andato – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'485 Results   1'004 Domains
  tmlatinamerica.com  
Qualcosa è andato storto
Something went wrong
Something went wrong
  audacity.sourceforge.net  
Audacity è andato in crash! Posso recuperare i dati che non ho salvato?
Audacity s'est arrêté ! Comment récupérer mes données ?
Audacity ist abgestürzt! Kann ich die bisher nicht gespeicherten Daten wiederherstellen?
¡Audacity se ha bloqueado! ¿Puedo recuperar los datos no guardados?
O Audacity travou! Posso recuperar meus dados não-salvos?
Το Audacity καταρρέει! Μπορώ να ανακτήσω κάποια μη αποθηκευμένα δεδομένα;
Audacity is vastgelopen! Kan ik niet-opgeslagen gegevens terughalen?
Audacityがクラッシュしました。保存されてないデータを回復することはできますか。
Audacity het uitgebom! Kan ek ongestoorde data herwin?
Audacity se srušio! Mogu li obnoviti nespremljene podatke?
Audacity kaatui! Pystynkö palauttamaan tallentamattoman tiedon?
Audacity crashed! Can I recover any unsaved data?
Audacity crashed! Can I recover any unsaved data?
Audacity się zawiesiło! Czy mogę odzyskać niezapisane dane?
Programul a intalnit o eroare. Pot sa-mi recuperez datele nesalvate?
Audacity грохнулся! Как мне восстановить все несохранённые данные?
Audacity spadla! Môžem neuložené dáta obnoviť?
Aplikacija Audacity se je sesula! Lahko rešim neshranjene podatke?
Audacity kraschade! Kan jag återskapa data som jag inte sparat?
Audacity çöktü! Kaydedilmemiş verileri kurtarabilir miyim?
Audacity matxura! Berreskuratu ditzaket gorde gabeko datuak?
  www.lit-across-frontiers.org  
Qualcosa è andato storto. Riprova o contatta il supporto.
Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer ou contactez le service client.
Leider ist etwas schiefgegangen. Versuchen Sie es bitte erneut oder Kundendienst kontaktieren.
Algo ha salido mal. Por favor, inténtelo de nuevo o ponerse en contacto con soporte técnico.
Algo deu errado. Por favor, tente novamente ou fale com o suporte.
Er is iets fout gegaan. Probeer het nog eens of helpdesk mailen.
エラーが発生しました。 もう一度やり直すか、サポートに連絡する。
Something went wrong. Please try again or contact support.
Something went wrong. Ole hyvä ja yritä uudelleen tai contact support
Something went wrong. Please try again or contact support.
Noe gikk galt. Vennligst prøv igjen eller kontakt kundestøtte.
Something went wrong. Please try again or skontaktuj się z pomocą techniczną.
Произошла ошибка. Повторите попытку или связаться со службой поддержки.
Något gick snett. Vänligen prova igen eller kontakta support.
Something went wrong. Please try again or ติดต่อฝ่ายสนับสนุน.
Bir şey ters gitti. Lütfen tekrar deneyin veya destek ile iletişime geçin.
  417 Hits www.sitesakamoto.com  
Con il nostro camion è andato su per la strada lungo il Chubut. Le sue acque erodono le steppe scolpire forme strane.
Avec notre camion montait la route le long de la Chubut. Ses eaux érodent les steppes sculpter des formes étranges.
Mit unserem LKW ging die Straße entlang der Chubut. Sein Wasser erodieren die Steppe Bildhauerei bizarren Formen.
Con nuestra camioneta remontamos el camino que bordea el Chubut. Sus aguas erosionan la estepa esculpiendo formas extrañas.
Com nosso caminhão subiu a estrada ao longo do Chubut. Suas águas corroer as estepes esculpir formas estranhas.
Met onze vrachtwagen ging van de weg langs de Chubut. Haar wateren eroderen de steppe beeldhouwen rare vormen.
Amb la nostra camioneta remuntem el camí que voreja el Chubut. Les seves aigües erosionen l'estepa esculpint formes estranyes.
Uz naš kamion otišao gore na cestu uz Chubut. Njegove vode nagrizati Stepu skulpture čudne oblike.
С нашей ван поплыл вверх по дороге вдоль Чубут. Его воды разрушают степи резьба странные фигуры.
Gure kamioi joan Errepidea Chubut zehar. Bertako urak higatu estepako eskultura bitxi forma.
Coa nosa van partiu para a estrada ao longo do Chubut. As súas augas corroído o estepa esculpindo formas estrañas.
  2 Hits www.modes4u.com  
Sarebbe stato più semplice dire direttamente : "Sono andato(a) al cinema con i colleghi oggi. Un film fantastico blablablabla."
It would have been better to say at the time: "I went to the cinema today with some colleagues. Excellent film blablablabla..."
Il aurait été plus simple de dire directement : "Je suis allé(e) au ciné avec des collègues aujourd´hui. Un super film blablablabla."
Besser wäre gewesen, direkt im Zusammenhang mit dem Kinobesuch zu erwähnen: "Heute war ich mit einigen Kollegen im Kino. Riesenfilm blablablabla."
Habría sido mejor mencionar la visita al cine: ¨Hoy estuve en el cine con unos compañeros de trabajo. Una película buenísima blablablabla.¨
  2 Hits www.langcrowd.com  
Io sono andato in biblioteca a leggere un libro.
We would like to live in this village and study the Kadazan language.
Il envoyait de temps en temps une lettre à sa mère.
Lee los tipos de libros que te interesen.
ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
  2 Hits www.analyzemath.com  
A 28-31 a luglio, il team dell'Ufficio Energia è andato a Chania, Creta, per ...
At 28-31 in July, the Energy Office team went to Chania, Crete, for ...
À 28-31, en juillet, l'équipe de l'Office de l'énergie s'est rendue à Chania, en Crète, pour ...
Auf der 28-31 im Juli reiste das Energy Office-Team nach Chania, Kreta, um ...
En 28-31 en julio, el equipo de la Oficina de Energía fue a Chania, Creta, para ...
Bij 28-31 in juli ging het Energy Office-team naar Chania, Kreta, voor ...
На 28-31 в июле команда Energy Office отправилась в Ханью, Крит, для ...
Temmuz ayında 28-31'da Enerji Ofisi ekibi Chania, Girit'e gitti ...
  14 Hits avalo.zemos98.org  
Il suo geometrization dell'arte diventa più estremo fra gli anni più tardi ma più estetico soddisfare. In sua composizione II (1929) forse sono andato troppo lontano in spareness.
Sa géométrisation d'art devient plus extrême des années postérieures mais en satisfaisant plus esthétiquement. En sa composition II (1929) ils sont peut-être entrés trop loin dans le spareness.
Sein Geometrization der kunst wird extremer, in den neueren Jahren aber ästhetischer in gefallen. In seinem Aufbau II (1929) er ist möglicherweise zu weit in spareness gegangen.
Su geometrization del arte llega a ser más extremo en años más últimos pero más estético satisfacer. En su composición II (1929) quizás han entrado demasiado lejos en spareness.
Seu geometrization da arte torna-se mais extremo em uns anos mais atrasados mas mais aesthetically em satisfazer. Em sua composição II (1929) talvez foram demasiado distante no spareness.
Zijn geometrization van kunst wordt extremer in recentere jaren maar esthetischer het tevredenstellen. In zijn Samenstelling II (1929) hij is misschien te ver in spareness gegaan.
Hans geometrization av konst blir mer mycket extremt i mer sen år men mer mycket pleasing aesthetically. I hans sammansättning II (1929) han har kanske gått alltför avlägset i spareness.
  12 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Pensate a tutte le volte che è andato a comprare un regalo per il vostro amico, madre o altro significativo.
Pensez à toutes les fois que vous avez passé à acheter un cadeau pour votre ami, mère ou autre significatif.
Denken Sie an all die Zeiten, die Sie haben gegangen, um ein Geschenk zu kaufen für Ihren Freund, Mutter oder anderer wichtiger.
  www.visana.ch  
Il browser mostra un messaggio di errore "Impossibile visualizzare la pagina" (Internet Explorer). Che cos'è andato storto"
Le navigateur affiche un message d'erreur "La page ne peut pas être affichée"
  5 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Così, e nella categoria "Best Corporate Image 2014", il premio è andato al Gruppo Alvic, e il premio per la "Progettazione Miglior Stand" è stato quello di firmare Emedec.
Therefore, and within the category of "Best Company Image 2014", the prize went to the Alvic Group, and the award for "Best Booth Design" was to sign Emedec.
Si, et dans la catégorie «Meilleur Corporate Image 2014", le prix a été décerné au Groupe Alvic, et le prix du "meilleur stand Design" a été de signer Emedec.
So, und in der Kategorie "Beste Unternehmensimage 2014", ging der Preis an die Alvic Gruppe, und die Auszeichnung als "Beste Standgestaltung" war es, Emedec unterzeichnen.
  5 Hits www.corila.it  
e dove sei andato
and where you went
et où tu es allé
und wo du hingingst
i gdzie weszłeś
  www.e-marine.nl  
Di pagare nuovamente un ordine in seguito ad un pagamento non andato a buon fine.
Repayer une commande après un paiement infructueux précédent.
Zapłacić ponownie zamówienie po poprzedniej nieudanej płatności.
  20 Hits www.bergeninc.com  
Solo 2.1% del box office 2013 UK è andato a film non in lingua inglese
Seul 2.1% du box-office 2013 UK est allé à des films qui ne sont pas en langue anglaise
Nur 2.1% der 2013 UK Kasse ging an Filme nicht in englischer Sprache
Somente o 2.1% da bilheteria do 2013 UK foi para filmes que não estavam na língua inglesa
  105 Hits spartan.metinvestholding.com  
bolla panda: fratelli panda è andato a viaggiare,
Bubble Panda: Panda brothers went to travel, unfor
bulle de panda: Panda frères allé à voyager, malhe
Bubble Panda: Panda Brüder gingen zu reisen, leide
  mj.mom  
Di pagare nuovamente un ordine in seguito ad un pagamento non andato a buon fine.
Repayer une commande après un paiement infructueux précédent.
Zapłacić ponownie zamówienie po poprzedniej nieudanej płatności.
  22 Hits library.thinkquest.org  
Andato col Vento - 1939
Allé Avec le Vent - 1939
Ido Con el Viento - 1939
  2 Hits classbedroom-apartments-vi.to-barcelona-hotels.com  
Ops, qualcosa è andato storto ...
Oups, il y a une erreur quelque part.
Ups, da ist etwas schief gelaufen.
  www.mirawan.com.tw  
„Qualcuno deve essere il primo ad utilizzare un macchinario nuovo. Siamo consapevoli che inizialmente ci possono essere dei problemi, ma con l'aiuto di ERPA e ZÜND, questi problemi sono stati risolti rapidamente. Finora tutto è sempre andato alla perfezione. “
„Somebody’s got to be the first one to use a new machine. We are fully aware there may be problems initially, but with the help of ERPA and ZÜND, these get resolved very quickly. So far it has always worked out perfectly.“
„Irgendwer muss ja damit anfangen, die Maschinen zu nutzen. Uns ist bewusst, dass es Kinderkrankheiten geben kann, welche dann aber auch schnellstens nach Absprache mit ERPA und ZÜND gemeinsam behoben werden – und das funktioniert bislang immer bestens.“
  15 Hits www.kmu.admin.ch  
Sotto l'effetto del franco forte, il commercio estero svizzero è andato in rosso nell'agosto 2011. Secondo l'Amministrazione federale delle dogane (AFD), le esportazioni sono diminuite del 4,1% in valore nominale, ovvero 13,9 miliardi di CHF, e le importazioni del 6,4%, 13,1 miliardi di CHF. (...)
Sous l'effet du franc fort, le commerce extérieur de la Suisse a viré au rouge au mois d'août 2011. Selon l'Administration fédérale des douanes (AFD), les exportations ont reculé de 4,1% en valeur nominale, à CHF 13,9 milliards, et les importations de 6,4%, à CHF 13,1 milliards. (...)
Unter dem Einfluss des starken Franken schlug die Stimmung im Schweizer Aussenhandel im August 2011 ins Negative um. Laut Angaben der Eidgenössischen Zollverwaltung (EZV) gingen die Ausfuhren nominal um 4,1% auf CHF 13,9 Milliarden zurück, die Einfuhren um 6,4% auf CHF 13,1 Milliarden. (...)
  2 Hits vertical-up.com  
L’operatore offre loro delle alternative alla donazione iniziale, come ad esempio un importo più basso, un diverso intervallo di pagamento ecc. Inoltre ottiene preziose informazioni su ciò che non è andato bene durante il processo di acquisizione iniziale.
New donors who wish to cancel after a short period of time are contacted by telephone. The call centre agent offers them alternatives to the original donation such as, for example, a smaller donation amount, a different payment interval, etc. In addition, the agent gains valuable knowledge about what went wrong with the acquisition process.
Les nouveaux donateurs souhaitant annuler leur don très peu de temps après leur acquisition sont contactés par téléphone. Le téléphoniste leur propose des alternatives à leur don initial, par exemple une baisse de montant, un changement d’intervalle de paiement, etc. Le téléphoniste obtient en outre des informations précieuses concernant ce qui s’est mal passé au cours de la procédure d’acquisition.
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Sono spagnolo, ma ho lavorato tutta la vita in Francia. Sono appena andato in pensione e sono tornato a vivere in Spagna con la mia famiglia. Posso chiedere gli assegni familiari in questo paese?
I'm Spanish but have worked all my life in France. I've just retired and went back to live in Spain together with my family. Can I claim family allowance there?
Je suis espagnol, mais j'ai travaillé toute ma vie en France. Je viens de prendre ma retraite et j'ai décidé de rentrer en Espagne avec ma famille. Puis-je demander des allocations familiales en Espagne?
Ich bin spanischer Staatsangehöriger, habe aber mein Leben lang in Frankreich gearbeitet. Vor kurzem bin ich Rente gegangen und nach Spanien zurückgekehrt, um dort bei meiner Familie zu leben. Kann ich dort einen Antrag auf Familienleistungen stellen?
Soy española pero toda la vida he trabajado en Francia. Me acabo de jubilar y quiero volver a España con mi familia. ¿Podré solicitar prestaciones familiares allí?
Sou espanhol mas toda a vida trabalhei em França. Acabo de me reformar e de regressar a Espanha com a minha família. Posso requerer prestações familiares aqui?
Είμαι Ισπανός αλλά εργαζόμουν όλη μου τη ζωή στη Γαλλία. Τώρα συνταξιοδοτήθηκα και επέστρεψα να ζήσω μόνιμα στην Ισπανία με την οικογένειά μου. Μπορώ να ζητήσω τη χορήγηση των οικογενειακών παροχών μου εκεί;
Ik ben Spanjaard maar ik heb mijn hele leven in Frankrijk gewerkt. Ik ben onlangs met pensioen gegaan en ik ben met mijn gezin terug naar Spanje verhuisd. Kan ik daar een gezinstoelage aanvragen?
Аз съм от Испания, но през целия си живот съм работил във Франция. Току-що се пенсионирах и се върнах да живея в Испания със семейството си?
Budući da ste radili samo u Francuskoj, primate mirovinu samo iz Francuske. Obiteljsku naknadu će isto isplaćivati Francuska, prema svojim pravilima. Činjenica da ste se sada preselili u Španjolsku sa svojom obitelji ne utječe na vaše pravo na naknade iz Francuske.
Narodil jsem se ve Španělsku, ale po studiích jsem odešel za prací do Francie, kde jsem pak už zůstal. Zpátky do Španělska jsem se přestěhoval se svou rodinou až nedávno, po odchodu do důchodu. Mohu teď ve Španělsku požádat o rodinné dávky?
Jeg er fra Spanien, men jeg har arbejdet hele mit liv i Frankrig. Jeg er lige blevet pensioneret og er vendt tilbage til Spanien sammen med min familie. Kan jeg anmode om familieydelser dér?
Olen hispaanlane, kuid olen töötanud kogu oma elu Prantsusmaal. Jäin just pensionile ja kolisin oma perega tagasi Hispaaniasse. Kas saan taotleda perehüvitisi Hispaanias?
Olen espanjalainen, mutta olen ollut koko ikäni töissä Ranskassa. Jäin juuri eläkkeelle ja palasin Espanjaan perheeni kanssa. Voinko hakea espanjalaista perhelisää?
Spanyol állampolgár vagyok, de egész pályafutásom alatt Franciaországban dolgoztam. Nemrég nyugdíjba vonultam, és családommal együtt visszaköltöztem Spanyolországba. Igényelhetek-e ott családi ellátást?
Jestem Hiszpanem, ale przez całe życie pracowałem we Francji. Właśnie przeszedłem na emeryturę i wraz z rodziną przeprowadziłem się z powrotem do Hiszpanii. Czy mogę się tam ubiegać o zasiłek rodzinny?
Sunt cetăţean spaniol, dar am lucrat în Franţa toată viaţa. M-am pensionat de curând şi m-am întors în Spania, împreună cu familia. Pot solicita prestaţii familiale în această ţară?
Som Španielka a celý svoj život som pracovala vo Francúzsku. Prednedávnom som odišla do dôchodku a presťahovala som sa so svojou rodinou do Španielska. Môžem v Španielsku požiadať o rodinné dávky?
Španec sem, vendar sem vse življenje delal v Franciji. Zdaj sem se upokojil in sem se skupaj z družino preselil nazaj v Španijo. Ali lahko v Španiji uveljavljam pravico do družinskih prejemkov?
Jag är spanjor, men har arbetat hela mitt liv i Frankrike. Jag har just gått i pension och flyttat tillbaka till Spanien med min familj. Kan jag ansöka om familjeförmåner här?
Esmu spānis, bet visu mūžu nostrādāju Francijā. Nesen aizgāju pensijā un kopā ar ģimeni atgriezos atpakaļ uz dzīvi Spānijā. Vai es varu pieprasīt tur ģimenes pabalstus?
Jien Spanjol iżda ħajti kollha ħdimt fi Franza. Għadni kif irtirajt u mort lura Spanja biex ngħix hemm ma' familti. Nista' nitlob biex ningħata l-benefiċċji tal-familja hemm?
  2 Hits global.sotozen-net.or.jp  
“Perché ha fatto un piccolo cerchio per dire che i dolci di mio padre sono piccoli. Così io ho fatto un cerchio grande per fargli capire che sono grandi. Poi ha chiesto quando costa uno e io gli ho risposto cinque monete. Lui ha chiesto che glielo scontassi a tre monete e così io ho fatto una smorfia. Probabilmente non aveva i soldi e se n’è andato via di corsa.”
“Because he made a small circle to say that my father’s rice cakes are small. That’s why I made a larger circle to show that they’re big. Then he asked how much one costs, and I told him five pennies. And he wanted me to discount the price to three pennies, so I made a face. He must not have had any money because he ran away.”
« Parce qu’il a fait un petit cercle pour indiquer que les gâteaux de riz de mon père sont petits. C’est pourquoi j’ai fait un grand cercle pour lui montrer qu’ils sont gros. Il a alors demandé combien coûtent-ils pièce, et je lui ai alors répondu : cinq sous. Il a ensuite voulu que je lui fasse une réduction à trois sous, et c’est pourquoi j’ai répondu par une grimace. Il ne devait pas avoir un sou parce qu’il s’est enfui. »
“Weil er mit dem kleinen Kreis angedeutet hat, dass die Reiskuchen meines Vaters klein seien. Deshalb habe ich ihm mit dem großen Kreis zu verstehen gegeben, dass sie groß sind. Darauf fragte er mich, wieviel sie kosten, und ich antwortete ihm “Fünf Pfennig”. Als er den Preis auf drei Pfennig herunterhandeln wollte, habe ich ihm ein Gesicht geschnitten. Vermutlich hat er kein Geld gehabt, deswegen rannte er weg.”
“Porque hizo un pequeño círculo diciendo que los pasteles de arroz de mi padre son pequeños”. Por eso yo hice un círculo grande, para mostrarle que los pasteles son grandes. Entonces él preguntó el precio de un pastel, y yo le dije que el precio es de cinco centavos. Entonces él quería que redujese el precio a tres centavos, y le puse mala cara. Pienso que no tenía dinero y por eso salió corriendo”.
  www.proges.com  
"L'intervento è andato bene, il maestro è in sicurezza", ha detto anche il medico cardiologo, dottore in scienze mediche Sorin Micu, che ha effettuato l'intervento. " "Siamo onorati che abbiamo avuto l'opportunità di regalargli gratuitamente, con l'aiuto del SSN, uno stimolatore cardiaco l'ultima generazione, con RMN.
"The surgery went fine and the maestro is safe", stated Sorin Micu, Cardiologist and Doctor of Medical Sciences, the doctor who performed the surgery. "We are extremely honoured to have had the privilege to offer him a state of the art cardiac stimulator with NMR, free of charge, with the support of the Health Insurance Fund. In my opinion, on Monday, the maestro can get back on the stage. It was not only the stimulator that was offered free of charge by Clinicco Hospital of Cardiology, but also the entire surgery.
«L’opèration s’est dèroulèe normalement, le maître est en dehors de danger», a dèclarè le mèdecin cardiologue Sorin Micu, docteur en mèdecine, qui a rèalisè l’intervention. «Nous sommes honorès d’avoir eu la chance d’offrir gratuitement, avec l’aide de la Caisse nationale d’assurance maladie, un stimulateur cardiaque de pointe, à rèsonance magnètique nuclèaire. De mon point de vue, le maître pourra remonter sur scène à partir du lundi.»L’Hôpital de Cardiologie Clinicco a offert gratuitement non seulement le stimulateur cardiaque, mais aussi toute l’intervention chirurgicale.
"Der Eingriff verlief normal und der Meister ist in vollkommener Sicherheit", meinte auch der Kardiologe und Doktor in medizinischen Wissenschaften Sorin Micu, der den Eingriff vollzogen hat. "Wir fühlen uns geehrt, dass wir die Gelegenheit hatten, ihm kostenlos mit Hilfe der Krankenkasse, einen Schrittmacher letzter Generation mit MRT zu schenken. Meiner Ansicht nach kann der Meister am Montag auf die Bühne steigen." Nicht nur der Herzschrittmacher wurde kostenlos durch das Kardiologie-Klinikum Clinicco angeboten, sondern der ganze Eingriff.
  4 Hits pots.nest.free.fr  
La domanda principale da porti (e da porre al tuo team) è: cosa è andato bene? Cosa si sarebbe potuto fare diversamente? Prendi nota di cosa hai imparato e tienilo a mente quando formulerai una valutazione globale alla fine dell’intero progetto.
The main questions to ask yourself (and your team) are: What went well? What could have been done differently? Write down what you have learnt and keep this in mind when you evaluate the entire process from A to Z at the end of the project. These experiences represent highly valuable insights. Learn from your successes and failures the next time you set up a similar project, and share them with others who plan to carry out a youth eParticipation project.
Les questions principales que vous et votre équipe devriez vous poser sont les suivantes : qu'est-ce qui a bien fonctionné ? Qu’est-ce qui aurait pu être fait différemment ? Mettez à l'écrit ce que vous avez appris et gardez-le en tête quand vous évaluerez le processus dans son ensemble à la fin du projet. Ces expériences vous donneront des enseignements très précieux. Apprenez de vos succès et de vos erreurs pour une prochaine fois, et partagez-les avec d'autres personnes souhaitant mener un projet d'eParticipation des jeunes.
Du solltest dir (und deinem Team) folgende Hauptfragen stellen: Was lief gut? Was hätte man anders machen können? Schreibe auf, was du gelernt hast, und beachte  dies, wenn du am Ende des Projekts den gesamten Prozess von A bis Z auswertest. Diese Erfahrungen stellen äußerst wertvolle Erkenntnisse dar. Lerne aus deinen Erfolgen und Misserfolgen, wenn du das nächste Mal ein ähnliches Projekt aufbaust, und teile deine Erfahrungen mit anderen, die ein Jugend-ePartizipationsprojekt durchführen möchten.
  4 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Moritz: «Stavo cercando un datore di lavoro affidabile e noto nella regione e così mi sono imbattuto in RONAL GmbH. Inizialmente non ero un vero e proprio appassionato di auto, ma col tempo il mio interesse per questo settore è andato via via aumentando.»
Moritz: « Je cherchais un grand employeur fiable dans la région et je suis tombé sur RONAL GmbH. Au début, je n’étais pas encore très passionné de voitures, mais entre-temps, mon intérêt pour ce sujet a beaucoup augmenté.»
Moritz: «Ich war auf der Suche nach einem großen, zuverlässigen Arbeitgeber in der Region und bin dadurch auf die RONAL GmbH gestoßen. Anfangs war ich noch kein riesiger Autofan, aber inzwischen hat sich mein Interesse an diesem Thema natürlich sehr gesteigert.»
Moritz: «Yo estaba buscando un empleador grande y fiable en la región y encontré a RONAL GmbH. Al principio no era tan fanático de los coches, pero naturalmente que con el tiempo ha aumentado mi interés en este tema».
Moritz: “Estava à procura de ter uma entidade patronal grande, de confiança na região e tropecei na RONAL GmbH. Ao princípio não era um grande fan de carros, mas entretanto o meu interesse neste tema aumentou naturalmente muito”
Moritz: «Hledal jsem nějakého velkého, spolehlivého zaměstnavatele v tomto regionu a při tom jsem narazil na RONAL GmbH. Zpočátku jsem nebyl nijak zvlášť automobilový nadšenec, ale od té doby se můj zájem o toto téma samozřejmě výrazně zvětšil.»
Moritz: „Szukałem dużego, godnego zaufania pracodawcy w regionie i tak natknąłem się na RONAL GmbH. Początkowo nie byłem jakimś wielkim fanem samochodów, ale w międzyczasie moje zainteresowanie tym tematem ogromnie wzrosło”.
  2 Hits wordplanet.org  
3 Giuda è andato in esilio, a motivo dell’afflizione e del duro servaggio; abita in mezzo alle nazioni, non trova riposo; tutti i suoi persecutori l’han raggiunto quand’era fra le gole strette.
3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
3 Juda est en exil, victime de l'oppression et d'une grande servitude; Il habite au milieu des nations, Et il n'y trouve point de repos; Tous ses persécuteurs l'ont surpris dans l'angoisse.
3 Juda ist gefangen in Elend und schwerem Dienst, es wohnt unter den Heiden und findet keine Ruhe; alle seine Verfolger kommen heran und bedrängen es.
3 Fuése Judá, a causa de la aflicción y de la grandeza de servidumbre; Ella moró entre las gentes, y no halló descanso: Todos sus perseguidores la alcanzaron entre estrechuras.
3 Judá passou ao cativeiro por causa da aflição e por causa da grandeza da sua servidão; habita entre as nações, não acha descanso; todos os seus perseguidores a surpreenderam nas suas angústias.
3 قَد سُبِيَتْ يَهُوذَا مِنَ الْمَذَلَّةِ وَمِنْ كَثْرَةِ الْعُبُودِيَّةِ. هِيَ تَسْكُنُ بَيْنَ الأُمَمِ. لاَ تَجِدُ رَاحَةً. قَدْ أَدْرَكَهَا كُلُّ طَارِدِيهَا بَيْنَ الضِّيقَاتِ.
3 Gimel. Juda is in gevangenis gegaan vanwege de ellende, en vanwege de veelheid der dienstbaarheid; zij woont onder de heidenen, zij vindt geen rust; al haar vervolgers achterhalen ze tussen de engten.
3 Gimel. Juda is ontvolk deur ellende en deur sware diensbaarheid; hy sit onder die nasies, sonder om ‘n rusplek te vind; al sy vervolgers het hom ingehaal tussen die engtes in.
3 یهودا به‌ سبب‌ مصیبت‌ و سختی‌ بندگی‌، جلای‌ وطن‌ شده‌ است‌. در میان‌ امّت‌ها نشسته‌، راحت‌ نمی‌یابد و جمیع‌ تعاقب‌كنندگانش‌ در میان‌ جایهای‌ تنگ‌ به‌ او در رسیده‌اند.
3 Юда отиде в плен от притеснение и тежко робуване; Живее между езичниците, не намира покой; Всичките му гонители го стигнаха всред теснините му.
3 Izagnan je Juda, u nevolji je i u progonstvu teškom. Sad živi među poganima, ne nalazi počinka. Svi ga gonitelji sustižu u tjesnacima.
3 Zastěhoval se Juda, proto že byl trápen a u veliké porobě, však osadiv se mezi pohany, nenalézá odpočinutí; všickni, kteříž jej honí, postihají jej v těsně.
3 Af Trang og tyngende Trældom udvandred Juda; blandt Folkene sidder hun nu og finder ej Ro, alle Forfølgerne nåede hende midt i Trængslerne.
3 Juuda on siirtynyt maastansa kurjuutta ja työn kovuutta pakoon. Se istuu pakanakansain seassa eikä lepoa löydä. Kaikki sen vainoojat saavuttivat sen, kun se oli ahdistuksien keskellä.
3 यहूदा दु:ख और कठिन दासत्व से बचने के लिये परदेश चली गई; परन्तु अन्यजातियों में रहती हुई वह चैन नहीं पाती; उसके सब खदेड़ने वालों ने उसकी सकेती में उसे पकड़ लिया है।
3 Számkivetésbe méne Júda a nyomorúság és a szolgálat sokasága miatt! Ott ül õ a pogányok közt; nem talál nyugodalmat; valamennyi üldözõje utólérte a szorultságában.
3 Júda hefir flúið land fyrir eymd og fyrir mikilli ánauð. Hann býr meðal heiðingjanna, finnur engan hvíldarstað. Allir ofsækjendur hans náðu honum í þrengslunum.
3 Penduduk Yehuda meninggalkan negerinya, karena diperbudak dan sangat sengsara. Kini mereka tinggal di antara bangsa-bangsa tanpa tempat yang memberikan damai sentosa. Musuh mengepung mereka pada waktu mereka sengsara.
3 I landflyktighet er Juda vandret, efter trengsel og megen møie; det bor iblandt folkene, har ikke funnet hvile; alle dets forfølgere har innhentet det på trange steder.
3 Przeniósł się Juda dla utrapienia i dla wielkiej niewoli; wszakże mieszkając między narodami nie znajduje odpocznienia; wszyscy, którzy je gonią połapali je w cieśni.
3 Iuda a plecat în pribegie, din pricina apăsării şi muncilor grele. Locuieşte în mijlocul neamurilor, şi nu găseşte odihnă! Toţi prigonitorii lui l-au ajuns tocmai cînd îi era mai mare strîmtorarea.
3 Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах
3 Juda har måst gå i landsflykt efter att hava utstått elände och svåra vedermödor; hon bor nu bland hedningarna och finner ingen ro. Alla hennes förföljare hava fallit över henne, mitt i hennes trångmål.
3 Yahuda acı çekip ağır kölelik ettikten sonra Sürgün edildi, Ulusların arasında oturuyor, Ama rahat bulamıyor. O sıkıntıdayken ardına düşenler ona yetişti.
3 Giu-đa đi làm phu tù, vì chịu nạn cùng chịu sai dịch nặng nề. Ở đậu giữa các dân, chẳng được chút nghỉ ngơi. Những kẻ bắt bớ đuổi theo nó, theo kịp nó nơi eo hẹp.
3 যিহূদা ভীষণ রকমের শাস্তি ও যন্ত্রনা পেয়েছিল এবং তারপর যিহূদাকে বন্দী করা হয়| যিহূদা অন্য দেশে বাস করছে| কিন্তু সে বিশ্রাম পাচ্ছে না| লোকরা তাকে তাড়া করছে| তাকে তারা সঙ্কীর্ণ উপত্যকাগুলির ওপর তাড়া করছে এবং তাকে ধরে ফেলছে|
3 Yuda amehamishwa kwa sababu ya kuonewa, Na kwa sababu ya utumwa mkuu; Anakaa kati ya makafiri, Haoni raha iwayo yote; Wote waliomfuata wamempata Katika dhiki yake.
3 Quruunta Yahuudah maxaabiis ahaan baa loo kaxaystay dhibkeedii iyo addoonsigeedii weynaa aawadood. Quruumahay dhex deggan tahay, oo innaba nasasho ma hesho. Silciyayaasheedii oo dhammu waxay soo gaadheen iyadoo cidhiidhi ku dhex jirta.
3 તેઓ વિદેશી પ્રજાઓ વચ્ચે સ્થિર થયા છે. અને તેમની પાસે વિશ્રામનું સ્થળ નથી. યહૂદાની પ્રજા દેશવટે ગઇ છે. તેમને સખત પરિશ્રમ કરવા માટે મજબૂર કરાય છે. જેઓએ તેમનો પીછો કર્યો હતો તેમણે તેઓને પકડી લીધા છે. તેઓ ભાગી શક્યા નહિ.
3 ಯೆಹೂದವು ಸಂಕಟದ ನಿಮಿತ್ತವೂ ಘೋರವಾದ ದಾಸ್ಯದ ನಿಮಿತ್ತವೂ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಯಿತು; ಆಕೆಯು ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳೊಳಗೆ ವಾಸಮಾಡುವವಳಾಗಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯನ್ನು ಕಾಣಳು; ಅವಳನ್ನು ಹಿಂಸಿಸುವವ ರೆಲ್ಲರೂ ಅವಳನ್ನು ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಸಿರುತ್ತಾರೆ.
3 ଯିହୁଦା ବହୁ ଦୁଃଖ ଯୋଗୁଁ ନିର୍ବାସିତ ହାଇେଅଛି। ସେ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧିଅରେ ବାସ କରେ ଓ ସେ ବିଶ୍ରାମ ପାଏ ନାହିଁ। ତାହାର ତାଡ଼ନାକାରୀ ସମସ୍ତେ ସଂକୀର୍ଣ୍ଣ ପଥରେ ତାକୁ ଧରିଲେ।
3 Ang Juda ay pumasok sa pagkabihag dahil sa pagdadalamhati, at sa kabigatan ng paglilingkod; siya'y tumatahan sa gitna ng mga bansa, siya'y walang masumpungang kapahingahan; inabot siya ng lahat na manghahabol sa kaniya sa mga gipit.
3 యూదా బాధనొంది దాసురాలై చెరలోనికి పోయియున్నది అన్యజనులలో నివసించుచున్నది విశ్రాంతినొందక పోయెను దానితరుమువారందరు ఇరుకుచోట్లదాని కలిసికొందురు. నియామక కూటములకు ఎవరును రారు గనుక
3 یہوادہ ظلم اور سخت مشقت کے سبب سے جلاوطن ہوا۔وہ اقوام کے درمیان سکونت پذیر اور بے آرام ہے۔اُسکے سب ستانے والوں نے اُسے گھاٹیوں میں جا لیا ۔
3 കഷ്ടതയും കഠിനദാസ്യവുംനിമിത്തം യെഹൂദാ പ്രവാസത്തിലേക്കു പോകേണ്ടിവന്നു; അവൾ ജാതികളുടെ ഇടയിൽ പാർക്കുന്നു; വിശ്രാമം കണ്ടെത്തുന്നതുമില്ല; അവളെ പിന്തുടരുന്നവരൊക്കെയും ഇടുക്കിടങ്ങളിൽവെച്ചു അവളെ എത്തിപ്പിടിക്കുന്നു.
  39 Hits www.de-klipper.be  
Nel caso di una modalità cellulare、Diventa visualizzazione semplice、È punto deplorevole che non può essere visualizzata in forma completa, ma、Tra di loro、Convenzionale cellulare (Garake) è perché non sarà più、È questo avrebbe posto è andato alla misura provvisoria fino a quando non。
In the case of a cellular mode、Become a simple display、Is regrettable point that can not be displayed in full form, but、Eventually、Conventional mobile phone (Garake) is because you will no longer、Is this would place went to the interim measure until it。 
Dans le cas d'un mode cellulaire、Devenir un affichage simple、Est le point regrettable que ne peut être affiché en pleine forme, mais、parmi eux、téléphone mobile classique (Garake) est parce que vous ne、Est-ce serait la place est allée à mesure provisoire jusqu'à ce qu'il。 
Im Falle eines zellularen Modus、Werden Sie eine einfache Anzeige、Ist bedauerlich Punkt, der in voller Form nicht angezeigt werden kann, aber、darunter、Herkömmliche Mobiltelefon (Garake) ist, weil Sie nicht mehr、Ist dies würde die einstweilige Anordnung statt, bis es ging。 
En el caso de un modo celular、Convertido en una simple pantalla、Es el punto de lamentar que no se pueden ver de forma íntegra, pero、Finalmente、teléfono móvil convencional (Garake) se debe a que ya no se、Esto es puesto fue para la medida provisional hasta que se。 
No caso de um modo de celular、Torne-se uma simples exibição、É ponto lamentável que não pode ser exibida em plena forma, mas、Entre eles、telefone celular convencional (Garake) é porque você não vai mais、É este teria lugar foi para a medida provisória até que。 
Dalam kasus mode seluler、Menjadi tampilan yang sederhana、Apakah titik disesalkan yang tidak dapat ditampilkan dalam bentuk penuh, tetapi、Di antara mereka、ponsel konvensional (Garake) adalah karena Anda tidak akan lagi、Apakah ini akan menempatkan pergi ke langkah sementara sampai。 
В случае сотового режима、Стать простой дисплей、Вызывает сожаление, что точка не может быть отображена в полном виде, но、В конце концов、Обычные мобильные телефоны (Garake), потому что вы больше не будете、Является ли это было бы место заняло временную меру до него。 
ในกรณีของโหมดโทรศัพท์มือถือ、กลายเป็นจอแสดงผลที่เรียบง่าย、เป็นจุดที่น่าเสียใจที่ไม่สามารถแสดงได้ในรูปแบบเต็ม แต่、ในที่สุด、โทรศัพท์มือถือธรรมดา (Garake) เป็นเพราะคุณจะไม่มีอีกต่อไป、นี่คือสถานที่ที่จะเดินไปที่มาตรการชั่วคราวจนกว่าจะ。 
  6 Hits www.kettenwulf.com  
Un membro della nostra Luogotenenza per l'Olanda è andato a trovare il sacerdote della chiesa di San Giovanni apostolo ad Arnhem per discutere della possibilità, per noi, di mostrare loro solidarietà e vicinanza umana, fondate sul nostro legame spirituale.
A member of our Dutch Lieutenancy sought out the priest of the Church of Saint John the Apostle in Arnhem to discuss possibilities for us to show our solidarity and human nearness, based on our spiritual connection. The priest was very pleased to have us join his flock on December 13 to celebrate the Eucharist, and we had coffee with them after, forming small groups to hear their stories and share their concerns.
Un membre de notre Lieutenance des Pays-Bas est allé trouver le prêtre de l’église de Saint-Jean l’Apôtre à Arnhem pour discuter des possibilités pour nous de montrer notre solidarité et notre proximité humaine, fondée sur notre lien spirituel. Le prêtre était vraiment ravi que nous nous joignions à ses paroissiens pour célébrer l’Eucharistie. Ensuite, nous avons pris un café avec eux et nous avons formé de petits groupes pour entendre leurs histoires et partager leurs inquiétudes. C’était le 13 décembre.
Ein Mitglied unserer Statthalterei der Niederlande wandte sich an den Priester der Kirche St. Johannes der Apostel in Arnheim, um über die Möglichkeiten zu sprechen, die wir haben, unsere Solidarität und unsere menschliche Nähe zu zeigen, die auf einer geistlichen Verbindung gründet. Der Priester war hocherfreut, dass wir uns dann am 13. Dezember seinen Gemeindegliedern bei der Eucharistiefeier anschlossen und anschließend zusammen Kaffee tranken. Wir bildeten kleine Gruppen, bei denen wir ihre Geschichten anhörten und ihre Sorgen teilten.
  5 Hits uk.clothnclay.com  
Sean Laughlin del City College di San Francisco ha inviato il email circa la California High School di Stato si incontrano: "Stato Incontra andato superba [E '] è stato trasmesso (FOX), e la nostra tenda era situato al traguardo - così ho messo la bandiera Lynx proprio di fronte - Lynx ha una copertura eccellente !!
Sean Laughlin du City College de San Francisco nous a envoyé un e-mail au sujet de la Californie Lycée d'Etat Rencontre: "État Rencontrez allé superbe [Il] a été télévisé (FOX), et notre tente était situé à la ligne d'arrivée - si je mets la bannière Lynx juste en face - Lynx a obtenu une excellente couverture !! (Ils étaient très heureux avec les résultats rapides) record national a été fixé dans les filles 4x1 relais .... Merci pour votre aide et un très bon produit..
Sean Laughlin von City College of San Francisco hat uns über die California High-School Staat Treffen E-Mail: "State Treffen hervorragend ging [Es] wurde im Fernsehen übertragen (FOX), und unser Zelt wurde auf der Ziellinie befindet sich - so habe ich die Lynx Banner direkt vor - Luchs bekam eine hervorragende Abdeckung !! (Sie waren sehr zufrieden mit den schnellen Ergebnissen) nationalen Rekord bei den Mädchen 4x1 Relay .... Vielen Dank für Ihre Hilfe und ein großartiges Produkt gesetzt wurde..
Sean Laughlin del City College de San Francisco envió a nosotros por correo electrónico sobre el estado Conoce la Secundaria de California: "Estado Meet fue excelente [Es] fue televisado (FOX), y nuestra tienda se encuentra en la línea de meta - por lo que poner la bandera del lince justo en frente - Lynx tiene una excelente cobertura !! (Ellos estaban muy contentos con los resultados rápidos) registro Nacional se encuentra en las niñas 4x1 relé .... Gracias por su ayuda y un gran producto..
Sean Laughlin da City College of San Francisco enviou um e-mail sobre o estado Conheça California High School:! "Estado Conheça foi excelente [Ele] foi televisionada (FOX), e nossa tenda foi localizado na linha de chegada - por isso eu coloquei a bandeira Lynx bem na frente - Lynx tem uma excelente cobertura !! (Eles estavam muito felizes com os resultados rápidos) registro nacional foi fixado nas meninas 4x1 relé .... Obrigado por sua ajuda e um grande produto..
شون لافلين من كلية مدينة سان فرانسيسكو أرسلت لنا البريد الإلكتروني حول الدولة قاء كاليفورنيا مدرسة العليا: "ذهبت الدولة لقاء رائع [و] تم بثه التلفزيون (FOX)، وكانت تقع خيمتنا عند خط النهاية - لذلك أنا وضعت لافتة الوشق الحق في الجبهة - حصلت الوشق تغطية ممتازة !! (كانوا سعداء للغاية مع نتائج سريعة) كان رقما قياسيا الوطني في الفتيات 4x1 ترحيل .... شكرا لمساعدتكم ومنتج كبير.
Шон Лафлин из Городского колледжа Сан-Франциско прислал нам по электронной почте о California High School государства отвечают: "Государство Встреча пошла великолепно [Это] было показано по телевидению (Фокс), и наша палатка была расположена на финише - так что я положил знамя Lynx прямо напротив - Lynx получил отличное покрытие !! (Они были очень счастливы с быстрых результатов) Национальный рекорд был установлен в девочек 4x1 Relay .... Спасибо за вашу помощь и отличный продукт..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow