|
Неудача может помешать тебе и потерять свое чувство. Если вы перейдете к тому, чему вы сможете научиться, и решите, как это поможет вам расти, вы можете ликвидировать позор, вину и мышление, "она сказала:
|
|
Versagen kann Sie entmutigen und verlieren ihren Sinn. Wenn Sie zu dem, was Sie lernen können von ihm und entscheiden, wie es Ihnen helfen, wachsen, können Sie den Prozess der Scham, Schuld, und denken zu beseitigen, sagte Sie
|
|
El fracaso puede desalentarlo y perder su sentido. Si te mueves a lo que puedes aprender de él y decides cómo te ayudará a crecer, puedes eliminar el proceso de la vergüenza, la culpa, y el pensamiento ", dijo"
|
|
Il fallimento può scoraggiare e perdere il senso. Se si sposta a ciò che si può imparare da esso e decidere come vi aiuterà a crescere, è possibile eliminare il processo di vergogna, la colpa, e il pensiero ", ha detto
|
|
O fracasso pode desencorajá-lo e perder o sentido. Se você se mover para o que você pode aprender com ele e decidir como ele vai ajudá-lo a crescer, você pode eliminar o processo de vergonha, culpa e pensamento ", disse ela
|
|
الفشل يمكن ان يثبط عزيمتك ويفقد إحساسك إذا كنت الانتقال إلى ما يمكنك التعلم منه وتقرر كيف سيساعدك علي النمو ، يمكنك القضاء علي عمليه العار ، واللوم ، والتفكير "، وقالت
|
|
失敗はあなたを落胆し、あなたの感覚を失うことができます。あなたはそれから学ぶことができるものに移動し、どのように成長を助けるかを決定する場合は、恥、責任のプロセスを排除することができますし、思考、"彼女は言った
|
|
Niepowodzenie może zniechęcić i tracą swój sens. Jeśli przeniesiesz się tego, co można dowiedzieć się z niego i zdecydować, jak to pomoże Ci rozwijać, można wyeliminować procesu, wstydu, winy i myślenia, ona powiedziała:
|