team that – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'321 Results   3'426 Domains
  www.city.kashihara.nara.jp  
Enter the ID (number) of the VIPole Team that you want to join and click «Join».
Введите ID (номер) VIPole Team, к которому вы хотите присоединиться, и нажмите на «Присоединиться».
  www.freisinger-hof.de  
Because the method has been tested by a team that has been specialising successfully in addictions for a number of years now.
Porque el método ha sido testado por un equipo especializado en adicciones durante años, con éxito.
Perquè el mètode ha estat testat per un equip especialitzat en addiccions durant anys, amb èxit.
  www.samoswine.gr  
In fact, we have a small but growing team that supports our users and the increasing amount of participants who choose to partake in the Acceptable Ads initiative.
En réalité, nous sommes une équipe, petite mais grandissante, qui soutient nos utilisateurs et le nombre croissant de sociétés et de sites Internet qui choisissent de prendre part à l’initiative Publicités Acceptables.
  2 Hits www.vaincrelaviolence.org  
Members of the team that visited Uganda, 27 October to 2 November
Les membres de l'équipe qui s'est rendue en Ouganda du 27 octobre au 2 novembre
Miembros del equipo que visitó Uganda del 27 de octubre al 2 de noviembre
  www.ergicon.com  
We highlight the great professionalism of the team that integrates Grupo Consist, and the implication they show in each of our projects.
Nous soulignons le professionnalisme de l’équipe qui intègre Grupo Consist, et l’implication qu’ils démontrent dans chacun de nos projets.
Destacamos la gran profesionalidad del equipo que integra Grupo Consist, y la implicación que muestran en cada uno de nuestros proyectos.
  4 Hits www.overcomingviolence.org  
Members of the team that visited Uganda, 27 October to 2 November
Les membres de l'équipe qui s'est rendue en Ouganda du 27 octobre au 2 novembre
Miembros del equipo que visitó Uganda del 27 de octubre al 2 de noviembre
  2 Hits skok-sport.si  
Our approach enables us to set up the team that best suits each project, both nationally and internationally. Because we are an independent firm, we are well versed at working with other law firms, auditors, business banks, financial institutions and the full array of entities involved in our clients’ projects.
El nostre enfocament ens permet dedicar el millor equip per a cada projecte, tant a nivell nacional com internacional. Donat que som una firma independent, estem acostumats a treballar amb altres despatxos, auditors, economistes, bancs de negocis, institucions financeres i demés entitats professionals relacionades amb projectes. Conscients de la globalització i del´entorn empresarial actual, canviant i competitiu, acompanyem al client en les seves operacions internacionals, sempre fidels al nostre model de treball, gestionant projectes i assignant els recursos mes eficaços.
Global Legal Management предоставляет все необходимые юридические услуги для решения вопросов, поставленных нашими клиентами. Наш подход позволяет нам предоставить наилучшую команду для каждого проекта, как на национальном, так и на международном уровне. Являясь независимой юридической фирмой, мы имеем огромный опыт работы с другими юридическими бюро, аудиторами, экономистами, банками и инвестиционными фондами, финансовыми образованиями и другими профессиональными агентами, связанными с нашими проектами. Мы сопровождаем наших клиентов в их международных операциях, оставаясь верными нашим профессиональным подходам и задействуя самые эффективные ресурсы.
  backers.de  
We are the team that finds the right holiday in the mountains for you. Alpine and mountain huts, chalets, farmhouses and holiday homes - we know every Almliesl accommodation personally and provide detailed advice.
Wir sind das Team, das für dich den richtigen Urlaub in den Bergen findet. Alm- und Berghütten, Chalets, Bauern- und Ferienhäuser - wir kennen jede einzelne Almliesl Unterkunft persönlich und beraten dich zu allen Details. Acht Damen mit Einfühlungsvermögen und über 20 Jahren Erfahrung im Tourismus organisieren deinen Urlaub von der Anfrage bis zur Reservierung, von der Zahlung bis zur Anreise. Mit den Unterkunftsvermietern und Hauseigentümern sind wir auf du und du, setzten auf Transparenz und Flexibilität. Wir sind in den Bergen zu Hause, kennen die Tipps und Tricks für den Bergurlaub und verraten auch gerne nützliche Infos zur Region, zur Umgebung, zu Aktivitäten oder aktuellen Veranstaltungen. Mit urigem Charme und Pinzgauer Witz wird aus Distanz schnell Vertrauen. Die Almliesl Gäste wissen, dass sie sich auf die Kompetenz, auf das Produkt und auf die Leistung von Almliesl verlassen können.
Wij zijn het team, dat voor jou de passende vakantie in de bergen vindt. Alm- en berghutten, chalets, boerderijen en vakantiehuizen - wij kennen elk Almliesl onderkomen persoonlijk en adviseren je over elk detail. Acht dames met inlevingsvermogen en meer dan 20 jaar ervaring in het toerisme organiseren jouw vakantie van de aanvraag tot de reservering, van de betaling tot aan de heenreis. Met de verhuurders van de onderkomens en huiseigenaren hebben we persoonlijk contact en duidelijkheid en flexibiliteit staan hoog in het vaandel. Wij zijn thuis in de bergen, kennen alle tips voor een bergvakantie en geven graag nuttige informatie over de regio, de omgeving, activiteiten of actuele evenementen. Met originele charme en pinzgauer kwinkslag wordt op afstand snel vertrouwen opgebouwd. De gasten van Almliesl weten dat ze zich op de deskundigheid, op het product en op de service van Almliesl kunnen verlaten.
  2 Hits www.nationaltheater-weimar.de  
The Generalitat of Catalonia has selected xxm_arquitectura as a team that specializes in rehabilitation of heritage to participate in the process of Analysis and Planning Functional monuments of the old Hospital of the Santa Creu, which is one of the most emblematic buildings of civil Gothic Catalan.
La Generalitat de Cataluña ha seleccionado a xxm_arquitectura, como equipo especializado en rehabilitación patrimonial, para que participe en el proceso de Análisis y Ordenación Funcional del conjunto monumental del antiguo Hospital de la Santa Cruz, el cual es uno de los edificios más emblemáticos del gótico civil catalán.
La Generalitat de Catalunya ha seleccionat a xxm_arquitectura, com a equip especialitzat en rehabilitació patrimonial, per que participi en el procés d'Analisi y Ordenació Funcional del conjunt monumental de l'antic Hospital de la Santa Creu, el qual és un dels edificis més emblemàtics del Gòtic civil català.
  2 Hits www.kbk.co.jp  
Espai TReS · Land and Social Responsibility is a team that designs and provides tools to involve public authorities, non-profit organizations, businesses and citizens towards a more responsible land management.
Espai TReS · Territorio y Responsabilidad Social es un equipo que diseña y ofrece herramientas para implicar a las instituciones públicas, las entidades del tercer sector, las empresas y la ciudadanía en una gestión más responsable del territorio... [+]
Espai TReS · Territori i Responsabilitat Social és un equip que dissenya i ofereix eines per implicar les institucions públiques, les entitats del tercer sector, les empreses i la ciutadania en una gestió més responsable del territori... [+]
  2 Hits www.albuga.info  
Up against a team that are hard to beat, young and aggressive in the noble sense of the word, the Le Bugue players didn’t land themselves in the soup the Corrèze men had been preparing for them as they sought to take everyone by surprise.
Devant une équipe difficile à jouer, jeune et agressive dans le bon sens du terme, les Buguois ne sont pas tombés dans le guêpier mis en place par des Corréziens venus là pour créer la surprise. Le pack puissant des Vézèriens a bien maîtrisé son sujet, notamment en touche et sur les phases de conquête, et plusieurs enchaînements d'excellente qualité auraient dû aboutir. On a vu deux essais de très belle facture, un essai collectif des avants emportant tout derrière la ligne adverse, et celui de Damien Marty après une magnifique relance des trois quarts. La saison est bien lancée.
Davant una equipa dificila a jogar, jòuna e agressiva dins lo bon sens del tèrme, los d’Albuga son pas tombats dins lo vespièr botat en plaça per de Corresians venguts aquí per crear la suspresa. Lo « pack » poderós del monde de la Vesera a plan mestrejat son subject, mai que mai en tòca e sus las fasas de conquista, e mai d’un encadenaments d'excellenta qualitat auriàn degut capitar. Òm a vist dos ensags de plan bèla factura, un ensag collectiu dels avants emportant tot darrièr la linha advèrsa, e lo de Damien Marty aprèp una subrebèla relança dels tres quarts. La sason es bien lançada.
  www.restauracja.szczecin.pl  
Our commitment also spreads to our people – the team that makes up Codorníu Raventós and that manufactures our wines with passion and respect for the earth. Thanks to them, we have great wines and brands whose objective is to delight consumers.
Este compromiso se extiende también a las personas, al equipo que forma Codorníu Raventós y que elabora nuestros vinos con pasión y respeto a la tierra. Gracias a todos ellos tenemos grandes vinos y grandes marcas cuyo objetivo es el disfrute de los consumidores.
Aquest compromís s’estén també a les persones, a l’equip que forma Codorníu Raventós i que elabora els nostres vins amb passió i respecte per la terra. Gràcies a tots ells tenim grans vins i grans marques, l’objectiu de les quals és que els consumidors gaudeixin.
  www.eusko-ikaskuntza.org  
This is the result of a professional team that makes use of natural groups in order to guarantee a knowledge of Basque and its use, and is spread throughout the Southern Basque Country [administered by Spain].
Le présent travail présente l´évolution de l´expérience, qui s´est prolongée durant douze ans, du groupe de chercheurs de la société "Kuadrilategi". Il est le fruit des études menées par une équipe de professionnels avec divers groupes, dont l´objectif est la reconnaissance de l´euskara et le renforcement de son usage. Disséminés à travers Hegoalde (Pays Basque Sud), 285 groupes de jeunes ont participé à cette initiative durant l´année scolaire 2006. Il s´agit, en quelque sorte, d´une nouve lle forme d´apprentissage de l´euskara. La dernière partie offre quelques notes critiques selon la perspective de Fishman.
En el presente trabajo se expone la evolución de una experiencia de doce años del grupo de investigadores de la sociedad "Kuadrilategi". Es éste el resultado del trabajo de un equipo de profesionales basado en grupos propios que tiene por objeto el conocimiento del euskara y el afianzamiento de su utilización. Diseminados por todo Hegoalde, un total de 285 grupos de jóvenes se encontraban inmersos en esta tarea durante el curso correspondiente al año 2006. Se puede afirmar que nos encontramos ante una nueva forma de aprendizaje del euskara. En la última parte, se recogen algunas notas críticas sobre la perspectiva de Fishman.
Lan honetan "Kuadrilategi" elkarteko ikertzaile-taldearen hamabi urteko esperientziaren bilakaera azaltzen da. Euskararen ezagutza eta haren erabilera bermatzeko, berezko taldeetan oinarritzen den talde profesional baten emaitza da hau, Hego Euskal Herri osoan zehar zabaldua dagoena. Guztira 285eko gazte-taldea zegoen murgilduta 2006ko ikasturtean. Euskalduntzeko era berri baten aurrean aurkitzen garela esan daiteke. Azken partean, Fishmanen ikuspegiaz ohar kritiko batzuk egiten dira.
  www.st-christina.it  
We understand your concerns. To support you in your role, we have built up a dedicated team that can offer you the same comprehensive service that we offer our own clients, built on the same principles.
Nous comprenons vos préoccupations. Et pour vous assister dans votre tâche, nous avons mis en place une équipe dédiée qui vous offre les mêmes services complets que ceux que nous proposons à nos propres clients, en respectant les mêmes principes.
Wir wissen, was Sie beschäftigt. Unser spezialisiertes Team für externe Vermögensverwalter und Leiter von Family Offices bietet Ihnen dieselben umfassenden Dienstleistungen wie unseren eigenen Kunden und handelt nach denselben Grundsätzen.
Comprendiamo le vostre esigenze. Per supportarvi abbiamo costituito un team dedicato che fornisce lo stesso servizio completo che offriamo ai nostri clienti, con gli stessi principi.
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
company. Together they form a team that in recent years have been researching and working together to find new applications and develop new products. Pomace takes over 30 year history. Honest with all agreements, with his word, providers, customers and employees.
entreprise. Ensemble, ils forment une équipe que ces dernières années ont fait des recherches et de travailler ensemble pour trouver de nouvelles applications et de développer de nouveaux produits. Grignon reprend 30 l'histoire de l'année. Honnête avec tous les accords, avec sa parole, fournisseurs, les clients et les employés. Grandir en valeurs, Il est ce qui rend une entreprise grossit.
empresa. Todos juntos forman un equipo que en los últimos años han estado investigando y trabajando juntos para encontrar nuevas aplicaciones y desarrollar nuevos productos. Pomasa lleva más de 30 jährigen Geschichte. Honestos con todos sus acuerdos, con la palabra empeñada, a proveedores, clientes y empleados. El crecer en valores, es lo que hace a una empresa cada vez más grande.
società. Todos juntos forman un equipo que en los últimos años han estado investigando y trabajando juntos para encontrar nuevas aplicaciones y desarrollar nuevos productos. Pomasa lleva más de 30 anni di storia. Honestos con todos sus acuerdos, con la palabra empeñada, a proveedores, clientes y empleados. El crecer en valores, es lo que hace a una empresa cada vez más grande.
  www.visitharju.ee  
Our human and technical resources form a multidisciplinary team that is a European leader within the sector of secondary raw materials. Our activity focuses on the recovery of complex solid waste, which means we can offer the best solutions within this area.
Nos moyens humains et techniques forment une équipe multidisciplinaire de pointe au niveau européen au sein du secteur des matières premières secondaires. Nos activités sont centrées sur la récupération des résidus solides lourds, et nous proposons es meilleures solutions dans ce domaine.
Unsere technischen Mittel und unser Mitarbeiterteam bilden eine vielseitige Kombination, die europaweit auf dem Sektor der Sekundärrohstoffe führend ist. Unsere Tätigkeit konzentriert sich auf die Rückgewinnung von komplexen festen Abfällen, was es uns ermöglicht, auf diesem Bereich die besten Lösungen zu bieten.
Nuestros medios humanos y técnicos forman un equipo multidisciplinar líder a nivel europeo dentro del sector de las materias primas secundarias. Nuestra actividad está enfocada a la recuperación de residuos sólidos complejos, lo que nos posibilita ofrecer las mejores soluciones dentro de esta área.
  3 Hits www.ccis-toyama.or.jp  
Since joining the Libra Group, Neil has been a key member of the team that has diversified the Group out of shipping and into other sectors.
Depuis qu'il a rejoint le Libra Group, Neil est l'un des membre clés de l'équipe qui a diversifié le Groupe maritime vers d'autres secteurs.
Seit dem Beitritt zur Libra Group, war Neil ein wichtiges Mitglied des Teams, das den Konzern aus der Schifffahrt und in andere Sektoren diversifiziert hat.
Desde su incorporación al Libra Group, Neil ha sido un miembro clave del equipo que ha diversificado el Grupo fuera envíos hacia otros sectores.
Από την ένταξή του στο Libra Group, ο Neil αποτέλεσε μέλος-κλειδί της ομάδας που έχει επεκτείνει τον Όμιλο και σε άλλους τομείς, πέρα από τη ναυτιλία.
  www.adiro.com  
From 1 January, customers can benefit from increased coverage in after-sales support and assistance through a team that specialises in diagnosing and resolving incidents over the phone 24 hours a day.
A partir del 1 de enero, los clientes disponen de una mayor cobertura en el soporte y la asistencia postventa, con un equipo especializado en diagnosticar y solucionar incidencias vía telefónica las 24 horas del día. Esta ampliación del servicio supone una ventaja competitiva para las empresas, que disponen de una línea de comunicación directa para la resolución de urgencias.
  2 Hits lib.unibocconi.it  
Description: The Internship: As commercial intern you will be part of the sales team that currently...
Descripción: The Internship: As commercial intern you will be part of the sales team that currently...
Descrizione: The Internship: As commercial intern you will be part of the sales team that currently...
описание: The Internship: As commercial intern you will be part of the sales team that currently...
  2 Hits www.mayajoie.ch  
We've developed a technical department with a highly qualified team that ensures the correct installation, repair, maintenance and calibration of any type of industrial equipment.
Nous avons développé un département technique avec une équipe hautement qualifiée qui garantit la correcte installation, réparation, maintenance et calibrage des équipements industriels.
Hemos desarrollado un departamento técnico con un equipo altamente cualificado que garantiza la correcta instalación, reparación, mantenimiento y calibración de los equipos industriales.
In quest’ottica, ha messo a punto una Divisione tecnica composta da specialisti altamente qualificati, in grado di garantire la corretta installazione, riparazione, mantenimento e calibrazione delle apparecchiature industriali.
Hem desenvolupat un departament tècnic amb un equip altament qualificat que garanteix la correcta instal·lació, reparació, manteniment i calibratge dels equips industrials.
  2 Hits romain-burgy.com  
Todoist employs a 24/7 engineering operations team that maintains up-to-date firewall protection, intrusion detection, and access control audits on multiple levels. All communication to and from Todoist servers is fully SSL-encrypted with a 256-bit, bank-standard key.
Todoist emploie une équipe technique 24h/7j pour maintenir la protection de son pare-feu à jour, la détection des intrusions et effectuer des audits de contrôle d'accès à de multiples niveaux. Toutes les communications avec et vers les serveurs de Todoist sont entièrement cryptées SSL 256 bits, une clé de chiffrement de niveau bancaire. Nous n'accédons jamais aux données de nos utilisateurs et nous ne les transférons jamais à des tiers.
Todoist beschäftigt rund um die Uhr und sieben Tage die Woche ein Team von Technikern/innen, das aktualisierten Firewall-Schutz, Eindringungserkennung und Zugriffskontrolle auf mehreren Ebenen aufrecht erhält. Die gesamte Kommunikation zu und von Todoist-Servern ist vollständig mit einem 256-Bit, Bank-Standardschlüssel SSL-verschlüsselt. Wir greifen nie auf Benutzerdaten zu und geben sie nie an Dritte weiter.
Todoist cuenta con un equipo de ingenieros de operaciones que trabaja 24 horas al día, 7 días a la semana en la manutención de un firewall actualizado a la fecha, detección de intrusiones e inspecciones de control de acceso en varios niveles. Toda la comunicación hacia y desde los servidores de Todoist está cifrada totalmente en SSL con una clave de banco estándar de 256 bits. Nunca accedemos a los datos del usuario y nunca los transferimos a terceros.
Todoist ha un team di ingegneri operativi 24 ore su 24 per mantenere sempre aggiornate le protezioni firewall, per monitorare eventuali tentativi di intrusione e per controllare gli accessi su più livelli. Tutte le comunicazioni con i server Todoist, sia in entrata che in uscita, sono protetti da crittografia SSL a 256 bit, secondo gli standard bancari. Non accediamo ai dati degli utenti né passeremo mai tali informazioni a terze parti.
Todoist maakt gebruik van een 24/7 technisch onderhoudsteam die up-to-date firewall bescherming, indringersdetectie en toegangscontrole audits handhaaft op meerdere niveaus. Alle communicatie van - en naar Todoist servers is volledig SSL versleuteld met een 256-bit, bankstandaard sleutel. Wij hebben geen toegang tot gebruikersgegevens en delen deze nooit met derden.
Todoist は 24 時間 365 日体制のエンジニア チームを採用しており、最新のファイアーウォール保護、侵入検知、複数のレベルにおけるアクセス制御と監査を実施しています。また、Todoist サーバーを介するすべての通信は、256 ビットの鍵長を持つ銀行標準の SSL によって暗号化されています。当社がユーザーのデータにアクセスすることはなく、第三者機関にデータを譲渡することも決してありません。
Todoist benytter et 24/7 driftshold, der sørger for up-to-date firewall-beskyttelse, opdager forsøg på indtrængning og reviderer adgangskontrol på flere niveauer. Al kommunikation til og fra Todoists servere er fuldt SSL-krypteret med en 256-bit, bank-standard nøgle. Vi tilgår aldrig brugerdata, og vi videregiver dem aldrig til tredjeparter.
Todoist työllistää 24/7 tekniikkatiimin, joka ylläpitää palomuurin ajan tasalla, havaitsee tunkeutumiset ja suorittaa pääsynvalvontatarkastuksia usealla tasolla. Kaikki viestintä on suojattu täysin SSL-salatulla 256-bittisellä avaimella, jota pankit käyttävät. Meillä ei ole koskaan pääsyä käyttäjien tietoihin ja emme koskaan luovuta niitä kolmansille osapuolille.
Todoist에는 최신 방화벽 보호, 침입 탐지, 및 멀티 레벨의 접근 제어 검사를 관리하며 24/7 대기하는 기술팀이 있습니다. Todoist 서버 사이에서의 모든 소통은 256비트로 완전히 SSL 암호화되어 있으며, 은행 수준 키입니다. 저희는 절대 사용자 데이터에 접근하지 않으며 절대 제3자에게 전달하지 않습니다.
Todoist benytter et ingeniørdriftsteam som er tilgjengelige 24/7, som ivaretar en oppdatert brannmur, inntrengningsdeteksjon , tilsyn og adgangskontroll på flere nivåer. All kommunikasjon til og fra Todoist-servere er fullt ut SSL-kryptert med en 256-bits nøkkel. Vi aksesserer aldri brukerdata, og vi gir aldri data videre til tredjeparter.
Nad bezpieczeństwem danych w Todoist czuwa przez całą dobę zespół ekspertów, którzy dbają o firewall, wykrywają włamania, oraz przeprowadzają kontrolę dostępu na wielu poziomach. Wszelka komunikacja z serwerami Todoist jest szyfrowana przy pomocy protokołu SSL z 256-bitowym kluczem. Nigdy nie przeglądamy danych użytkowników ani nie udostępniamy ich osobom trzecim.
Todoists IT-avdelning arbetar dygnet runt, alla dagar i veckan. Vi upprätthåller ett aktuellt brandväggsskydd, skyddar mot intrång och har revision av åtkomstkontroll på flera nivåer. All kommunikation till och från Todoists servrar är helt SSL-krypterade, med en 256-bitars bankstandardnyckel. Vi går aldrig in i användardata och vi vidarebefordrar dem aldrig till tredje part.
Todoist güncel güvenlik duvarı korumasını, izinsiz giriş tespitlerini ve birçok seviyede erişim kontrol denetimlerini sürdüren 7/24 mühendislik işlemleri ekibine sahiptir. Todoist sunucularına gelen ve giden tüm iletişim 256 bit, banka standardında bir anahtarla tamamen SSL şifrelidir. Biz kesinlikle kullanıcı verilerine ulaşmayız veya kullanıcı verilerini üçüncü partilere göndermeyiz.
  www.bearplus.net  
We are as committed to quality as we are to meeting deadlines; a commitment guaranteed by the professionalism, experience and creativity of an in-house team that coordinates and supervises the work carried out by our broad range of collaborators.
L’entreprise mise sur la qualité et la fiabilité des procédés et des délais d’exécution, lesquelles sont garanties par le professionnalisme et l’expérience de son équipe d’édition et de production interne chargée de la coordination et de la supervision du travail de notre vaste portefeuille de collaborateurs.
Deleatur setzt auf Qualität und Zuverlässigkeit im Arbeitsprozess und bei der Fristeinhaltung, die durch die Expertise und die Erfahrung unseres unternehmensinternen Herausgeber- und Produktionsteams garantiert werden, welches die Arbeiten innerhalb unseres breiten Netzwerkes an Mitarbeitern koordiniert und überwacht.
La empresa apuesta por la calidad y la fiabilidad en cuanto a procesos y plazos de realización, garantizadas por la profesionalidad y experiencia de un equipo de edición y producción en plantilla que coordina y supervisa los trabajos de nuestra amplia cartera de colaboradores.
L’azienda punta sulla qualità e sull’affidabilità dei processi e dei tempi di realizzazione, garantite dalla professionalità e dall’esperienza di un’équipe stabile che si occupa dell'edizione e della produzione e che coordina e controlla il lavoro di un vasto gruppo di collaboratori.
L'empresa aposta per la qualitat i la fiabilitat quant a processos i terminis de realització, garantides per la professionalitat i l'experiència d'un equip d'edició i producció en plantilla que coordina i supervisa les feines de la nostra àmplia cartera de col·laboradors.
  maps.google.ch  
Larry Page and Sergey Brin founded Google in September 1998. Since then, the company has grown to more than 30,000 employees worldwide, with a management team that represents some of the most experienced technology professionals in the industry.
Google wurde im September 1998 von Larry Page und Sergey Brin gegründet. Seitdem ist das Unternehmen auf über 30.000 Mitarbeiter weltweit angewachsen. Das Management-Team umfasst einige der erfahrensten Experten der Internetbranche.
Larry Page y Sergey Brin fundaron Google en septiembre de 1998. En la actualidad, la empresa cuenta con más de 30.000 empleados en todo el mundo y con un equipo directivo compuesto por algunos de los profesionales de la tecnología más experimentados del sector.
Larry Page e Sergey Brin hanno fondato Google a settembre del 1998. Da allora, l’azienda è cresciuta progressivamente. Attualmente conta più di 30.000 dipendenti in tutto il mondo e si avvale di un team direttivo costituito da alcuni dei professionisti di tecnologia più competenti del settore.
أسس "لاري بيدج" و"سيرغي برين" شركة Google في أيلول (سبتمبر) 1998. منذ ذلك الحين، تنامت الشركة لتشمل أكثر من 30,000 موظف على مستوى العالم، مع فريق إدارة يمثل بعض أكثر محترفي التقنيات خبرةً في المجال.
Ο Larry Page και ο Sergey Brin ίδρυσαν την Google τον Σεπτέμβριο του 1998. Από τότε, η εταιρεία αναπτύχθηκε και σήμερα έχει πάνω από 30.000 υπαλλήλους σε όλον τον κόσμο, με μια ομάδα διαχείρισης που διαθέτει μερικούς από τους πιο έμπειρους επαγγελματίες τεχνολογίας στον κλάδο.
Larry Page en Sergey Brin hebben Google opgericht in september 1998. Sindsdien is het bedrijf uitgegroeid tot een onderneming met meer dan 30.000 medewerkers over de hele wereld en een managementteam dat enkele van de meest vooraanstaande technologie-experts uit deze sector bevat.
لاری پیج و سرگئی برین Google را در سال 1998 تأسیس کردند. از آن زمان تا به حال، تعداد کارمندان این شرکت در سرتاسر جهان به 30,000 نفر رسیده است و دارای یک تیم مدیریت متشکل از مجرب ترین متخصصین فناوری در صنعت است.
Лари Пейдж и Сергей Брин създават Google през септември 1998 г. Оттогава досега персоналът на компанията е нараснал до над 30 хиляди души, работещи в цял свят, а в управленския й екип участват някои от най-опитните професионалисти в областта на технологиите.
Larry Page i Sergey Brin van fundar Google el setembre de 1998. Des d’aleshores, l’empresa ha crescut fins a tenir més de 30.000 empleats arreu del món i un equip directiu format per alguns dels professionals de la tecnologia amb més experiència del sector.
Larry Page i Sergey Brin osnovali su Google u rujnu 1998. Od tada je tvrtka narasla na više od 30.000 zaposlenika širom svijeta, s menadžerskim timom koji obuhvaća neke od najiskusnijih tehnoloških stručnjaka u ovoj industriji.
Larry Page og Sergey Brin grundlagde Google i september 1998. Siden da har virksomheden fået mere end 30.000 medarbejdere fordelt over hele verden med et ledelsesteam, der repræsenterer nogle af de mest erfarne teknologifolk i branchen.
Larry Page ja Sergey Brin perustivat Googlen syyskuussa 1998. Tämän jälkeen Google on kasvanut yli 30 000 työntekijän maailmanlaajuiseksi yritykseksi, jonka hallintotiimin jäsenet ovat teknologia-alan kokeneimpia osaajia.
लेरी पेज और सेर्गेई ब्रिन ने 1998 में Google की स्थापना की थी. तब से लेकर, कंपनी में पूरे विश्व में कर्मचारियों की संख्या बढ़कर 30,000 हो गई है, और इसकी एक प्रबंधन टीम है जिसमें उद्योग के कुछ सबसे अनुभवी तकनीकी पेशेवर शामिल हैं.
Larry Page és Sergey Brin 1998 szeptemberében alapította meg a Google-t. A cég azóta annyira megnőtt, hogy az alkalmazottak száma világszerte eléri a 30 000 főt, a vezetőség tagjai között pedig megtalálható az iparág néhány legtapasztaltabb szakembere.
Larry Page dan Sergey Brin mendirikan Google pada bulan September 1998. Sejak saat itu, perusahaan ini berkembang hingga memiliki lebih dari 30.000 karyawan di seluruh dunia, dengan tim pengelolaan yang mewakili beberapa profesional teknologi paling berpengalaman di industri tersebut.
1998년 9월 Larry Page와 Sergey Brin이 Google을 창립했습니다. 그 이후 회사는 전 세계 30,000명이 넘은 직원을 갖춘 규모로 성장했고, 업계 최고 수준의 경험과 기술을 지닌 대표적 전문가로 경영진이 구성되었습니다.
Laris Peidžas ir Sergėjus Brinas įkūrė „Google“ 1998 m. rugsėjį. Nuo tada bendrovė išsiplėtė iki daugiau nei 30 000 darbuotojų visame pasaulyje su valdymo komanda, kurioje yra keletas labiausiai technologijų srityje patyrusių profesionalų.
Larry Page og Sergey Brin grunnla Google i september 1998. Siden den gang har selskapet vokst til å ha over 30 000 ansatte over hele verden, med et ledelsesteam som inkluderer de mest erfarne teknologiekspertene i bransjen.
Larry Page i Sergey Brin założyli Google we wrześniu 1998 roku. Od tego czasu firma znacznie się rozwinęła i obecnie zatrudnia ponad 30 000 pracowników na całym świecie, a członkowie jej kierownictwa należą do najbardziej doświadczonych specjalistów ds. technologii w branży.
Larry Page şi Sergey Brin au fondat compania Google în septembrie, anul 1998. De atunci, compania a ajuns la un număr de peste 30.000 de angajaţi în întreaga lume, având o echipă de conducere care include unii dintre cei mai experimentaţi profesionişti în tehnologie din domeniu.
Компания Google была создана в сентябре 1998 года Ларри Пейджем и Сергеем Брином. С тех пор организация существенно выросла и насчитывает в своих рядах более 30 000 сотрудников по всему миру, а в ее руководящем составе работают самые опытные профессионалы в отрасли.
Лари Пејџ и Сергеј Брин основали су Google септембра 1998. Од тада се компанија развила и сада има преко 30.000 запослених широм света, док тим руководилаца сачињавају неки од најискуснијих стручњака у области технологије.
Larry Page a Sergey Brin založili spoločnosť Google v septembri 1998. Odvtedy sa spoločnosť rozrástla o viac ako 30 000 zamestnancov po celom svete, s vedením, ktoré pozostáva z niektorých z najskúsenejších odborníkov v odbore technológií.
Google sta septembra 1998 ustanovila Larry Page in Sergey Brin. Od takrat je podjetje doživelo veliko rast in ima danes več kot 30.000 zaposlenih po vsem svetu. V njegovem vodstvu je nekaj najbolj izkušenih tehnoloških strokovnjakov iz te panoge.
Larry Page och Sergey Brin grundade Google i september 1998. Sedan dess har företaget vuxit till mer än 30 000 anställda världen över. Medlemmarna i ledningsgruppen är några av de mest erfarna personerna i teknikbranschen.
แลร์รี่ เพจ และเซอร์เกย์ บรินก่อตั้ง Google เมื่อเดือนกันยายน ปี 1998 นับแต่นั้นเป็นต้นมา บริษัทได้เติบโตขึ้นจนกระทั่งมีพนักงานมากกว่า 30,000 คนทั่วโลก พร้อมด้วยทีมผู้บริหารที่มอบเทคโนโลยีที่มีผู้ใช้งานมากที่สุดในโลกให้กับอุตสาหกรรมนี้
Larry Page ve Sergey Brin Google’ı Eylül 1998’de kurdu. O günden bu yana şirket çalışanlarının sayısı dünya genelinde 30.000’e ulaştı ve sektörün en deneyimli teknoloji profesyonellerinden bazılarının yer aldığı bir yönetim ekibi oluştu.
Larry Page và Sergey Brin đã sáng lập ra Google vào tháng 9 năm 1998. Kể từ đó, công ty đã phát triển lên hơn 30.000 nhân viên trên toàn thế giới, với ban quản lý điều hành gồm một số những chuyên gia công nghệ giàu kinh nghiệm hàng đầu trong ngành.
לארי פייג' וסרגיי ברין ייסדו את Google בספטמבר 1998. מאז, החברה גדלה וכעת מועסקים בה 30,000 עובדים בכל רחבי העולם, ובצוות ההנהלה יושבים כמה מאנשי המקצוע המנוסים ביותר בתחום הטכנולוגיה.
Lerijs Peidžs (Larry Page) un Sergejs Brins (Sergey Brin) uzņēmumu Google nodibināja 1998. gada septembrī. Kopš tā laika uzņēmums ir ievērojami paplašinājies, un šobrīd tajā strādā vairāk nekā 30 000 darbinieku visā pasaulē, tostarp vadības komanda, kurā ietilpst daži nozarē pieredzējušākie tehnoloģiju profesionāļi.
Леррі Пейдж і Сєргєй Брін заснували компанію Google у вересні 1998 року. Відтоді штат компанії збільшився до понад 30 000 співробітників у всьому світі, а до складу її керівництва входять найбільш досвідчені фахівці з технологій у цій галузі.
Larry Page dan Sergey Brin menubuhkan Google pada September 1998. Semenjak itu, syarikat telah berkembang kepada lebih daripada 30,000 pekerja di seluruh dunia, dengan pasukan pengurusan yang terdiri daripada profesional teknologi yang paling berpengalaman dalam industri.
  deepskin.info  
The team that gets the most points during the season wins a gift card to the Kiela Restaurant.
Kevään kynnyksellä kauden aikana eniten pisteitä kerännyt joukkue voittaa lahjakortin ravintola Kielaan.
  2 Hits newthinking.de  
Spanish Pavilion at Expo of Shanghai, one of the most representative of EMBT team that was pardoned after the closing of the Exhibition, has lost all his wicker skin , because not being treated, has finally rot.
Le Pavillon de l´ Espagne à l’Expo de Shanghai, l’un des plus représentatifs de l’agence EMBT a perdu tout son osier de la peau, qui n´était pas être traité, et qui a finalement pourrit. Dans ces circonstances, une société chinoise a repris l’exploitation du bâtiment vide pour sensibiliser et donner à connaitre la Marque Espagne chez les Chinois, basée sur le folklore (flamenco), la gastronomie, l’art (peinture et l’architecture), les belles plages et le football (il faut dire que cette cinquième zone en question a été décidé avant jouer la Coupe du Monde au Brésil). Avec l’intention d’aider à atténuer la pollution de Shanghai (la pollution est l’un des principaux problèmes des villes chinoises actuelles) et en mémoire de l’osier d’origine, nous avons présenté une option de transformer la masse actuelle de fer dans une façade verte. Nous avons arrivé même à construire les prototypes de la façade. Projet entrepris en collaboration de Vivers Ter.
El Pavelló d’Espanya de l’Expo de Xangai, un dels edificis més representatius de l’equip EMBT i que va ser indultat, després de la clausura, ha perdut tota la seva pell de vímet que, en no estar tractada, ha acabat per podrir-se. En aquestes circumstàncies una empresa xinesa ha reprès l’explotació de l’edifici buit per donar a conèixer la Marca Espanya entre els xinesos basant-se en el folklore (el flamenc), la gastronomia, l’art (pintura i arquitectura), les belles platges i el futbol (cal dir que aquesta àrea temàtica va ser decidida abans que es jugués el Mundial del Brasil). Amb la intenció de contribuir a pal•liar la contaminació de Xangai, (la contaminació és un dels majors problemes de les ciutats xineses actuals) i en record del vímet original, vàrem presentar una opció de transformar la ferralla actual en una façana verda. S’han arribat, fins i tot, a construir els motllos i prototips de la façana. Projecte realitzat en col•laboració amb Vivers Ter.
  www.vidalasesores.com  
On 26 February, the European Commission announced the award of €1 million prize to the person or team that develops a rapid test to tell whether a patient needs to be treated with antibiotics or not. The aim is to stop the overuse of antibiotics and halt the growing resistance of micro-organisms to them that causes 25 000 deaths and over €1.5 billion in healthcare expenses and productivity losses every year in Europe alone.
Le 26 février, la Commission européenne a annoncé l'attribution d'un prix d'1 million d'euros à la personne ou l'équipe qui développerait un test rapide permettant d'établir si un patient doit ou non être traité par des antibiotiques. L'objectif est de combattre le recours excessif aux antibiotiques et de mettre fin à la résistance croissante des micro-organismes à ces derniers, qui provoque chaque année la mort de 25 000 personnes et entraîne un surcroît des dépenses de santé et des pertes de productivité de plus de 1,5 milliard d'euros rien qu'en Europe.
Am 26. Februar hat die Europäische Kommission einen Preis in Höhe von 1 Mio. Euro für den oder diejenigen ausgeschrieben, die einen Schnelltest entwickeln, mit dem festgestellt werden kann, ob ein Patient mit einem Antibiotikum behandelt werden muss oder nicht. Ziel ist die Beschränkung des Einsatzes von Antibiotika und die Bekämpfung der zunehmenden Antibiotikaresistenz, durch die jedes Jahr allein in Europa rund 25.000 Todesfälle und mehr als 1,5 Milliarden Kosten durch zusätzliche Gesundheitsausgaben und Produktivitätsverluste verursacht werden.
  2 Hits uzcard.uz  
As an Employee communication and Engagement Manager, you will be part of a team that creates the strategy for and manages employee communications across NN Belgium. It is our job to help employees feel connected to the company and their colleagues in a way that motivates them to perform their job to the best of their abilities and encourages them to strive to reach their maximum potential.
En qualité d'Employee Communication and Engagement Manager, vous intégrerez une équipe chargée de gérer la communication auprès des collaborateurs dans toute la société NN Belgium et de créer la stratégie à cette fin. Il est de notre devoir d'aider les collaborateurs à se sentir liés à l'entreprise et à leurs collègues en adoptant une approche qui les motive à donner le meilleur d'eux-mêmes à leur poste et les encourage à mettre tout en œuvre pour développer pleinement leur potentiel. Notre équipe est responsable des activités de marketing et de communication.
Als Employee Communication and Engagement Manager maakt u deel uit van een team dat de strategie voor communicatie aan werknemers uitwerkt en beheert binnen NN Belgium. Het is onze taak om voeling te scheppen met het bedrijf en verbondenheid tussen collega's onderling, zodanig dat ze hun job zo goed mogelijk uitvoeren en ernaar streven hun volle potentieel te bereiken. Ons team is verantwoordelijk voor Marketing & Communicatie.
  www.unops.org  
The work that UNOPS does makes a significant contribution to improving the lives of people. I feel that by being part of a team that enables UNOPS to be more efficient in its operations, I am making a difference as well.
Le travail réalisé par l’UNOPS contribue de façon significative à améliorer la vie des gens. Je réalise qu’à travers mon travail au sein d’une équipe qui permet à l’UNOPS d’être plus efficace dans ses opérations, je permets moi aussi à l’UNOPS de changer les choses.
El trabajo que UNOPS realiza contribuye significativamente a mejorar la vida de las personas. Creo que, al formar parte de un equipo que permite a UNOPS ser más eficiente en sus operaciones, yo también estoy marcando la diferencia.
  3 Hits www.cham-aventure.com  
Radical conceptual designer Martin Margiela founded his namesake couture house in 1988 and quickly established himself at the forefront of the Belgian fashion avant-garde. The design team that currently heads the Maison has maintained the tradition of anonymity its founder established in his career-long refusal to grant interview or public appearances.
Martin Margiela, designer conceptuel radical, a fondé sa maison de couture homonyme en 1988 et est rapidement monté à l’avant-scène de la mode avant-gardiste belge. L’équipe du designer qui dirige actuellement la Maison a maintenu la tradition de rester anonyme que son fondateur avait établie au cours de sa longue carrière, pendant laquelle il a refusé d’accorder des entrevues et de faire des apparitions publiques. Dans la collection Heritage, les principes fondamentaux de la marque de transformation et de déconstruction servent les conventions de la bijouterie fine. Les interprétations unisexes des bagues de fiançailles et des alliances, des armoiries et des bijoux d’héritage ornés de diamants, de saphirs, en or ou en argent abordent la bijouterie traditionnelle sous un angle moderne. Transformés, ces bijoux célèbrent des récits non conventionnels, de nouvelles histoires et des mystères.
ラジカルなコンセプチュアル デザイナー、Martin Margiela は、1988 年に自らの名を冠したクチュール ハウスを設立後、瞬く間にベルギー ファッション界におけるアバンギャルドの騎手としての地位を確立しました。 Margiela はそのキャリアを通じてインタビューを拒否し、公の場に姿を見せることはありませんでしたが、創業者が確立したこの匿名性の伝統は、現在 Maison を率いるデザイン チームにも受け継がれています。 Heritage コレクションでは、レーベルの設立理念であるトランスフォームとディコンストラクションを通じて、伝統的なジュエリーに新風を吹き込みます。 ダイヤモンドやサファイヤ、ゴールド、シルバーを使用したエンゲージメント リングやウェディング リング、家紋、家宝をユニセックスに再解釈して、モダンな角度から伝統的なジュエリーにアプローチしています。 トランスフォームされたジュエリーは、斬新な物語を紡ぎ、新たに語り伝え、ミステリーを生み出します。
  2 Hits www.kde.org  
KDE is an international technology team that creates free and open source software for desktop and portable computing. Among KDE's products are a modern desktop system for Linux and UNIX platforms, comprehensive office productivity and groupware suites and hundreds of software titles in many categories including Internet and web applications, multimedia, entertainment, educational, graphics and software development.
O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.
KDE är en internationell teknikgrupp som skapar fri programvara med öppen källkod för skrivbordsdatorer och bärbara apparater. Bland KDE:s produkter finns ett modernt skrivbordssystem för Linux- och UNIX-plattformar, omfattande programsviter för kontorsproduktivitet och grupprogram, och hundratals programvaror i många kategorier inklusive Internet- och webbprogram, multimedia, underhållning, utbildning, grafik och programvaruutveckling. KDE:s programvara översätts till mer än 60 språk och byggs med användarvänlighet och moderna handikappstödprinciper i åtanke. KDE:s funktionsrika program kör direkt på Linux, BSD, Solaris, Windows och Mac OS X.
KDE є міжнародною технологічною командою, яка створює вільне програмне забезпечення для звичайних і портативних комп’ютерів. Серед продуктів KDE сучасна стільнична система для платформ Linux і UNIX, повноцінні офісний комплекс програм і комплекс програм для групової роботи та сотень програм у багатьох категоріях, зокрема інтернет- і веб-програм, мультимедійних, розважальних, освітніх програм та програм для роботи з графікою і розробки програмного забезпечення. Крім того, програмне забезпечення KDE перекладено більш, ніж 60 мовами, його створено з врахуванням простоти у користуванні і сучасних принципів доступності. Повноцінними програмами KDE можна користуватися у Linux, BSD, Solaris, Windows і Mac OS X.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow