his is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      494 Results   320 Domains
  3 Hits ala-school.jp  
agma ERP (Enterprise Resource Planning)his is a software product that provides a set of interrelated modules for company management process automation and control.
Magma ERP (Enterprise Resource Planning) es un producto de software que provee un conjunto de módulos interrelacionados para la automatización y el control de los procesos de gestión de la empresa.
  2 Hits www.bluesens.com  
It is his canvases which best reflect his love for Asturian folk and landscape. His is an unmistakable type of landscape, gentle and diffuse with little of the descriptive about it and sometimes resulting in scenes pervaded by a dreamlike quality.
Valle es un gran observador de cuanto lo rodea, pero lo procesa de un modo poético. La relación con su tierra fue también muy peculiar pues amó lo local con un espíritu universalista. Es en los lienzos donde mejor se refleja el amor por los tipos y paisajes asturianos, aunque es más un marco geográfico. Un paisaje inconfundible, suave y difuminado, nada descriptivo, que envuelve a veces a sus escenas en una especie de ensoñación. Tal podríamos decir de estos dos desnudos realizados en la última época del pintor.
  guttilla.it  
His is not a scenic view that sets up a visual hierarchy in the traditional sense, but one that consists in a faithful portrait, made with amazing accuracy, exceeding the capturing capacity of the human eye.
Las series dedicadas a las arquitecturas; Polígonos Industriales, Plaza Mayor y Espacios Planificados incorporan en cambio, un elemento silencioso, tan ajeno a nuestro Madrid, tan frenético, que se escucha más que un grito. Todos los detalles, todos los elementos, están valorados tal y como se manifiestan en la realidad, todos están resaltados con la misma precisión, hasta el elemento humano, que en ocasiones introduce real o digitalmente, incorporándolo naturalmente como un integrante más. Maselli nos proporciona una idea de lo que podríamos llegar a ver si hiciéramos una observación muy minuciosa del paisaje urbano. La suya no es una visión paisajística que establece una jerarquía visual en el sentido tradicional, sino que se trata de un fiel retrato, hecho con una precisión sorprendente, que supera la capacidad de captación del ojo humano.
  4 Hits www.db-artmag.com  
Adrian Searle, art critic at the Guardian, writes about "Polke's first-ever major London show": "Compared to Polke's, most painting looks feeble, slow-witted, uninventive. Even though his is an art frequently based on secondary material - the newspaper clipping, the found photograph, old engravings, old art, old pornography - his work startles, confuses, fascinates and bedevils anyone who cares, or tries, to pin it down".
Die britische Presse ist begeistert. "Verglichen mit Polke wirken die meisten Gemälde kraftlos, plump, unkreativ", schreibt zum Beispiel Adrian Searle, Kunstkritiker beim Guardian, über "Polkes erste große Londoner Schau". "Obwohl seine Kunst mit gebrauchten Materialien wie Zeitungsausschnitten, alten Fotos, alten Stichen, alten Pornos arbeitet, verwirrt sie: Und jeder der Polke festnageln will, wird über diese Verwirrung kaum hinauskommen."
  4 Hits db-artmag.de  
Adrian Searle, art critic at the Guardian, writes about "Polke's first-ever major London show": "Compared to Polke's, most painting looks feeble, slow-witted, uninventive. Even though his is an art frequently based on secondary material - the newspaper clipping, the found photograph, old engravings, old art, old pornography - his work startles, confuses, fascinates and bedevils anyone who cares, or tries, to pin it down".
Die britische Presse ist begeistert. "Verglichen mit Polke wirken die meisten Gemälde kraftlos, plump, unkreativ", schreibt zum Beispiel Adrian Searle, Kunstkritiker beim Guardian, über "Polkes erste große Londoner Schau". "Obwohl seine Kunst mit gebrauchten Materialien wie Zeitungsausschnitten, alten Fotos, alten Stichen, alten Pornos arbeitet, verwirrt sie: Und jeder der Polke festnageln will, wird über diese Verwirrung kaum hinauskommen."
  4 Hits db-artmag.com  
Adrian Searle, art critic at the Guardian, writes about "Polke's first-ever major London show": "Compared to Polke's, most painting looks feeble, slow-witted, uninventive. Even though his is an art frequently based on secondary material - the newspaper clipping, the found photograph, old engravings, old art, old pornography - his work startles, confuses, fascinates and bedevils anyone who cares, or tries, to pin it down".
Die britische Presse ist begeistert. "Verglichen mit Polke wirken die meisten Gemälde kraftlos, plump, unkreativ", schreibt zum Beispiel Adrian Searle, Kunstkritiker beim Guardian, über "Polkes erste große Londoner Schau". "Obwohl seine Kunst mit gebrauchten Materialien wie Zeitungsausschnitten, alten Fotos, alten Stichen, alten Pornos arbeitet, verwirrt sie: Und jeder der Polke festnageln will, wird über diese Verwirrung kaum hinauskommen."
  zuzmak.com  
Physicians did their best to fill the gaps in defense. I think we have chances and we will try to use them. FC Dinamo Tbilisi is an organized club with long history. His is a problem for our team as traditions play a big role in football.
აბრაჰამ ხაშმანიანი: ჩვენს გუნდს საბოლოოდ გამოაკლდა გუნდის საუკეთესო ბომბარდირი მიჰრამ მანასიანი, რომელსაც სანტა კოლომასთან მიღებული წითელი ბარათის გამო, სამი მატჩის გამოტოვება უწევდა. გუნდი მზადაა ხვალინდელი შეხვედრისთვის. კლუბის ექიმებმა ყველაფერი გააკეთეს, რათა დაცვის ხაზში შექმნილი სერიოზული პრობლემები დროულად აღმოეფხვრათ. ვფიქრობ შანსები გვაქვს და მათ გამოყენებას შევეცდებით. დინამო თბილისი ორგანიზებული და რაც მთავარია- დიდი ისტორისს მქონე კლუბია, ეს კი ჩვენი გუნდისთვის პრობლემაა, რადგან ფეხბურთში ტრადიციებს დიდი მნიშვნელობა აქვს.
  4 Hits www.db-artmag.de  
Adrian Searle, art critic at the Guardian, writes about "Polke's first-ever major London show": "Compared to Polke's, most painting looks feeble, slow-witted, uninventive. Even though his is an art frequently based on secondary material - the newspaper clipping, the found photograph, old engravings, old art, old pornography - his work startles, confuses, fascinates and bedevils anyone who cares, or tries, to pin it down".
Die britische Presse ist begeistert. "Verglichen mit Polke wirken die meisten Gemälde kraftlos, plump, unkreativ", schreibt zum Beispiel Adrian Searle, Kunstkritiker beim Guardian, über "Polkes erste große Londoner Schau". "Obwohl seine Kunst mit gebrauchten Materialien wie Zeitungsausschnitten, alten Fotos, alten Stichen, alten Pornos arbeitet, verwirrt sie: Und jeder der Polke festnageln will, wird über diese Verwirrung kaum hinauskommen."
  www.goezze.com  
his is not an abnormal situation when the equipment is being developed. Our goal was to work on the race situation for the KZ World Championship taking place at this track in October. But when there performance is not there, it’s hard!
Bisogna dire che quando si è nella fase di sviluppo di un kart tutto ciò è normale. Il nostro obiettivo era quello di mettersi in situazione gara per il Campionato del mondo KZ che si svolgerà su questo circuito il prossimo ottobre. Ma quando le performance non sono quelle attese, è difficile!
  www.tredess.com  
Once a year your telephone operator has to take the initiative to mention on your bill which tariff plan of his is most advantageous for you.
Votre opérateur téléphonique doit, de sa propre initiative, indiquer une fois par an sur la facture quel plan tarifaire serait le plus avantageux pour vous parmi tous les plans qu’il propose.
Ihr Telefonanbieter muss, aus eigener Initiative, einmal im Jahr auf Ihrer Rechnung erwähnen, welcher von seinen Tarifplänen für Sie der preisgünstigste sein würde.
Uw telefonieoperator moet, op eigen initiatief, eenmaal per jaar op uw factuur vermelden welk van zijn tariefplannen het voordeligste zou zijn voor u.
  www.meyerturku.fi  
Once a year your telephone operator has to take the initiative to mention on your bill which tariff plan of his is most advantageous for you.
Votre opérateur téléphonique doit, de sa propre initiative, indiquer une fois par an sur la facture quel plan tarifaire serait le plus avantageux pour vous parmi tous les plans qu’il propose.
Ihr Telefonanbieter muss, aus eigener Initiative, einmal im Jahr auf Ihrer Rechnung erwähnen, welcher von seinen Tarifplänen für Sie der preisgünstigste sein würde.
Uw telefonieoperator moet, op eigen initiatief, eenmaal per jaar op uw factuur vermelden welk van zijn tariefplannen het voordeligste zou zijn voor u.
  www.la-reserve.info  
Once a year your telephone operator has to take the initiative to mention on your bill which tariff plan of his is most advantageous for you.
Votre opérateur téléphonique doit, de sa propre initiative, indiquer une fois par an sur la facture quel plan tarifaire serait le plus avantageux pour vous parmi tous les plans qu’il propose.
Ihr Telefonanbieter muss, aus eigener Initiative, einmal im Jahr auf Ihrer Rechnung erwähnen, welcher von seinen Tarifplänen für Sie der preisgünstigste sein würde.
Uw telefonieoperator moet, op eigen initiatief, eenmaal per jaar op uw factuur vermelden welk van zijn tariefplannen het voordeligste zou zijn voor u.
  therepopulation.com  
Once a year your telephone operator has to take the initiative to mention on your bill which tariff plan of his is most advantageous for you.
Votre opérateur téléphonique doit, de sa propre initiative, indiquer une fois par an sur la facture quel plan tarifaire serait le plus avantageux pour vous parmi tous les plans qu’il propose.
Ihr Telefonanbieter muss, aus eigener Initiative, einmal im Jahr auf Ihrer Rechnung erwähnen, welcher von seinen Tarifplänen für Sie der preisgünstigste sein würde.
Uw telefonieoperator moet, op eigen initiatief, eenmaal per jaar op uw factuur vermelden welk van zijn tariefplannen het voordeligste zou zijn voor u.
  www.shafallah.org.qa  
Once a year your telephone operator has to take the initiative to mention on your bill which tariff plan of his is most advantageous for you.
Votre opérateur téléphonique doit, de sa propre initiative, indiquer une fois par an sur la facture quel plan tarifaire serait le plus avantageux pour vous parmi tous les plans qu’il propose.
Ihr Telefonanbieter muss, aus eigener Initiative, einmal im Jahr auf Ihrer Rechnung erwähnen, welcher von seinen Tarifplänen für Sie der preisgünstigste sein würde.
Uw telefonieoperator moet, op eigen initiatief, eenmaal per jaar op uw factuur vermelden welk van zijn tariefplannen het voordeligste zou zijn voor u.
  convert-cash.com  
Through these figures, his is a search of another era, a trip to remote landscapes to try to enter in a reality that seems to vanish in the emotion of memory.
A través de estas figuras, la suya es una búsqueda de otra época, un viaje a paisajes remotos para tratar de adentrarse a una realidad que parece desvanecerse en la emoción del recuerdo.
A través d'aquestes formes, la seva recerca forma part d'una altra època, un viatge a paisatges remots per intentar endinsar-se a una realitat que sembla esvair-se en l'emoció del record.
  2 Hits www.eapn.eu  
Everybody agrees that people should be able to heat their home but his is fast becoming a ‘luxury’ for many people experiencing poverty. With rising energy prices, the question of how to solve energy poverty is becoming a major challenge for the EU.
Nul ne conteste que nous devrions tous pouvoir chauffer notre maison. Pourtant, ce geste devient rapidement un «luxe» pour un grand nombre de personnes en situation de pauvreté. Avec l’augmentation des prix de l’énergie, la pauvreté énergétique devient un enjeu premier pour l’UE.
  www.pesalia.com  
Once a year your telephone operator has to take the initiative to mention on your bill which tariff plan of his is most advantageous for you.
Votre opérateur téléphonique doit, de sa propre initiative, indiquer une fois par an sur la facture quel plan tarifaire serait le plus avantageux pour vous parmi tous les plans qu’il propose.
Ihr Telefonanbieter muss, aus eigener Initiative, einmal im Jahr auf Ihrer Rechnung erwähnen, welcher von seinen Tarifplänen für Sie der preisgünstigste sein würde.
Uw telefonieoperator moet, op eigen initiatief, eenmaal per jaar op uw factuur vermelden welk van zijn tariefplannen het voordeligste zou zijn voor u.
  smmnet.com  
Once a year your telephone operator has to take the initiative to mention on your bill which tariff plan of his is most advantageous for you.
Votre opérateur téléphonique doit, de sa propre initiative, indiquer une fois par an sur la facture quel plan tarifaire serait le plus avantageux pour vous parmi tous les plans qu’il propose.
Ihr Telefonanbieter muss, aus eigener Initiative, einmal im Jahr auf Ihrer Rechnung erwähnen, welcher von seinen Tarifplänen für Sie der preisgünstigste sein würde.
Uw telefonieoperator moet, op eigen initiatief, eenmaal per jaar op uw factuur vermelden welk van zijn tariefplannen het voordeligste zou zijn voor u.
  www.nrcan.gc.ca  
his is exactly the type of thing that can happen when you’re exploring an area such as the Beaufort Sea, that is vastly unexplored.
C’est exactement le genre de chose qui peut se produire quand vous explorez une région telle que la mer de Beaufort, largement inexplorée.
  3 Hits www.deomercurio.be  
In Novosibirsk court starts on Artyom Loskutov. His is being tried second time for a week to punish for Monstration
В Новосибирске начинается суд на Артемом Лоскутовым. Его пытаются второй раз за неделю наказать за Монстрацию
У Новосибірську починається суд на Артемом Лоскутовим. Його намагаються вдруге за тиждень покарати за Монстрацию
  www.sokati.com  
The owner of this condo can also offer you the possibility to have access to other condos located in the same place if his is not available for your rental dates.
La propriétaire de ce condo peut aussi vous offrir la possibilité d'avoir accès à d'autres condos situés au même endroit si le sien n'est pas disponible pour vos dates de locations.
  www.rncan.gc.ca  
his is exactly the type of thing that can happen when you’re exploring an area such as the Beaufort Sea, that is vastly unexplored.
C’est exactement le genre de chose qui peut se produire quand vous explorez une région telle que la mer de Beaufort, largement inexplorée.
  www.onesolutionrevolution.org  
Galileo Galilei, one of the most important scientists and famous in the world. Born in Pisa in 1564, has made a vital contribution to science: his is the concept of inertia, the discovery of the rotation of the Sun, of sunspots, the satellites of Jupiter.
Galileo Galilei, l'un des plus importants scientifiques et célèbre dans le monde. Né à Pise en 1564, a apporté une contribution essentielle à la science: son concept est de l'inertie, la découverte de la rotation du Soleil, des taches solaires, les satellites de Jupiter. Pour ses découvertes a été déclarée hérétique par l'Église et a été contraint de abiurare ses concepts astronomiques.
Galileo Galilei, einer der wichtigsten und berühmtesten Wissenschaftler der Welt. Geboren in Pisa in 1564, hat einen entscheidenden Beitrag zur Wissenschaft: Sein ist das Konzept der Trägheit, die Entdeckung der Rotation der Sonne, von Sonnenflecken, die Satelliten von Jupiter. Für seine Entdeckungen wurde ketzerisch von der Kirche und wurde gezwungen, seine astronomischen abiurare Konzepte.
Galileo Galilei, uno de los más importantes científicos y famosos en el mundo. Nacido en Pisa en 1564, ha hecho una contribución vital a la ciencia: la suya es el concepto de inercia, el descubrimiento de la rotación del Sol, de manchas solares, los satélites de Júpiter. Por sus descubrimientos fue declarado herético por la Iglesia y se vio obligado a abiurare sus conceptos astronómicos.
  global-change.meteo.bg  
Today, this stylistically accomplished multi-instrumentalist, composer and chansonnier moves easily through an artistic universe shaped by constant change and an eagerness for new encounters. His is a strong and unmistakeable voice that resonates far beyond French-speaking Switzerland.
Né à Lausanne en 1953, Pascal Auberson explore les formes d’expression artistique les plus diverses depuis plus de 40 ans. Il commence sa carrière en 1972 comme percussionniste à l’Orchestre de la Suisse Romande avant de s’engager sur les chemins du jazz (il tient entre autres le piano du groupe « Piano Seven »), de la chanson, du théâtre, de la danse, de la peinture et du cinéma. Ce multi-instrumentaliste, compositeur et chanteur évolue aujourd’hui avec aisance et style dans un univers artistique caractérisé par la recherche perpétuelle d’expériences et de rencontres nouvelles. Une voix forte, incomparable, qui dépasse largement les frontières de la Suisse romande.
Nato a Losanna nel 1953, negli ultimi 40 anni Pascal Auberson ha esplorato le tipologie d’arte più svariate. Il suo percorso artistico inizia nel 1972, quando diventa batterista nell’Orchestra della Svizzera Romanda. In seguito ha sperimentato il jazz suonando come pianista nel gruppo Piano Seven e si è dedicato alla canzone, al teatro, alla danza, alla pittura e al cinema. Oggi questo compositore, chansonnier e polistrumentista si muove sicuro e con stile in un universo artistico alimentato continuamente da curiosità e apertura a nuovi incontri. Una voce forte e inconfondibile apprezzata anche al di fuori della Svizzera francofona.
  www.vatican.va  
His is the author of over 60 volumes, many of which have been various countries.
Autore di numerosi volumi, molti dei quali pubblicati in diverse nazioni.
  2 Hits nomatools.pl  
Éamonn Mac Ruairí from Tory Island is highly respected as a singer, musician and folklorist. His is a frequent face at An tOireachtas where he took second prize in Comórtas Sean-Nóis na bhFear in 1972.
Tá ardmheas ar Éamonn Mac Ruairí as Toraigh mar cheoltóir, mar bhuailteoir agus mar fhear a bhfuil seanchas Thoraí go beacht aige. Tá a iníon, Patricia, le cloisteáil ar an albam seo. Bhain Éamonn an dara duais i gComórtas Sean-Nóis na bhFear ag an Oireachtas i 1972.
  www.pk-siemens.ch  
Jaakko Pietiläinen is an artist and scenographer with a background in graphic design. His is interested in the borderland between fine art and performing arts. Pietiläinen has worked as a set-, light- and costume designer with among other directors such as Katariina Numminen, Anna-Mari Karvonen and Akse Petterson and with the choreographer Jeremy Wade.
Jaakko Pietiläinen on taiteilija ja lavastaja, jolla on tausta graafisessa suunnittelussa. Hän on kiinnostunut kuva- ja näyttämötaiteiden raja-alueilla toimimisesta. Pietiläinen on työskennellyt nykyteatterin ja -tanssin kentällä lavastajana sekä valo- ja pukusuunnittelijana mm. ohjaajien Anna-Mari Karvosen, Katariina Nummisen ja Akse Petterssonin sekä koreografi Jeremy Waden kanssa.
  3 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Certainly, everyday activities matter; day by day showdowns occur and egos are projected; mouths are fed and the environment is abused; injustices are suffered and pains and joys are renewed; buds sprout, departing ones depart; hatred and love struggle. We have some compasses, yet they have different north; each one convinced that his is better, that his reason is “the” reason, that his view is “the” view.
Certamente, o cotidiano pesa e importa; no dia a dia, dirimem-se forças e se projetam egos; alimentam-se bocas e se abusa do ambiente; sofrem-se injustiças e se renovam dores e alegrias; nascem os pimpolhos, partem os que partem; lutam o ódio e o amor. Algumas bússolas temos, mas são diversos seus nortes, cada qual convencido que o seu é superior, que sua razão é a razão, que sua visão é a visão.
  2 Hits news.ontario.ca  
his is excellent news. This is exactly the type of service that is needed to serve our residents living in the rural area of Halton Hills. Our project involves a three-way partnership with the Ontario government and private sector telecommunications companies to enhance the reliability and speed of the existing infrastructure and put Halton Hills on a strong communications footing.
Ce sont d'excellentes nouvelles. C'est exactement le genre de service qui est requis pour répondre aux besoins de notre population qui vit dans la zone rurale de Halton Hills. Notre projet est un partenariat tripartite qui nous allie au gouvernement de l'Ontario et à des sociétés de télécommunications du secteur privé en vue d'améliorer la fiabilité et la vitesse de l'infrastructure actuelle et de mettre Halton Hills dans une position de choix au chapitre des communications.»
  ujr.gov.me  
We are not capable of feeling the same or similar way, in front of the work that the collector owns. His is unique. And that special enjoyment could be found in the same way at the state collector and at the private one: Napoleon, requiring works of art in all European countries and in Egypt to form the great Louvre, had parallel emotions like the ones of the collector who is looking for in small art galleries,who doubts in the purchase, who discusses the price.
No som capaços de sentir de la mateixa manera o semblant, davant l’obra que el col·leccionista posseeix. El seu sentiment és únic. I aquest gaudi especial el trobem de la mateixa manera en el col·leccionista d’estat com en el col·leccionista privat: Napoleó, requisant obres d’art en tots els països d’Europa i Egipte per constituir el gran Louvre, tenia emocions paral·leles a les del col·leccionista que busca en petites galeries, que dubta a l’hora de comprar, que discuteix els preus. Tots dos amplien, cadascun a la seva manera, la col·lecció que configuren; tots dos gaudeixen de la sensació d’ampliar el conjunt i de descobrir peces puntuals. Arribats a aquest punt, connectem novament amb Morán-Checa: no tan sols en el fet de la necessitat imperiosa que el col·leccionista sent d’atresorar, sinó en el fet que el conjunt va reunint sigui una veritable imatge del món i es constitueixi en un perfecte microcosmos. Aquí ens trobem en un punt cabdal, essencial, del fervor del col·leccionista: no es tracta de tenir el major nombre d’obres d’art sinó de perfilar una visió concreta d’un espai determinat. I és aleshores quan el col·leccionista deixa de ser un simple recopilador per convertir-se en un autèntic creador. I és aleshores quan el que és materialment superflu esdevé espiritualment necessari. No importa quina sigui la motivació que ha portat una persona a convertir-se en col·leccionista: es pot trobar –ja ho hem vist- en impulsos espirituals, estètics i materials, socials i econòmics. Sigui quina sigui aquesta motivació fa que el col·leccionista pugui arribar a ser un veritable creador. El col·leccionista cerca, selecciona, escull, refusa: de mica en mica tanca, amb noves peces, un trencaclosques que no té una pauta prèvia sinó que són el temps i la intuïció els que van constituint l’obra. És en el fet de crear un món, una teoria, una sensibilització on el col·leccionista troba la seva veritable passió i la seva raó de ser. Sigui quin sigui el nivell socioeconòmic del col·leccionista, sempre es troba davant d’un condicionant: el valor de l’obra, el valor material. El preu és un condicionant que, en ocasions, impedeix, àdhuc als col·leccionistes més adinerats, d’obtenir una obra. El preu li provoca renúncies, li origina dubtes, li estableix límits, cosa que significa que el preu no és tan sols una frontera que impedeix la compra d’una nova peça per a la col·lecció sinó que esdevé en el motor que pot orientar una col·lecció cap a un vessant concret
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow