|
Norėdami gyventi patogiai ir su aplinka ir gamta sudaryti harmoniją, turime būtinai stiprinti chemijos mokslą: atlikti tyrimus, įvesti naujoves. Tai iššūkio, metamo visiems moderniems mokslams, ypač tiems, kurie yra susiję su aplinkosauga, iliustracija – technologijų, gamtos ir žmonių susijungimas į visumą.
|
|
É fundamental o fortalecimento da ciência química através da pesquisa e desenvolvimento para nos permitir manter uma vida confortável em harmonia com o ambiente e a natureza. Isto representa o maior desafio de todas as disciplinas da ciência moderna, e muito em especial as que têm efeito no ambiente – a integração da tecnologia, da natureza e dos seres humanos.
|
|
Η ενδυνάμωση της χημείας μέσω της έρευνας και της ανάπτυξης είναι απαραίτητη για να μας επιτραπεί η διατήρηση μιας άνετης ζωής που θα βρίσκεται σε αρμονία με το περιβάλλον και τη φύση. Η ενοποίηση τεχνολογίας, φύσης και ανθρώπων απεικονίζει τη μεγαλύτερη πρόκληση όλων των κλάδων των σύγχρονων επιστημών και κυρίως αυτών που αναφέρονται στο περιβάλλον.
|
|
Het versterken van de chemische wetenschap door middel van onderzoek en ontwikkeling is nodig om ons een comfortabel leven te laten leiden in harmonie met het milieu en de natuur. Dat illustreert de grootste uitdaging van alle disciplines van moderne wetenschap, en in het bijzonder van die takken die relevant zijn voor het milieu: de integratie van technologie, de natuur en de mens.
|
|
Укрепването на науката химия чрез изследвания и развитие на технологии е необходимо за да ни позволи да поддържаме комфортен живот в хармония с околната среда и природата. Тя илюстрира голямото предизвикателство пред всички клонове на модерната наука и особено на тези, които се отнасят до околната среда – една интеграция на технология, природа и хора.
|
|
Pokud si chceme i do budoucna zajistit pohodlný život v harmonii s životním prostředím a přírodou, je třeba chemickou vědu i do budoucna rozvíjet prostřednictvím výzkumu a vývoje. Největší výzvou pro všechny obory současné vědy, zejména pro ty, které se týkají životního prostředí, je právě potřeba uvést do souladu moderní technologie, přírodu a lidské životy.
|
|
Det er nødvendigt at styrke den videnskabelige forskning i kemi for at bibeholde et komfortabelt liv i harmoni med miljøet og naturen. Det illustrerer den største udfordring i alle dicipliner i moderne videnskab, og særligt dem, der vedrører miljøet: Integrationen af teknologi, naturen og mennesker.
|
|
Keemiateadmiste parandamine läbi teadus- ning arendustöö on vajalik seetõttu, et aitab meil elada mugavat elu, mis on kooskõlas keskkonna ja loodusega. Tegmist on suurima katsumusega kaasaegse teaduse ning eriti keskkonna aspektist - nimelt tehnoloogia, looduse ja inimeste integratsiooni küsimuse lahendamisega.
|
|
Kemian kehittäminen ja vahvistaminen tieteenä on tärkeää, jotta voimme pitää kiinni mukavasta elämätyylistämme ja pysyä samalla tasapainossa ympäristön ja luonnon kanssa. Siinä kiteytyy nykytieteen kaikkien alojen suurin haaste – teknologian, luonnon ja ihmisten integroiminen.
|
|
Ahhoz, hogy a kémia tudománya a kutatásokkal és a gyors fejlődéssel együtt megerősödjön, a környezettel és a természettel harmonikus kényelmes életet kell biztosítania mindenki számára. Az összes modern tudományág legnagyobb kihívása, és főleg a környezet vonatkozásában, - a technológia, a természet és az ember együttes figyelembe vétele.
|
|
Menţinerea echilibrului între un stil de viaţă confortabil şi un mediu înconjurător sănătos impune întărirea domeniului chimiei prin intermediul cercetării şi dezvoltării. Acest lucru ilustrează cea mai mare provocare a tuturor disciplinelor ştiinţei moderne, cu precădere a celor legate de mediu, şi anume integrarea tehnologiei, naturii şi a oamenilor.
|
|
Je nutné podporiť chemické odvetvie prostredníctvom zintenzívnenia výskumu a vývoja, vďaka ktorým budeme môcť naďalej viesť pohodlný život v súlade so životným prostredím a prírodou. Integrácia technológie, prírody a človeka predstavuje najväčšiu výzvu pre všetky odvetvia modernej vedy a to predovšetkým pre tie, ktoré patria k životnému prostrediu.
|
|
Krepitev kemijske znanosti s pomočjo raziskav in razvoja je nujno potrebno za ohranjanje kakovostnega življenja v sozvočju z okoljem in naravo. Na področjih sodobnih znanosti predstavlja največji izziv, še posebej na tistih, ki se tičejo okolja - učinkovito povezovanje tehnologije, narave in ljudi.
|
|
Att stärka den kemiska vetenskapen genom forskning och utveckling är nödvändigt för att vi ska kunna leva ett bekvämt liv i harmoni med miljön och naturen. Detta är en av de största utmaningarna för alla discipliner inom modern naturvetenskap och särskilt de som berör miljön – integrationen av teknik, natur och människor.
|
|
Ķīmijas zinātnes nostiprināšana ar pētniecības un attīstības palīdzību ir nepieciešama, lai ļautu mums saglabāt ērtu dzīvi saskaņā ar vidi un dabu. Tas ilustrē modernās zinātnes jebkuras disciplīnas lielāko izaicinājumu, it īpaši to sfēru, kas saistītas ar vidi – tehnoloģiju integrācija, daba un cilvēki.
|
|
Huwa neċessarju li tissaħħaħ ix-xjenza tal-kimika permezz ta’ riċerka u żvilupp sabiex inkunu nistgħu ngawdu ħajja komda f’armonija ma’ l-ambjent u n-natura. Hija turi l-ikbar sfida mid-dixxiplini kollha tax-xjenza moderna, u b’mod l-aktar speċjali dawk li għandhom x’jaqsmu ma’ l-ambjent – l-integrazzjoni tat-teknoloġija, tan-natura u tal-bnedmin.
|