soroak – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      89 Résultats   14 Domaines
  62 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Bernedoko etxeak, eta herriko laborantza soroak, berdeak eta lauak, gain batetik ikusita.
Las casas de Bernedo y sus campos de cultivo, verdes y llanos, son vistos desde un alto.
Las casas de Bernedo y sus campos de cultivo, verdes y llanos, son vistos desde un alto.
  5 Résultats www.bizkaia.net  
Ibaiertzeko landaretza bapo artatu da goiko tarteetan; urek behera egin ahala landaretzaren babesik ez duten aldeak eta haltz isolatuak tartekatzen dira eta toki baten baino gehiagotan larreak eta soroak ibaiertzeraino heltzen dira.
Las riberas están rodeadas de una vegetación bien conservada en los tramos altos, mientras que aguas abajo alternan zonas de riberas desprotegidas con alisos aislados, llegando en algunas zonas los prados y cultivos hasta el borde del río.
  4 Résultats www.sitesakamoto.com  
Amaigabeak argia, tenperatura atsegina eta soroak zabaltzen zabala berretsi dit ideia en konkistatzailea zuela Extremadurako Fool
La luminosidad sin fin, la temperatura agradable y las vastas extensiones de terreno cultivable me ratifican en la idea de que el conquistador extremeño no tenía un pelo de tonto
A luz infinita, temperatura agradável e as vastas extensões de terras agrícolas confirmar me na idéia de que o conquistador tinha tolo de Extremadura
De eindeloze licht, aangename temperatuur en de uitgestrekte landbouwgronden bevestigen mij in de gedachte dat de overwinnaar had Extremadura's Fool
La luminosidad sin fin, la temperatura agradable y las vastas extensiones de terreno cultivable me ratifican en la idea de que el conquistador extremeño no tenía un pelo de tonto
La lluminositat sense fi, la temperatura agradable i les vastes extensions de terreny cultivable em ratifiquen en la idea que el conqueridor extremeny no tenia un pèl de ximple
Beskrajne svjetlosti, Lijepo temperatura i ogromna prostranstva poljoprivrednog zemljišta me potvrditi u ideji da je osvajač Extremadura je Fool
La luminosidad sin fin, la temperatura agradable y las vastas extensiones de terreno cultivable me ratifican en la idea de que el conquistador extremeño no tenía un pelo de tonto
  www.bisetti.com  
Ibarrak zabalago egiten diren tokietan, eta ibaiertzeko basoaren ordez, herriak ageri dira. Herrien inguruan, alorrak eta belar-soroak daude, landare-hesiz eta oihan txikiz bereizita, eta baserriak ere badaude.
La existencia de pinares, hayedos y robledales favorece el crecimiento de variadas setas y hongos. La recolección, practica tradicional, está hoy regulada por ordenanzas municipales y por la Ley Foral 13/1990, de Protección y desarrollo del patrimonio forestal de Navarra.
  momalogitech.com  
Arabako Lautadako eremu lauen eta Gorbeiaren hego isurialdearen arteko pasalekua da. Legutiotik igarotzen den ibai nagusia Urkiola da. Urtegia eraikitzean udalerriaren paisaia aldatu egin zuten; udalerriko herririk ez zen estali, baina soroak eta baserriak urpean geratu ziren.
Historia: Concejo situado a la derecha del río Santa Engracia. Los hallazgos arqueológicos hallados en las orillas del pantano, dan idea de la existencia de un poblamiento en momentos prehistóricos que pueden remontarse al Paleolítico Inferior. Hasta 1025 no aparece documentalmente con el nombre de Elhosu, y posteriormente como Elosua, Helossua y Losu. Fue agregado a Legutio en 1333. A esta localidad pertenece el monte Uralde donde se cree que estaba la fortaleza, que con el nombre de Aussa cita el arzobispo D. Rodrigo, conquistada por Alfonso VIII en 1200.
  qualitygoods.com  
Kontatzen denez, emakume batek Mariren kobazuloan sartu eta honen urrezko orrazia lapurtu zuen,, gure jainkosa-ren haserrea ez zen nolanahikoa izan, hurrengo egunean emakumearen soroak harriz beterik azaldu baitziren.
En algunas zonas de Euskal Herria se asocia Mari con la sequía, en nuestro caso su presencia siempre va unida a la tormenta. A tenor de lo que dicen los de Arano, Mari manda las tormentas desde una sima de Mugiro, y al cruzar el cielo toma forma de caballo. En Leitza creen que es el puente de Maimur el lugar donde la diosa da comienzo a la tormenta, ese es el puente al que se dirige para recoger los vientos que darán lugar a los rayos y truenos.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
Kokatzeko egokia den tokia aukeratu ondoren, babes-egitura batzuk eraikitzen zituzten, neurri handikoak inolaz ere, etxebizitzak altxatuko zituzten ingurua eta, batzuetan, soroak eta abereentzako larreak egongo ziren eremuak babesteko.
Once the right site had been chosen, the inhabitants would build a series of large defensive structures to protect the area within which they would erect their homes and sometimes grow crops and graze cattle.
Une fois qu'ils ont jeté leur dévolu sur le lieu approprié pour s'établir, les occupants construisent une série de défenses dont les dimensions sont considérables. Celles-ci ont pour objet de protéger la surface sur laquelle ils lèveront leurs habitations et, parfois, des champs pour cultiver et des pâtures pour le bétail.
Tras la elección del lugar considerado adecuado para establecerse construyen una serie de estructuras defensivas de considerables dimensiones con las que proteger la superficie en la que levantarán sus viviendas y, en ocasiones, ubicarán campos de cultivo y pastos para el ganado.
  www.guggenheim-bilbao.eus  
Bizigiro aniztasun handia du, eta naturaren aldetik oso multzo aberatsa da. Horren adibide dira bertako basoak, ibaiak, hezeguneak, belardiak, soroak, sastrakadiak eta heskaiak, alegia, hainbat ekosistema hiriaren ingurumarietan.
The Anillo Verde (green ring) now has five well-established parks - Armentia, Olarizu, Salburua, Zabalgana and Zadorra – with a great range of environments that make up a great natural setting. Woods, rivers, wetlands, meadows, crop fields, groves and hedges are just some of the ecosystems that coexist on the edge of the city. Some of them have gained international recognition for their high environmental value, such as the recovered wetlands of Salburua and the river ecosystem along the Zadorra.
L’Anneau Vert se compose actuellement de 5 parcs bien consolidés : Armentia, Olarizu, Salburua, Zabalgana et Zadorra, aux ambiances bien distinctes mais qui forment un ensemble d’une remarquable richesse naturelle. Forêts, rivières, marais, prairies, champs de cultures, buissons et taillis sont quelques exemples des multiples écosystèmes qui coexistent dans la périphérie de la ville, dont certains internationalement reconnus pour leur haute valeur environnementale, comme par exemple les marais récupérés de Salburua ou l'écosystème fluvial du Zadorra.
  www.24bettle.com  
Goizaldean jaikitzen garenean, bista urrun galtzen da, Demandako mendilerroan eta Soriako mendietan. Hurbilago, gure oinetan, labore-soroak ditugu. Ibarretan eta haranetan, mahasti txikiak daude, menditik behera jaisten.
After a week walking amongst beech groves, oak groves and wheat fields, after having left the tower-house, in Loyola, where Ignatius was born, you arrive at nightfall at a small settlement, still in Navarre, which was known in Ignatius’ time as the community of Marañón, due to it being at the foot of a mountain where Marañón Castle stood. On what was an important route and interchange, it is proclaimed to be a building that was an old pilgrim hospital and that still has symbols of Santiago: the pumpkin, the staff, the walking stick. When we rise at dawn, the view stretches into the distance, entangled in the peaks of the Sierra de la Demanda and the hills of Soria. Closer to us, at our feet, are fields of grain that in the valleys become small vineyards that slope down the mountain: they are the fertile lands of Rioja. After walking alongside the vineyards, Meano, also known as la Aldea, is the last Navarre town we will pass through before arriving at Kripán, the first town of Rioja Alavesa, which we will get to know. We will travel more than twenty kilometres crossing land and towns of Rioja Alavesa, accompanied the whole way by the vineyards of Kripán, Elvillar, Laguardia and Lapuebla de Labarca. The path sharply declines; therefore, we break off at an altitude of seven hundred metres and we arrive at the banks of the Ebro, in Lapuebla, situated at an altitude of 429 metres.
Après une semaine à marcher entre hêtres, de chênes et de champs de blé, après avoir quitté la maison de la tour où Ignacio est né à Loyola, le soir, vous arrivez à une petite ville, toujours en Navarre, en temps Ignace était connu comme la population Cashew, étant au pied d'une montagne où le château se Maranon. Il était important carrefour de chemin et proclame un bâtiment qui était un ancien hôpital pèlerin qui conserve encore les signes santiagueros: citrouille, Bordon, sa canne. Quand nous nous sommes levés à la vue de l'aube se perd dans la distance empêtré dans les hauteurs des montagnes de la demande et les montagnes de Soria. Plus près de nos pieds, les champs de céréales dans les vallées et les vallées deviennent de petits vignobles qui descendent la montagne: sont les terres fertiles de la Rioja. Meano, également connu sous le nom du village, est le dernier village de Navarre nous avons traversé avant d'arriver, après avoir longé les premiers vignobles, Kripan, premier village de Rioja Alavesa avec lequel nous vivons. Ils seront plus de vingt kilomètres qui voyagera à travers les terres et les villages de la Rioja Alavesa, accompagné tout le chemin à travers les vignobles de Kripan, Elvillar, Laguardia et Lapuebla de Labarca. La route est en net recul, parce que nous partons de sept cents mètres et atteint la rive de l'Ebre, Lapuebla, situé 429 mètres.
Nachdem man vom Geburtsort des Ignatius aus eine Woche durch Laubwälder und Weizenfelder gewandert ist, erreicht man einen kleinen Ort in Navarra, der zu Zeiten des Heiligen als Marañón bekannt war. Den Namen verdankt er seiner Lage am Fuß des Bergs, auf dem sich einstmals die Burg von Marañón erhob. Die historische Bedeutung des Orts lässt sich noch heute am alten Pilgerhospiz ablesen, welches diesen als Wegkreuzung ausweist und auf dem immer noch die Insignien des Heiligen abgebildet sind (Kürbis, Stab und Lanze). Morgens reicht der Blick bis an die Flanken der Sierra und die Soria-Berge. In der näheren Umgebung erstrecken sich Kornfelder am Fuß der Täler und gehen dann in Weinberge über, die sich an den Hängen der fruchtbaren Erde der Rioja emporziehen. Meano ist der letzte Ort in Navarra, hat man ihn durchquert, gelangt man umgeben von Weinbergen nach Kripán und befindet sich bereits schon in Rioja Alavesa. Weiter geht es rund zwanzig Kilometer durch die Weinberge von Kripán, Elvillar, Laguardia und Lapuebla de Labarca. Den Ausgangspunkt auf siebenhundert Meter Höhe hat man hinter sich und bewegt sich nun abwärts auf die Ufer des Ebro und Lapuebla zu (429 M. ü. M).
Tras una semana caminando entre hayedos, robledales y trigales, después de haber salido de la casa-torre donde nació Ignacio, en Loyola, al anochecer se llega a un pequeño poblado, todavía en Navarra, que en tiempo de Ignacio se conocía como Lapoblación de Marañón, por estar al pie de una montaña donde se levantaba el castillo de Marañón. Que fue ruta importante y cruce de caminos lo proclama un edifico que fue antiguo hospital de peregrinos y que aún conserva los signos santiagueros: la calabaza, el bordón, el bastón. Cuando nos levantamos al amanecer la vista se pierde a los lejos enredadas en las alturas de la sierra de la demanda y montes de Soria. Más cerca, a nuestros pies, campos de cereal que en las vaguadas y valles se convierten en pequeños viñedos que descienden por la montaña: son las fértiles tierras de Rioja. Meano, conocida también como la Aldea, es el último pueblo de Navarra que cruzamos antes de llegar, tras caminar junto a los primeros viñedos, a Kripán, primer pueblo de Rioja Alavesa con el que nos encontramos. Serán algo más de veinte kilómetros los que recorreremos cruzando tierras y pueblos de Rioja alavesa, acompañados en todo el camino por los viñedos de Kripan, Elvillar, Laguardia y Lapuebla de Labarca. El camino es en claro descenso, pues partimos de los setecientos metros de altitud y llegamos a la ribera del Ebro, en Lapuebla, situada a 429 metros de altitud.