zoroastrianism – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      166 Ergebnisse   56 Domänen
  www.asiapac.cn  
1 Ahriman – supreme god of the evil in Zoroastrianism
1 Ахриман -верховное божество зла в Зороастризме
  9 Treffer www.urantia.org  
5. Zoroastrianism
1. Cynisme
7. Los Viajes Fuera de Roma
9. Confucianesimo
7. O Xintoísmo
2. Het Judaïsme
3. Aleksandrias
3. Buddhalaisuus
1. Igaz értékek
2. 케자리아에서
4. Flavijus ir graikų kultūra
2. Judaizm
4. Discurs asupra realităţii
Оратору на форуме
3. I Alexandria
  db-artmag.de  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  db-artmag.com  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  www.qcplannedgiving.ca  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  www.db-artmag.de  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  dbartmag.com  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  www.tlaxcala.es  
An Iranian physician recently said: “Everything has a price. Many bad things are happening but the trend is toward the light.” Light is a commonly used metaphor for Iranians, whose roots are in Zoroastrianism (the religion of fire and light).
Auch ohne die Hilfe von Herrn Roberts werden wir niemals vergessen, daß Israel die Folterer des Geheimdienstes SAVAK für den Schah ausbildete, als es aussah als bliebe der Iran ein Gefangener von USA und Israel auf Lebenszeit. Herr Robert schützt den Iran nicht vor Israel, indem er sich auf die Seite jener stellt, die Iraner auf den Straßen niederschießen, wenn sie für Menschenrechte demonstrieren.
  2 Treffer www.gattegno.fr  
Until the VII c, when the Arabs brought Islam into the Central Asian region, Khorezm maintained an authority of an independent country and experienced a mixed culture of religions - Zoroastrianism, Christianity, perhaps Judaism.
Un altro periodo sotto il potere invasorio e stato sotto l’Impero di Kushan dopo di quale Khorezm divienne di nuovo independente e la residenza dello shash vienne spostata alla riva di destra di Amu Darya, dove vienne costruita la fortezza di Kath nel 304 A.C. (Al-Biruni).
  www.mila.gl  
It is enough to think that of the six billion population of the world, 33% are Christians (18% of which are Catholics), 17% Muslims, 13% Hindus, 7% Buddhists, and 0.5% Jews. Moreover, there are others who adhere to traditional religions like Sikhism, Jainism, Zoroastrianism, Bah’ism and Shintoism.
R.- Porque é um desafio de grande atualidade e importância. Basta pensar que das seis bilhões de pessoas que há no mundo, os cristãos representam, mais ou menos, 33 % (dos quais 18 % são católicos), os muçulmanos 17 %, os hindus 13 %, os budistas 7 % e os judeus 0.5 %. Há, além do mais, outras pessoas que seguem religiões tradicionais, como o Sikhism, o Jainismo, o Zoroatrismo, o Bah’ism e o Shintoismo. No mundo de hoje ser religioso é ser inter-religioso; constitui uma exigência neste mundo religioso pluralista.
  www.expo2005.or.jp  
Azerbaijan is considered by some to be the birthplace of Zoroastrianism, thought to have arisen from the divine nature that people felt in the fires that burned ceaselessly in the desert. The source of these fires was perhaps the natural gas and oil contained beneath the ground.
Certains pensent que l'Azerbaïdjan est le lieu de naissance du Zoroastrisme, considéré avoir émané de la nature divine que les gens voyaient dans les feux qui brûlaient sans cesse dans le désert. L'origine de ces feux était peut-être le gaz naturel et le pétrole qui se trouvent dans le sol.
Algunos piensan que Azerbaiyán es cuna del Zoroastrismo, que la gente consideraba que emanaba de la naturaleza divina, representado por los fuegos fatuos que se ven en el desierto. El origen de éstos era quizá el gas natural y el petróleo que se encuentran en el subsuelo.
  2 Treffer www.kunzwallentin.at  
From Zoroastrianism, the religion adopted both dualism and gnostic ideals. Its dualism was based on belief in a fight between good and evil forces, with reason as the weapon to defeat evil. Manichaeism held that God was good and was represented by light, and that evil, represented by darkness, was an aggressive force that fought against light.
Du zoroastrisme, la religion adopta à la fois le dualisme et les idéaux gnostiques. Son dualisme était basé sur la croyance en un combat entre les forces du bien et du mal, la raison étant l’arme pour vaincre le mal. Le manichéisme soutenait que Dieu était bon et qu’il était représenté par la lumière, et que le mal, représenté par les ténèbres, était une force agressive qui luttait contre la lumière. Les humains avaient en eux des étincelles de lumière qui devaient être libérées.
  3 Treffer www.wecity.io  
Image is partially restored and it gives us the opportunity to suppose that this room was used for committed rituals. This area previously was a part of ancient Khorezm state where Zoroastrianism was widespread.
Изображение частично отреставрировано и это дает возможность полагать, что в этом зале совершались ритуальные обряды. Отметим, что территория региона ранее входила в состав древнехорезмийского государства, где был широко распространен зороастризм. Находка очень ценна, так как дает возможность ученым узнать о этом периоде развития истории больше.
  6 Treffer whc.unesco.org  
The site has many important symbolic relationships, being also a testimony of the association of the ancient beliefs, much earlier than the Zoroastrianism, as well as in its association with significant biblical figures and legends.
Le site offre un témoignage important de continuité d'un culte lié au feu et à l'eau pendant une période de plus de 2 500 ans ; son patrimoine archéologique comporte également la ville sassanide, qui n'a pas encore été fouillée.
  www.washingtoninstitute.org  
Another way Sunni Islamists have painted Shiite Islam as not true Islamic beliefs, is by calling them "Majus." The term is a reference to Zoroastrianism (also sometimes called Magianism), which posits Shiism as a mask for a deviant religion of the past.
وهناك صورة منشورة لجماعتان نشطتان على الفيسبوك هما «منظمة بدر» و «عصائب أهل الحق»، تزعم بأن الشخص الوارد فيها ذهب إلى "مسجد بني أمية [الواقع في دمشق حيث كان يوجد بلاط يزيد في الماضي] وأكال لهم الشتائم" بينما كان حاملاً لما يقال إنه علم «حزب الله».
  10 Treffer www.azerbaijans.com  
Philosophical thoughts about Zoroastrianism
Idées philosophiques concernant le Zoroastrisme
Philosophische Anschauungen in der Zeit der Feueranbeter
Las ideas filosóficas sobre la pirolatría
Философские мысли об огнепоклонстве
Ateşperestlikle bağlı felsefi fikirler
  www.armailly.com  
Researches on the Sinicization of the Three Persian Religions: Manichaeism, Nestorianism, and Zoroastrianism in Mediaeval Times
Otras empresas ( China ) y Editorial ( Italia ) están negociando Matilde ha una fifa blu... del circo!
Карикатуристы ( Испания ) и Издательства ( Австралия ) беседуют о Книге Bertybutton Gets a Team
  teottawa.ca  
Nowruz is one of the most favourite holidays of the Azerbaijanis who celebrate this day as a public holiday since 1998. In different historical period various religions dominated in Azerbaijan: Zoroastrianism, Buddhism and Christianity.
On pense que si on ne passe pas Norouz en famille, celle-là ne pourra pas célébrer cette journée ensemble au cours des sept prochaines années. D'habitude, on ne retrouve pas de boissons alcoolisées sur les tables de fête. Parmi les plats on rencontre généralement des noix, des raisins secs, des sucreries nationales, comme de la pâte de baklava, de la traditionnelle pâte aux noix et du roulé farci salé. Le premier jour du Nouvel An, les gens se lèvent le matin et mettent un peu d'eau sur eux-même ce qui est un symbole de pureté et de fraîcheur. Tout le monde se souhaite des voeux de Bonne et Heureuse Année.
Азербайджанцы перед празднованием самого Новруза, обычно отмечают ряд предыдущих дней, являющихся как бы подготовкой перед проведением больших торжеств по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Одним из этапов в подготовке к празднику является день «ахыр чершенбе ахшамы». Это последний вторник последней недели года. В этот вечер каждая семья должна зажечь столько свечей, сколько человек проживает в данной семье, чтут память умерших, разжигаются костры. Все, от мала до велика, должны перепрыгнуть через горящий костер. При этом ни в коем случае нельзя заливать огонь водой. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это как бы символизирует, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
  www.foi.unizg.hr  
It is evident that, there are some rules and ceremonies before and after burying a dead body in every religion such as Islam and Zoroastrianism, which naturally have some differences as well as similarities.
Il Dēnkard è uno dei libri più importanti scritti a Pahlavi fra il III ed il IV secolo dell'Egira. Originariamente il Dēnkard si compone di nove libri. Dēnkard IX è l'ultima sezione che contiene un resoconto delle tre nasks avestiche, Sūdgar, Varštmānsar, e Bay. Il manoscritto più completo è il Ms B(1659). Dresda, nel 1966, ha pubblicato un facsimile del manoscritto B. Altri manoscritti sono il K43a ed il K43. Il Dēnkard IX è scritto in uno stile difficile, che porta i ricercatori ad incontrare seri problem durante la traduzione del testo. Il mio progetto di ricerca ha l'obiettivo di condurre un confronto preciso delle parole e delle espressioni usate nei mss B e K43b con quelle di Pahlavi Yasna.
  www.chouscfoundation.org  
According to legend, “Ateshgah” temple was built by Indian fire worshippers, who arrived here after learning about the eternally burning fire, emitted from the ground, and were so amazed by what they had seen, that they decided to build a temple on this very place. These lands were considered to be sacred for centuries and throughout history were worshipped by the followers of Zoroastrianism, Hinduism and Sikhism.
Азербайджан часто называют «Страной Огней». Известно, что большая часть населения, проживающего на этой территории еще до нашей эры, являлась огнепоклонниками.С тех времен на территории страны сохранились древнейшие свидетельства: наскальные рисунки, статуи божеств и древние храмы. Одними из самых ярких доказательств этого наследия являются храм огнепоклонников «Атешгях» в Сураханы, что вблизи Баку, и «Йанардаг», что в переводе означает «Горящая гора».По легенде храм «Атешгях» был построен индийскими огнепоклонниками, которые прибыли в эти земли,узнав о вечно пылающем огне, вырывающемся из недр земли. Эти места веками считались священными, и в разное время почитались последователямизороастризма, индуистами и сикхами.
  www.francobolivien.edu.bo  
From reading about Zoroastrianism, it is but a small step to the works of Islamic historians, scientists and poets like al-Biruni and al-Masudi. One of the most influential works remains of course the Shah Nameh, written by Abulqasim Ferdowsi (c. 940-1020 AD) who describes the history of the Persian world from its creation to the overthrowing of the Sassanians by the Arabs in the middle of the 7th century.
Чтение о зороастризме, это лишь маленький шаг к работам исламских историков, ученых и поэтов таких, как аль-Бируни и аль-Масуди. Одной из самых выдающихся работ остается, конечно же, «Шахнаме» Абулькасыма Фирдоуси (ок. 940-1020 гг. н. э.), который описывает историю персидского мира от его создания до свержения Сасанидов арабами в середине VII века. Фирдоуси был вдохновлен историей и собрал ранние исторические труды, мифологические сказки, элементы «Авесты» и других зороастрийских писаний в эпической поэме, содержащей около 60 000 рифмованных куплетов. В то время как более поздние периоды, которые он описывает, часто являются исторически точными, его замечания о древнейших королевских династиях являются спорными. Эмомали Рахмон поддерживает таких историков, как Ю. Якубов, которые убеждены в исторической сущности некоторых из этих мифов и ранних династий, связанных с ранним происхождением таджиков.
  adau.edu.az  
From reading about Zoroastrianism, it is but a small step to the works of Islamic historians, scientists and poets like al-Biruni and al-Masudi. One of the most influential works remains of course the Shah Nameh, written by Abulqasim Ferdowsi (c. 940-1020 AD) who describes the history of the Persian world from its creation to the overthrowing of the Sassanians by the Arabs in the middle of the 7th century.
Чтение о зороастризме, это лишь маленький шаг к работам исламских историков, ученых и поэтов таких, как аль-Бируни и аль-Масуди. Одной из самых выдающихся работ остается, конечно же, «Шахнаме» Абулькасыма Фирдоуси (ок. 940-1020 гг. н. э.), который описывает историю персидского мира от его создания до свержения Сасанидов арабами в середине VII века. Фирдоуси был вдохновлен историей и собрал ранние исторические труды, мифологические сказки, элементы «Авесты» и других зороастрийских писаний в эпической поэме, содержащей около 60 000 рифмованных куплетов. В то время как более поздние периоды, которые он описывает, часто являются исторически точными, его замечания о древнейших королевских династиях являются спорными. Эмомали Рахмон поддерживает таких историков, как Ю. Якубов, которые убеждены в исторической сущности некоторых из этих мифов и ранних династий, связанных с ранним происхождением таджиков.
  sensiseeds.com  
The Russian archaeologist Viktor Sarianidi (1929-2013) discovered the remnants of the Oxus civilisation during excavations near the Oxus River (Amu Darya) in 1976, and was the source for the claim that traces of cannabis were found in pottery stored in rooms apparently intended for purposes of ritual worship. It is thought that the religion of the civilisation was a form of fire-worship that later developed into Zoroastrianism, the official religion of the Persian Empire.
Der russische Archäologe Viktor Sarianidi (1929 – 2013) entdeckte die Überreste der Oxus-Hochkultur 1976 bei Ausgrabungen in der Nähe des Oxus-Flusses (Amu Darya), und er war auch die Quelle für die Berichte, wonachCannabisspuren auf Keramikscherben gefunden wurden, die sich in Räumen befanden, die offensichtlich für religiöse Zeremonien genutzt wurden. Es ist anzunehmen, dass die Religion dieser Hochkultur eine Art der Anbetung des Feuers war, die sich später zur zoroastrischen Religion entwickelte, der offiziellen Religion des persischen Reiches. Sarianidi behauptete, Cannabis sei (zusammen mit Opium und Ephedra, also anderen entheogenen Pflanzen, die in der Region heimisch sind) dazu verwendet worden, ein berauschendes Getränk herzustellen, das bei den Zoroastriern als
De Russische archeoloog Viktor Sarianidi (1929-2013) ontdekte in 1976 restanten van de Oxus-beschaving tijdens opgravingen in de buurt van de rivier de Oxus (Amu Darya) en hij beweerde dat er sporen van cannabis waren aangetroffen in potten die werden gevonden in wat kennelijk rituele ruimten waren geweest. Men denkt dat de religie die deze beschaving aanhing een vorm van vuuraanbidding was, iets waaruit later het Zoroastrisme is ontstaan, de staatsgodsdienst van het Perzische Rijk. Hij beweerde dat cannabis (samen met andere entheogene planten die in deze streek groeien zoals opium en ephedra) werd gebruikt om er een bedwelmende drank van te brouwen die de Zoroasters
  4 Treffer solertia.ca  
An exhibition “Eternal Flame: Zoroastrianism in history and imagination” dedicated to history of this religion was held at the School of Oriental and African Research of London University. Historic findings from Uzbekistan took the central place at the exposition.
В Школе восточных и африканских исследований (SOAS) Лондонского университета состоялась выставка «Вечное пламя: зороастризм в истории и воображении», посвященная истории становления и развития данной религии. Центральное место в экспозиции заняли исторические предметы, привезенные из Узбекистана.
  www.db-artmag.com  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  orient.rsl.ru  
The Parsis are a relatively small ethno-confessional community in India, who practice Zoroastrianism. Though they have integrated into Indian society, the Parsis still preserve their religious and national identity.
Парсы - сравнительно небольшая этноконфессиональная община Индии, исповедующая зороастризм. Сумев интегрироваться в индийское общество, парсы тем не менее сохраняют свою религиозную и национальную идентичность.
  9 Treffer www.sujb.cz  
Medieval sources contained information relating to attempts to Ismailis, the ideological roots of which are associated with ancient Eastern and Greek philosophy, to restore the supremacy of Zoroastrianism by rejection of Islam.
Entre les 8ème et 10ème siècles, les courants de l’Ismaélisme mystique et du Soufisme qui étaient en contradiction avec l’un et l’autre dans le monde de l’Islam et en Azerbaïdjan en même temps mais qui étaient connus pour le Panthéisme dans leur vision du monde en général, la démocratie dans leur vision social, dans leur approche humanistique et dialectique dans leurs avis éthiques ont subis leur premier niveau du développement. Dans les fondements de la vision philosophique du monde de la théologie, il y a de l’amour comme catégorie philosophique et de l’unicité de la perception réelle et non réelle basant sur l’Ismaélisme. La philosophie de sufisme a été représentée par Ebü-l Ferec Ebü-l Vahid Varasani Tebrizi, Ebu Saib Hemedani, Ali ibn Abdüleziz Berdei, Baba Kuhi Bakuvi…etc. dans cette époque. Dans les ressources du Moyen-âge, on dit que l’Ismaélisme dont les origines basent sur la philosophie de l’ancien Orient et sur la philosophie grecque a démenti l’Islam et essayait de ranimer le Zoroastrisme. Nizami a fournie des informations sur la diffusion de l’Ismaélisme en Azerbaïdjan et l’historien de ce courant, Fidai…etc. Selon les ressources, la philosophie de l’Ismaélisme était associée aux succès des sciences de nature et à l’encyclopédie de « İhvanüs – Sefa ». L’idéologue de cette encyclopédie était Ebü-l-Hasan Ali Harun oğlu Zencani, scientifique et philosophe Azerbaidjanais.
Im 8-10. Jahrhundert in der islamischen Welt, gleichzeitig in Aserbaidschan, die Strömungen, die sich widerstreiten, aber in meisten Fällen in der philosophischen Weltanschauung Pantheismus, in der sozialen Perspektive Demokratimus, in ethischen Perspektive Humanismus und mit seiner dialektischen Ansatz bekannte mystische Strömungen für İsmaelitismus und Sufismus haben ihre erste Entwicklungsphase erlebt. Auf der Grundlage der philosophischen Weltanschaung des Sufismus, gibt es Liebe als eine philosophische Kategorie, reale und irreale Einheit der Wahrnehmung, die auf Ismaeliten basiert. Die Philosophie des Sufismus haben in dieser Zeitraum Ebü-l Ferec Ebü-l Vahid Varasani Tebrizi, Ebu Saib Hemedani, Ali ibn Abdüleziz Berdei, Baba Kuhi Bakuvi usw. vertretet. Ismaelitismus erwähnt, der in den Quellen des Mittelalters ihre Wurzen bis zur alter Orient und griechischer Philosophie erstrecken, durch die Widerlegung des Islams, für die Belebung des Parsismus bemüht. Über die Verbreitung der Ismaelitismus in Aserbaidschan geben Nisami und Fidai u.ä., der Historiker dieser Bewegung Informationen. Nach den Quellen ist die Philosophie der Ismaelitismus bezieht sich auf die Errungenschaften der Naturwissenschaften und auf die Enzyklopädie “İhvanüs-Sefa”. Der Ideologe dieser Enzyklopädie war der Aserbaidschaner Wissenschaftler, Philosoph Zencani, der Sohn von Ebü-l-Hasan Ali Harun.
  www.calle24sf.org  
It is evident that, there are some rules and ceremonies before and after burying a dead body in every religion such as Islam and Zoroastrianism, which naturally have some differences as well as similarities.
Il Dēnkard è uno dei libri più importanti scritti a Pahlavi fra il III ed il IV secolo dell'Egira. Originariamente il Dēnkard si compone di nove libri. Dēnkard IX è l'ultima sezione che contiene un resoconto delle tre nasks avestiche, Sūdgar, Varštmānsar, e Bay. Il manoscritto più completo è il Ms B(1659). Dresda, nel 1966, ha pubblicato un facsimile del manoscritto B. Altri manoscritti sono il K43a ed il K43. Il Dēnkard IX è scritto in uno stile difficile, che porta i ricercatori ad incontrare seri problem durante la traduzione del testo. Il mio progetto di ricerca ha l'obiettivo di condurre un confronto preciso delle parole e delle espressioni usate nei mss B e K43b con quelle di Pahlavi Yasna.
  14 Treffer www.lakecomoboattour.it  
The religion of Zoroaster supported the first (Achaemenian) Persian dynasty. Like most other philosophical religions, Zoroastrianism had to be softened by personal features to make it suitable for devotional worship.
Die Religion von Zoroaster stützte die erste (Achaemenian) persische Dynastie. Wie die meisten anderen philosophischen Religionen mußte Zoroastrianism durch persönliche Eigenschaften erwichen werden, um sie verwendbar zu bilden für devotional Anbetung. Obgleich Zoroaster ein monotheist war, machte eine neuere Version seiner Religion die unterschiedlichen Aspekte von Ahura-Mazda zu Göttinnen. Die Weisen waren erbliche Priester dieser Religion. Christen kennen sie als die drei klugen Männer die, dem Stern von Bethlehem folgend, dem Säuglingsjesus Geschenke holten. Die Arsacid Dynastie, die das Parthian Reich für mehr anordnete, als vier Jahrhunderte persönlich Magian Zoroastrianism umfaßten, aber war gegen andere Religionen tolerant. Die Sasanid Familie, die das Arsacids in 221 A.D. verdrängte, waren Priester der pre-Zoroastrian Wassergöttin, Anahita, dessen Kult in die Zoroastrian Religion enthalten worden war. Seine Lehren waren folglich eifriger, wenn sie diese Religion förderten.
La religión de Zoroaster apoyó la primera (Achaemenian) dinastía persa. Como la mayoría de las otras religiones filosóficas, Zoroastrianism tuvo que ser ablandado por las características personales para hacerla conveniente para la adoración piadosa. Aunque Zoroaster era un monotheist, una versión más última de su religión dio vuelta a los aspectos separados de Ahura-Mazda en diosas. Unos de los reyes magos eran sacerdotes hereditarios de esta religión. Los cristianos les conocen como los tres hombres sabios que, siguiendo la estrella de Bethlehem, trajeron los regalos al Jesús infantil. La dinastía de Arsacid que gobernó el imperio de Parthian para más de cuatro siglos abrazaron personalmente Magian Zoroastrianism pero era tolerante de otras religiones. La familia de Sasanid, que suplantó el Arsacids en 221 A.D., era sacerdotes de la diosa pre-Zoroastrian del agua, Anahita, que culto había sido incorporado en la religión de Zoroastrian. Sus reglas eran por lo tanto más entusiastas en promover esa religión.
La religione di Zoroaster ha sostenuto il primo (Achaemenian) dynasty persiano. Come la maggior parte delle altre religioni filosofiche, Zoroastrianism ha dovuto essere ammorbidito dalle caratteristiche personali per renderla adatta a culto devotional. Anche se Zoroaster era un monotheist, una versione successiva della sua religione ha trasformato nelle funzioni separate di Ahura-Mazda i goddesses. I magi erano priests ereditari di questa religione. I cristiani lo conoscono come i tre uomini saggi che, seguenti la stella di Bethlehem, hanno portato i regali al Jesus infantile. Il dynasty di Arsacid che ha regolato l'impero di Parthian per più di quattro secoli hanno abbracciato personalmente Magian Zoroastrianism ma era tollerante di altre religioni. La famiglia di Sasanid, che ha soppiantato il Arsacids in 221 A.D., era priests del goddess pre-Zoroastrian dell'acqua, Anahita, di cui il cult era stato compreso nella religione di Zoroastrian. I relativi righelli erano quindi più zelanti nella promozione della quella religione.
A religião de Zoroaster suportou o primeiro (Achaemenian) dynasty persa. Como a maioria outras de religiões filosóficas, Zoroastrianism teve que ser amaciado por características pessoais para fazê-la apropriada para a adoração devotional. Embora Zoroaster fosse um monotheist, uma versão mais atrasada de sua religião girou os aspectos separados de Ahura-Mazda em goddesses. Os magi eram priests hereditary desta religião. Os cristãos conhecem-nos como os três homens sábios que, seguindo a estrela de Bethlehem, trouxeram presentes ao Jesus infantil. O dynasty de Arsacid que governou o império de Parthian para mais de quatro séculos embraced pessoalmente Magian Zoroastrianism mas era tolerante de outras religiões. A família de Sasanid, que suplantou o Arsacids em 221 A.D., era priests do goddess pre-Zoroastrian da água, Anahita, cujo o cult tinha sido incorporado na religião de Zoroastrian. Suas réguas eram conseqüentemente mais zealous em promover essa religião.
  eipcp.net  
More importantly, he did not conflate Gujarati with Hinduism, seeing it instead as a language “shared and nurtured by the three great religions of the world – Hinduism, Islam and Zoroastrianism” (Gandhi, in Navneet Samarpan, 2005, 49-52).
Über sich selbst sagt Panchal, dass er sein Leben in Vadodora verbracht habe, vor allem in dem von Hindus und Moslems bewohnten Viertel Panigate, in dem Unruhen nicht selten sind: „Wenn ich also irgendetwas über diese Stadt sage, dann nicht als ‚pardeshi‘ (wörtlich: jemand aus einem anderen Land; in diesem Kontext: Außenseiter) oder ‚pravaasi‘ (Gast).“[20] Er beansprucht dadurch einen Insiderstatus, der zur selben Zeit seine Wahrnehmung von Devy als Außenseiter betont. Panchals Position ist der rechthaberische Standpunkt von jemandem, der in Gujarat gelebt hat, ein „Gujarati“ ist und auf Gujarati schreibt und daher einen authentischeren und berechtigteren Platz einnimmt. Indem er Devys Aussagen über die häufigen Unruhen in Vadodara kommentiert, sagt Panchal, dass die „Leute sicherlich angestiftet“ wurden, und tut Devys Beitrag als den eines Außenseiters ab, der eine andere, fremde Sprache spricht. Die Verwendung von Wörtern wie „pardeshi“ und „pravaasi“ wirft ernsthafte Fragen über die Nation und wer dazugehört auf. Es muss an dieser Stelle gesagt werden, dass Ganesh Devy ursprünglich aus Maharashtra kommt, einem der Nachbarstaaten Gujarats. Er lebt schon seit zwei Jahrzehnten in Gujarat und hat für den Staat einen wichtigen Beitrag geleistet. Der Tonfall von Panchals Reaktion reflektiert seine Weigerung, sich sowohl auf die spezifischen als auch die allgemeinen Aspekte von Devys Kritik einzulassen. Panchal zeigt auch keine Bereitschaft, die vielen anderen Beobachtungen von Devy zu reflektieren. Zum Beispiel erwähnt Devy, dass Gujarat, obwohl dieser Staat durch die Teilung viele MigrantInnen in beide Richtungen hatte, in seiner Literatur keine Zeichen der Erinnerung an die Teilung aufweise. Panchal weist dies zurück: „Wenn jemand fragt, warum es keine Literatur zur Teilung in Gujarat gibt, dann ist die Antwort einfach, dass die Teilung keine Auswirkungen auf Gujarat hatte.“[21]
1 2 Arrow