chr – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18'130 Résultats   1'355 Domaines
  75 Résultats atoll.pt  
Sutri mit ihren Felsengräber aus dem sechsten Jahrhundert v. Chr.;
Sutri, with its rock tombs dating from the sixth century BC;
Sutri, avec ses tombes rupestres datant du VIe siècle avant J.-C.;
  3 Résultats www.shirzad.biz  
Mit Bildern von den nördlichen Fjorden und der Küsten zwischen Blönduòs and Akureyri , inklusive dem berühmten Goðafoss (Götterwasserfall) wo nach der Legende Þorgeir um das Jahr 1000 n. Chr. nach der beschlossenen Übernahme des Christentums als Staatsreligion die letzten nordischen Götterbilder in den Goðafoss geworfen haben soll.
With images of the Northern Fjords and coast between Blönduòs and Akureyri including images from the midnight sun at the Arctic circle near Akureyri and the famous Goðafoss waterfall where according to legend Þorgeir, after adopting Christianity around 1000 a.D., tossed the last idols of their former Nordic religion into the water.
Avec des images de la région des fjords du Nord et de la côte entre Blönduós et Akureyri, y compris des images des célèbres chutes de Goðafoss (la chute des dieux ) où selon la légende Thorgeir, après l'adoption du christianisme vers l'an 1000, a jeté les idoles de l'ancienne religion nordique dans l'eau.
Con imágenes de los fiordos del norte y la costa entre Blönduós y Akureyri, incluyendo imágenes de la famosa cascada Goðafoss (cascada de los dioses), donde según la leyenda, Þorgeir, después de adoptar el cristianismo alrededor del año 1000, arrojó los últimos ídolos de su religión nórdica en la cascada.
Con immagini dei fiordi del Nord e del litorale tra Blönduós e Akureyri, comprese immagini dalla famosa cascata Goðafoss (cascata degli dèi) dove secondo la leggenda Thorgeir, dopo aver adottato il cristianesimo attorno all'anno 1000, tirò le sue statue degli dèi nordici nella cascata.
Com imagens dos fiordes e da costa Norte entre Blönduós e Akureyri, incluindo imagens da famosa cachoeira Goðafoss (cachoeira dos deuses) onde segundo a lenda, Thorgeir, após adotar o Cristianismo em torno de 1000 dC, jogou os últimos ídolos de sua religião nórdica na cachoeira.
  4 Résultats www.ot-scafidi.com  
Was aßen die Lilibetani? Ein bereits anwesenden Personen auf unsere Ländereien in Sizilien zwischen dem 6. und 8. Jahrhundert v. Chr.?
What ate the Lilibetani? A people already present on our lands in Sicily between the 6th and 8th centuries b.c.?
Ce qu'a mangé le Lilibetani? Un peuple déjà présent sur nos terres en Sicile entre les 6ème et 8ème siècles avant j.-c.?
Qué comió el Lilibetani? Un pueblo que ya está presente en nuestras tierras en Sicilia entre los siglos 6 y 8 a.c.?
  ehh.ro  
Im Jahr 2758 AUC (Jahresmitte 2005 n. Chr.) eliminierte eine Vereinfachung der Vereinsstruktur - bekannt als die Ratsreformen - den magistratuus und ersetzten ihn durch ein Gremium aus drei bis sieben "Beamten", die seit dem bekannt sind als die Curatores.
For most of its first five years, the Societas Via Romana had a magistratuus patterned after that of the Roman Republic. As the Societas matured into a less-political entity, these offices became increasingly harder to fill. In AUC 2758 (mid-2005 CE), a simplification of the Society's structure, known as the Concilium Reforms, eliminated the magistratuus per se, replacing it with a panel of three to seven officers, now called Curatores. These serve as a board of directors, and are elected for a two-year term.
Durant la plupart des premieres cinq années, la Societé Vie Romaine avait des magistères comme leurs de la Republique Romaine. Mais quand la Societé avait maturé en chose moins politicale, ces offices magisteriales devient plus dificiles a remplir. Dans l'an 2758 AUC (2005 CE) une simplification de la estructure de la Societé, par nom les "Concilium Reforms", avait eliminé la magistracie per se et avait la remplaçée avec une comité composité de trois à sept "Curatores". Les Curatores servent comme Directoires qui sont elegées pour un période de deux années.
Por la mayoria de sus primeros cinco años, la Sociedad Via Romana tenía magistratos como los de la Republica Romana. Cuando la Sociedad se maduró en una organisación menos politicál, esas oficinas se encontraron más dificil de llenar. Entonces, en a.u.c. 2758 (2005 CE), la administración fue simplificada en una serie de reformas, por nombre los "Concilium Reforms". Ahora tenemos al menos tres hasta no más que siete Curatores, quienes funciónan como un borde de directores.
  544 Résultats www.2wayradio.eu  
Plataiai ist bekannt als Ort, an dem die persische Invasion 479 v. Chr. entscheidend abgewehrt wurde. Wie viele Städte in Böotien bleibt sie ein Rivale von Theben.
Platées est connue pour être le lieu où, en 479 av. J.-C, les envahisseurs perses furent vaincus lors d'une bataille terrestre. Comme bien des cités de Béotie, elle demeure une rivale de Thèbes.
Platea es conocida por ser el lugar en el que se frenó definitivamente la invasión persa por tierra en el año 479 a. C. Como muchas ciudades de Beocia, sigue siendo rival de Tebas.
Platea è famosa per essere il luogo dove l’invasione persiana fu definitivamente respinta sulla terra, nel 479 a.C. Come molte città della Beozia, è ancora una rivale di Tebe.
Plataea is famous as the site where the Persian invasion was decisively defeated on land in 479BC. It, like many cities in Boiotia, remains a rival of Thebai.
U Platají se v roce 479 př. n. l. konala bitva, v níž Peršané utrpěli rozhodující porážku. Stejně jako řada dalších boiotijských měst jsou soupeřem Théb.
Plateje zasłynęły jako miejsce zatrzymania perskiej inwazji w 479 r. p.n.e. Miasto to, jak wiele innych w Beocji, jest rywalem Teb.
Город Платеи знаменит тем, что возле него в 479 г. до н. э. греки одержали решительную победу над персами. Это один из многих беотийских городов, враждебных Фивам.
479 yılında Pers işgalinin tam manasıyla sonlandırıldığı yer olarak ünlenmiştir. O da, Boeotia'daki pek çok şehir gibi, Thebai ile rekabet halindedir.
  9 Résultats www.nutrimedic.com  
Ausgrabungen in Pompeij bereits zu Hamiltons Zeit! Pompeij wurde 79 n.Chr. von einer plinianischen Eruption des Vesuvs metertief mit Asche zugeschüttet, die hier weggeräumt wird. Die Stadt wurde völlig zerstört und über 2000 Menschen kamen ums Leben.
In Pompeij excavations were made already in Hamilton's time! Pompeij was covered by several meters of ash 79 AD during a gigantic plinian eruption of Vesuvius. The city was totally destroyed and about 2000 were killed. The diggers shown in the painting are less interested in scientific findings than ancient treasures which they hope to sell later on.
A Pompei gli scavi archeologici erano già cominciati al tempo di Hamilton! Pompei fu ricoperta da molti metri di cenere nel 79 DC durante un'eruzione pliniana gigantesca del Vesuvio. La città fu totalmente distrutta e circa 2000 persone rimasero uccise. Gli scavatori mostrati nel dipinto sono meno interessarti in ricerche scientifiche di quanto non siano attratti dai tesori che speravano di rivendere.
  2 Résultats www.visitjamaica.com  
Das Landesmuseum Zürich stellt die Highlights seiner archäologischen Sammlung aus. Diese seit dem 19. Jahrhundert aufgebaute aussergewöhnliche Sammlung ermöglicht einen Einblick in die Zeit von 100‘000 v. Chr. bis 800 n.Chr.
Le siège zurichois du Musée national suisse expose à nouveau les objets-phares de la collection archéologique. Constituée dès le 19e siècle, cette collection exceptionnelle permet de parcourir les millénaires, de 100’000 av. J.-C. à 800 apr. J.-C, soit du Paléolithique au haut Moyen Âge. Elle offre en outre la possibilité unique en Suisse d’illustrer l’archéologie de toutes les régions du pays.
La sede zurighese del Museo nazionale svizzero espone nuovamente i pezzi forti della collezione archeologica. Nata alla fine dell’Ottocento, questa straordinaria collezione permette ai visitatori di ripercorrere i millenni, dal 100’000 a.C. all’800 d.C., ossia dal Paleolitico all’Alto Medioevo e offre, unica in Svizzera, una panoramica sull’archeologia di tutte le regioni del Paese.
  3 Résultats iloria-bretagne.fr  
Die Sammlung von originellen römischen Mosaiken ist in dem Granados 83 Saal, mit traditionellen geometrischen und figurativen Kunstwerken, die an die großen römischen Villen des 5. Jahrhunderts n. Chr. erinnern.
The collection of original Roman mosaics can be found in the Granados 83 function room, with traditional geometric and figurative art, that recall the great Roman villas of the 5th century AD.
La collection de mosaïques romaines originales se trouve dans le salon Granados 83, avec des œuvres d'art traditionnelles géométriques et figuratives, qui rappellent les grandes villas romaines du 5ème siècle après JC.
La collezione di mosaici romani originali si trova nella sala Granados 83, con opere tradizionali geometriche e figurative, che ricordano le grandi ville romane del V secolo d.C.
A la sala Granados 83 es troba la col·lecció d'originals mosaics romans d'art tradicional geomètric i figuratiu, que recorden a les grans viles romanes del segle V d.C.
  37 Résultats www.palafittes.org  
Beginnend im Frühling 3393 v.Chr. wurden systematisch 19 Gebäude in einer Periode von fünf Jahren errichtet (siehe Bild oben; 3393 v. Chr.: rot; 3392 v.Chr.: gelb; 3391 v.Chr.: blau; 3390 v.Chr.: grün; 3389 v.Chr.: rosa).
Beginning in the spring of 3393 BC, nineteen buildings were systematically erected within a period of five years (see picture above; 3393 BC: red; 3392 BC: yellow; 3391 BC: blue; 3390 BC: green; 3389 BC: pink). The village itself was probably abandoned shortly after 3388 BC.
Pour commencer, en printemps de 3393 av. J.-C., 19 maison ont été érigées systématiquement dans une période de cinq années (voir image en-dessus; 3393 av. J.-C.: rouge; 3392 av. J.-C.: jaune; 3391 av. J.-C.: bleu; 3390 av. J.-C.: vert; 3389 av. J.-C.: rose). Le village a été probablement abandonné rapidement après 3388 av. J.-C.
  servdiscount.com  
Silikon-Gummi-Bänder - CHR 100S, 200A, 300AR, 440, 512
Bandes en caoutchouc de silicone - CHR 100S, 200A, 300AR, 440, 512
Cintas de goma silicona - CHR 100S, 200A, 300AR, 440, 512
Nastri Silicone Rubber - CHR 100S, 200A, 300AR, 440, 512
Tapes Silicone Borracha - CDH 100S, 200A, 300AR, 440, 512
أشرطة سيليكون المطاط - لجنة حقوق الإنسان 100S، 200A، 300AR، 440، 512
シリコーンゴムテープ - CHR 100S、200A、300AR、440、512
सिलिकॉन रबर टेप - CHR 100S, 200A, 300AR, 440, 512
ซิลิโคนเทปยาง - 100S CHR, 200A, 300AR, 440, 512
Băng keo Silicone Rubber - CHR 100S, 200A, 300AR, 440, 512
硅橡胶带 - CHR 100S,200A,300AR,440,512
Pita Silicone Rubber - CHR 100S, 200A, 300AR, 440, 512
  2 Résultats www.biodsa.com.co  
Die Stadt Alcúdia war ursprünglich ein islamisches Gehöft namens „Al-Qudya", was auf Arabisch Anhöhe bedeutet. Die ersten Spuren menschlicher Siedlungen gehen allerdings bis in das prä-talayotische Zeitalter zwischen 2000 und 1500 v.Chr.
The origins of Alcúdia are rooted in an ancient Muslim farming community called ‘Al-Qudya’, which in Arabic means hill, although the indications are that the earliest settlers date back to the pre-Talaiot period, sometime between 2000 and 1500 BCE.
Alcúdia tiene su origen en la antigua alquería islámica de "Al-Qudya", que en árabe significa colina, aunque los primeros indicios de ocupación se remontan al periodo pretalayótico, entre el 2000 y el 1500 a.C.
  3 Résultats www.revolucni-prijem.cz  
[Photographs] Peter Weiß: Städtische Münzprägung und zweite Sophistik, in: Barbara E. Borg (ed.): Paideia. The World of the Second Sophistic (Millennium-Studien zu Kultur und Geschichte des ersten Jahrtausends n. Chr.
[Photographies] Peter Weiß: Städtische Münzprägung und zweite Sophistik, dans: Barbara E. Borg (dir.): Paideia. The World of the Second Sophistic (Millennium-Studien zu Kultur und Geschichte des ersten Jahrtausends n. Chr.,…
[Bilder] Peter Weiß: Städtische Münzprägung und zweite Sophistik, i: Barbara E. Borg (utg.): Paideia. The World of the Second Sophistic (Millennium-Studien zu Kultur und Geschichte des ersten Jahrtausends n. Chr.,…
  www.x-troy.com  
J. Chr. Denner, Voiceflute, D
J. Chr. Denner, flûte de voix, Ré
  2 Résultats www.mediacrat.com  
Aristoteles (384 v. Chr. – 322 v. Chr.)
Aristotle (384 BC - 322 BC)
Aristote (384 av. J.-C. - 322 av. J.-C.)
Aristóteles (384 aC – 322 aC)
Aristotle (384 BC - 322 BC)
Aristoteles (384 BC - 322 BC)
  8 Résultats www.cercoimprese.it  
Es ist ein wohlhabendes Haus des 2. Jahrhunderts v. Chr. Es wurde auf vier Ebenen erbaut.
It is an affluent home of the 2nd century BC . It was built on four graduated levels.
Maison de riche du 2e siècle av. J.-C., sur quatre niveaux échelonnés.
Si tratta di una casa benestante del 2 ° secolo aC. E 'stato costruito su quattro livelli graduati.
  6 Résultats xirivella.portaldelcomerciante.com  
Die Sacra di San Michele erinnert an Schönheit, Charme und Geheimnis. Das Geheimnis, das seit seiner Erbauung umhüllt, die stattgefunden haben zwischen 983 und 987 n.Chr.
The Sacra di San Michele speaks about beauty, charm and mystery. The mystery that starts since its costruction, wich took place between 983 and 987 A.D..
La Sacra di San Michele évoque la beauté, le charme et le mystère : ce mystère même qui l’entoure depuis sa construction, entre 983 et 987 a.C.
La Sacra di San Michele evoca belleza, encanto y misterio. Un misterio que la rodea desde su construcción, que ocurió entre el 983 y el 987 D.C.
  3 Résultats www.wir-lernen.org  
Das römische Amphitheater wurden zwischem dem 1. Jahrhundert v. Chr. und dem 13. Jahrhundert n. Chr. erbaut. Der Bau wurde von einer reichen volterranischen Familie, der Caecinas, finanziert.
The Roman Theater was built between the 1st century BC. and 13 A.D. and its construction was financed by the Caecinas, a rich Volterra family.
Le théâtre romain a été construit entre le 1er siècle avant J.C. et l’année 13 apr. J.C., et sa construction a été financée par les Caecinas, une riche famille de Volterra.
  4 Résultats www.blocher.ch  
SVP-Nationalrat Chr. Blocher[mehr]
SVP-Nationalrat Chr. Blocher[En savoir plus]
SVP-Nationalrat Chr. Blocher[leggi]
  94 Résultats archives.icom.museum  
Zwei Ohrpflöcke, Petén, Guatemala, 250-900 n. Chr., 1 cm. © MCD-MUNAE
Batch of two ear ornaments, Petén, Guatemala, 250-900 AD, 1 cm. © MCD-MUNAE
Parure de deux pendants d'oreilles, Petén, Guatemala, 250-900 apr. J.-C., 1 cm. © MCD-MUNAE
Lote con dos orejeras, Petén, Guatemala, 250-900 d.C., 1 cm. © MCD-MUNAE
  6 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Geist shuffle: Weihnachten: Geist shuffle Chr
L'esprit shuffle: Noël: shuffle esprit Christ
Mente shuffle: natale: shuffle mente Christma
  www.socialsecurity.be  
Der Verwaltungsausschuss ist wie folgt zusammengesetzt: L. Hancké (Vorsitzender); J. François, R. Opdelocht, J. Van Parijs, I. Victor (Vertreter der Seeleute); G. Asselman, B. Baert, M. Nuytemans, G. Vigneron (Vertreter der Reeder; Chr. Langendries, F. Schenk (Regierungskommissare).
La composition du Comité de Gestion est: L. Hancké (président); J. François, R. Opdelocht, J. Van Parijs, I. Victor (représentants des marins); G. Asselman, B. Baert, M. Nuytemans, G. Vigneron (représentants des armateurs); Chr. Langendries, F. Schenk (commissaires du gouvernement).
De samenstelling van het Beheerscomité is als volgt: L. Hancké (voorzitter); J. François, R. Opdelocht, J. Van Parijs, I. Victor (vertegenwoordigers van de zeelieden); G. Asselman, B. Baert, M. Nuytemans, G. Vigneron (vertegenwoordigers van de reders); Chr. Langendries, F. Schenk (regeringscommissarissen).
  27 Résultats www.ingothotel.com.au  
Einer unserer geschätzten Kunden detektierte historische Gegenstände mit seinem Rover C II Bodenscanner im Mittleren Osten. Der Fund umfasste eine wunderschöne Statue, mehrere Münzen, einen Armreif und eine Schale welche aus den ersten Jahrhunderten v. Chr. stammen.
One of our esteemed customer detected historic objects with his Rover C II ground scanner in the Middle East. The treasure find contained a beautiful statue, several coins, a bracelet and a bowl which date back to the first centuries B. C..
Le client OKM a détecté des objets historiques avec son détecteur de sol Rover C II au Moyen-Orient. Le trésor contenait une belle statue, plusieurs pièces de monnaie, un bracelet et un bol des premiers siècles avant J. C..
El cliente de OKM detectó objetos históricos con su escáner escáner de suelo Rover C II en el Oriente Medio. El hallazgo del tesoro contenía una hermosa estatua, varias monedas, una pulsera y un tazón que se remontan a los primeros siglos B. C..
  11 Résultats www.sitesakamoto.com  
Aber das Hotel-Management, das nach einem alten Axumite König V Jahrhundert v. Chr. benannt ist, die erste Prägung von Goldmünzen, Silber und Bronze und verantwortlich für die Errichtung eines von sieben Obelisken hat, hat zu dem Gebäude das Gesicht zu waschen beschränkt.
Mais la direction de l'hôtel, qui est nommé d'après un ancien Axumite roi V siècle avant JC, le premier à pièces d'or menthe, argent et de bronze et responsable pour l'érection d'un des sept obélisques, ne s'est pas limitée à la construction laver le visage. La réception est à l'envers alors que plusieurs travailleurs sont employés dans l'urgence de changer les carreaux de sol et de donner une couche de peinture rapide à vos murs ébréchés.
Pero la dirección del hotel –que lleva el nombre de un antiguo rey axumita del siglo V antes de Cristo, el primero en acuñar monedas de oro, plata y bronce y responsable de la erección de uno de los siete obeliscos– no se ha limitado a lavarle la cara al edificio. La recepción está patas arriba mientras varios operarios se emplean a toda prisa en cambiar las baldosas del suelo y en dar una rápida mano de pintura a sus paredes desconchadas.
Ma la direzione dell'hotel, che prende il nome di un antico re axumita V secolo aC, il primo a coniare monete d'oro, argento e bronzo e responsabile per l'erezione di una delle sette obelischi, non si è limitata alla costruzione faccia lavare. La reception è a testa in giù mentre molti lavoratori sono occupati in fretta di cambiare le piastrelle del pavimento e dare una rapida mano di vernice per le pareti scheggiate.
Mas a gerência do hotel, que tem o nome de um antigo rei Axumite século V aC, o primeiro a hortelã moedas de ouro, prata e bronze e responsável pela construção de uma das sete obeliscos, não se limitou à construção lavar o rosto. A recepção está de cabeça para baixo, enquanto vários trabalhadores são empregados em uma pressa para mudar o piso e dar uma demão de tinta rápida para suas paredes lascadas.
Maar het hotel management, die is vernoemd naar een oude Axumite koning V eeuw voor Christus, de eerste om mint gouden munten, zilver en brons en verantwoordelijk voor de bouw van een zeven obelisks is niet beperkt tot de opbouw gezicht wassen. De receptie is ondersteboven terwijl een aantal werknemers in dienst zijn in een haast om de vloertegels te veranderen en geven snel een laag verf op je muren afgebroken.
Pero la dirección del hotel –que lleva el nombre de un antiguo rey axumita del siglo V antes de Cristo, el primero en acuñar monedas de oro, plata y bronce y responsable de la erección de uno de los siete obeliscos– no se ha limitado a lavarle la cara al edificio. La recepción está patas arriba mientras varios operarios se emplean a toda prisa en cambiar las baldosas del suelo y en dar una rápida mano de pintura a sus paredes desconchadas.
No, hotelski menadžment, koji je nazvan po drevnom Axumite kralja V stoljeća prije Krista, Prvi metvice zlatnika, srebrna i brončana, a odgovorni za podizanje jednog od sedam obeliska, nije bila ograničena na pranju zgrade lice. Recepcija je naopako, dok su nekoliko radnika zaposleno je u žurbi da promijeni podne pločice i dati brzi sloj boje na zidovima usitnjeno.
Но отель управления, которая названа в честь древнего аксумского царя V века до нашей эры, первая по производству золотых монет, серебряные и бронзовые и ответственный за возведение одного из семи обелиски, не была ограничена мыть лицо здания. Прием с ног на голову в то время как несколько рабочих заняты в спешке, чтобы изменить плитки и дать быстрый краску, чтобы ваши стены сколы.
Baina hotel kudeaketa, hau da, bat Axumite antzinako errege V mendean ondoren izendatzen, lehena menda urrezko txanponak, zilarra eta brontzea eta zazpi obelisks bat erection arduraduna, ez da eraikina, aurpegi garbiketa mugatua. Harrera da, goitik behera, hainbat langile daude presaka bitartean okupatuak baldosak aldatzeko eta pintura-geruza azkar bat emateko zure hormak eta jaurtiketa.
Pero a xerencia do hotel, que ten o nome dun antigo rei Axumite século V aC, o primeiro en menta moedas de ouro, prata e bronce e responsable da construción dunha das sete obeliscos, non se limitou á construción lavar a cara. A recepción está de cabeza para abaixo, mentres que varios traballadores son empregados nunha présa para cambiar o chan e dar unha man de pintura rápida para as súas paredes desportilladas.
  24 Résultats www.zeebaard.nl  
Die Minoer (2600 v.Chr.-1100 v.Chr.)
The Minoans (2600 BCE-1100 BCE)
  3 Résultats www.1000dokumente.de  
Dr. Chr. Streit, Mannheim
Д-р Chr. Streit, Мангейм
  324 Résultats khm.geo.univie.ac.at  
ca. 350–332 v. Chr.
c. 350–332 BCE
  320 Résultats www.muenze-und-macht.at  
ca. 350–332 v. Chr.
c. 350–332 BCE
  2 Résultats www.kub-berlin.org  
Antike (um 1000 v. Chr. bis 750 n. Chr)
Antiquité (env. 1000 av. J.-C. à 750 apr. J.-C. )
  altreluci.com  
Report on the fine arts von Rush Chr. Hawkins
Report on the fine arts from Rush Chr. Hawkins
  7 Résultats www.provincia.bz.it  
Landesberufschule für Handel, Handwerk und Industrie 'J. Chr. Tschuggmall'
Scuola professionale provinciale per il commercio, l'artigianato e l'industria 'Dipl. Ing. Luis Zuegg' di Merano
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow