors which could cause the actual results or performance to differ materially from the statements made herein.
DECLARACIÓN DE PUERTO SEGURO BAJO LA LEY DE REFORMA DE LITIGIOS SOBRE TÍTULOS PRIVADOS DE 1995: Este sitio web contiene declaraciones con vistas a futuro que incluyen, sin limitarse a ello, proyecciones del rendimiento futuro de materiales y productos, que contienen riesgos e incertidumbres. Dichas declaraciones están sujetas a cambios basándose en riesgos conocidos así como en otros riesgos desconocidos y diversos otros factores que puede provocar que los resultados o el rendimiento real difieran considerablemente de las declaraciones aquí realizadas.
A DECLARAÇÃO DE SALVAGUARDA DE ACORDO COM A LEI DE REFORMA DE LITÍGIOS SOBRE VALORES IMOBILIÁRIOS DE 1995 (US Private Securities Litigation Reform Act): Esse website contém declarações admonitórias, incluindo-se, mas não se limitando, a projeções de desempenho futuro de materiais e produtos, contendo riscos e incertezas. Essas declarações estão sujeitas à alterações com base em riscos conhecidos e outros riscos conhecidos e desconhecidos e vários outros fatores, que podem ser a causa dos resultados reais ou do desempenho ser diferente materialmente das declarações aqui realizadas.
ЗАЯВЛЕНИЕ О «БЕЗОПАСНОЙ ГАВАНИ» В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ США «О РЕФОРМЕ СУДОПРОИЗВОДСТВА ПО ЧАСТНЫМ ЦЕННЫМ БУМАГАМ» ОТ 1995 г.: На данном веб-сайте содержатся относящиеся к будущему утверждения, включая, помимо прочего, прогнозы по будущим эксплуатационным качествам материалов и изделий с учетом возможных факторов риска и неопределенности. Данные утверждения могут изменяться в зависимости от известных рисков и других известных и неизвестных факторов риска и прочих факторов, которые могли бы привести к существенным отклонениям фактических результатов или эксплуатационных качеств от заявленных в настоящем документе.
THE SAFE HARBOR STATEMENT UNDER THE US PRIVATE SECURITIES LITIGATION REFORM ACT 1995: This website contains forward-looking statements, including but not limited to, projections of future performance of materials and products, containing risks and uncertainties. These statements are subject to change based on known risks and other known and unknown risks and various other factors which could cause the actual results or performance to differ materially from the statements made herein.
  www.fortesta.lt  
Optimieren Sie Ihr Supportteam und sorgen Sie für zufriedene Benutzer, die auf Anhieb mit dem richtigen Techniker verbunden werden. Wie? Mit individuell angepassten Supportkanälen je nach Thema, Komplexität oder anderen Faktoren.
Optimisez votre équipe d'assistance et donnez satisfaction à vos utilisateurs en les connectant au bon technicien dès le départ en créant et personnalisant des canaux d'assistance pour différents sujets, niveaux de complexité, etc.
Saque el máximo partido a su equipo de asistencia técnica y mejore la satisfacción de los usuarios asignándoles el técnico adecuado a la primera. Ahora es posible: cree y personalice canales de asistencia técnica en función del tema, la complejidad, etc.
Grazie alla capacità di creare e personalizzare i canali di supporto in base all’argomento, alla complessità e ad altri elementi, puoi ottimizzare il tuo team del supporto e soddisfare i clienti dando loro la possibilità di mettersi in contatto con il tecnico più competente al primo tentativo.
Otimize sua equipe de suporte e agrade aos usuários conectando-os ao técnico certo logo no primeiro contato com a possibilidade de criar e personalizar canais de suporte com base no assunto, complexidade, etc.
Optimaliseer uw support-team en zorg voor tevreden eindgebruikers door ze direct met de juiste technicus in contact te brengen. U hebt de mogelijkheid support-kanalen aan te maken en aan te passen op basis van onderwerp, complexiteit, enzovoort.
  www.intego.com  
Es gibt immer mehr Bedrohungen und Anlässe zur Sorge die ihr digitales Leben negativ beeinflussen können. Anti-Viren können bösartige Dateien aufhalten, aber das reicht nicht aus um die ganzen anderen Faktoren zu blockieren, die sich durch Ihre Filter mogeln könnten um Ihre Dateien zu beschädigen.
Que vous le sachiez ou non, une grande partie de votre vie est sur votre Mac. Vous comptez sur lui pour vous ouvrir les portes d’un monde numérique plein d’opportunités et pour garder vos souvenirs intacts. Malheureusement, chaque opportunité comporte un risque. Il y a de plus en plus de menaces qui se répandent et qui peuvent nuire à votre univers numérique. Un anti-virus peut stopper ces fichiers malicieux mais ce n’est pas suffisant pour empêcher à d’autres malware d’effectuer des dégâts dans vos parmi vos données.
Whether you realize it or not, a substantial part of your life is on your Mac. You rely on it to take you to a digital world full of opportunity and to store your favorite memories. Unfortunately, with opportunity comes risk. There are growing concerns and threats floating around that can negatively affect your digital life. Anti-virus can stop malicious files, but it’s not enough to prevent the other worries from filtering through and ruining your stuff.
  pcstoremadrid.com  
Blåtands Forschung widmet sich auch den Antioxidantien (Anthocyane) in Heidelbeeren. Während der jährlichen Erntezeit analysieren wir laufend, wie sich der Anthocyan-Gehalt der Beeren je nach Standort, Reifestadium, Erntezeitpunkt, Klimaverhältnissen und anderen Faktoren verändert.
Blåtand also researches the quantity of antioxidants (anthocyanides and anthocyanidins) in bilberries. During the annual harvest we analyse variations in anthocyanidin content relative to location, timing and other factors. This gives us a greater understanding of the bilberries’ antioxidant content, which is an important parameter for our health food customers.
  monobank.com.ua  
Bei Umsatzmanagement darf nicht nur an die Preisfindung gedacht werden, es spielen auch eine Reihe von anderen Faktoren wie zum Beispiel das Unternehmensmarketing, Kundenbindungsprogramme, die Integration der Metasuche und andere eine wichtige Rolle.
La gestión de los ingresos no se refiere solo a los precios, sino que está relacionada con varios factores como el marketing corporativo, los programas de fidelidad, la integración de metabuscadores, etc.
  3 Hits www.bergeninc.com  
Die Studierenden unterwarfen die Bedeutung eines Führerscheins und überschätzten den Wert aller anderen Faktoren.
Les élèves ont sous-estimé l'importance d'avoir un permis de conduire et ont surestimé la valeur de tous les autres facteurs.
Los estudiantes subestimaron la importancia de tener una licencia de conducir y sobreestimaron el valor de todos los demás factores.
Gli studenti hanno sottovalutato il significato di avere una patente di guida e sovrastimato il valore di tutti gli altri fattori.
Os alunos subestimaram o significado de ter uma carta de condução e superestimaram o valor de todos os outros fatores.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow