a perennial – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
779
Ergebnisse
350
Domänen
30 Treffer
www.dabashotel.hu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Planting
a perennial
bed
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
botanikfoto.com
als Prioritätsdomäne definieren
Skulptur in einem Staudengarten
18 Treffer
www.agr.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
High molecular weight (HMW) glutenin subunits (GS) play a key role in the determination of end-use quality of wheat and other cereal crops. In this study, we report the isolation and characterization of both promoter region and ORF of novel HMW-GS allele 1St1.3 from
a perennial
Triticeae species, Elymus canadensis.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
agr.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Les sous‑unités de gluténine (SG) de haut poids moléculaire (HPM) jouent un rôle important dans la détermination de la qualité d’utilisation finale du blé et des autres céréales. Dans la présente étude, nous signalons l’isolement et la caractérisation de la région promotrice et du cadre de lecture ouvert d’un nouvel allèle 1St1.3 codant pour une SG de HPM provenant d’une espèce de Triticées pérenne, Elymus canadensis. Nous avons déterminé que la séquence d’acides aminés (AA) de la protéine 1St1.3 de E. canadensis comptait 434 AA. La structure primaire de cette protéine comprend un peptide signal à domaine N‑terminal conservé, un domaine répétitif central et un domaine C‑terminal. La protéine 1St1.3 de E. canadensis possède plusieurs caractéristiques distinctes de celles des SG de HPM du blé. Les domaines N‑terminaux de la protéine 1St1.3 de E. canadensis ressemblent à ceux des sous‑unités de type y, alors que les domaines C‑terminaux ressemblent davantage à ceux des sous‑unités de type x. La délétion d’un fragment de 85 pb a été observée dans la région promotrice du gène 1St1.3, mais elle n’a pas interrompu l’expression de ce gène. Nos résultats indiquent que la protéine 1St1.3 est une nouvelle variante de SG de HPM qui sera utile pour nous aider à comprendre la différentiation structurale et la parenté évolutive des SG de HPM chez les espèces de Triticées.
www.luxresorts.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
An array of tailor-made flavour combinations such as Sicilian pistachio variegato, bubblegum, crema with crunchy hazelnut, and mind- blowing Madagascan vanilla are served from retro-styled parlours and mobile carts, while a fresh waffle cone made in- house is baked right in front of your eyes.
A perennial
favourite with guests of all ages, ICI has reinvented the holiday ice cream.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
luxresorts.com
als Prioritätsdomäne definieren
Des vacances sans crèmes glacées ? Pas chez nous ! Nos clients méritent ce qui se fait de mieux et nous avons donc créé notre propre marque de glaces : ICI. Vous trouverez de fabuleux stands dans chacun de nos hôtels, et comme certaines de nos glaces sont allégées, faites-vous plaisir sans une once de culpabilité. Des kiosques rétro et des stands à roulettes vous proposent un large assortiment de parfums maison (pistache de Sicile, bubble gum, crème et noisette croquante, irrésistible vanille de Madagascar, etc.) pendant que vous assistez à la préparation d’un cornet façonné à la main sous vos yeux. Plébiscité par nos hôtes de tout âge, ICI réinvente la glace des vacances.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
luxresorts.com
als Prioritätsdomäne definieren
Urlaub ohne Eiscreme? Nicht mit uns! Unsere Gäste verdienen nur das Beste, daher haben wir unsere eigene Eiscreme-Marke, ICI, kreiert. An jedem Resort und Hotel verwöhnt Sie ein umwerfender Eisstand mit fettarmen Köstlichkeiten, die Sie ohne schlechtes Gewissen genießen können. In unseren Eisdielen im Retro-Stil und mobilen Eiswagen werden eine Palette von individuellen Geschmacksvariationen serviert, wie sizilianisches Pistazien-Variegato, Kaugummi, Eiscreme mit knusprigen Haselnüssen und außergewöhnliche madagassische Vanille, während direkt vor Ihren Augen frische, hausgemachte Waffelhörnchen zubereitet werden. ICI hat das "Urlaubseis", das sich unter Gästen sämtlicher Altersklassen stets großer Beliebtheit erfreut, neu erfunden.
11 Treffer
www5.agr.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
High molecular weight (HMW) glutenin subunits (GS) play a key role in the determination of end-use quality of wheat and other cereal crops. In this study, we report the isolation and characterization of both promoter region and ORF of novel HMW-GS allele 1St1.3 from
a perennial
Triticeae species, Elymus canadensis.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
www5.agr.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Les sous‑unités de gluténine (SG) de haut poids moléculaire (HPM) jouent un rôle important dans la détermination de la qualité d’utilisation finale du blé et des autres céréales. Dans la présente étude, nous signalons l’isolement et la caractérisation de la région promotrice et du cadre de lecture ouvert d’un nouvel allèle 1St1.3 codant pour une SG de HPM provenant d’une espèce de Triticées pérenne, Elymus canadensis. Nous avons déterminé que la séquence d’acides aminés (AA) de la protéine 1St1.3 de E. canadensis comptait 434 AA. La structure primaire de cette protéine comprend un peptide signal à domaine N‑terminal conservé, un domaine répétitif central et un domaine C‑terminal. La protéine 1St1.3 de E. canadensis possède plusieurs caractéristiques distinctes de celles des SG de HPM du blé. Les domaines N‑terminaux de la protéine 1St1.3 de E. canadensis ressemblent à ceux des sous‑unités de type y, alors que les domaines C‑terminaux ressemblent davantage à ceux des sous‑unités de type x. La délétion d’un fragment de 85 pb a été observée dans la région promotrice du gène 1St1.3, mais elle n’a pas interrompu l’expression de ce gène. Nos résultats indiquent que la protéine 1St1.3 est une nouvelle variante de SG de HPM qui sera utile pour nous aider à comprendre la différentiation structurale et la parenté évolutive des SG de HPM chez les espèces de Triticées.
dereito.uvigo.es
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The progress report is eloquent in itself to show the true commitment of our faculty and department towards establishing an educative and formative system to allow students and stakeholders to comprehend the future society. To ask relevant questions about how to render our future sustainable, how to establish
a perennial
empathy, how to analyse and transform the society.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ungc.bilgi.edu.tr
als Prioritätsdomäne definieren
Principles for Responsible Management Education (PRME); faaaliyetlerimiz ve ilkelerimiz arasında kendiliğinden yerini buldu. İlerleme raporumuz, öğrencilerimize ve paydaşlarımıza toplumun geleceğini kavramaları için fakültelerimizin ve bölümlerimizin öğretici ve geliştirici sisteme yönelik gerçek bağlılığını kendiliğinden göstermektedir. Geleceğimizin sürdürülebilirliği uzun süreli empati kurulabilmesi, toplum analizi ve dönüşümü konularıyla ilgili soruları sormamızı sağlamaktadır. PRME temel ve kurucu ilkelerinin kurumsal sürdürülebilirlik ve sosyal sorumluluk çabalarının ilerlemesi açısından evrensel değerlerle birlikte müfredat ve araştırmalarda yer alması gerekmektedir.
www.vi-transformation.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
A perennial
favorite to locals and visitors alike, no trip to the Golden Square Mile is complete without a stop at this storied institution. Situated right in the heart of the city’s vibrant and bustling downtown core, Reuben’s™ is the place for Montreal-style smoked meat and the finest selection of steaks around.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
reubensdeli.com
als Prioritätsdomäne definieren
Un lieu de prédilection pour les montréalais et les visiteurs, une visite du Golden Square Mile ne serait pas complète sans un passage à cette institution légendaire. Situé en plein cœur d’un centre-ville dynamique et animée, Reuben’sMD est l’endroit idéal pour savourer la viande fumée montréalaise de renommée mondiale, et la meilleure sélection de grillades du coin.
ulandka.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Stevia leaf extract is a component of the leaves of the stevia plant,
a perennial
herb (Stevia rebaudiana) grown in throughout South America, Asia and other countries. Stevia plant leaves are harvested, dried, and then steeped in water.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
splenda.ca
als Prioritätsdomäne definieren
L'extrait de la feuille de stevia est un composant des feuilles du plant de stevia, une herbe annuelle (Stevia rebaudiana) qui pousse partout en Amérique du Sud, en Asie et dans d'autres pays. Les feuilles du plant de stevia sont récoltées, séchées puis infusées dans de l'eau. Le liquide est soumis à un processus permettant à ses composants sucrés intenses, incluant le rébaudioside D (réb D), d'être extraits, puis isolés, purifiés et séchés. En raison du puissant pouvoir sucrant de l'extrait de stevia (qui peut être 200 fois plus sucré qu'une quantité équivalente de sucre de table), seule une petite quantité est requise pour obtenir un goût sucré.
www.police.pref.saitama.lg.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Obtained by infusing woodruff plants in Grappa from selected blends of marc from Trentino, which are distilled separately in Bagnomaria pot stills and subsequently mixed. Woodruff is
a perennial
herbaceous plant that is directly harvested by our distillery in June and July, before flowering, in the forests of Monte.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
marzadro.it
als Prioritätsdomäne definieren
Otrzymywana poprzez macerowanie rośliny marzanki w Grappie uzyskiwanej z wyselekcjonowanych różnych wytłoczyn trydenckich, destylowanych oddzielnie w Bagnomaria, w alembiku, a następnie zmieszanych. Marzanka jest wieloletnią rośliną zielną zbieraną na potrzeby naszej destylarni w lasach Monte Baldo i Monte Bondone, w czerwcu i lipcu, przed kwitnieniem. Wykorzystywana tradycyjnie ze względu właściwości tonizujące, moczopędne i wspomagające trawienie. Marzanka nadaje Grappie delikatny i świeży smak.
5 Treffer
watex.ir
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Glasswort is
a perennial
belonging to the Chenopodiacee (Goosefoot) family, one that includes many species adapted to living on substrates with a high saline content (some species of the family are widely cultivated, for example Swiss Chard, Beetroot etc.).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
zoneumidetoscane.it
als Prioritätsdomäne definieren
È frequentemente la specie dominante dei salicornieti mediterranei, formazioni vegetali medio-basse, più o meno dense, tipiche degli ambienti umidi d’acqua salsa (normalmente situati in prossimità della costa e soggetti ad ingresso di acqua marina).
teamsecure.gr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
It has become a fatality, so we express and define ourselves through love, the lack of love, the loss of a love and missing. The Fado submits everything and everyone, it deals with the way we deal with all this, resulting in
a perennial
portrait.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cafeluso.pt
als Prioritätsdomäne definieren
Se convirtió en una fatalidad, así nos expresamos y definimos en cuanto a amores y desamores, pérdidas y nostalgia. El Fado somete todo y todos, trata del modo en que lidiamos con todo eso, de donde resulta un retrato perenne.
www.vistasolmallorca.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
, hops, is
a perennial
plant that grows up to 6-7m tall on wires stretched between poles. The brewer uses the hop buds. Hops are responsible for the bitterness in beer and for certain aromas. We use different kinds of aromatic hops, mostly from the region of Poperinge.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
brasseriedeslegendes.be
als Prioritätsdomäne definieren
, le houblon est une plante vivace qui pousse jusqu’à 6-7m en s’enroulant sur des fils tendus entre des perches. Le brasseur utilise les fleurs de houblon. Le houblon est responsable de l’amertume et de certains arômes de la bière. Nous utilisons différents types de houblon aromatique essentiellement de la région de Poperinge. Une partie du houblon provient aussi de la Slovenie, variété bien spécifique qui n’existe que la-bàs, il procurera des arômes plus fleuris et plus fruités. Le houblon est en fait un peu la vigne du brasseur, le terroir et le climat ont beaucoup d’importance pour la saveur du houblon. Pour des raisons de conservation, il est broyé et compressé en granulé. Le houblon aide également à la conservation de la bière grâce à son action bactéricide naturelle.
4 Treffer
www.ibs-technics.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Everlasting is
a perennial
herbaceous plant from the Mediterranean region that has the spicy smell of curry. This scent led to its being nicknamed "curry plant." Everlasting is small shrub with gray-green leaves covered with a silvery-white down.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
albertvieille.com
als Prioritätsdomäne definieren
L’immortelle d’Espagne est une herbacée vivace des sols arides d’Espagne. Elle pousse à l’état sauvage dans le parc naturel de Doñana, dans la province andalouse de Huelva. Ses tiges ramifiées et tordues portant des feuilles allongées et étroites forment des buissons vert argenté recouverts de duvet. Les fleurs sont regroupées en panaches terminaux au sommet des tiges. Elles éclairent d’un éclatant jaune soleil les parterres feuillus grisâtres. Les fleurs sont pourvues de bractées translucides, brillantes et sèches, à la place des pétales. La plante fleurit éternellement, ce qui lui vaut son nom « d’immortelle ». La cueillette des parties aériennes des plants sauvages s’effectue manuellement à la faucille pendant la période de floraison en juillet. La récolte est contrôlée car les plants sont protégés. Les sommités fleuries sont ensuite extraites en concrète, puis en absolue. La fragrance de l’absolue est herbacée et épicée. L’odeur caractéristique de l’immortelle se retrouve dans tous les produits distillés de la plante, dont les huiles essentielles d’immortelle Espagne et Balkans.
agd.polylog.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The question of the possibility of a universal or common ethic can be regarded as
a perennial
question in the theory of ethics. In the present situation this question has radically become more than a theoretical question.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
agd.polylog.org
als Prioritätsdomäne definieren
Die Frage nach einer universalen oder gemeinsamen Ethik ist eine der ewigen Fragen der Ethiktheorie. In der gegenwärtigen Situation ist sie jedoch in fundamentaler Weise zu mehr als einer theoretischen geworden. Die Gründe dafür sind offensichtlich:
www.allthelyrics.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Choose a classic cut:
a perennial
style that perfectly embodies the idea of classic elegance. It suits all shapes and sizes and is the best option for those who can’t boast a flat stomach.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fabishoes.it
als Prioritätsdomäne definieren
Scegliere il taglio classico: un evergreen che restituisce esattamente l’idea di un’eleganza classica. Si adatta a tutti i tipi di struttura fisica ed è la migliore opzione per chi non può vantare di un ventre piatto.
atriummb.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
) is
a perennial
woody shrub with edible roots. It grows in tropical and subtropical areas of the world and is also called yuca, manioc and mandioca.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
genesys-pgr.org
als Prioritätsdomäne definieren
) ist eine mehrjährige verholzende Staude mit essbaren Wurzeln. Die Pflanze wächst in tropischen und subtropischen Regionen und trägt auch noch die Namen Yuca, Manioc und Mandioca.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
genesys-pgr.org
als Prioritätsdomäne definieren
) es un arbusto leñoso perenne con raíces comestibles. Crece en áreas tropicales y subtropicales del mundo y se conoce también también como yuca, manioc y mandioca.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
genesys-pgr.org
als Prioritätsdomäne definieren
) é um arbusto perene lenhoso com raízes comestíveis. Ela cresce em regiões tropicais e subtropicais e também é chamada yuca e macaxeira, além de vários outros nomes regionais.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
genesys-pgr.org
als Prioritätsdomäne definieren
) هي شجيرة خشبية مُعمرة ذات جذور صالحة للأكل. وهي تنمو في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية في العالم وتسمى أيضًا باسم البفرة، واليوكا، والمانيوك، والمانديوكا.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
genesys-pgr.org
als Prioritätsdomäne definieren
) یک بوته چوبی چندساله با ریشههای خوراکی است. این گیاه در نواحی استوایی و نیمهاستوایی دنیا میروید و با نامهای یوکا، مانیوک و ماندیوکا شناخته میشود.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
genesys-pgr.org
als Prioritätsdomäne definieren
— это много летнее деревянистое растение (кустарник) со съедобными корневищами. Оно растет в тропических и субтропических регионах и известно также под названиями "юка", "маниок" и "мандиока".
www.yudystyle.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Nicoly, also
a perennial
plant, was also used. The aim of the work was to create a very natural space which incites adventure. This plant, green in colour, is perfect for creating the desired ambience.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
verdissimo.com
als Prioritätsdomäne definieren
La planta Nicoly, también de hoja perenne, se ha usado para continuar con el objetivo de la obra, crear un espacio muy natural y que incite a la aventura. Esta planta de tonalidades verdosa es perfecta para crear el ambiente deseado.
www.portugal-live.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The most relaxing holidays are about simple pleasures. In the Algarve, it’s the sunshine, seafood and sandy beaches that make this region stand out as
a perennial
holiday destination.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
portugal-live.net
als Prioritätsdomäne definieren
Der erholsamste Urlaub ist der, der einfache Freuden bietet. In der Algarve sind es der Sonnenschein, die Meeresfrüchte und die Sandstrände, durch die die Region sich als ganzjähriges Reiseziel auszeichnet.
www.viuredelaire.cat
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ecology and reproduction: Limestone woundwort flowers from June to August. It is
a perennial
, with individual plants surviving for several years. Cold winters stimulate germination of the seeds. Seeds have been known to survive buried underground for years before germinating, for example after the ground has been disturbed.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
denbighshirecountryside.org.uk
als Prioritätsdomäne definieren
Ecoleg ac atgynhyrchu: Mae'n blodeuo o fis Mehefin i Awst. Mae'n lluosflwydd, gyda phlanhigion unigol yn goroesi am nifer o flynyddoedd. Mae gaeafau oer yn ysgogi egino hadau. Mae hadau yn medru goroesi dan y pridd am flynyddoedd cyn egino, er enghraifft ar ôl troi'r tir.
www.bio-forum.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
. Since 2015 she collaborates with Notenstein Privatbank to realize
a perennial
research project on the practice of the Italian 18th century salterio.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
docartes.be
als Prioritätsdomäne definieren
. Sinds 2015 werkt ze samen met Notenstein Privatbank voor het realiseren van een onderzoeksproject over de praktijk van de Italiaanse 18de eeuwse salterio.
3 Treffer
kinemaster.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
A perennial
herb, with an underground trunk, it produces new leaves every year during winter and afterwards they dry up in summer.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
masmallorca.es
als Prioritätsdomäne definieren
Immergrünes Kraut mit einem unterirdisch gelegenen Stiel, das jeden Winter neue Blätter hervorbringt. Im Sommer trocknen diese aus.
cyranos.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
It followed
a perennial
interruption before he acted again in movies. He impersonated roles in productions like "La vie de chantier" (04), "Joyeux Noël" (05) and "La doublure" (06).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cyranos.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Es folgte ein mehrjähriger Unterbruch, ehe er wieder beim Film in Erscheinung trat. Er verkörperte Rollen in "La vie de chantier" (04), "Joyeux Noël" (05) und "La doublure" (06).
www.kvnm.nl
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ginger is
a perennial
plant of which we eat the root. Its’ strong odor is due to the highly volatile compounds it contains. It is known for its tonic and stimulating qualities. In small doses, ginger stimulates the taste buds.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sushishop.com
als Prioritätsdomäne definieren
Le gingembre est une plante vivace dont nous consommons la racine. Sa vive odeur est due aux composés très volatiles qu’il contient. Il est reconnu pour ses qualités toniques et stimulantes. À petite dose, le gingembre excite les papilles gustatives. Il est d’ailleurs recommandé d’en manger entre les sushis pour préparer les papilles à la prochaine bouchée.
17 Treffer
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
High molecular weight (HMW) glutenin subunits (GS) play a key role in the determination of end-use quality of wheat and other cereal crops. In this study, we report the isolation and characterization of both promoter region and ORF of novel HMW-GS allele 1St1.3 from
a perennial
Triticeae species, Elymus canadensis.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Les sous‑unités de gluténine (SG) de haut poids moléculaire (HPM) jouent un rôle important dans la détermination de la qualité d’utilisation finale du blé et des autres céréales. Dans la présente étude, nous signalons l’isolement et la caractérisation de la région promotrice et du cadre de lecture ouvert d’un nouvel allèle 1St1.3 codant pour une SG de HPM provenant d’une espèce de Triticées pérenne, Elymus canadensis. Nous avons déterminé que la séquence d’acides aminés (AA) de la protéine 1St1.3 de E. canadensis comptait 434 AA. La structure primaire de cette protéine comprend un peptide signal à domaine N‑terminal conservé, un domaine répétitif central et un domaine C‑terminal. La protéine 1St1.3 de E. canadensis possède plusieurs caractéristiques distinctes de celles des SG de HPM du blé. Les domaines N‑terminaux de la protéine 1St1.3 de E. canadensis ressemblent à ceux des sous‑unités de type y, alors que les domaines C‑terminaux ressemblent davantage à ceux des sous‑unités de type x. La délétion d’un fragment de 85 pb a été observée dans la région promotrice du gène 1St1.3, mais elle n’a pas interrompu l’expression de ce gène. Nos résultats indiquent que la protéine 1St1.3 est une nouvelle variante de SG de HPM qui sera utile pour nous aider à comprendre la différentiation structurale et la parenté évolutive des SG de HPM chez les espèces de Triticées.
2 Treffer
www.cham-aventure.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Widely regarded as the pinnacle of sumptuous warmth, the season’s latest array of fur and shearling coats propose inventive edits to
a perennial
concept. Thriving on the dramatic impact of adding fur-trimmed collars to otherwise simple designs, this latest selection upgrades military bombers and clean-cut parkas with plush trim that embodies luxe comfort.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ssense.com
als Prioritätsdomäne definieren
Largement considérés comme le comble de la chaleur opulente, les manteaux en fourrure et peau retournée de cette saison apportent des changements inventifs à un concept intemporel. Misant sur l’impact dramatique d’une garniture en fourrure au col d’un manteau autrement simple, cette récente sélection rehausse les blousons militaires et les parkas épurées au moyen d’ornements somptueux qui incarnent le confort haut de gamme. Les manteaux à col large et teintes sobres en peau retournée sont agrémentés de glissière décoratives décentrées, tandis que les pièces à capuche laissent paraître un mariage savant de stature imposante et de sensibilité streetwear. Une esthétique avant-gardiste est formée grâce à des contrastes phénoménalement vifs, créés pour des articles écourtés saisissants qui prêtent de l’éclat aux plus élémentaires des ensembles. En vue d’émuler l’essentialisme brut et primitif qui constitue le charme de ce style, la fonctionnalité invitante des blousons est ancrée dans une palette de couleurs naturelles. L’assortiment généreux de vestes en fourrure présenté cette saison sert toutefois à assembler des looks qui transcendent les conditions météorologiques. Remaniements élégants et actuels d’une marque de statut, ces manteaux en fourrure et peau retournée confirment la longévité persistante de ce vêtement classique.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ssense.com
als Prioritätsdomäne definieren
贅沢な暖かさを象徴するファー & シアリングのコート...しかし、今シーズンのコレクションでは、従来のコンセプトに対する独創的な変化が提案されています。 例えば、シンプルなデザインにファー トリムがもたらす印象的なインパクトが注目され、ミリタリー調のボンバーやあっさりしたパーカーに贅沢なトリムをほどこした、デラックスな着心地のアップグレードなバージョンが登場しています。 抑えた色使いにワイドな襟を付けたシアリングのコートは、オフセットなジッパーがアクセントとなって、さらに魅力を増しています。 フードを付けたデザインは、高級感とストリート的な感性を巧みに融合します。 斬新で鮮やかなカラーブロックとクロップなデザインでパワフルに主張するアイテムは、それだけでミニマルなスタイルを華やかに進歩させ、未来的な美学を表現します。 一方、コート スタイルの魅力の原点である実直で飾らない本質に注目し、ナチュラルな色使いで、機能に重点を置いたデザインも揃っています。 バラエティ豊かに揃ったファー ベストは、保温の観念に留まらないスタイリングを提案します。 ステータス シンボルとしての位置付けを現代という時代に合わせてスタイリッシュに変容させた今シーズンのファー & シアリング コートは、すでに長い歴史を築いてきたウェアが、未来へと進化し続けることを立証しています。
2 Treffer
www.carolinemoye.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Have you heard of miscanthus? Miscanthus is
a perennial
glass plant whose scientific name is Miscanthus X gigantus. In the United States, it is grown as a grass plant, while in Quebec and Ontario it has been the subject of many biomass and biofuel projects.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ovenbakedtradition.com
als Prioritätsdomäne definieren
Par Sophie Lavallée M.Sc., Agr. Connaissez-vous le miscanthus ? Le miscanthus est une graminée pérenne dont le nom scientifique est Miscanthus X gigantus. Aux États-Unis elle est cultivée en tant que graminée, tandis qu’au Québec et en Ontario elle a fait l’objet de multiples projets de valorisation de biomasse à des fins énergétiques. Également c’est…
2 Treffer
www.eliamep.gr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
European and national identity construction programmes and politics, culture, history and religionProject summary:IME investigates European identities. ‘Who are we? ’ is
a perennial
and a constantly relevant question in modern society. In […]
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eliamep.gr
als Prioritätsdomäne definieren
Ταυτότητες και νεωτερικότητες στην Ευρώπη: πολιτικές οικοδόμησης Ευρωπαϊκής και εθνικής ταυτότητας, πολιτική, κουλτούρα, ιστορία και θρησκείαΣύνοψη προγράμματος:Το IME διερευνά τις Ευρωπαϊκές ταυτότητες.Το ‘Ποιοι είμαστε’ αποτελεί ένα διαρκές και πάντοτε καίριο […]
www.museummaritime-bg.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Our many years of practice in this area confirm that counterfeiting of alcoholic beverages is
a perennial
problem. In Poland this practice mainly affects vodka brands. The scale of the problem may be wider than generally believed.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
codozasady.pl
als Prioritätsdomäne definieren
Nasza wieloletnia praktyka potwierdza, że niezmiennym problemem branży jest fałszowanie alkoholu. W Polsce proceder ten dotyczy głównie wódek. Nasze doświadczenia wskazują, że jego skala może być większa, niż na ogół się sądzi. Fałszowanie to przecież nie tylko – jak powszechnie się przyjmuje – nakładanie podrobionych znaków towarowych. W artykule „Fałszywy alkohol to nie tylko podróbki” odpowiadamy, jakie działania prawne można podjąć, by zapobiec takiej sytuacji.
www.pc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The Gulf of St. Lawrence Aster is a small annual plant that grows in wet sandy habitat found in dune slacks and along sandy streams. It has been identified at several locations in the park, but because it is an annual and not
a perennial
, its distribution and abundance vary from year to year.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
L’aster du Saint-Laurent (Symphyotrichum laurentianum) est une petite plante annuelle qui pousse dans le sable humide des lettes de dunes et des bords de ruisseaux. On a repéré cet aster à plusieurs endroits dans le parc, mais sa distribution et son abondance varient d’année en année, étant donné qu’il s’agit d’une plante annuelle et non vivace.
www.beau-regard.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The term “permaculture” is an abbreviation of the English expression “permanent agriculture” and first appeared in 1978 in a seminal work entitled “Permaculture One:
A Perennial
Agriculture for Human Settlements”.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quartierstuff.lu
als Prioritätsdomäne definieren
Le terme permaculture, contraction de l’expression anglo-saxonne « permanent agriculture » est apparu pour la première fois en 1978 dans un ouvrage fondateur intitulé « Perma-Culture 1, une agriculture pérenne pour l’autosuffisance et les exploitations de toutes tailles. »
10 Treffer
parl.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Mr. Charles Barrett: First of all, that's
a perennial
source of discussion and internal debate in DFAIT, and I guess ever shall be. If one asked if there was a case for putting more business development resources into Asia, I would say yes.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
parl.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
M. Charles Barrett: Tout d'abord, cette question fait constamment l'objet d'un débat interne au sein du MAECI, et je suppose que ce sera toujours le cas. Si on me demandait s'il est justifié d'allouer davantage de ressources à la prospection de clientèles en Asie, je répondrais oui.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10