haas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'632 Résultats   674 Domaines
  3 Résultats www.enoone.com  
Miden aproximadamente 21cm de ancho con una parte central de 10cm.
Fan aproximadament 21 cm d'ample amb una part central de 10 cm.
  2 Résultats estudos.udc.es  
Los SGIC establecen cómo los Centros de la UDC miden y analizan los resultados del aprendizaje. Para ello los SGIC utilizan tasas e indicadores globales que permiten evaluar la calidad de la formación que se imparte.
The SGIC establish how UDC centers measure and analyze the learning outcomes. To do the SGIC uses rates and global indicators for assessing the quality of training provided. Included among the results, in addition to the fees included in the title verification reports (efficiency rates, graduation and dropout), assessment rates, success and performance. We compare the results obtained in the title with the center's results for each indicator.
Os SGIC establecen como os Centros da UDC miden e analizan os resultados da aprendizaxe. Para iso os SGIC utilizan taxas e indicadores globais que permiten avaliar a calidade da formación que se imparte. Inclúense entre os resultados obtidos, ademais das taxas incluídas nas memorias de verificación do título (Taxas de eficiencia, gradación e abandono), as taxas de avaliación, éxito e rendemento. Compáranse os resultados obtidos no título cos resultados do centro para cada indicado.
  www.pavemetrics.com  
La Xarxa d’Economía Solidaria (Red de Economía Solidaria) impulsa la transparencia social a través de varias plataformas. La más básica es Pam A Pam, mediante la cual se miden 15 indicadores básicos (igualdad, intercooperación, proximidad, etc).
The Xarxa d’Economia Solidària (XES, Solidarity Economy Network in english) promotes social transparency through several platforms. Pam a Pam is the most basic one, by which 15 basic indicators are measured (equality, intercooperation, proximity, etc). Balanç Social (Social Balance) is presented under ‘Ensenya el cor‘ (‘Show Your Heart’) slogan, a wider tool that pretends to be the basis for the accountability of entities pertaining to different collectives.
La Xarxa d’Economía Solidària impulsa la transparència social a través de diverses plataformes. La més bàsica és Pam a Pam, mitjançant la qual es medeixen 15 indicadors bàsics (igualtat, intercooperació, proximitat, etc). Sota el lema ‘Ensenya el cor‘ es presenta Balanç Social, una eina més completa que pretén ser la base per a la rendició de comptes d’entitats pertanyents a diferent col·lectius.
  2 Résultats www.kanesatakehealthcenter.ca  
El análisis en esta calificación incluye un examen de factores cuantitativos y cualitativos que miden la capacidad que tiene la institución para pagar sus obligaciones financieras. La experiencia de MicroRate demuestra que tanto los factores cuantitativos como los cualitativos incluidos en este análisis son esenciales para determinar la capacidad pago de la IMF.
L’analyse comprend l’évaluation de facteurs quantitatifs et qualitatifs permettant de mesurer la capacité de l’institution à s’acquitter de ses obligations financières. L'expérience de MicroRate a montré que la prise en compte dans l’analyse de facteurs tant quantitatifs que qualitatifs est essentielle pour déterminer la capacité de remboursement de l’IMF.
A análise nesta qualificação inclui um exame de fatores quantitativos e qualitativos que medem a capacidade que tem a instituição para pagar suas obrigações financeiras. A experiência de MicroRate demonstra que tanto os fatores quantitativos como os qualitativos incluídos nesta análise são essenciais para determinar a capacidade para pagar da IMF.
  swisswine.ch  
Las correspondientes áreas de riesgos controlan, miden y gestionan diariamente los riesgos inherentes a las instituciones de inversión colectiva y fondos de pensiones gestionados por las distintas entidades de BBVA Asset Management.
On a daily basis, the pertinent risk areas supervise, measure and manage the risks inherent to the collective investment institutions and pension funds managed by the different BBVA Asset Management companies. The management and control systems for different risks comply with the most demanding criteria and employ the best practices in the industry.
Les corresponents àrees de riscos controlen, mesuren i gestionen diàriament els riscos inherents a les institucions d'inversió col·lectiva i fons de pensions gestionats per les diferents entitats de BBVA Asset Management. Els sistemes de gestió i control dels diferents riscos compleixen els criteris més exigents i adopten les millors pràctiques observades en la indústria.
  2 Résultats www.mustila.fi  
El análisis en esta calificación incluye un examen de factores cuantitativos y cualitativos que miden la capacidad que tiene la institución para pagar sus obligaciones financieras. La experiencia de MicroRate demuestra que tanto los factores cuantitativos como los cualitativos incluidos en este análisis son esenciales para determinar la capacidad pago de la IMF.
L’analyse comprend l’évaluation de facteurs quantitatifs et qualitatifs permettant de mesurer la capacité de l’institution à s’acquitter de ses obligations financières. L'expérience de MicroRate a montré que la prise en compte dans l’analyse de facteurs tant quantitatifs que qualitatifs est essentielle pour déterminer la capacité de remboursement de l’IMF.
A análise nesta qualificação inclui um exame de fatores quantitativos e qualitativos que medem a capacidade que tem a instituição para pagar suas obrigações financeiras. A experiência de MicroRate demonstra que tanto os fatores quantitativos como os qualitativos incluídos nesta análise são essenciais para determinar a capacidade para pagar da IMF.
  2 Résultats www.theglobalfund.org  
Los logros obtenidos mediante las actividades subvencionadas se miden a través de indicadores de desempeño y los resultados orientan la adopción de decisiones de financiamiento continuas. El rendimiento demostrado de las subvenciones del Fondo Mundial es vital para la recaudación de más fondos de los donantes.
The achievements of grant activities are measured against performance indicators and the results are used for ongoing funding decisions. The proven performance of Global Fund grants is critical to raising additional funding from donors.
Les résultats des activités liées aux subventions sont mesurés par rapport à des indicateurs de performance et ces résultats sont utilisés pour les décisions de financement en cours. Il est ainsi essentiel d'apporter la preuve que la subvention du Fonds mondial est performante pour obtenir de nouveaux financements auprès des donateurs.
Итоги деятельности по освоению грантов измеряются в виде показателей результатов, которые используются в процессе принятия решений в отношении финансирования. Подтверждение эффективности грантов Глобального фонда имеет большое значение для получения от доноров дополнительных денежных средств.
  3 Résultats www.indicadorsuniversitats.cat  
En el tercer capítulo se analizan los indicadores que miden la innovación y la transferencia de conocimiento a la sociedad: los ingresos por licencias de patentes, los ingresos por convenios de innovación con empresas y por la creación de empresas derivadas de los resultados de la investigación, y las cátedras universidad-empresa-sociedad
The third chapter is an analysis of the indicators which measure innovation and knowledge transference to society: the income from patent licences, revenue from innovation agreements with businesses and the creation of spin-off companies from the results of research and university-business-society chairs.
En el tercer capítol s’analitzen els indicadors que mesuren la innovació i la transferència de coneixement a la societat: els ingressos per llicències de patents, els ingressos per convenis d’innovació amb empreses i la creació d’empreses derivades dels resultats de recerca i les càtedres universitat-empresa-societat.
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Paso 2: Los escáneres láser funcionan en un área de dos dimensiones. Miden distancias con respecto al obstáculo y calculan el contorno del objeto. Estos datos son determinados en la unidad MagicControl.
Step 2: The laser scanners operate in a two-dimensional area. They measure distances to the obstacle and calculate the outline of the object. This data is tracked to the MagicControl unit.
Etape 2: Les scanners laser fonctionnent dans une zone bidimensionnelle. Ils mesurent les distances jusqu’à l’obstacle et calculent les contours de l’objet. Ces données sont transmises à l’unité MagicControl.
Schritt 2: Die Laserscanner arbeiten zweidimensioal. Sie messen die Distanz vor ihnen und berechnen den Umriss des Objekts. Diese Daten werden zur MagicControl Steuerung übermittelt.
Step 2: Gli scanner laser funzionano in modo bidimensionale. Misurano la distanza con l’oggetto e calcolano il contorno dell'oggetto. Questi dati vengono inviati al MagicControl.
  biblioteca.ua.es  
Millennium Indicators Database Indicadores sociales y económicos aportados por el Departamento de Economía y Asuntos Sociales de Naciones Unidas que miden el progreso hacia la consecución de las metas al hecho que aspira el programa Millenium Development.
Millennium Indicators Database Social and economic indicators contributed by the Department of Economy and Social Subjects of United Nations that measure the progress to the achievement of them put to the fact that inhales the program Millenium Development.
Millennium Indicators Database Indicadors socials i econòmics aportats pel Departament d'Economia i Assumptes Socials de Nacions Unides que mesuren el progrés cap a la consecució de les metes al fet que aspira el programa Millenium Development.
  2 Résultats www.xxxvidoesindian.com  
Los sensores AMTI miden los tres componentes de fuerza a lo largo de los ejes x, y y z, y también sus momentos o torsiones correspondientes. Son ideales para entornos de investigación y prueba porque proporcionan alta rigidez, alta sensibilidad, baja interferencia, excelente repetibilidad y probada estabilidad de largo plazo.
AMTI sensors measure the three force components along the x, y, and z axes as well as their corresponding moments or torques. They are ideal for research and testing environments as they provide high stiffness, high sensitivity, low crosstalk, excellent repeatability, and proven long-term stability.
Les capteurs AMTI mesurent les trois composantes de l'effort le long des axes x, y et z de même que leurs moments ou couples correspondants. Ils représentent une solution idéale pour les environnements de recherche et d'essais en raison de leur forte rigidité, forte sensibilité, faible niveau diaphonique, excellente répétabilité, et une stabilité à long terme éprouvée.
  4 Résultats www.ceramicasanjacinto.com  
Optoquick ofrece capacidades de medida ampliadas más allá del estándar de la industria. La tecnología basada en imágenes ayuda en los tiempos de ciclo cortos; las piezas se miden en movimiento.
The Optoquick offers extended measurement capabilities beyond the industry standard. Its Image based technology assists in short cycle times; parts are measured in motion.
Optoquick présente des capacités de mesure étendues, qui vont au-delà des standards du secteur. La technologie basée sur l'image apporte une aide sur des cycles courts, les pièces sont mesurées en mouvement.
The Optoquick offers extended measurement capabilities beyond the industry standard. Its Image based technology assists in short cycle times; parts are measured in motion.
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Símbolo extremo de la libertad de emprender, el comercio es también, día a día, percibido como un servicio para la población. Después de treinta y cinco años de una mutación conducida a marcha forzada,las colectividades públicas miden su derecho a implicarse en el debate.
Symbole extrême de la liberté d´entre prendre, le commerce est aussi, au quotidien, perçu comme un service par la population. Après trente-cinq ans d´une mutation conduite en marche forcée, les collectivités publiques prennent la mesure de leur droit à s´impliquer dans le débat. Leur légitimité n´est pas de s´immiscer dans l´ordre marchand mais de défendre la cohérence dans l´utilisation de l´espace. La présente contribution synthétise les travaux préalables à l´élaboration d´un schéma d´urbanisme commercial pour l´agglomération de Bayonne.
Enpresa askatasunaren muturreko sinboloa izanik, merkataritza, halaber, egunerokoan, zerbitzu gisa hartzen dute biztanleek. Egin ahaleko hogeita hamabost urteko bilakaeraren ondoren, elkarte publikoak eztabaidan parte hartzeko duten eskubideaz jabetzen ari dira. Horien legitimitatea ez dagokio merkataritza ordenan nahasteari, baizik eta koherentzia defendatzeari espazioa erabiltzeko orduan. Baionako aglomerazioaren merkataritza-hirigintzarako eskema egin aurreko lanak sintetizatzen ditu oraingo ekarpen honek.
  2 Résultats www.kyotokagaku.com  
Gracias por seleccionar esta muestra. Las muestras que mandamos miden un máximo de 210 x 297 mm. En caso de que necesitaras una muestra con otras características, contacta con nosotros.
Thank you for selecting a sample. The standard measurements for samples are 210 x 297 mm. Should you require a sample of other characteristics, please contact us.
Vielen Dank, dass Sie dieses Muster ausgewählt haben. Die Standardmaße unserer Muster sind 210 x 297 mm. Sollten Sie ein Muster mit anderen Merkmalen benötigen, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.
Grazie per avere scelto questo campione. I campioni che mandiamo misurano al massimo 210 x 297 mm. Se dovessi avere bisogno di un campione con altre caratteristiche, contattaci.
  2 Résultats www.claseshistoria.com  
al eje de la Tierra. Como su nombre indica, son paralelos entre sí. Miden
to the Earth's axis. As their name indicates, they are parallel to each other. They measure
  5 Résultats www.hotelgruppe-kelber.de  
Nuestros Apartamentos-Bienestar miden unos 70 m².
Our wellness apartments are approximately 70 m².
  2 Résultats www.museumhorn.at  
Los sensores de presión miden la presión hidráulica de la máquina en su conjunto, especialmente de la presión de empuje sobre los rodillos.
The pressure transmitters measure the hydraulic pressure of the entire machine and, in particular, thrust pressure on the rolls.
  2 Résultats www.gencat.cat  
Los niveles se miden con 350 equipos de monitorizaje instalados en 185 mulicipios de Cataluña y con 50 equipos portátiles.
Measurements are carried out by 350 monitoring stations in 185 Catalan municipalities and 50 mobile units.
Els nivells es mesuren amb 350 equips de monitoratge instal·lats a 185 municipis de Catalunya i amb 50 equips portàtils.
  4 Résultats www.jsvltvac.com  
Los Contadores volumétricos COVOL con los convertidores de dosificación MT-03F, miden y dosifican los volúmenes de aceites alimentarios en la cadena de producción.
The Volumetric counters COVOL with MT - 03F converters, measure and dose the volumes of food oils in the production chain.
  playerwelfare.worldrugby.org  
Estos procedimientos miden la resistencia del césped artificial contra el desteñido del color de la superficie por el desgaste.
These procedures measure the resistance of the artificial turf against fading of the surface colour by weathering.
Ces procédures permettent de mesurer si la surface du gazon artificiel ne déteint pas en raison des intempéries.
  10 Résultats www.usc.es  
Las condiciones ambientales del laboratorio se miden con la siguiente instrumentación toda ella calibrada en laboratorios acreditados:
Laboratory ambient conditions are measured with the following accredited laboratory calibrated instrumentation:
As condicións ambientais do laboratorio mídense ca seguinte instrumentación toda ela calibrada en laboratorios acreditados:
  www.vocarkopaonik.com  
Las medidas suaves miden que tan bien las acciones conscientes de cada empresa satisfacen los valores de todas las partes interesadas.
Indicadores flexíveis avaliam se as ações conscientes de cada empresa satisfizeram os valores de todos os interessados.
  2 Résultats www.bexio.com  
Las nanotecnologías son tecnologías que manejan objetos cuyas dimensiones se miden en millonésimas de milímetro, o nanómetros (nm).
Les nanotecnologies són tecnologies que manegen objectes les dimensions dels quals es mesuren en milionèsimes de mil•límetre, o nanómetres(nm).
  www.blog.easybranches.com  
Los cinco indicadores que miden si hay o no burbuja inmobiliaria
Els cinc indicadors que mesuren si hi ha o no bombolla immobiliària
  www.svatymaur.cz  
Ciencia en 1 minuto: ¿Qué miden los sensores?
Ciència en 1 minut: Què mesuren els sensors?
  9 Résultats www.ingothotel.com.au  
OKM Ortungstechnik GmbH fue fundado en 2002 y pertenece a conducir fabricantes de instrumentos que miden geofísicos en mercado de hoy.
OKM Ortungstechnik GmbH was founded in 2002 and belongs to the leading manufacturers of geophysical measuring instruments in todays market.
L'entreprise OKM Ortungstechnik GmbH était fondé en 2002 et appartient aujourd'hui aux fabricants dirigeants des instruments de recherche du sous-sol.
Die Firma OKM Ortungstechnik GmbH wurde im Jahre 2002 gegründet und zählt heute zu den führenden Herstellern geophysikalischer Messinstrumente.
  www.szqzdz.net  
Los sensores de distancia de alto rendimiento con WinTec con el principio de medición de tránsito de tiempo miden la distancia entre el sensor y el objeto. Estos sensores tienen grandes zonas de trabajo y detectan objetos en grandes distancias.
Les capteurs de distance hautes performances avec WinTec fonctionnant par mesure du temps de parcours de la lumière déterminent la distance entre capteur et objet selon le principe de mesure du temps de parcours de la lumière. Ces capteurs bénéficient d'une large plage de travail et peuvent ainsi détecter des objets à grande distance.
I sensori di distanza ad alte prestazioni con WinTec con il principio della misurazione del tempo di volo trasmettono la distanza tra sensore e oggetto secondo il principio della misurazione del tempo di volo. Questi sensori hanno distanze di lavoro per riconoscere oggetti a grandi distanze.
Işık uçuş süresi ölçüm prensibi ile çalışan yüksek performanslı mesafe sensörleri, sensör ve obje arasındaki mesafeyi ışık çalışma süresi ölçümü prensibi ile tespit eder. Bu sensörler geniş bir çalışma aralığına sahiptir ve böylece objeleri uzak mesafelerden algılayabilmektedir.
  10 Résultats zsiraipinceszet.hu  
reveló que las ventas de las viviendas aumentaron drásticamente durante el último año en cinco de los seis rangos de precios que ellos miden.
revealed that home sales were up rather dramatically over last year in five of the six price ranges they measure.
  lucesdecatedral.com  
El operador utiliza el código de barras para que el TQCC recupere los datos de la unión procedente de la máquina soldadora en cuestión. El desprendimiento y separación, la anchura de la soldadura y la altura final de esta se miden y se guardan automáticamente.
panel PC with resistive touch screen. Using a bar code, the operator recalls the splice from the given splicing machine at the TQCC. The pull-peel, weld width and weld final height are measured and recorded automatically. The operator is blocked from operating the machine by TQCC until the measured values are within allowed tolerances and are successfully verified by the TQCC.
Die anwenderfreundliche Software läuft auf einem Industrie-PC mit resistivem Touchscreen. Mithilfe eines Barcodes ruft der Bediener an der TQCC den Knoten von der jeweiligen Schweissmaschine auf. Zug-/Abzugskraft, Breiten und endgültige Höhe der Schweissnaht werden automatisch aufgezeichnet. Die TQCC sorgt dafür, dass der Bediener die Maschine nicht bedienen kann, bis die Messwerte innerhalb der Toleranzen liegen und von der TQCC erfolgreich bestätigt wurden.
Utilizzando un codice a barre, l'operatore richiama il giunto da una data macchina di saldatura nella TQCC. La forza pull-peel, la larghezza di saldatura e l'altezza finale di saldatura vengono misurate e registrate automaticamente. All'operatore viene bloccato l'utilizzo della macchina da parte della TQCC fino a quando i valori misurati non sono all'interno delle tolleranze ammesse e non vengono verificate con successo dalla TQCC.
  apptoko.com  
Los instrumentos HunterLab ven el color de la misma forma en que lo hace el ojo. Nuestros espectrofotómetros miden el color de su producto y devuelven valores numéricos que se correlacionan con lo que se ve.
Instrumente von HunterLab duplizieren, wie unsere Augen Farbe sehen. Unsere Spektralphotometer messen die Farbe Ihres Produkts und geben einen numerischen Wert aus, der mit der visuellen Wahrnehmung korreliert. Diese objektiven Messungen optimieren das Vertrauen in Ihre Qualitätsentscheidung. Die mehr als 60-jährige Erfahrung und das Fachwissen von HunterLab stellen sicher, dass Sie das richtige Spektralphotometer für Ihren Anwendungsfall haben. Daher haben sich Tausende von Unternehmen für HunterLab als Partner für Farbmessungen entschieden.
Gli strumenti di HunterLab riproducono il modo in cui i nostri occhi vedono i colori. I nostri spettrofotometri misurano il colore del vostro prodotto e lo trasformano in un valore numerico che corrisponde a quello che vediamo. Queste misurazioni obiettive ottimizzano la sicurezza delle vostre decisioni di qualità. HunterLab, grazie a più di 60 anni di esperienza e competenza, vi dà la garanzia di aver trovato lo spettrofotometro adatto alle vostre esigenze. Ecco perché migliaia di aziende hanno scelto HunterLab come partner per le misurazioni di colore.
Os instrumentos da HunterLab duplicam o modo como nossos olhos veem a cor. Nossos espectrofotômetros medem a cor do seu produto e fornecem valores numéricos que correlacionam o que você vê. Estas medidas objetivas otimizam a confiança de suas decisões de qualidade. Os mais de 60 anos de experiência e perícia da HunterLab garantem que você tenha o espectrofotômetro certo para sua aplicação. É por isso que milhares de empresas têm selecionado a HunterLab para ser sua parceira de medida de cor.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow