archivs – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'527 Results   501 Domains
  6 Hits haleb.store  
Wechsel in der Geschäftsleitung des Material-Archivs
Change in the Management of the Material-Archiv
  www.galleriabazzanti.it  
Feuer: der Albtraum eines jeden Unternehmens. Nichts bietet einen solch trübseligen Anblick wie die schwelenden Überreste Ihres Vorrats oder Archivs. Natürlich treffen Sie Vorsorgemaßnahmen. Brennbare Materialien lagern Sie separat und ein Feuerlöscher ist selbstverständlich immer in Reichweite.
Le feu est le cauchemar de toute entreprise. Rien n’est aussi triste que voir vos stocks ou archives réduits en cendres. Bien entendu, vous avez pris toutes les précautions. Les matériaux inflammables sont stockés séparément, et vous avez un extincteur à portée de main.
Un incendio, la pesadilla de toda empresa. Nada tan triste como ver reducido a cenizas una instalación. Aunque tome todas las precauciones y disponga de los extintores necesarios…El peligro acecha. Al menos que elimine su principal fuente de alimentación: el oxigeno.
Brand, de nachtmerrie van ieder bedrijf. Niets biedt zo’n treurige aanblik als de nasmeulende overblijfselen van wat eerst uw voorraad of archief was. Natuurlijk neemt u uw voorzorgsmaatregelen. Brandbare materialen houdt u gescheiden en een blusapparaat heeft u vanzelfsprekend bij de hand.
Pożar to koszmar każdego biznesu. Nie ma smutniejszego widoku niż dymiące pozostałości tego co kiedyś było twoim magazynem lub archiwum. Oczywiście Państwo pamiętają o środkach ostrożności. Materiały łatwopalne przechowujecie oddzielnie a gaśnica jest oczywiście pod ręką.
Yangın her işyerinin kabusudur. Sizin deponuzun veya arşivlerinizin cayır cayır yanmasından daha üzüntü verici bir görüntü olamaz. Elbette önlemler alıyorsunuz. Tutuşabilen malzemeleri ayrı bir yerde depoluyorsunuz ve elbette yangın söndürücünüz de var.
  47 Hits www.nb.admin.ch  
Die Schwerpunkte des Bestandes sind auf die Sammlungen der Graphischen Sammlung einschliesslich des Eidgenössischen Archivs für Denkmalpflege ausgerichtet. Im Informationssaal können die Tondokumente der Schweizer Nationalphonothek an einem speziellen PC konsultiert werden.
The Swiss Art and Architecture collection is targeted towards the Department of Prints and Drawings' collection, including the Federal Archives of Historic Monuments. In the information room a multimedia PC has been set aside specifically for the purpose of playing audio clips from the Swiss National Sound Archives.
Le fonds met en exergue les collections du Cabinet des estampes, y compris les Archives fédérales des monuments historiques. Dans la salle d'information, les documents sonores de la Phonothèque nationale peuvent être consultés sur un ordinateur dédié.
I nuclei tematici della biblioteca sono scelti in funzione delle collezioni del Gabinetto delle stampe e dell'Archivio federale dei monumenti storici. Nella sala informazioni è messo a disposizione dell'utenza un computer appositamente configurato per la consultazione dei documenti sonori della Fonoteca nazionale svizzera.
  ontour.tableau.com  
Die elektronische digitale Unterschrift ist die ideale Lösung, um Ihre Geschäftsprozesse zu vereinfachen und Ihre Produktivität zu steigern. Die Lösungen von Wacom bilden die Grundlage für die Unterstützung Ihres Unternehmens bei der Integration der eSignatur und eines volldigitalen Archivs.
La signature numérique est la solution idéale pour faciliter les processus et bénéficier d’une productivité accrue. Les solutions Wacom servent de base à votre entreprise pour l’intégration de l’eSignature et la mise en place d’un système d’archivage entièrement numérique. Les processus papier sont éliminés autant que possible.
La firma digitale è la soluzione ideale per rendere i propri processi di business più facili e incrementare la produttività. Le soluzioni Wacom creano la base di supporto alla vostra azienda nell’integrazione della firma elettronica e di un archivio interamente digitale. L’eliminazione della carta raggiunge i massimi livelli.
  6 Hits www.bar.admin.ch  
Bern, 30.09.2009 - Das Schweizerische Bundesarchiv (BAR) hat offiziell den Betrieb seines digitalen Archivs aufgenommen. Das E-Government-Projekt «Archivierung von elektronischen Daten und Akten» wurde diesen Monat erfolgreich abgeschlossen.
Berne, 30.09.2009 - Le projet de cyberadministration Archivage des données et documents numériques ARELDA s’étant terminé ce mois-ci, les Archives fédérales suisses ont officiellement commencé l’exploitation de leurs archives numériques.
Berna, 30.09.2009 - L’Archivio federale svizzero (AFS) ha attivato ufficialmente il suo archivio digitale. Il progetto di governo elettronico relativo all’archiviazione dei dati e degli atti elettronici si è concluso con successo questo mese.
  www.initial.fr  
Systematische Downloads großer Datenmengen, insbesondere durch spezielle Software (Robots, Spider, Crawler) sowie die Herstellung von Kopien zu kommerziellen Zwecken sind untersagt. Das Anlegen eines eigenen privaten Archivs ist ebenfalls nicht erlaubt.
Resources of databases are generally intended for non-profit educational or scientific use. Systematic downloading (especially by using specialised software such as robots, spiders or crawlers) and the production of copies for commercial purposes are prohibited. You may not create an own private archive.
Le contenu des bases de données est seulement pour l’utilisation éducative et scientifique nonprofit. Le téléchargement systématique (surtout avec les logiciels spécialisés, comme les robots, les spiders ou crawlers) et la production de copies pour l’utilisation commerciale sont interdit. La création d’un archive privé est prohibée.
  4 Hits www.globethics.net  
In die Vergangenheit der Gemeinde führte die Anwesenden Imre Söptei, Abteilungsleiter des Günser Filialarchivs des Archivs des Komitats Eisenburg des Ungarischen Staatsarchivs ein. In seiner Präsentation
A település múltjába Söptei Imre, a Magyar Nemzeti Levéltár Vas Megyei Levéltárának Kőszegi Fióklevéltárának osztályvezetője vezette be az érdeklődőket.
  4 Hits www.susanatornero.com  
Das Kloster Mihai Voda (1589-1591), errichtet von dem großen Woiwod Mihai Viteazul, auf der Stelle einer alten Kirche, die um sich herum eine starke Schutzmauer und große Herrschaftswohnungen hatte, die spater als Residenz fur einige fanariotische Herrscher dienten. Das Komplex umfasst heute: die Kirche (istorisches und architektonisches Denkmal), den Palast des staatlichen Archivs und den Glockenstuhl.
Mihai Voda Monastery (1589-1591), it was built by great voivode Michael the Brave, on the place of an old church. It had strong defence walls and royal houses that later were used as residence of Fanar kings. The present complex includes: the Church (architectural and historical monument), the Palace of the State Archives and the Belfry.
Le monastere Mihai Voda (1589-1591) a ete bati par le grand Voivod Mihai Viteazul, a la place d’une ancienne eglise. Le monastere a ete entoure par une grande muraille de forteresse et par des maisons seigneuriales qui ont servi plus tard comme residence pour les princes fanariotes. L’ensemble actuel comprend : l’Eglise (monument historique et architectural), le Palais des Archives de l’Etat et le Clocher.
Manastirea Mihai Voda (1589-1591), ridicata de marele voievod Mihai Viteazul, pe locul unei biserici vechi, care a avut in jur un puternic zid de aparare si mari case domnesti ce au slujit mai tarziu ca resedinta pentru unii domni fanarioti. Ansamblul actual cuprinde: Biserica (monument istoric si arhitectura), Palatul Arhivelor Statului si Clopotnita.
  www.lvva-raduraksti.lv  
A: Raduraksti ist für die Forscher für eine Stand-alone-Arbeit mit den Dokumenten des virtuellen Archivs vorgesehen. Zur Suche eventuell noch lebender Personen empfehlen wir andere Websites zu benutzen.
A: Raduraksti are for independent research of virtual documents. Please visit other internet sites to find living relativs.
A: Raduraksti предусмотрены для самостоятельной исследовательской работы, используя документы виртуального архива. Для нахождения информации о ныне живущих родственниках рекомендуем использовать другие сайты интернета.
A: Raduraksti domāti pētnieku patstāvīgam darbam, izmantojot virtuālā arhīva dokumentus. Iespējami vēl dzīvu cilvēku meklēšanai iesakām izmantot citus interneta portālus.
  www.bvet.admin.ch  
Wählen Sie links die gewünschte Rubrik, um zur Dokumentation des Archivs zu gelangen.
Sélectionnez la rubrique désirée à gauche pour accéder aux documents archivés.
Per accedere alla documentazione dell'archivio, cliccate a sinistra sulla rubrica che vi interessa.
  2 Hits www.alternate-tools.com  
Zum Verwenden einfach den Inhalt des ZIP-Archivs auf einen beliebigen Datenträger (z.B. einen USB-Stick) kopieren und das Programm entweder per Link starten oder direkt die EXE-Datei ausführen. Die Sprache muss danach einmalig unter dem Menüpunkt Ansicht->Sprache eingestellt werden.
Just copy the content of the ZIP-archive to any drive you want (e.g. an USB-stick) and execute it by using the link or directly start the EXE-file. The language has to be changed once, using menu entry View->Language.
  8 Hits www.szh.ch  
Das Präsidium unterliegt einem Rotationsprinzip (4 Jahre). Die Bestände des Archivs reichen vor das Jahr 1950 zurück; bereits ab 1929 trafen sich die Vertreter der kantonalen Zivilstandsbehörden vereinzelt zu Zusammenkünften.
La direction fonctionne selon un principe de rotation (tous les 4 ans). Les fonds d'archives sont antérieurs à 1950 ; à partir de 1929 déjà les représentants des autorités cantonales d'état civil se réunissaient occasionnellement. Le rapport annuel, volumineux, est toujours publié dans le numéro de novembre de la "Revue de l'état civil".
  2 Hits museuciment.cat  
Verwalten der E-Mail-Archivierung und Gewährleistung der Konformität anhand eines manipulationssicheren E-Mail-Archivs
Gérez la rétention des e-mails et assurez la conformité avec un archivage de messagerie inviolable
Administra la retenci贸n de mensajes y cumple con los requisitos mediante un archivo de correo electr贸nico cifrado e inviolable
Gestisci la conservazione delle e-mail e assicura la conformità con un archivio e-mail a prova di manomissione
Gerencie a retenção de e-mails e esteja em conformidade usando um arquivamento de e-mails à prova de adulteração
  herderham.nl  
Die Stiftung Ernst Scheidegger-Archiv hat im Frühjahr 2011 das Archiv von der Neuen Zürcher Zeitung übernommen. Sowohl der Kauf des Archivs wie auch der Unterhalt sind mit markanten Kosten verbunden. Die Stiftung bedankt sich bei folgenden Institutionen und Personen für Ihre Unterstützung:
The foundation Ernst Scheidegger Archive took over the archive from the Neue Zürcher Zeitung in the Spring of 2011. Both the purchase of the archive and its maintenance have incurred heavy costs. The foundation would like to thank the following institutions and persons for their support:
  2 Hits www.iai.spk-berlin.de  
Bestandserhaltung und Bestandserschließung des Archivs "Argentinisches Tageblatt"
Conservación, clasificación y organización del archivo del "Argentinisches Tageblatt"
Conservação do acervo e organização e classificação do acervo do arquivo "Argentinisches Tageblatt"
  www.mzes.uni-mannheim.de  
Schulze, Isabelle, und Bernhard Ebbinghaus (2006): Krise und Reform der Alterssicherung in Europa. [Autorentagung des Archivs für Sozialgeschichte, Friedrich-Ebert-Stiftung, Bonn, 12. bis 13. Oktober 2006] mehr
Schulze, Isabelle, and Bernhard Ebbinghaus (2006): Krise und Reform der Alterssicherung in Europa. [Autorentagung des Archivs für Sozialgeschichte, Friedrich-Ebert-Stiftung, Bonn, October 12th to October 13th, 2006] more
  14 Hits www.bgiconsulting.lt  
Auswahl eines beschädigten RAR-Archivs.
Sélection d’une archive RAR endommagée
Selección de un archivo RAR dañado
Selezionare l'archivio RAR da recuperare
Selecionar um arquivo RAR danificado.
Selecteren van een beschadigd RAR archief.
  www.super8stjerome.com  
Nach dem Herunterladen des ZIP-Archivs, können Sie das enthaltene PosteRazor.exe in ein Verzeichnis Ihrer Wahl entpacken und starten. Falls sie eine Windows-version unterhalb von XP nutzen, benötigen Sie evenuell ein installiertes Unzip-Programm.
After downloading the ZIP archive, extract the contained PosteRazor.exe to a place of Your choice and start it. If You use a Windows version below XP, You probably need an installed Unzip tool.
  www.biodiversity-plants.de  
Betreuung der Hardcopy-Archivs von BIOTA AFRICA
archive management for BIOTA AFRICA
  186 Hits kb.wubook.net  
Der Geltungsbereich des Archivs bezieht sich auf das Gebiet des Kreises Teplitz.
Působnost archivu se vztahuje na území okresu Teplice.
  alegria-realestate.com  
A: Raduraksti ist für die Forscher für eine Stand-alone-Arbeit mit den Dokumenten des virtuellen Archivs vorgesehen. Zur Suche eventuell noch lebender Personen empfehlen wir andere Websites zu benutzen.
A: Raduraksti are for independent research of virtual documents. Please visit other internet sites to find living relativs.
  www.fuerenalp.ch  
Bestandserhaltung und Bestandserschließung des Archivs "Argentinisches Tageblatt"
Conservación, clasificación y organización del archivo del "Argentinisches Tageblatt"
Conservação do acervo e organização e classificação do acervo do arquivo "Argentinisches Tageblatt"
  6 Hits www.izertis.com  
Wechsel in der Geschäftsleitung des Material-Archivs
Change in the Management of the Material-Archiv
  2 Hits stretchme.studio  
Bestandserhaltung und Bestandserschließung des Archivs "Argentinisches Tageblatt"
Conservación, clasificación y organización del archivo del "Argentinisches Tageblatt"
Conservação do acervo e organização e classificação do acervo do arquivo "Argentinisches Tageblatt"
  www.library.ethz.ch  
Betrieb des Hochschularchivs der ETH Zürich und des Archivs des ETH-Rats
To manage the ETH Zürich Institute Archives and the ETH Board Archives
  www.hhcitycycles.de  
Entpacken des Archivs mit:
Unpack the file with:
  9 Hits docs.mudfish.net  
Lukas Gloor, Vertreter des Robert Walser-Archivs (Olten)
Lukas Gloor, Representative of the Robert Walser Archive (Olten)
  2 Hits www.claires.com  
Leiter des Historischen Archivs Nestlé
Directeur des Archives historiques de Nestlé
  2 Hits www.bibliotheca-laureshamensis-digital.de  
Nutzungsbedingungen der Digitalisate des Fürstlich Leiningenschen Archivs
Terms of use for digital images from the Fürstlich Leiningensches Archiv
  2 Hits backyak.de  
Das Programm zeigt einen Verzeichnisbaum und in jedem Ordner eine Dateiliste an. Wählen Sie die Ordner und/oder Dateien des beschädigten WinZIP-Archivs, die sie behalten möchten.
يعرض برنامج شجرة مجلد وقائمة من الملفات في كل مجلد. حدد المجلدات و / أو الملفات التي تريد أن تبقي من أرشيف وينرار التالفة:
Программа отобразит дерево папок и список файлов в каждой папке. Выберите папки и/или файлы, которые желаете сохранить из поврежденного WinZIP архива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow