zero tolerance – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'977 Results   740 Domains   Page 6
  2 Hits wto.int  
In the agricultural product sector, there are barriers to export of mangoes and other fruit on account of insistence of some of our major trading partners to use only the Vapour Heat Treatment (VHT) procedure. In the floriculture sector, there are certain plant quarantine procedures in some importing countries including zero tolerance for some insects and pests, which affect our market access.
Pour plusieurs autres secteurs qui présentent de l'intérêt pour l'Inde au chapitre des exportations, l'accès aux marchés est entravé par plusieurs mesures non tarifaires (MNT). Dans le secteur des produits agricoles, il y a des obstacles aux exportations de mangues et autres fruits, parce que certains de nos principaux partenaires commerciaux insistent pour que seule la procédure du traitement à la vapeur soit employée. Dans le secteur de la floriculture, notre accès aux marchés est entravé dans quelques pays importateurs par certaines procédures de phytoquarantaine, notamment par une tolérance zéro pour certains insectes et parasites. Les exportations de produits laitiers indiens sont freinées par certaines conditions, par exemple la preuve de l'absence en Inde de l'EST/tremblante du mouton, conditions sur lesquelles insistent certains de nos partenaires commerciaux. Certains pays continuent d'interdire les importations de viandes indiennes même si l'Inde est exempte de la peste bovine depuis les trois dernières années ainsi que l'a attesté le bulletin de l'OIE publié à Paris. Les pays importateurs appliquent diverses réglementations sur l'utilisation des pesticides et des résidus de pesticides, ce qui entrave l'accès aux marchés pour les produits indiens comme les raisins, les ovoproduits, les cornichons, le miel, les produits carnés, les produits laitiers, le thé et les épices. Une autre entrave pour l'accès aux marchés est le fait que l'un de nos principaux partenaires commerciaux n'a pas harmonisé ses règlements pour l'approbation de l'exportation d'ovoproduits indiens et n'a pas approuvé d'établissements indiens de traitement des œufs. Quant au secteur des produits du cuir, les exportateurs indiens se heurtent à des MNT telles que la teneur des cuirs en produits chimiques et en teintures, à d'autres normes (par exemple les diverses normes relatives aux tailles des chaussures, les normes rigoureuses plus qu'adéquates qui concernent les essais de flexion, la résistance au déchirement, la solidité de la couleur et les essais d'inflammabilité), aux prescriptions d'emballage et d'étiquetage (par exemple l'insistance de certains pays sur l'utilisation de cartons recyclables pour l'emballage des chaussures, et parfois leur insistance sur la réexpédition des matières d'emballage au point d'origine), à la violation du traitement NPF et du traitement national (par exemple les essais, la double certification et la conformité aux normes peuvent ne pas être obli
En una serie de otros sectores de productos de interés para las exportaciones de la India diversas medidas no arancelarias han afectado al acceso a los mercados. En la agricultura hay obstáculos a la exportación de mangos y otros frutos, como consecuencia de la insistencia de algunos de nuestros principales interlocutores comerciales en el uso exclusivo del procedimiento de tratamiento al vapor. En la floricultura, determinados procedimientos de cuarentena aplicados a las especies vegetales en algunos países importadores, incluido el nivel cero de tolerancia para ciertos insectos y plagas, afectan el acceso de nuestros productos. La exportación de productos lácteos de la India se ve dificultada por algunas condiciones como la prueba de ausencia de tembladera de ovino en la India, que piden con insistencia algunos interlocutores comerciales. Sigue estando prohibida en algunos países la importación de carne de la India aun cuando el país no haya conocido casos de peste bovina en los últimos tres años, como ha corroborado la OIE en su boletín publicado en París. Las reglamentaciones diferentes aplicadas por varios países importadores en materia de utilización de plaguicidas y sus residuos han repercutido negativamente en el acceso de productos de la India tales como uvas, productos de huevos, pepinillos, miel, productos cárnicos, productos lácteos, té y especias. La falta de armonización de los reglamentos relativos a la aprobación de unidades de exportación de productos de huevo de la India y la no aprobación de los establecimientos indios de tratamiento de huevos por uno de nuestros principales interlocutores comerciales son otros tantos obstáculos al acceso a los mercados. En el sector de los productos del cuero, los exportadores indios tienen que hacer frente a ciertas medidas no arancelarias relativas al contenido químico y de colorantes del cuero, normas disímiles (como la utilización de normas diferentes para determinar el número del calzado, normas exageradamente estrictas para pruebas de flexibilidad, resistencia del material, inalterabilidad del color y pruebas de ininflamabilidad), requisitos de envasado y etiquetado (como la insistencia en el empleo de cajas de cartón recuperable para el calzado, a veces la insistencia en la devolución del material de envasado al punto de origen), la infracción del principio NMF y del principio del trato nacional (por ejemplo, las pruebas, la doble certificación y la conformidad con las normas pueden no ser oblig
  transportation.bombardier.com  
Bombardier has a zero-tolerance policy on corruption. As a global company, we inevitably encounter corruption and bribery risks in certain regions. We’re aware of these risks and we’ve implemented processes and support for employees so they know how to react in these situations.
Bombardier a adopté une politique de tolérance zéro à l’égard de la corruption. Comme entreprise d’envergure internationale, nous sommes inévitablement exposés à des risques de corruption, particulièrement dans certaines régions. Nous les connaissons et avons instauré des processus et des mécanismes de soutien pour que nos employés sachent comment réagir dans de telles situations.
  www.villa-andry.fr  
The closure of the purse seine fishery is necessary to protect the fragile stock of bluefin tuna and to ensure its recovery as envisaged by the recovery plan of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tuna (ICCAT). The Commission has declared a zero tolerance approach towards overfishing and will take all necessary measures to ensure full compliance across the board.
Am 27. Mai 2010 unterzeichneten bei einer internationalen Wald- und Klimakonferenz in Oslo rund 50 Staaten eine globale Partnerschaft zum weltweiten Schutz der Tropenwälder. Für den Schutz der Wälder in Entwicklungsländern werden bis 2012 vier Milliarden Dollar (rund 3,28 Milliarden Euro) zur Verfügung gestellt. Deutschland unterstützt den globalen Waldschutz mit mindestens 350 Millionen Euro in den kommenden drei Jahren. Die Globale Partnerschaft wird die internationalen Klimaverhandlungen durch ganz konkrete Maßnahmen bei der Vermeidung von Emissionen aus Entwaldung und zerstörerischer Waldnutzung in den Tropenländern unterstützen.
  4 Hits www.oit.org  
a zero tolerance policy with respect to fraud and dishonesty and active promotion of an anti-fraud culture;
On trouvera sur cette page Web des renseignements plus détaillés sur ces mesures ainsi que sur d’autres mesures.
En esta página se proporciona información más detallada sobre estas y otras medidas.
  www.actagainstcorruption.org  
Foster economic stability by enforcing zero-tolerance practices towards corruption.
Favoriser la stabilité économique en pratiquant la tolérance zéro vis-à-vis de la corruption.
Fomentar la estabilidad económica asumiendo una actitud de "cero tolerancia" respecto de la corrupción.
  www.six-securities-services.com  
General meetings are events with a zero tolerance limit – which is why SIX SAG Ltd has committed itself to high quality standards in its services and in the GM system, GV-Manager.
Les assemblées générales sont des événements qui ne tolèrent pas l'erreur. SIX SAG SA répond à cette exigence avec son système de gestion GV-Manager et des prestations de qualité.
Generalversammlungen sind Events mit Null-Fehler-Toleranz. Deshalb setzt SIX SAG AG in Ihrem Interesse auf Qualität bei den Dienstleistungen und beim GV-System "GV-Manager".
  www.anticorruptionday.org  
Foster economic stability by enforcing zero-tolerance practices towards corruption.
Favoriser la stabilité économique en pratiquant la tolérance zéro vis-à-vis de la corruption.
Fomentar la estabilidad económica asumiendo una actitud de "cero tolerancia" respecto de la corrupción.
Необходимо укреплять экономическую стабильность, категорически отказываясь мириться с коррупцией.
  15 Hits www.biom.hr  
This 20-minute film “To Serve with Pride: Zero Tolerance for Sexual Exploitation and Abuse” was made to raise awareness among UN and related personnel about the impact of acts of sexual exploitation and abuse on individuals and communities.
تم إنتاج فيلم "الخدمة بفخر: عدم التسامح مطلقا مع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي" الذي يستغرق عرضه 20 دقيقة لزيادة الوعي بين موظفي الأمم المتحدة وموظفي المؤسسات ذات الصلة حول تأثير أعمال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي على الأفراد والمجتمعات.
  www.campingdessources.com  
Bumble operates a zero-tolerance policy for this kind of content.
Bumble mène une politique de tolérance zéro pour les contenus listés ci-dessus.
Bumble wendet bei solchen Inhalten das Nulltoleranz-Prinzip an.
Bumble tiene una política de tolerancia cero con este tipo de Contenido.
Bumble non tollererà nessuno dei suddetti tipi di contenuto.
O Bumble tem uma política de tolerância zero para esse tipo de conteúdo.
Bumble handhaaft een ‘zero tolerance’-beleid als het op deze soorten content aankomt.
  cfc-swc.gc.ca  
Educating teachers/schools and parents, with an emphasis on building healthy relationships and good communication between youth and adults, instead of zero tolerance (suspensions and punishments) and surveillance methods.
Faire participer les jeunes à la création de ressources et de programmes, et sensibiliser davantage en faisant intervenir des jeunes femmes pouvant donner de la formation et servir de modèles afin qu'elles inspirent d'autres filles et jeunes femmes.
  www.korpinen.com  
Congratulations are in order for privately-owned brands Rolex, Patek Philippe and Audemars Piguet, which together post a 30% market share. According to Morgan Stanley, “these brands are vertically integrated upstream, managed for the long term (e.g. zero tolerance for grey market practices) and are going from strength to strength.”
Morgan Stanley distribue enfin ses bons et mauvais points. Les bons vont aux horlogers indépendants Rolex, Patek Philippe et Audemars Piguet, qui accaparent 30 % de part de marché. « Ces marques sont intégrées verticalement, gérées avec des perspectives de long terme, affichant notamment une tolérance zéro pour le marché gris, et volent de succès en succès », expose la banque. Les mauvais, enfin, pour Kering, dont les ventes horlogères consolidées d’Ulysse Nardin, Girard-Perregaux et JeanRichard ont péniblement atteint CHF 190 millions en 2017, soit une part du marché horloger de moins de 1 %, divisée par deux depuis la reprise d’Ulysse Nardin en 2014. Hermès n’a pas davantage les faveurs de Morgan Stanley avec ses ventes horlogères 2017 de CHF 175 millions, en recul par rapport au pic de 2012 malgré les efforts déployés par la compagnie.
  3 Hits hugetitstubes.com  
More than 12,000 samples are taken every year to detect the possible presence of prohibited substances in horses. France Galop has a zero tolerance policy in this area for every horse that lines up to race.
Les Commissaires de France Galop s’assurent de l’application du Code des courses de Galop à chaque course, en utilisant notamment de nombreux moyens vidéo. Plus de 12.000 contrôles par an sont réalisés au Galop pour détecter la présence d’éventuelles substances prohibées sur les chevaux de courses. France Galop lutte contre le dopage et applique une tolérance zéro en matière de médication pour tout cheval engagé au départ d’une course.
  4 Hits www.chrc-ccdp.ca  
Harm reduction and the absence of punishments are central features of the new substance abuse program. Women who continue to use drugs or alcohol and those who suffer relapse will be able to participate in the program. If Aboriginal inmates are to benefit from this change in therapeutic approach, it will be necessary for the Correctional Service to relax its zero-tolerance policy. Some of the women interviewed at the Healing Lodge told the Commission they feared being “shipped out” for slippages, even though they were likely to need enhanced rather than diminished emotional support during relapses.
La réduction des méfaits et l’absence de punitions sont des éléments à la base du nouveau programme de lutte contre la toxicomanie. Les femmes qui continuent de consommer des drogues ou de l’alcool et celles qui font une rechute pourront participer au programme. Pour que les détenues autochtones puissent profiter de cette approche thérapeutique renouvelée, il faudra que le Service correctionnel abandonne sa politique de tolérance zéro. Certaines des femmes au Pavillon de ressourcement ont confié à la Commission qu’elles craignaient d’être « évincées » en cas d’écart, même si, au moment d’une rechute, elles ont probablement besoin d’un soutien affectif accru et non pas le contraire.
  3 Hits www.cfc-swc.gc.ca  
Project description: Shield of Athena Family Services is helping identified communities achieve zero tolerance of violence against women and girls. Under this project, the organization is developing a strategy to inform women and communities about the issue of gender-based violence, including so- called “honour-based” crimes, along with legislation concerning crimes against persons and violence against women in Canada.
Description du projet : Le Bouclier d'Athéna Services familiaux aide les collectivités ciblées à atteindre la tolérance zéro à l’égard de la violence faite aux femmes et aux filles. Dans le cadre de ce projet, l’organisme élabore une stratégie visant à renseigner les femmes et les collectivités sur le problème de la violence sexiste, y compris les crimes commis au nom d’un soi-disant « honneur », et sur les lois relatives aux crimes contre la personne et la violence faite aux femmes au Canada. L’organisme fournit aux agentes et agents de liaison issus des collectivités culturelles la formation requise pour informer la clientèle, dépister les situations à risque et déterminer les sources d’aide appropriées pour les victimes.
  2 Hits www.csiscareers.ca  
Drug use is an important factor considered in your reliability and suitability assessment during the selection process. Therefore it is important that you adhere to a zero tolerance illegal drug use from the time you submit your application.
Les candidats doivent être en mesure d’obtenir une cote de sécurité Très secrète. Le processus comprend une entrevue de sécurité, un test polygraphique et une enquête sur les antécédents qui comprend des vérifications financières et de crédit. La consommation de drogues illégales est une infraction criminelle. L’utilisation de drogue est considérée comme un facteur important dans l’évaluation de votre fiabilité et votre admissibilité au cours du processus de sélection. De ce fait, il est important d’adhérer à la politique de tolérance zéro en matière de consommation de drogues illégales à compter du moment où vous présenter votre candidature.
  angelsanddemons.web.cern.ch  
In front of an attentive public, Gerald Asamoah, Enissa Amani, Abdelkarim, Deutsche Welle editor and presenter Jaafar Abdul-Karim and I discussed issues such as how to promote tolerance and diversity in Germany or what Germans can do to give refugees a new home in an upmost engaged, lively, open and entertaining atmosphere. In a nutshell we all agreed that there must be zero tolerance policy for racism!
Seit Beginn der Aktion im März 2015 habe ich die Kampagne der Deutschen Welle "Wir alle sind Deutschland" unterstützt. Nun bat das Außenministerium die DW für den "Tag der offenen Tür der Bundesregierung" in Berlin eine Diskussionsstunde zu organisieren. In einer engagierten, bunten, offenen sowie unterhaltsamen Runde mit Gerald Asamoah, Enissa Amani, Abdelkarim und DW-Redakteur und Moderator Jaafar Abdul-Karim haben wir gemeinsam mit einem interessierten Publikum diskutiert und in einem sind wir sind uns alle einig: es darf Null Toleranz gegenüber Rassismus geben!
  2 Hits business.un.org  
Partly as a result of the rash of well-publicised cases, top management is now looking to apply a zero-tolerance policy towards corruption, but this initiative is hampered by the business community’s veritable maze of anti-corruption policies and enforcement mechanisms. Partnering with UNODC, PWC produced this report on a pro bono basis for the benefit of the corporate community. On the one hand, the United Nations Convention against Corruption is the main international legal instrument designed to prevent and combat corruption, both in public and private sectors. On the other hand, PWC is a world leader in external auditing, with state-of-the-art research capacity and a global network of partners.
و كنتيجةٍ جزئية لسلسة حالات الفساد التي حظيت بتغطية إعلامية، تقوم الإدارات العليا الآن بتطبيق سياسة عدم التسامح بشأن الفساد، ولكن ما يعوق هذه المبادرة هو متاهة السياسات المتعلقة بمكافحة الفساد و آليات هذه السياسات التي قام مجتمع الأعمال بتطبيقها. و بالشراكة مع مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة، أنتجت شركة برايس وترهاوس كوبرز هذا التقرير على أساس المصلحة العامة لصالح مجتمع الأعمال. و ذلك من وجهة نظر أن مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الفساد هو أهم أداةٍ قانونية دولية لمنع ومكافحة الفساد، سواءً في القطاع العام أوالخاص. و من وجهة نظرٍ أخرى، أن شركة برايس وترهاوس كوبرز هي الرائدة على مستوى العالم في فحص التدقيق الخارجي، مع تفوقها الغير مسبوق في مجال القدرات البحثية والشبكة العالمية من الشركاء التي تختص بها .
  swc-cfc.gc.ca  
Educating teachers/schools and parents, with an emphasis on building healthy relationships and good communication between youth and adults, instead of zero tolerance (suspensions and punishments) and surveillance methods.
Faire participer les jeunes à la création de ressources et de programmes, et sensibiliser davantage en faisant intervenir des jeunes femmes pouvant donner de la formation et servir de modèles afin qu'elles inspirent d'autres filles et jeunes femmes.
  19 Hits sensiseeds.com  
More and more voices are being raised in Japan, calling for an end to the zero-tolerance policy on cannabis. One political party wants to see the ban on research on the cannabis plant lifted, thereby legalising medicinal cannabis. Interest in industrial hemp applications has also been growing. Might we tentatively be able to speak of a cannabis comeback?
Au Japon, de plus en plus de voix s’élèvent contre la politique de tolérance zéro à l’égard du cannabis. Un parti politique demande que soit abolie l’interdiction de conduire la recherche sur la plante, ce qui entraînerait la légalisation du cannabis médicinal. Le pays s’intéresse aussi aux usages du chanvre industriel. S’agit-il d’un retour du cannabis ?
In Japan werden immer mehr Stimmen laut, die ein Ende der Null Toleranz-Politik für Cannabis fordern. Eine politische Partei will das Forschungsverbot für die Cannabispflanze aufheben, um medizinisches Cannabis zu legalisieren. Inzwischen wächst auch das Interesse an Industriehanf. Können wir bei aller Vorsicht schon von einem Comeback sprechen?
En Japón más y más voces se alzan contra la política de tolerancia cero respecto al cannabis. Un partido político quiere acabar con la  ley que prohíbe investigar la planta, lo que implicaría la legalización del cannabis medicinal. El interés en el cáñamo industrial también ha ido aumentando. ¿Podríamos hablar de un posible resurgimiento del cannabis?
Gebruik jij cannabis? Soms of misschien wel dagelijks? Medicinaal, recreatief of beide? Een hasjjoint of wiet in een verdamper? Wat voor cannabisgebruiker je ook bent, Grass Poll hoort graag over jouw voorkeuren. Want de overheid kan nog zoveel van plan zijn, het gaat uiteindelijk om de consument. Laat jouw stem horen in deze enquête!
  4 Hits www.aatc.tw  
PACMA calls for ‘zero tolerance’ law on animal cruelty
PACMA plädiert für ein ‘zero tolerance’ Gesetz gegen Tiermisshandlung
PACMA defiende una ley de ‘cero tolerancia’ contra la crueldad hacia los animales
PACMA fa un appello per una legge con “tolleranza zero” contro il maltrattamento di animali
PACMA pleiteia uma lei ‘tolerância zero’ contra o mau tratamento de animais.
PACMA يدعو إلى قانون “عدم التسامح” ضد القسوة على الحيوان
PACMA se zalaže za zakon “nulte tolerancije” protiv okrutnosti nad životinjama
PACMA susține legea de „toleranță zero” față de abuzurile împotriva animalelor
PACMA выступает за закон «нулевой терпимости» по отношению к жестокому обращению с животными
PACMA hayvan istismarına karşı “sıfır tolerans” yasasını savunuyor
  5 Hits scc.lexum.org  
As I have stated, this is the period that starts to run when the parties are ready for trial but the system cannot accommodate them. In Utopia this form of delay would be given zero tolerance. There, resources would be unlimited and their application would be administratively perfect so that there would be no shortage of judges or courtrooms and essential court staff would always be available.
Le délai institutionnel est la source la plus commune de délai et la plus difficile à faire correspondre aux exigences de l'al. 11b) de la Charte.  Dans l'affaire Askov, il s'agissait de la principale source du délai.  Comme je l'ai dit, c'est la période qui commence lorsque les parties sont prêtes pour le procès mais le système ne peut leur permettre de procéder.  En Utopie, on ne tolérerait pas ce genre de délai:  les ressources seraient illimitées et leur application serait parfaite du point de vue administratif de manière qu'il n'y aurait pas de pénurie de juges ou de salles d'audiences et le personnel essentiel de la cour serait toujours disponible.  Malheureusement, ce n'est pas le monde dans lequel l'al. 11b) a été élaboré ou dans lequel il s'applique.  Nous vivons dans un pays dont la population croît rapidement dans un grand nombre de régions et dans lequel les ressources sont limitées.  Lorsqu'on applique l'al. 11b), il faut tenir compte de cette réalité de la vie.  Comme l'a dit le juge Lamer (maintenant Juge en chef) dans l'arrêt Mills (à la p. 935), affirmation approuvée dans l'arrêt Askov (à la p. 1225):
  5 Hits csc.lexum.org  
As I have stated, this is the period that starts to run when the parties are ready for trial but the system cannot accommodate them. In Utopia this form of delay would be given zero tolerance. There, resources would be unlimited and their application would be administratively perfect so that there would be no shortage of judges or courtrooms and essential court staff would always be available.
Le délai institutionnel est la source la plus commune de délai et la plus difficile à faire correspondre aux exigences de l'al. 11b) de la Charte.  Dans l'affaire Askov, il s'agissait de la principale source du délai.  Comme je l'ai dit, c'est la période qui commence lorsque les parties sont prêtes pour le procès mais le système ne peut leur permettre de procéder.  En Utopie, on ne tolérerait pas ce genre de délai:  les ressources seraient illimitées et leur application serait parfaite du point de vue administratif de manière qu'il n'y aurait pas de pénurie de juges ou de salles d'audiences et le personnel essentiel de la cour serait toujours disponible.  Malheureusement, ce n'est pas le monde dans lequel l'al. 11b) a été élaboré ou dans lequel il s'applique.  Nous vivons dans un pays dont la population croît rapidement dans un grand nombre de régions et dans lequel les ressources sont limitées.  Lorsqu'on applique l'al. 11b), il faut tenir compte de cette réalité de la vie.  Comme l'a dit le juge Lamer (maintenant Juge en chef) dans l'arrêt Mills (à la p. 935), affirmation approuvée dans l'arrêt Askov (à la p. 1225):
  avalon-house-hostel.hotel-inn-dublin.com  
Zero tolerance for bribery and corruption
Styrning och uppföljning
  www.rabobank.com  
Various parties concerned have recently made, either anonymously or not, admissions in the media regarding the use of doping by riders on the Rabo Cycling Team. Some admissions date back to 1996 when Rabobank first began sponsoring the sport of cycling. This is disturbing and shocking. Rabobank began sponsoring the sport of cycling seventeen years ago with absolute confidence and a clear mission. Rabobank has always sought a clean sport and has done everything possible since the start of its sponsorship activities to enforce a zero-tolerance policy.
Diverse betrokkenen hebben recentelijk - al dan niet anoniem - in de media bekentenissen afgelegd over dopinggebruik door renners van de Rabowielerploeg. Sommige bekentenissen gaan terug tot 1996, toen Rabobank is gestart met wielersponsoring. Dit is ontluisterend en schokkend. Rabobank is 17 jaar geleden vol overtuiging en met een duidelijke missie in de wielersport gestapt. Rabobank heeft altijd gestreefd naar een schone sport en heeft er vanaf de start van haar sponsoractiviteiten alles aan gedaan om een zero-tolerance beleid te handhaven.
  6 Hits www5.agr.gc.ca  
Producers rely on a combination of mechanical methods and herbicides for weed control which includes the use of high doses of older residual chemicals. Carrot growers typically have a zero tolerance to weeds and in the absence of scientifically and economically based weed management guidelines, will attempt season-long weed eradication.
Les carottes résistent mal aux mauvaises herbes et des mauvaises herbes laissées sans contrôle peuvent détruire complètement une culture. Les producteurs utilisent une combinaison de moyens de contrôle mécaniques et d'herbicides pour éliminer les mauvaises herbes, ce qui comprend le recours à de fortes doses de produits chimiques résiduaires. En général, les producteurs de carottes ont une tolérance zéro pour les mauvaises herbes, et, en l'absence de l'information fondées sur des principes scientifiques et économiques concernant la gestion des mauvaises herbes, ils vont tenter d'éliminer les mauvaises herbes pendant toute la durée de la saison. Ce projet avait pour but d'établir la période critique exempte de mauvaises herbes dans les plantations de carottes, définie comme la période suivant l'apparition des pousses pendant laquelle il faut contrôler les mauvaises herbes afin de prévenir une détérioration inacceptable de la récolte. La connaissance de la période critique exempte de mauvaises herbes va permettre aux producteurs de prendre des décisions éclairées en matière d'élimination des mauvaises herbes, fondées sur les coûts économiques et les avantages pour l'environnement, ce qui signifie lutter contre les mauvaises herbes seulement lorsqu'elles nuisent au rendement de la culture.
  3 Hits www.eggbauerhof.com  
System observers and former CSC staff report stories of prisoners experiencing severe mental health symptoms and getting, for example, involuntary transfers before or instead of receiving appropriate medication. For pain management, prison physicians face difficulty prescribing the few pain medications listed in the formulary. In some cases, prisoners experience interruptions to pain medication they were taking for years prior to incarceration. There are opportunities for community-based pain specialists to see prisoners and make recommendations to prison health care, but not necessarily in a timely or consistent manner. There is also a process to get exceptions to the formulary, but it’s an uncertain process with no guarantees. None of this is facilitated by the zero-tolerance setting inside federal prisons, where prisoners who request psychoactive medications for pain or other conditions often get labelled by staff as “drug-seeking” and are treated with suspicion.
Les observateurs du système et les anciens employés du SCC relatent les expériences de détenus aux prises avec de graves symptômes psychologiques, auxquels des transfèrements ont été imposés avant qu’ils ne puissent recevoir les médicaments appropriés. Pour soulager la douleur, les praticiens exerçant en milieu carcéral éprouvent des difficultés lorsqu’il prescrivent les quelques médicaments contre la douleur figurant au formulaire. Dans certains cas, l’administration de médicaments contre la douleur, auxquels les détenus avaient accès pendant plusieurs années avant leur incarcération, est interrompue. Les détenus ont parfois la possibilité de consulter des spécialistes du traitement de la douleur travaillant en milieu communautaire, et ces derniers peuvent formuler des recommandations en ce qui concerne les soins de santé administrés en milieu carcéral, mais de telles occasions ne se présentent pas nécessairement en temps opportun, ou de façon uniforme. Des exceptions au formulaire peuvent à l’occasion être accordées, mais il s’agit d’un processus incertain sans aucune garantie. La politique de tolérance zéro régnant dans les prisons fédérales ne facilite en rien cette situation. Les détenus présentant une demande de médicaments psychoactifs pour traiter la douleur ou toute autre affection sont souvent considérés comme des « toxicophiles » et attirent donc les soupçons.
  avaaz.org  
As concerned citizens, we call on you to adopt a zero tolerance policy for human rights abuses committed by Somalia's security forces, and to ensure women are protected. The UN reports hundreds of cases of rape each month, many committed by government forces whose salaries are being paid for with foreign aid.
Als bezorgde burgers roepen wij u op om een zerotolerancebeleid te hanteren op het gebied van mensenrechtenschendingen door Somalische veiligheidstroepen, waarbij vooral de veiligheid van vrouwen moet worden verzekerd. De VN bericht elke maand over honderden gevallen van verkrachting, waarbij vaak regeringstroepen, wiens salarissen door buitenlandse hulp worden betaald, als dader worden aangewezen. De vreedzame toekomst van Somalië hangt af van de bescherming van de rechten van vrouwen -- wij roepen u op om onmiddellijk stappen te ondernemen.
כאזרחיות ואזרחים מודאגים מכל העולם, אנחנו קוראים לך לאמץ מדיניות נוקשה כלפי כוחות הביטחון של סומליה שמפירים זכויות אדם ולוודא שנשים זוכות להגנה. האו"ם מדווח על מאות מקרי אונס בכל חודש, רבים מהם מבוצעים על-ידי כוחות ממשלה שמקבלים משכורות מכספי הסיוע הזר לסומליה. עתיד סומליה תלוי בהגנה על זכויות נשים - אנחנו קוראות וקוראים לך לנקוט מייד בצעדים המתאימים כדי להבטיח זאת.
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Throughout Valoran, the resolve of Demacia's military is alternately celebrated or despised, but always respected. Their "zero tolerance" moral code is strictly upheld by civilians and soldiers alike.
À Valoran, certains glorifient la détermination de l'armée de Demacia, d'autres la méprisent, mais tous la respectent. Leur ''tolérance zéro'' est appliquée aussi bien par les soldats que par les civils. En combat, cela signifie que les troupes de ... En savoir plus
Überall in Valoran wird die Entschlossenheit von Demacias Militär entweder gefeiert oder verachtet, aber immer respektiert. Ihr „Null Toleranz“-Kodex wird sowohl vom Militär als auch der Zivilbevölkerung strikt eingehalten. Im Kampf bedeutet dies, ... Mehr
Por todo Valoran, la determinación de los soldados de Demacia se celebra o se desprecia, pero siempre se respeta. Su código moral de ''tolerancia cero'' es defendido de forma estricta tanto por soldados como por civiles. En el combate, esto significa ... Seguir leyendo
In giro per Valoran, la determinazione dell'esercito di Demacia viene celebrata o denigrata, ma sempre rispettata. La politica di ''tolleranza zero'' viene applicata tanto dai soldati quanto dai civili. Ciò significa che, in combattimento, le truppe ... Leggi di più
  www.avaaz.org  
As concerned citizens, we call on you to adopt a zero tolerance policy for human rights abuses committed by Somalia's security forces, and to ensure women are protected. The UN reports hundreds of cases of rape each month, many committed by government forces whose salaries are being paid for with foreign aid.
Als bezorgde burgers roepen wij u op om een zerotolerancebeleid te hanteren op het gebied van mensenrechtenschendingen door Somalische veiligheidstroepen, waarbij vooral de veiligheid van vrouwen moet worden verzekerd. De VN bericht elke maand over honderden gevallen van verkrachting, waarbij vaak regeringstroepen, wiens salarissen door buitenlandse hulp worden betaald, als dader worden aangewezen. De vreedzame toekomst van Somalië hangt af van de bescherming van de rechten van vrouwen -- wij roepen u op om onmiddellijk stappen te ondernemen.
כאזרחיות ואזרחים מודאגים מכל העולם, אנחנו קוראים לך לאמץ מדיניות נוקשה כלפי כוחות הביטחון של סומליה שמפירים זכויות אדם ולוודא שנשים זוכות להגנה. האו"ם מדווח על מאות מקרי אונס בכל חודש, רבים מהם מבוצעים על-ידי כוחות ממשלה שמקבלים משכורות מכספי הסיוע הזר לסומליה. עתיד סומליה תלוי בהגנה על זכויות נשים - אנחנו קוראות וקוראים לך לנקוט מייד בצעדים המתאימים כדי להבטיח זאת.
  6 Hits www.zenithnet.com  
As that resident said, there is zero-tolerance for violence at Waseskun. One slight act of aggression, where one resident bumped his shoulder into another as he passed him in the lunch line resulted in one month of re-focusing. Any act of aggression more serious would result in the offender's immediate removal from Waseskun.
« Ici (à Waseskun), c'est tolérance zéro en matière de violence. Cela est une bonne chose, parce qu'on se sent dans un environnement sécuritaire. On n'a pas à avoir peur qu'un résident prenne une tige et vous poignarde ou encore qu'il utilise une barre d'haltérophilie pour vous frapper à la tête. Vous pensez beaucoup à ces choses lorsque vous êtes en dedans, c'est très possible et ça peut arriver n'importe quand. »
  3 Hits www.ccmta.ca  
Emphasise the need for zero tolerance for this behaviour.
Élaborer des campagnes d'information ciblées et personnalisées destinées à différents publics.
  6 Hits teenslive.info  
Liberty: DGR groups have a zero-tolerance policy for abuse of anyone, human or nonhuman. Physical integrity and emotional safety are basic human rights that DGR is sworn to defend. DGR will banish any members who rape, batter, or abuse any living creature. Masculinity, with its militarized psychology and its violation imperative, has to be abandoned personally and dismantled globally.
Liberté: Le groupe DGR pratique une politique de tolérence-zéro quant aux abus d'être humain ou non-humain. L'intégrité physique et la sécurité émotionnelle sont les droits humains basiques que DGR s'est juré de défendre. DGR banira tout membres qui viole, fait preuve de violence physique, ou abuse de n'importe quel créature vivante. La masculinité, avec sa psychologie militaire et sa prédominance a la violence, doit être abandonné personnelement et démentelé globalement.
Freiheit: DGR Gruppen haben “Null-Toleranz” für Missbrauch gegen jeden, weder menschlich oder nicht-menschlich. Körperliche Integrität und emotionale Sicherheit sind grundsätzliche Menschenrechte. DGR ist vereidigt sie zu verteidigen. DGR wird jedes Mitglied ausschliessen der jedwede lebende Kreatur vergewaltigt, schlägt oder missbraucht. Maskulinität, mit ihrer militarisierten Psychology und ihrem Imperativ der Gewaltsamkeit, muss auf persönlicher Ebene zurückgelassen, und auf globaler Ebene auseinandergenommen werden.
Liberdade: Grupos DGR têm uma política de tolerância zero para o abuso de qualquer um, humano ou não-humano. A integridade física e a segurança emocional são direitos humanos básicos que o DGR jurou defender. O DGR vai banir qualquer membro que estuprar, violentar ou abusar de qualquer criatura viva. A masculinidade, com sua psicologia militarizada e sua violação imperativa, tem que ser abandonada pessoalmente e desmantelada globalmente.
الحرّية: مجموعات المقاومة الخضراء العميقة تتبع سياسة عدم التسامح تجاه عمليّات استغلال أي شخص، بشراً وغير بشر. السلامة الجسديّة والعاطفية هي حقوق إنسانيّة أساسيّة تضطلع المقاومة العميقة الخضراء بالدفاع عنها. الحركة ستبعد أي أعضاء يقومون بالاعتداء، الاغتصاب، أو استغلال أي مخلوق حيّ. الذكوريّة، مع سيكولوجيّتها العسكريّة وميلها للانتهاك، يجب أن تُترك على المستوى الشخصي وأن تُفكّك على المستوى العالمي.
Свобода: Группы ГЭС вообще не терпят унижение и оскорбление людей и любых других живых существ. Неприкосновенность тела и эмоций – это базовые права человека, которые ГЭС клятвенно обещает защищать. ГЭС изгонит любых членов, которые насилуют, бьют и издеваются над любым существом. Маскулинизм с его милитаризованной психологией и императивом насилия должен быть оставлен в прошлом на индивидуальном уровне и разрушен глобально.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow