|
Unlike conventional lamps, the specially doped lamps used in LE UV curing do not emit ozone as they do not produce active light under 253 Nm. However, this curing process only works when used in combination with highly reactive inks, as these react to the light source much faster and thus also dry more quickly.
|
|
Contrairement aux lampes conventionnelles, les lampes spéciales dopées utilisées en LE UV ne génèrent pas d’ozone car elles ne produisent pas de lumière active d’une fréquence inférieure à 253 Nm. Cependant, ce processus de durcissement fonctionne exclusivement en combinaison avec des encres qui réagissent bien plus vite à la source lumineuse et durcissent par conséquent aussi plus vite.
|
|
Im Gegensatz zu herkömmlichen Lampen entsteht bei LE UV mit speziell dotierten Lampen kein Ozon, da diese kein aktives Licht unter 253 Nm erzeugen. Dieser Härtungsprozess funktioniert aber nur im Zusammenspiel mit hochreaktiven Farben, die wesentlich schneller auf die Lichtquelle reagieren und entsprechend schneller aushärten.
|
|
A diferencia de las lámparas habituales, en el curado LE UV con las lámparas especialmente dotadas no se emite ozono alguno ya que no producen ningún tipo de luz activa por debajo de los 253 Nm. Este proceso de curado funciona solo en combinación con tintas altamente reactivas que reaccionan mucho más rápidamente a la fuente de luz y, en consecuencia, se curan y secan con mayor celeridad.
|
|
Ao contrário das lâmpadas convencionais, as lâmpadas utilizadas na cura LE UV não emitem ozônio já que não produzem luz ativa abaixo de 253 Nm. No entanto, este processo de cura só funciona quando utilizado em conjunto com tintas altamente reativas, uma vez que estas reagem mais rapidamente à fonte de luz e, portanto, secam mais rapidamente também.
|