acpr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 93 Ergebnisse  www.wto.int
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Nous avons plusieurs options pour réduire ce risque et accroître la cohérence entre les ACPr et le système commercial multilatéral.
We have a number of options before us to reduce this risk and increase coherence between PTAs and the multilateral trading system.
Hay varias opciones para reducir ese peligro y aumentar la coherencia entre los ACP y el sistema multilateral de comercio.
  OMC | Accords commercia...  
À l'OMC, les accords commerciaux préférentiels (ACPr) constituent des préférences commerciales unilatérales. Ils incluent les schémas SGP, les schémas de préférences non réciproques concernant seulement les produits en provenance des PMA, ainsi que les autres schémas de préférences non réciproques qui ont bénéficié d'une dérogation du Conseil général (tels que l'AGOA ou le CARIBCAN).
Preferential Trade Arrangements (PTAs) in the WTO are unilateral trade preferences. They include GSP schemes, non-reciprocal preferential schemes for products from LDCs only, as well as other non-reciprocal preferential schemes that have been granted a waiver by the General Council (such as AGOA or CARIBCAN). Information on preferential trade arrangements notified to the WTO is available in the PTA Database.
En el marco de la OMC los arreglos comerciales preferenciales (ACPR) constituyen preferencias comerciales unilaterales. Incluyen programas SGP, esquemas preferenciales no recíprocos para productos procedentes solamente de PMA, así como otros esquemas preferenciales no recíprocos respecto de los que el Consejo General haya otorgado una exención (como la AGOA o el CARIBCAN). En la Base de datos sobre los ACPR se puede consultar información sobre los arreglos comerciales preferenciales notificados a la OMC.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
En somme, le nouveau problème que les ACPr profonds posent pour le système commercial multilatéral est un problème de segmentation des marchés car les régimes réglementaires, qui peuvent diverger, ont désormais plus d'importance pour les flux commerciaux que les droits de douane.
In a nutshell, the new challenge posed by deep PTAs to the multilateral trading system is one of market segmentation because regulatory systems, which can become divergent, have now more importance on trade flows than tariffs. This is not a statement about the legitimacy of these regulatory systems. It is a factual assessment of their impact on economies of scale, which is what the WTO should care about.
En pocas palabras, el nuevo desafío que plantean los ACP profundos para el sistema multilateral de comercio es la segmentación del mercado porque los regímenes reglamentarios, que pueden llegar a ser divergentes, tienen actualmente más importancia para las corrientes comerciales que los aranceles. No se pretende con esto juzgar la legitimidad de estos sistemas reglamentarios. Se trata de una evaluación fáctica de su impacto en las economías de escala, que es lo importante para la OMC.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
En outre, les ACPr ne contribuent pas toujours à la libéralisation du commerce. Les produits qui sont sensibles et difficiles à libéraliser dans le cadre de l'OMC le sont également dans le cadre des ACPr.
Furthermore, PTAs sometimes do not do a good job of liberalizing trade. Products which are sensitive and difficult to liberalize in the WTO also end up being difficult to liberalize in PTAs. 66% of tariff rates with MFN rates above 15 percentage points have not been reduced in PTAs.
Además, ocurre a veces que los ACP no contribuyen a liberalizar el comercio. Los productos sensibles y difíciles de liberalizar en la OMC terminan siendo también difíciles de liberalizar en el marco de los ACP. El 66 por ciento de las tasas arancelarias con tasas MNF superiores a 15 puntos porcentuales no se han reducido en el marco de los ACP.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Les marges de préférence peuvent aussi donner une idée fausse des avantages découlant des ACPr. Pour dire les choses comme elles sont, les pays parties à un ACPr ont beaucoup d'autres partenaires et participent à de nombreux accords.
Preferential margins may also give a misleading indicator of how advantageous a PTA is. The unvarnished truth is that one's PTA partner is often promiscuous, involved in multiple agreements. Consequently, the preferential access that an exporter enjoys in its partner's market is soon eroded by the presence of other preferential exporters.
Los márgenes preferenciales pueden ser también un indicador engañoso de las ventajas que otorgan los ACP. La verdad es que los participantes en ACP suelen ser promiscuos, y son parte en una multiplicidad de acuerdos. En consecuencia, el acceso preferencial de que disfruta un exportador en el mercado de su asociado se ve menoscabado muy rápidamente por la presencia de otros exportadores preferenciales.
  OMC | Publications  
L'ouverture commerciale à tous les niveaux - multilatéral, régional et unilatéral - a limité la possibilité d'offrir des préférences tarifaires dans le cadre des ACPr. De ce fait, seule une petite partie du commerce mondial des marchandises bénéficie de préférences et les droits préférentiels jouent un rôle de moins en moins important dans les ACPr.
Accumulated trade opening - at the multilateral, regional and unilateral level - has reduced the scope for offering preferential tariffs under PTAs. As a result, only a small fraction of global merchandise trade receives preferences, and preferential tariffs are becoming less important in PTAs.
La apertura comercial acumulada - a nivel multilateral, regional y unilateral - ha reducido el margen disponible para ofrecer aranceles preferenciales en virtud de ACP. Sólo una pequeña fracción del comercio mundial de mercancías es en consecuencia objeto de preferencias, y los aranceles preferenciales están perdiendo importancia en los ACP.
  OMC | Publications  
> C. Causes et effets des ACPr : est-ce toujours une question de préférences ? (30 pages; 625Ko)
> C. Causes and effects of PTAs: Is it all about preferences?(30 pages; 550KB)
> C. Causas y efectos de los AC P: ¿se trata sólo de preferencias? (30 páginas, 633KB)
  OMC | Accords commercia...  
Les accords commerciaux préférentiels (ACPr) sont, à l'OMC, des préférences commerciales unilatérales. Ils incluent le Système généralisé de préférences (au titre duquel les pays développés accordent des droits préférentiels pour des importations en provenance des pays en développement), ainsi que d'autres systèmes préférentiels non réciproques pour lesquels le Conseil général a accordé une dérogation.
Preferential trade arrangements (PTAs) in the WTO are unilateral trade preferences. They include Generalized System of Preferences schemes (under which developed countries grant preferential tariffs to imports from developing countries), as well as other non-reciprocal preferential schemes granted a waiver by the General Council. Information on PTAs notified to the WTO is available in the PTA Database.
Los arreglos comerciales preferenciales (ACPR) son, en la OMC, preferencias comerciales unilaterales. Incluyen los esquemas adoptados en el marco del Sistema Generalizado de Preferencias (en virtud del cual los países desarrollados aplican aranceles preferenciales a las importaciones procedentes de los países en desarrollo) y otros regímenes preferenciales no recíprocos para los cuales el Consejo General ha concedido una exención. La información sobre los ACPR notificados a la OMC puede consultarse en la Base de datos sobre los ACPR.
  OMC | Publications  
Le rapport montre que de plus en plus d'ACPr vont au-delà des droits préférentiels et abordent de nombreuses questions non tarifaires, de nature réglementaire.
The report reveals that more and more PTAs are going beyond preferential tariffs, with numerous non-tariff areas of a regulatory nature being included in the agreements.
El informe pone de manifiesto que cada vez son más numerosos los ACP que van más allá de los aranceles preferenciales, y abarcan numerosos aspectos no arancelarios de carácter normativo.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Permettez-moi d'avancer quelques idées qui pourraient faire partie de cette nouvelle manière de concevoir les ACPr et l'OMC.
Let me suggest some ideas that could be part of this new way of thinking about PTAs and the WTO.
Querría sugerir algunas ideas que podrían formar parte de esta nueva forma de pensar acerca de los ACP y la OMC.
  OMC | Publications  
L'ouverture commerciale à tous les niveaux - multilatéral, régional et unilatéral - a limité la possibilité d'offrir des préférences tarifaires dans le cadre des ACPr. De ce fait, seule une petite partie du commerce mondial des marchandises bénéficie de préférences et les droits préférentiels jouent un rôle de moins en moins important dans les ACPr.
Accumulated trade opening - at the multilateral, regional and unilateral level - has reduced the scope for offering preferential tariffs under PTAs. As a result, only a small fraction of global merchandise trade receives preferences, and preferential tariffs are becoming less important in PTAs.
La apertura comercial acumulada - a nivel multilateral, regional y unilateral - ha reducido el margen disponible para ofrecer aranceles preferenciales en virtud de ACP. Sólo una pequeña fracción del comercio mundial de mercancías es en consecuencia objeto de preferencias, y los aranceles preferenciales están perdiendo importancia en los ACP.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
En outre, les ACPr ne contribuent pas toujours à la libéralisation du commerce. Les produits qui sont sensibles et difficiles à libéraliser dans le cadre de l'OMC le sont également dans le cadre des ACPr.
Furthermore, PTAs sometimes do not do a good job of liberalizing trade. Products which are sensitive and difficult to liberalize in the WTO also end up being difficult to liberalize in PTAs. 66% of tariff rates with MFN rates above 15 percentage points have not been reduced in PTAs.
Además, ocurre a veces que los ACP no contribuyen a liberalizar el comercio. Los productos sensibles y difíciles de liberalizar en la OMC terminan siendo también difíciles de liberalizar en el marco de los ACP. El 66 por ciento de las tasas arancelarias con tasas MNF superiores a 15 puntos porcentuales no se han reducido en el marco de los ACP.
  OMC | Accords commercia...  
À l'OMC, les accords commerciaux préférentiels (ACPr) constituent des préférences commerciales unilatérales. Ils incluent les schémas SGP, les schémas de préférences non réciproques concernant seulement les produits en provenance des PMA, ainsi que les autres schémas de préférences non réciproques qui ont bénéficié d'une dérogation du Conseil général (tels que l'AGOA ou le CARIBCAN).
Preferential Trade Arrangements (PTAs) in the WTO are unilateral trade preferences. They include GSP schemes, non-reciprocal preferential schemes for products from LDCs only, as well as other non-reciprocal preferential schemes that have been granted a waiver by the General Council (such as AGOA or CARIBCAN). Information on preferential trade arrangements notified to the WTO is available in the PTA Database.
En el marco de la OMC los arreglos comerciales preferenciales (ACPR) constituyen preferencias comerciales unilaterales. Incluyen programas SGP, esquemas preferenciales no recíprocos para productos procedentes solamente de PMA, así como otros esquemas preferenciales no recíprocos respecto de los que el Consejo General haya otorgado una exención (como la AGOA o el CARIBCAN). En la Base de datos sobre los ACPR se puede consultar información sobre los arreglos comerciales preferenciales notificados a la OMC.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Nous pourrions définir un ensemble de bonnes pratiques non contraignantes en matière d'ACPr que les Membres pourraient suivre.
- We could develop a set of non-binding good PTA practices that members could follow;
Podríamos elaborar un conjunto de prácticas óptimas no obligatorias para los miembros de los ACP.
  OMC | Publications  
Les réseaux de production mondiaux peuvent favoriser l'émergence de ces ACPr "profonds" car une bonne gouvernance dans de nombreux domaines réglementaires est beaucoup pus importante pour ces réseaux que de nouvelles réductions des droits de douane, déjà faibles.
Global production networks may be prompting the emergence of these "deep" PTAs as good governance on a range of regulatory areas is far more important to these networks than further reductions in already low tariffs. Econometric evidence and case studies support this link between production networks and deep PTAs.
Es posible que las redes mundiales de producción propicien la aparición de otros ACP "profundos" ya que para dichas redes la buena gobernanza en diversas esferas normativas es mucho más importante que la reducción adicional de unos aranceles ya bajos. Hay datos econométricos y estudios de casos que respaldan este vínculo entre las redes de producción y los ACP profundos.
  OMC | Publications  
> Nouvel ensemble de données sur le contenu des ACPr
> New dataset on the content of PTAs
> Nuevo conjunto de datos sobre el contenido de los ACP
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Mais ces chiffres peuvent dissimuler certains aspects des ACPr qui méritent d'être mieux compris. Malgré l'augmentation considérable du nombre d'ACPr, seule une petite fraction du commerce mondial des marchandises ‒ environ 15 pour cent ‒ bénéficie effectivement de préférences.
Yet, these figures may obscure developments in preferential trade agreements (PTAs) that deserve to be better understood. Despite the enormous growth of PTAs, only a small fraction - around 15% - of global merchandise trade actually receives preferences. A major reason for this is that MFN tariffs are already quite low with more than half of global merchandise trade having applied MFN rates of zero. In fact less than 2% of world trade is eligible for preference margins above 10 percentage points.
Sin embargo, estas cifras pueden ocultar algunos aspectos de los acuerdos comerciales preferenciales (ACP) que merecen aclaración. Pese al enorme aumento del número de ACP, solo una pequeña fracción -alrededor del 15 por ciento- del comercio mundial de mercancías recibe actualmente un trato preferencial. Una razón importante de esto es que los aranceles NMF ya son muy bajos, y más de la mitad del comercio mundial de mercancías se realiza con tasas NMF nulas. La realidad es que menos del 2 por ciento del comercio mundial reúne las condiciones para obtener márgenes de preferencia por encima de 10 puntos porcentuales.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Au sens le plus strict, ce cadre signifie que l'intégration bilatérale ou régionale complète la libéralisation multilatérale ou s'y substitue. Soit on abaisse les droits de douane au niveau mondial au moyen de cycles périodiques de négociations commerciales multilatérales, soit on les abaisse de manière indirecte à travers un réseau d'ACPr.
Deep integration changes the nature of the relationship between the multilateral trading system and preferential trade agreements. For far too long, this relationship has been understood using the building bloc-stumbling bloc paradigm. In its strictest sense, this framework says that bilateral or regional integration either complements or substitutes for multilateral liberalization. One can either lower global tariffs through periodic rounds of multilateral trade negotiations or lower then circuitously through a web of PTAs. However, if PTAs are less and less about tariffs, this paradigm is becoming less relevant and one will need to fashion a new framework more applicable to deep PTAs.
La integración profunda cambia la naturaleza de las relaciones entre el sistema multilateral de comercio y los acuerdos comerciales preferenciales. Durante mucho tiempo, esas relaciones se interpretaban utilizando el paradigma de los escollos y los estímulos. En sentido estricto, este marco dice que la integración bilateral o regional complementa o sustituye la liberalización multilateral. Es posible reducir los aranceles globales mediante rondas periódicas de negociaciones comerciales multilaterales o de forma indirecta a través de una red de ACP. Sin embargo, si los ACP se refieren cada vez menos a los aranceles, este paradigma resulta cada vez menos pertinente y será necesario elaborar un nuevo marco que se aplique mejor a los ACP profundos.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Comme il y a peu de chances que nous épuisions tous les sujets concernant les ACPr, j'attends aussi avec intérêt la huitième Conférence ministérielle, au cours de laquelle les Ministres auront l'occasion de réfléchir encore aux questions soulevées dans ce rapport.
We shall have our first opportunity to consider these questions in depth later today. I look forward to hearing your deliberations. Given that we are unlikely to exhaust all the topics related to PTAs, I also look ahead to the Eighth Ministerial Conference when Ministers will have the occasion to further reflect on the issues raised in this report. I wish you all a very productive day and thank you for your attention.
Tendremos más tarde nuestra primera oportunidad para examinar a fondo estas cuestiones. Espero con interés sus deliberaciones. Dado que no podremos seguramente agotar todos los temas relacionados con los ACP, espero también con interés la Octava Conferencia Ministerial, cuando los Ministros tendrán ocasión de seguir reflexionando sobre las cuestiones planteadas en este Informe. Les deseo a todos un día muy productivo y les doy las gracias por su atención.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Au sens le plus strict, ce cadre signifie que l'intégration bilatérale ou régionale complète la libéralisation multilatérale ou s'y substitue. Soit on abaisse les droits de douane au niveau mondial au moyen de cycles périodiques de négociations commerciales multilatérales, soit on les abaisse de manière indirecte à travers un réseau d'ACPr.
Deep integration changes the nature of the relationship between the multilateral trading system and preferential trade agreements. For far too long, this relationship has been understood using the building bloc-stumbling bloc paradigm. In its strictest sense, this framework says that bilateral or regional integration either complements or substitutes for multilateral liberalization. One can either lower global tariffs through periodic rounds of multilateral trade negotiations or lower then circuitously through a web of PTAs. However, if PTAs are less and less about tariffs, this paradigm is becoming less relevant and one will need to fashion a new framework more applicable to deep PTAs.
La integración profunda cambia la naturaleza de las relaciones entre el sistema multilateral de comercio y los acuerdos comerciales preferenciales. Durante mucho tiempo, esas relaciones se interpretaban utilizando el paradigma de los escollos y los estímulos. En sentido estricto, este marco dice que la integración bilateral o regional complementa o sustituye la liberalización multilateral. Es posible reducir los aranceles globales mediante rondas periódicas de negociaciones comerciales multilaterales o de forma indirecta a través de una red de ACP. Sin embargo, si los ACP se refieren cada vez menos a los aranceles, este paradigma resulta cada vez menos pertinente y será necesario elaborar un nuevo marco que se aplique mejor a los ACP profundos.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Au sens le plus strict, ce cadre signifie que l'intégration bilatérale ou régionale complète la libéralisation multilatérale ou s'y substitue. Soit on abaisse les droits de douane au niveau mondial au moyen de cycles périodiques de négociations commerciales multilatérales, soit on les abaisse de manière indirecte à travers un réseau d'ACPr.
Deep integration changes the nature of the relationship between the multilateral trading system and preferential trade agreements. For far too long, this relationship has been understood using the building bloc-stumbling bloc paradigm. In its strictest sense, this framework says that bilateral or regional integration either complements or substitutes for multilateral liberalization. One can either lower global tariffs through periodic rounds of multilateral trade negotiations or lower then circuitously through a web of PTAs. However, if PTAs are less and less about tariffs, this paradigm is becoming less relevant and one will need to fashion a new framework more applicable to deep PTAs.
La integración profunda cambia la naturaleza de las relaciones entre el sistema multilateral de comercio y los acuerdos comerciales preferenciales. Durante mucho tiempo, esas relaciones se interpretaban utilizando el paradigma de los escollos y los estímulos. En sentido estricto, este marco dice que la integración bilateral o regional complementa o sustituye la liberalización multilateral. Es posible reducir los aranceles globales mediante rondas periódicas de negociaciones comerciales multilaterales o de forma indirecta a través de una red de ACP. Sin embargo, si los ACP se refieren cada vez menos a los aranceles, este paradigma resulta cada vez menos pertinente y será necesario elaborar un nuevo marco que se aplique mejor a los ACP profundos.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Mais ces chiffres peuvent dissimuler certains aspects des ACPr qui méritent d'être mieux compris. Malgré l'augmentation considérable du nombre d'ACPr, seule une petite fraction du commerce mondial des marchandises ‒ environ 15 pour cent ‒ bénéficie effectivement de préférences.
Yet, these figures may obscure developments in preferential trade agreements (PTAs) that deserve to be better understood. Despite the enormous growth of PTAs, only a small fraction - around 15% - of global merchandise trade actually receives preferences. A major reason for this is that MFN tariffs are already quite low with more than half of global merchandise trade having applied MFN rates of zero. In fact less than 2% of world trade is eligible for preference margins above 10 percentage points.
Sin embargo, estas cifras pueden ocultar algunos aspectos de los acuerdos comerciales preferenciales (ACP) que merecen aclaración. Pese al enorme aumento del número de ACP, solo una pequeña fracción -alrededor del 15 por ciento- del comercio mundial de mercancías recibe actualmente un trato preferencial. Una razón importante de esto es que los aranceles NMF ya son muy bajos, y más de la mitad del comercio mundial de mercancías se realiza con tasas NMF nulas. La realidad es que menos del 2 por ciento del comercio mundial reúne las condiciones para obtener márgenes de preferencia por encima de 10 puntos porcentuales.
  OMC | Communiqués de pr...  
Le rapport propose aux Membres plusieurs options pour accroître la cohérence entre les ACPr et le système commercial multilatéral; il s'agit notamment de:
The report identifies a number of options for increasing coherence between PTAs and the multilateral trading system. They include:
En el informe se identifican varias opciones para aumentar la coherencia entre los ACP y el sistema multilateral de comercio, entre ellas las siguientes:
  OMC | Communiqués de pr...  
Tendances des ACPr
Trends in PTAs
Tendencias en los ACP
  OMC | Communiqués de pr...  
Raisons pour lesquelles les pays qui adhèrent à des ACPr doivent regarder au-delà des droits de douane.
Explanations of why countries enter into PTAs have to look beyond tariffs.
Para hallar las razones por las cuales los países formalizan ACP hay que mirar más allá de los aranceles.
  OMC | Communiqués de pr...  
Cohérence entre les ACPr et l'OMC
Coherence between PTAs and the WTO
Coherencia entre los ACP y la OMC
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
Une deuxième idée est que nous ne devons pas ignorer les difficultés que les ACPr peuvent soulever en termes de réglementation. Dans la multitude d'accords existants, on voit qu'il existe ce qu'il faut appeler des "familles" d'ACPr, chaque famille adoptant une approche particulière de certains domaines de politique publique importants comme les obstacles techniques au commerce ou la politique de la concurrence.
Another idea would be that we should not ignore the potential difficulties that deep PTAs can give rise to on the regulatory side. One can observe in the sprawl of agreements what can only be called "families" of PTAs, with each family adopting a particular approach to important policy areas such as technical barriers to trade or competition policy. The peril here is that PTAs may lock-in their members to a particular regulatory regime reducing the potential for trade to prosper with countries outside the arrangement.
Otra idea sería que no debemos ignorar las dificultades a que podrían dar lugar los ACP profundos en el ámbito reglamentario. Se puede observar en el aumento constante de los acuerdos lo que solo cabría llamar "familias" de ACP, en que cada familia adopta un enfoque particular con respecto a esferas de política importantes, como los obstáculos técnicos al comercio o la política de competencia. El peligro consiste en este caso en que los ACP podrían sujetar a sus miembros en un régimen reglamentario particular y reducir las posibilidades de que prospere el comercio con países fuera del acuerdo.
  OMC | Accords commercia...  
Les accords commerciaux préférentiels (ACPr) sont, à l'OMC, des préférences commerciales unilatérales. Ils incluent le Système généralisé de préférences (au titre duquel les pays développés accordent des droits préférentiels pour des importations en provenance des pays en développement), ainsi que d'autres systèmes préférentiels non réciproques pour lesquels le Conseil général a accordé une dérogation.
Preferential trade arrangements (PTAs) in the WTO are unilateral trade preferences. They include Generalized System of Preferences schemes (under which developed countries grant preferential tariffs to imports from developing countries), as well as other non-reciprocal preferential schemes granted a waiver by the General Council. Information on PTAs notified to the WTO is available in the PTA Database.
Los arreglos comerciales preferenciales (ACPR) son, en la OMC, preferencias comerciales unilaterales. Incluyen los esquemas adoptados en el marco del Sistema Generalizado de Preferencias (en virtud del cual los países desarrollados aplican aranceles preferenciales a las importaciones procedentes de los países en desarrollo) y otros regímenes preferenciales no recíprocos para los cuales el Consejo General ha concedido una exención. La información sobre los ACPR notificados a la OMC puede consultarse en la Base de datos sobre los ACPR.
  OMC | échanges/forums ...  
La multiplication des accords commerciaux préférentiels (ACPr); le basculement du pouvoir sur la scène politique internationale, en particulier avec l'accession à l'OMC de nouveaux acteurs influents dans l'économie mondiale (comme la Chine et l'Arabie saoudite) les nouvelles évolutions technologiques; le rôle croissant des acteurs non étatiques; le changement d'attitude du public à l'égard de l'OMC; les réflexions actuelles sur les considérations sociales et environnementales; et l'avenir des négociations commerciales, multilatérales ou sectorielles, sont quelquesunes des questions qui seront débattues pour faire en sorte que l'OMC s'adapte effectivement à un monde en mutation rapide.
The proliferation of preferential trade agreements (PTAs); the shift of power in international politics in particular with the accession of powerful new players in the global economy to the WTO (such as China and Saudi Arabia); new technological developments; the growing role of non-state actors; evolving public attitudes towards the WTO; current reflections on social and environmental considerations; and the future of trade negotiations -multilateral or sectoral are some of the issues that will be debated to ensure the WTO effectively adapts to our fast-changing world.
La proliferación de acuerdos comerciales preferenciales (ACP); el desplazamiento del poder en el ámbito de la política internacional, en particular con la adhesión a la OMC de nuevos y poderosos actores de la economía mundial (como China y la Arabia Saudita); los nuevos progresos tecnológicos; el papel creciente de los agentes no estatales; los cambios de actitud del público respecto de la OMC; las actuales reflexiones sobre las consideraciones sociales y ambientales; y el futuro de las negociaciones comerciales, ya sean multilaterales o sectoriales, son algunas de las cuestiones que se discutirán para que la OMC se adapte efectivamente a un mundo en rápida evolución.
  OMC | Publications  
Les réseaux de production mondiaux peuvent favoriser l'émergence de ces ACPr "profonds" car une bonne gouvernance dans de nombreux domaines réglementaires est beaucoup pus importante pour ces réseaux que de nouvelles réductions des droits de douane, déjà faibles.
Global production networks may be prompting the emergence of these "deep" PTAs as good governance on a range of regulatory areas is far more important to these networks than further reductions in already low tariffs. Econometric evidence and case studies support this link between production networks and deep PTAs.
Es posible que las redes mundiales de producción propicien la aparición de otros ACP "profundos" ya que para dichas redes la buena gobernanza en diversas esferas normativas es mucho más importante que la reducción adicional de unos aranceles ya bajos. Hay datos econométricos y estudios de casos que respaldan este vínculo entre las redes de producción y los ACP profundos.
1 2 3 4 Arrow