bemutatva – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   37 Domains
  www.goethe.de  
A mindennapi élet és szokások a célnyelvi országban példákon bemutatva és a gyerekek környezetével összevetve.
Grâce à des exemples, découvrir le quotidien/les mœurs et coutumes du pays de la langue-cible et les mettre en rapport avec son propre environnement.
Sihtkeele maa igapäevaelu/tavade ja kommete kogemine näidete varal ja nende võrdlemine oma elukeskkonnaga.
tìm hiểu cuộc sống thường nhật, phong tục tập quán của nước nói thứ tiếng đó thông qua các ví dụ và so sánh với môi trường sống của bản thân.
  2 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Ha azt mélyebbre szeretné ásni a Traderline birodalomban, kérjük, fedezze fel a legimpozánsabb ténykedéseket a továbbiakban bemutatva:
وإذا كنت تريد أن تغوص عميقاً في عالم Traderline ، يرجى استكشاف الميزات الأكثر إذهالاً المعروضة أدناه:
Tarjolla on vaihtoehdot sekä Androidille sekä iOS:lle. Traderline vie vedonlyönnin ja sijoittamisen aivan uudelle tasolle parantamalla taloudellista suoritustaan.
Traderline важи за званичну платформу коју оверава и признаје Betfair-ов API тим. Када су додатне опције које нуди Betfair, софтвер надмашује своје супарнике са невероватним особинама које нуди.
Ако сакате да копаате подлабоко во царството на Traderline, можете да ги откриете најимпресивните карактеристики подолу:
Traderline adalah platform rasmi yang disahkan dan diiktiraf oleh pasukan API Betfair. Jika dibanding pilihan tambahan Betfair, perisian ini jauh lebih hebat daripada pesaingnya dengan ciri-ciri hebat yang ditawarkan.
  www.balelec.ch  
A projekt, a Magyarország és Szerbia határán felépített, első formájában 175 kilométeres, majd Horvátország és Szlovénia irányába meghosszabbított drótkerítést véve kiindulópontul, három különböző perspektívát és művészi megközelítésmódot bemutatva tesz kísérletet a témával kapcsolatos párbeszéd kiszélesítésére, valamint arra, hogy egy pillanatra láthatóvá váljon a “probléma fája” mögött rejlő erdő.
Taking as a starting point the 175 kilometres long barbed wire fence first built on the border between Hungary and Serbia – and expanding since then to Croatia and Slovenia – the project attempts to broaden and open up the discourse in order to give a glimpse of the forest behind the tree, and this from three different perspectives and formal approaches. Ferenc Gróf’s contribution will be a typographic work focussing on the concept of “Fortress Europe” with references to Frontex, an agency established in 2004 to manage operational cooperation at the external border of the European Union member states. Vladan Jeremić will outline the anti-immigration political networks connecting Western and Eastern Europe, especially Germany and Hungary, through caricature-like drawings that became the distinctive trait of ArtLeaks. Volodymyr Kuznetsov will approach the topic through the metaphor of the flood and its multi-layered references in the Hungarian context with his typical expressive black and red painted scenes.
  alphabookclub.org  
A Staropramen pohár egy olyan ikonikus tárgy, amelyet a BBDO Zagreb álmodott meg, a Dechem tervezett, és amelyet Csehország legkiválóbb üvegkészítői alkottak meg, így bemutatva Prága különlegességét, a város hagyományos és modern arcának kettősségét.
Чашата на Старопрамен е продукт от лимитирана серия. Ръчната изработка е дело на най-добрите стъклари на Чешка Република. Дизайнът и е посветен на контраста между модерното и традиционното, обединено в игривия дух на Прага.
Staropramen čaša impresivnog je dizajna, izrađena od strane najboljih čeških staklara kao spoj kontrasta modernog i tradicionalnog te zaigranog duha Praga.
Arhitektura Prage, cik-cak vzorci, ki so prisotni v njenem prostoru in čudovita umetnost, ki obogati to mesto, so služili kot navdih za obliko in podrobnosti kozarca. Kozarec Staropramen ima zelo značilno obliko, zaradi katere je to tako kozarec za pivo kot prvovrsten oblikovalski dosežek. Velikost kozarca je standardna 0,33L, omejena izdaja pa šteje le 1869 kosov na svetu.
  fracdespaysdelaloire.com  
A konferencia második részében az SGS Hungária Kft. munkatársai tartottak tematikus előadást, ezáltal bemutatva az SGS Hungária Kft. tevékenységét, referenciáit. Mikó Zsuzsanna a független fél általi tanúsítások szerepéről beszélt a piacra jutásban, az általános piaci követelményekről, illetve az SGS „glokális” szerepvállalásáról.
In dem zweiten Teil der Konferenz haben die Mitarbeiter der SGS Hungária GmbH die Tätigkeiten und Referenzen ihrer Firma präsentiert. Zsuzsanna Mikó hat allgemeinen über die Marktanforderungen und über die „glokale“ Rolle der SGS geredet. Gábor Párkányi, als der Leiter des AFL Geschäftszweigs hat die Kette der Agrarzulieferer bekannt gegeben und hat Wert auf die qualitative und quantitative Kontrolle gelegen. Am Ende hat sich Balázs Bóza, der Leiter des CRS Geschäftszweigs die Kontrollbereiche der Gebrauchsgüter der SGS vorgestellt.
  3 Hits www.globethics.net  
A ünnepség délelőtt vette kezdetét, amikor az óvodások, az iskolások, az énekkar, illetve a tánccsoport tudása legjavát bemutatva tették meghitté az eseményt. Harangszókor együtt fogyasztotta el a körülbelül kétszáz résztvevő az ebédet, desszertként az ünnepi tortából lakmározhattak.
Das Festprogramm begann am Vormittag, als die Kinder, die Schüler, der Chor und die Tanzgruppe ihr Bestes präsentierten. Beim Glockenschlag verzehrten die ca. 200 Zuschauer ihr Mittagessen, die Geburtstagstorte wurde danach feierlich angeschnitten. Am Nachmittag fand ein Kindergartentreffen statt, wo alte Freunden, Eltern, Kinder sich trafen und fröhlich diskutierten. Viele Fotos aus dem vergangenen 25 Jahren wurden ausgestellt, nur ein Blick darauf reichte, um sich  an die vielen schönen Erlebnisse zu erinnern.
  www.mfa.gov.hu  
Március 4-én, a La7 csatorna„Benedetta Receptjei” című műsora, „a Kelet ízei” címmel Magyarországot mutattabe. A Főkonzulátus szervezésében Pap István lépett fel a műsorban bemutatva amagyar konyha sajátosságait.
Il 4 marzo 2013, il programma di „Lericette di Benedetta” sul canale La7, havoluto presentare l’Ungheria nellasessione „Sapori dell’Est”. Con la stretta collaborazione del ConsolatoGenerale di Ungheria nel programma ha partecipato Sig. Pap István, che haillustrato le caratteristiche tipiche della cucina ungherese al pubblicotelevisivo.
  www.ibiza-one.com  
A fúziós történelmet és az ebben a tudományágban megjelenő alap fizikai jelenségeket párhuzamosan tárgyaltuk, bemutatva, hogy az adott jelenség mikor és hogy jelent meg, és ez hogy befolyásolta a fúziós kutatások fejlődési irányát.
“Our main goal was to introduce the students to fusion research, basic plasma physics and fusion technology. The winter school was only a long weekend so we chose an unusual approach to keep the fusion course both informative and interesting. The basic physics were introduced in parallel with fusion history, explaining where an important physics phenomenon appeared first and how it affected the path of fusion research. A weekend is too short for a detailed introduction to theory, therefore the theory talks were more focused on the basics. The evolution of fusion technology was also presented starting from the historical devices, through the present-day large devices to the future generation. We are very happy that Hartmut Zohm (Max Planck Institute for Plasma Physics) had accepted our invitation and gave an insightful talk on ITER and DEMO.”
  bilety.polin.pl  
Tizenhat csapat teljesítette a hosszú utazást a DreamHack Winter 2014-re, ahol a 250 000 dolláros nyereményalap egy részéért fognak csatázni. Készülj fel az akció első napjára, bemutatva mind a tizenhat csapatot a csoportkörben.
Las pistolas son muy populares en CS:GO y, hasta hace unos meses, no había pistola más popular que la P250. Ocupando más del 70% de todas las compras de pistolas, debido a su económico precio, la P250 era el candidato idóneo como arma alternativa.
Освен, за да подкрепят отборите, тези стикери служат като част от DreamHack 2014 предизвикателството „Pick’Em“. Кликнете тук за още подробности.
Nevíte, kde sledovat zápasy šampionátu? Ani s jednou z možností neprohloupíte! Buďto totiž napínavé momenty můžete sledovat ve hře pomocí GOTV (s vybraným komentářem) nebo v prohlížeči na Twitch.tv!
Takımları desteklemeye ek olarak, bu çıkartmalar DreamHack 2014 Takım Seçim Mücadelesi oyunun bir parçası olarak görev alır. Detaylı bilgi için buraya tıkla .
Третього жовтня, 2014 року — Valve анонсують призовий фонд розміром в 250 000 доларів для чемпіонату з CS:GO на DreamHack Winter 2014.
  2 Hits doktori.bme.hu  
Jelen kutatásban listánként 10–10 szót használtunk, a szavak 3 másodpercig voltak bemutatva és a tanulási és kikérdezési szakasz közé két órás késleltetést illesztettünk be, mely időt a kísérleti személyeink fele ébrenléttel (mindennapi tevékenységeik folytatásával), másik fele délutáni alvással tölthetett (Lásd a 2. ábra).
In this research 10–10 words/list were used, the words were presented for 3 seconds and a two-hour delay was inserted between the study and recall phases. Half of the participants spent this time with free activity outside the lab, the other half had a chance for an afternoon nap in the sleep lab. Neural activity during these naps were monitored by EEG.
  blog.ktm.com  
A partnerintézmények egy hároméves oktatási programot dolgoztak ki, amely az animáció egy újabb, innovatív területen való alkalmazását tárja fel, újszerű technikai lehetőségeket bemutatva. A projekt fényfestés (video mapping) témakörben indít képzést, 4 különböző egyetemen és egy nemzetközi fesztiválon zajló, egyhetes modulok formájában, és minden esetben azt a szakmai közönségen kívül a nagyközönségnek is bemutatja egy széleskörben meghirdetett kulturális esemény keretében.
The partner institutes developed a three-year educational program exploring a novel, innovative use of animation, while presenting progressive technical possibilities. The project launches a series of video mapping trainings in the form of one-week modules taking place at four different universities and an international festival. Each module ends with a cultural event presenting the results of the given module to the profession, as well as to a wider audience.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
A következő oldalak végigvezetik Önt a büntetőeljárás különböző állomásain, bemutatva a jogait
La présente fiche décrit vos droits au cours des différentes étapes de la procédure :
Die folgenden Informationsblätter leiten Sie durch die verschiedenen Stufen des Verfahrens, sie beschreiben Ihre Rechte
Las siguientes fichas te llevarán a las diferentes etapas del proceso, describiendo tus derechos
Il seguente foglio informativo ti condurrà attraverso i vari passaggi del procedimento, descrivendo i tuoi diritti
Os folhetos seguintes irão orientá-lo ao longo das várias etapas do processo, descrevendo os seus direitos
Τα ακόλουθα ενημερωτικά δελτία θα σας καθοδηγήσουν στα διάφορα στάδια της διαδικασίας, περιγράφοντας τα δικαιώματά σας
Seuraavat esitteet esittelevät sinulle rikosprosessin eri vaiheet ja sinun oikeutesi
Niniejsze opracowanie ma na celu zapoznanie Cię z poszczególnymi etapami postępowania i przysługującymi Ci uprawnieniami procesowymi w
Prezentele fișe vă vor explica ce pași trebuie urmați în fiecare fază a procesului penal și vă vor spune ce drepturi aveți
Nasledujúci dokument vás prevedie rôznymi krokmi trestného konania, popisujúc vaše práva
Šajā resursā apkopotā informācija iepazīstinās Jūs ar kriminālprocesa posmiem, raksturojot Jūsu tiesības
  www.matriks.com.ua  
A jelenlegi tárlat a nevelés és oktatás témáját járja körül az antik görögségtől a felvilágosodás koráig, bemutatva a mindenkori gyermeknevelés és oktatás sajátosságait.
(KISS Csongor): [Bolyai] Bibliográfia. = Bolyai. Biográfia- Bibliotéka-Bibliográfia. Szerk. Nagy Ferenc. Bp. 2000. Better-Püski.  Ld.: 351-396.p.
  www.artimetria.com  
Az anyagok egy központi szerverre kerültek, amely nem csupán arra szolgált, hogy a PDTV webtelevízió adásai frissüljenek, de a városi televíziók is felhasználhatták más stábok anyagait, bemutatva a szomszédos települések eseményeit.
Materiály boli umiestnené na centrálnom serveri, ktorý slúžil jednak tomu, aby bolo vysielanie PDTV vždy obnovované, a jednak lokálne televízie mohli použiť materiály iných štábov a prezentovať tak udalosti ďalších obcí.
  www.tjoloholm.se  
List of archaeoastronomical sites sorted by country: ősi csillagászati építmények és alkotások országonként bemutatva
List of artefacts of archaeoastronomical significance: si csillagászati maradványok
  www.kas.de  
A konferencia célja, hogy felhívjuk a figyelmet a közfoglalkoztatás jelentőségére és párbeszédet, tapasztalatcserét folytassanak a résztvevők a települések önfenntartó képességének erősítésével, az önellátás növelésével kapcsolatos lehetőségekről, a közfoglalkoztatás legújabb kérdéseiről, az önkormányzati segítséggel megvalósuló jó példákat is bemutatva.
Das Ziel der Konferenz ist, dass auf die Bedeutung des Public Employments verwiesen wird sowie die Teilnehmer in einen Dialog und Erfahrungsaustausch treten über die Erhöhung der Selbstversorgungsfähigkeit der Gemeinden, über die Möglichkeiten der Verbesserung der Autarkie, über die neuesten Aspekte des Public Employments, dargestellt anhand von Best Practices, die mit der Unterstützung der Gemeinden verwirklicht sind.
  www.novell.com  
2004-ben lett először bemutatva, ahol a viszonylag fiatal GroupWise Linux/Mac ügyfél a leglényegesebb GroupWise funkciókat tartalmazta a Linux és Macintosh* felhasználók számára. A GroupWise minden új kiadásához további GroupWise funkciók lettek hozzáadva.
apparu en 2004, le relativement jeune client GroupWise Linux/Mac offre des fonctions GroupWise essentielles aux utilisateurs Linux* et Macintosh*, chaque nouvelle version de GroupWise y ajoutant des fonctionnalités.
Als bewährter Email-Client für über ein Jahrzehnt ist der GroupWise Windows-Client ein robuster und mit allen Funktionen ausgestatteter Zugriffspunkt von Ihrem Windows-Desktop auf Ihre GroupWise-Mailbox. Er bietet eine breite Palette an Funktionen für die Anforderungen von Neulingen bis zu fortgeschrittenen Benutzern.
Presentado por primera vez en 2004, el relativamente joven cliente de GroupWise para Linux/Mac ofrece las funciones fundamentales a los usuarios de Linux y Macintosh*. Y en cada nueva versión de GroupWise se añaden nuevas funciones.
introdotto per la prima volta nel 2004, il relativamente giovane client GroupWise per Linux/Mac offre agli utenti Linux e Macintosh* le funzioni GroupWise essenziali, nonché funzionalità che vengono aggiunte a ogni nuova versione di GroupWise.
Vuonna 2004 julkistettu eli toisin sanoen varsi uusi GroupWise Linux/Mac -työasemaohjelma tarjoaa tärkeimmät GroupWise-ominaisuudet myös Linux- ja Macintosh*-käyttäjien käytettäviksi. Kukin uusi GroupWise-versio lisää ohjelmistoon entistä enemmän GroupWisen ominaisuuksia.
Sprawdzony przez ponad dziesięć lat klient poczty elektronicznej GroupWise dla systemu Windows jest niezawodnym i wszechstronnym punktem dostępu do skrzynki pocztowej GroupWise dla komputerów z systemem Windows. Udostępnia on wiele funkcji spełniających wymagania zarówno początkujących, jak i zaawansowanych użytkowników.
GroupWise-klienten för Linux/Mac lanserades för första gången 2004 och innehåller de viktigaste GroupWise-funktionerna för Linux- och Macintosh*-användare, och nya GroupWise-funktioner läggs till i varje ny GroupWise-version.
  www.perlepietre.com  
nevű musicalből vágta ki (ami maga egy jelzés arra vonatkozólag, hogy amit valamikor szórakoztatónak találtunk, mára már sértővé vált), Gianduja Kiss véleményt nyilvánított egy olyan vitában, ami mind a blogtéren, mind a populáris médián át terjed, a multimédián keresztül eredményesen bemutatva érveit; ahogy egy feminista blogger a vid megtekintése után megjegyezte: “A megerőszakolási jelenetek a
ne semblaient pas se rendre compte que leur série tournait autour du viol. En effet, effacer une mémoire représente une absence fondamentale de consentement. Et le viol n’est pas franchement un sujet très agréable pour beaucoup de femmes fans. En faisant un remix de la série avec, pour fond sonore, une chanson joyeuse sur le viol tirée de
unterlegte (selbst einst als unterhaltsam und nun als anstößig angesehen), gab Gianduja Kiss ihre eigene Meinung zum Streit ab, der in der Blogospäre und den Medien wogte, ihre Argumente durch Multimedia klarmachend. Wie eine feministische Bloggerin nach Ansehen des Videos konstatierte: “Die Vergewaltigungsszenen in
(en ell mateix un punt de referència sobre el que en un altre temps es va considerar divertit i ara es considera ofensiu), Gianduja Kiss va contribuir a un debat vigent tant a la blogosfera com els mitjans de comunicació massius i va exposar eficientment la seva opinió a travès del multimèdia. Tal com va observar una bloguera feminista després de veure el vid, “Les escenes de violació a
(koji je i sam bio znak nečega što se nekada smatralo zabavnim, a sada se smatra uvredljivim), Gianduja Kiss procijenila je argument koji se protezao i na blogosferi i na mainstream medijima, te dokazala svoje činjenice uz pomoć multimedije; kao što je jedan feministički bloger/ica rekla nakon što je pogledao/la vid, “Scene silovanja u
(což je samo o sobě dílo, které bylo dříve považováno za zábavné, ale nyní se považuje za přinejmenším urážlivé), se Gianduja Kiss vyjádřila k dohadům panujícím jak v blogosféře tak v mainstreamových médiích, zdůrazňujíc trefně svou pointu pomocí multimedií. Jak poznamenala jedna feministická blogerka po shlédnutí videa: “Scény znásilnění v
(przykład piosenki, która kiedyś odczytywana była jako zabawna, dziś jako obraźliwa), Gianduja Kiss poruszyła temat sięgający zarówno blogosfery, jak i mainsteamowych mediów, przedstawiając swoją pozycję w efektywny sposób dzięki multimediom; jak zauważył to jeden z feministycznych blogerów po obejrzeniu vidu, „Sceny gwałtu z
(și el făcând parte din categoria lucrurilor ce odată erau considerate distractive, iar astăzi este considerat ofensiv), Gianduja Kiss și-a spus opinia în argumentul ce se întindea de-a lungul blogosferei și mass-media, demonstrându-și punctul de vedere eficient prin multimedia; după cum a notat o bloggeriță feministă după ce a văzut vidul, „Scenele de viol din
(även den något som gjordes som underhållning men som nu ses som stötande) har Gianduja Kiss sagt sitt i en diskussion som sträcker sig över både bloggosfären och traditionella medier, och hon har framfört sina poänger effektivt genom multimedia. Som en feministisk bloggare poängterade efter att hon såg videon: ”Våldtäktsscenerna i
(chính vở nhạc kịch này là một cột mốc cho thứ đã từng được coi là giải trí nhưng bây giờ đã được coi là xúc phạm), Gianduja Kiss đã dấy lên cuộc tranh cãi không chỉ trên thế giới blog mà còn cả trên những phương tiện thông tin đại chúng, thành công trong việc truyền tải ý kiến của cô thông qua đa phương tiện; như một blogger nữ quyền đã nhận xét sau khi xem video này, “Các cảnh hiếp dâm trong
  mauriziopugno.com  
A látogató itt megcsodálhatja a reneszánsz stílusú nagyterem stukkó díszítéseit, továbbá a múzeum kiállítása szemlélteti Jaromeř és Josefov városának történelmét, bemutatva a műtárgyak és leletek gyűjteményének legjavát.
Town Hall Museum is located in the town hall which was built in the years 1883-1884. We can admire stucco decorations in the main hall done in the renaissance style. The exposition of the museum presents the history of the town of Jaromer and Josefov, showing the best of the collection of artifacts. A one thousand-year-old boat is the most unique piece. Additionally, models of original fortress gateways, models of the medieval town of Jaromer, a gothic altar, baroque works of art and other interesting things are presented.
Town Hall Museum is located in the town hall which was built in the years 1883-1884. We can admire stucco decorations in the main hall done in the renaissance style. The exposition of the museum presents the history of the town of Jaromer and Josefov, showing the best of the collection of artifacts. A one thousand-year-old boat is the most unique piece. Additionally, models of original fortress gateways, models of the medieval town of Jaromer, a gothic altar, baroque works of art and other interesting things are presented.
Das Rathaus Museum befindet sich im Rathaus das zwischen 1883 und 1884 erbaut wurde. Bewundernswert sind die Stuckverzierungen im Stil der Renaissance in der Haupthalle. Die Ausstellung präsentiert die Geschichte der Stadt Jaromer und der Ortschaft Josefov mit einer Sammlung von Artefakten. Ein tausendjähriges Boot ist eines der Unikate der Ausstellung. Modelle der mittelalterlichen Stadt Jaromer sowie der originalen Festung Josefov, ein gotischer Altar, Kunstwerke aus dem Barock und viele weitere interessante Dinge werden in der Ausstellung den Besuchern vorgestellt.
Музей ратуши расположен в настоящей ратуше, которая была построена в 1883-1884 годы. В ней мы можем восхищаться лепными украшениями в стиле ренессанс, которые расположены в основной зале. Экспозиция музея рассказывает об истории городов Йозефов и Яромерж, показывая лучшие предметы в коллекции. Тысяча-летняя лодка самая уникальная часть экспозиции. Кроме того, модель оригинальных ворот крепости, модель средневекового города Яромерж, готический алтарь, произведения искусства в стиле барокко и другие интересные вещи представлены в музее.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
bemutatva egyszerűbben részesülhet az adott ország állami ellátórendszerében olyan kezelésben, amely nem halasztható hazatéréséig. Példaként említhető a gipszelés lábtörés esetén.
will simplify access to medical treatment in that country's statutory health care system which cannot wait until you return home - such as setting and plastering a broken leg.
: vous aurez plus facilement accès aux soins qui ne peuvent pas attendre votre retour dans votre pays d'origine, comme le plâtrage d'une jambe cassée. Ces soins doivent être dispensés dans le cadre du système légal de santé du pays concerné.
vorlegen können; diese erleichtert Ihnen den Zugang zu einer noch vor Ort notwendigen Behandlung im Rahmen des gesetzlichen Gesundheitssystems des jeweiligen Landes, z. B. das Richten und Eingipsen eines gebrochenen Beins.
te facilitará el acceso a aquellas prestaciones del sistema de seguro médico obligatorio que no puedan esperar a que vuelvas a tu país; por ejemplo, inmovilizar y escayolar una pierna fracturada.
sarà più semplice avere accesso all'assistenza medica del sistema sanitario nazionale del paese ospitante, nei casi in cui non puoi aspettare fino al ritorno a casa, come ad esempio se devi farti ingessare una gamba fratturata.
facilitará o acesso, no quadro do sistema de saúde do país em causa, a certos tratamentos que não podem aguardar o seu regresso ao país de origem como, por exemplo, engessar uma perna partida.
θα απλουστεύσει την πρόσβασή σας στην υγειονομική περίθαλψη που παρέχεται στη συγκεκριμένη χώρα μέσω του δημόσιου συστήματος υγείας, εφόσον η κατάστασή σας, π.χ., κάταγμα στο πόδι, δεν σας επιτρέπει να περιμένετε μέχρι την επιστροφή στην πατρίδα σας.
ще улесни достъпа до лечение в системата за обществено здравеопазване на тази страна - става дума за лечение, което не може да бъде отложено до завръщането ви в родината - като например наместването и гипсирането на счупен крак.
tuto situaci zjednodušíte. Budete ošetřeni v rámci systému povinné zdravotní péče daného státu. Týká se to však pouze léčby, která nemůže být provedena až po vašem návratu domů, např. přiložení sádrové dlahy na zlomeninu nohy.
lettere få adgang til behandling i landets offentlige sundhedssystem, når behandlingen ikke kan vente, til du kommer hjem - f.eks. hvis du har brækket benet og skal have det i gips.
esitamine juurdepääsu asjaomase riigi kohustusliku ravikindlustussüsteemiga hõlmatud raviteenustele, mille puhul ei ole võimalik oodata teie koju tagasipöördumiseni (näiteks jalaluu murru puhul jäseme kipsi panek).
näyttämällä saat helpommin kyseisen maan lakisääteisessä terveydenhuoltojärjestelmässä hoitoa, joka ei voi odottaa kotimaahan paluutasi – esimerkkinä murtuneen jalan paikalleen asettaminen ja kipsaaminen.
ułatwi Ci dostęp do leczenia w ramach publicznego systemu opieki zdrowotnej danego kraju w sytuacjach, w których nie możesz czekać do powrotu do swojego kraju (np. złamanie nogi, założenie gipsu).
. Acesta vă facilitează accesul la intervenţii care nu pot fi amânate, cum ar fi punerea piciorului în ghips, în cadrul sistemului public de asigurări de sănătate.
. Uľahčí vám prístup k neodkladnému ošetreniu (ako je napríklad zasádrovanie zlomenej nohy) v rámci systému povinného zdravotného poistenia danej krajiny.
så får du enklare tillgång till vård inom landets allmänna sjukvårdssystem. Det gäller vård som inte kan vänta tills du kommer hem, som att gipsa ett brutet ben.
. Tas attiecas uz tādu aprūpi, kas nevar pagaidīt, līdz atgriezīsities mājās, — piemēram, lauztas kājas ieģipsēšanu.
din tissimplifika l-aċċess għall-kura medika fis-sistema nazzjonali tal-kura tas-saħħa ta' dak il-pajjiż jekk il-kura ma tkunx tista' tistenna sakemm terġa' lura f'pajjiżek - bħat-tqegħid tal-ġibs fuq sieq miksura.
  2 Hits www.gran-turismo.com  
május 1-én, az imolai Olasz Nagydíjon bekövetkezett balesetben hunyt el. Az Ayrton Senna megemlékezés négy részre osztja Senna életét, fotókkal és archív filmfelvételekkel bemutatva történetét. Szintén lehetőséged lesz néhány autóját vezetni és elindulni néhány versenyén.
The legendary racing driver Ayrton Senna passed away, at the age of 34, on the 1st of May 1994, following an accident on the Imola racing circuit in Italy. The Ayrton Senna Tribute divides Senna's life into four stages, telling his story using photos and video footage. You will also have the opportunity to drive some of the cars he did, and compete in some of the same events. Take to the wheel of DAP kart #17, in which Senna captured the Karting World Championship, as well as his Formula 1 car, the Lotus 97T. You'll also get the chance to race around Brands Hatch as it was in Senna's 80s heyday, and try out a contemporary layout of Italy's Monza circuit.
Le pilote légendaire Ayrton Senna nous a quittés à l'âge de 34 ans, le 1er mai 1994, à la suite d'un accident sur le circuit d'Imola en Italie. L'hommage à Ayrton Senna divise la vie de Senna en quatre parties, racontant son histoire par le biais de photos et vidéos. Vous aurez également la chance de conduire certaines de ses voitures, dans les courses qu'il a connues. Prenez le volant du kart DAP #17 que Senna pilota au championnat du monde, ainsi que celui de sa Formule 1, la Lotus 97T. Vous aurez également la chance de piloter à Brands Hatch comme à l'âge d'or de Senna dans les années 80, et de découvrir un tracé contemporain du circuit italien de Monza.
Der legendäre Rennfahrer Ayrton Senna verstarb am 1. Mai 1994 im Alter von 34 Jahren an den Folgen eines Unfalls auf der Rennstrecke im italienischen Imola. Der Ayrton Senna Tribute teilt Sennas Leben in vier Abschnitte auf, die seine Geschichte mit Fotos und Videomaterial nacherzählen. Sie erhalten außerdem die Gelegenheit, einige der Autos zu lenken, die auch Senna damals fuhr, und an denselben Veranstaltungen teilzunehmen. Fahren Sie das DAP-Kart #17, in dem Senna die Kart-Weltmeisterschaft gewann, und sein Formel-1-Auto, den Lotus 97T. Zusätzlich können Sie auf der Strecke von Brands Hatch fahren, wie sie zu Sennas Glanzzeit in den 80er-Jahren aussah, und sich an einem zeitgenössischen Layout der Rennstrecke im italienischen Monza versuchen.
El legendario piloto Ayrton Senna falleció a los 34 años, el 1 de mayo de 1994, como consecuencia de un accidente en el circuito de Imola, en Italia. El Ayrton Senna Tribute divide la vida de Senna en cuatro etapas y narra su historia a través de fotos y vídeos. También tendrás la oportunidad de pilotar algunos de sus coches y competir en las mismas carreras. Ponte al volante del kart DAP número 17, con el que Senna ganó el Campeonato del Mundo de Karting, así como su coche de Formula 1, el Lotus 97T. También tendrás ocasión de correr en el Brands Hatch tal como era en los años ochenta que vivió Senna, y probar un trazado contemporáneo del circuito italiano de Monza.
Il leggendario pilota Ayrton Senna è morto all'età di 34 anni, il 1 maggio 1994, a causa di un incidente avvenuto sul circuito di Imola, in Italia. Il Tributo ad Ayrton Senna divide la vita del campione in quattro fasi distinte, raccontandone la storia con fotografie e spezzoni video. Avrai anche la possibilità di guidare alcune delle sue vetture, prendendo parte alle gare alle quali ha partecipato. Impugna il volante del kart DAP #17, con il quale Senna ha vinto il campionato mondiale di kart, e subito dopo quello della sua famosa Formula 1, la Lotus 97T. A tua disposizione avrai anche il circuito di Brands Hatch così com'era negli anni 80, quando ci correva Senna, e la versione contemporanea del tracciato di Monza, in Italia.
O lendário piloto de corridas Ayrton Senna morreu, com 34 anos, a 1 de maio de 1994, em consequência de um acidente no circuito de Imola, em Itália. O Tributo a Ayrton Senna divide a vida de Senna em quatro partes e conta-nos a sua história através de fotografias e vídeos. Terás também a oportunidade de conduzir alguns dos carros que ele conduziu e competir em alguns desses eventos. Agarra o volante do DAP kart #17, com o qual Senna venceu o Campeonato do Mundo de Karting, assim como o seu carro de Formula 1, o Lotus 97T. Terás também a oportunidade de correr pelo Brands Hatch como se estivesses nos anos 80, durante o apogeu de Senna, e tentares um traçado contemporâneo do Monza Circuit, em Itália.
Op 1 mei 1994 overleed de legendarische coureur Ayrton Senna op 34-jarige leeftijd aan de gevolgen van een ongeluk op het circuit van Imola in Italië. In de Ode aan Ayrton Senna is Senna's leven in vier stukken verdeeld, waarin zijn verhaal aan de hand van foto's en filmpjes wordt verteld. Daarnaast krijg je de kans om te rijden met enkele van zijn auto's tijdens races die belangrijk voor hem waren. Kruip achter het stuur van de DAP-kart 17, waarmee Senna uitkwam tijdens het kartwereldkampioenschap, en stap in de Lotus 97T uit zijn Formule 1-dagen. Race op Brands Hatch zoals het was tijdens Senna's hoogtijdagen in de jaren 1980 en waag je aan de lay-out van het Italiaanse Monza Circuit uit die tijd.
Legendarny kierowca wyścigowy Ayrton Senna zmarł 1 maja 1994 roku wskutek wypadku na torze Imola we Włoszech. Miał 34 lata. „Hołd dla Ayrtona Senny” ukazuje cztery etapy jego życia za pomocą zdjęć i filmów. Otrzymasz także szansę na poprowadzenie używanych przez niego samochodów i wzięcie udziału w tych samych wydarzeniach co on. Usiądź za kierownicą gokarta DAP #17, w którym Senna zdobył kartingowe mistrzostwo świata, oraz jego bolidu Formuły 1 – Lotusa 97T. Będziesz mógł także przejechać się po torze Brands Hatch z lat 80. i spróbować swoich sił na włoskim torze Monza.
Легендарный гонщик Айртон Сенна трагически погиб 1 мая 1994 года в аварии на итальянской трассе "Имола" (Imola). Ему было 34 года. Комплект материалов "Памяти Айртона Сенны" включает в себя фотографии и видеоматериалы, посвященные четырем периодам жизни великого бразильца. Кроме того, вам предлагается повторить некоторые из его достижений, проехав на тех же машинах по тем же трассам. Вы сможете сесть за руль карта DAP №17, на котором Сенна участвовал в Чемпионате мира по картингу, и болида "Формулы-1" Lotus 97T. Специально для этого мы воссоздали трассы "Брэндс-Хэтч" (Brands Hatch) и "Монца" (Monza) 80-х годов.
Efsanevi yarış pilotu Ayrton Senna, İtalya'nın Imola yarış pistinde geçirdiği kaza sonrası 34 yaşında hayata gözlerini yummuştu. Ayrton Senna'ya Övgü, Senna'nın hayatını dört bölüme ayırıyor, hikayesini fotoğraflar ve videolarla anlatıyor. Ayrıca onun kullandığı araçlardan bazılarını kullanma ve daha önce katıldığı etkinliklere katılma fırsatınız olacak. Senna'nın Formula 1 aracı Lotus 97T ile birlikte Karting Dünya Şampiyonası'nda kullandığı DAP kart #17 aracının direksiyonuna geçin. Ayrıca Senna'nın 80'lerdeki en popüler pisti Brands Hatch çevresinde yarışma şansınız olacak ve İtalya'nın Monza pistinin modern versiyonunu deneyin.
  www.urantia.org  
Ennek az úgynevezett Hánókh könyvének az írója beszámolt erről az Ember Fiáról, bemutatva az általa elvégzendő munkát a földön és megmagyarázva, hogy ez az Ember Fia, mielőtt lejött volna a földre, hogy üdvözülést hozzon az emberiségnek, bejárta a mennyei dicsőségű udvarokat az Atyával, a mindenek Atyjával; és hogy hátat fordított mindeme nagyságnak és dicsőségnek azért, hogy lejöjjön a földre és hirdesse az üdvözülést a szükséget szenvedő halandóknak.
(1388.2) 126:2.2 Juist op het moment dat de vooruitzichten goed waren en de toekomst er rooskleurig uitzag, velde een ogenschijnlijk wrede hand het hoofd van deze huishouding in Nazaret: de huiselijke aangelegenheden raakten ontwricht en alle plannen voor Jezus en zijn toekomstige opvoeding vielen in duigen. De timmermansjongen, nu net veertien jaar, begon zich te realiseren dat hij niet alleen de opdracht van zijn hemelse Vader moest vervullen om diens goddelijke natuur op aarde en in het vlees te openbaren, maar dat zijn menselijke natuur ook nog de verantwoordelijkheid op de jonge schouders moest nemen om te zorgen voor zijn moeder die weduwe was geworden, en zijn zeven broers en zusjes – en één die nog geboren moest worden. Deze jongen uit Nazaret werd nu de enige steun en toeverlaat voor dit gezin dat zo plotseling van de vader was beroofd. Aldus werd toegestaan dat deze gebeurtenissen plaatsvonden die tot de natuurlijke orde vanUrantia behoren en die de jongeman met zijn bijzondere bestemming zouden dwingen om reeds vroeg de zware, doch hoogst opvoedende en discipline bijbrengende verantwoordelijkheden op zich te nemen van het hoofd van een menselijk gezin, om een vader te worden voor zijn eigen broers en zusjes, zijn moeder te steunen en te beschermen en de hoede op zich te nemen over het huis van zijn vader, het enige thuis dat hij op deze wereld zou kennen.
  ec.europa.eu  
Amennyiben ön gyártó, ez a honlap végig fogja kísérni a CE jelölés feltüntetésének folyamatán, közérthetően bemutatva azokat a főbb lépéseket, amelyeket meg kell tennie, hogy termékén elhelyezhesse a CE-jelölést Ha ön forgalmazó vagy importőr, akkor ismernie kell azokat a követelményeket, amelyeknek az ön által importált vagy forgalmazott terméknek meg kell felelnie ahhoz, hogy szabadon lehessen vele kereskedni az EGT területén (olvassa el gazdasági szereplők tájékoztatóját
En tant que fabricant, ce site Internet vous guidera au travers des procédures d'apposition du marquage CE sur votre produit, par l'illustration claire des différentes étapes à suivre. Si vous êtes un distributeur ou un importateur, vous devez connaître les exigences à respecter par les produits que vous importez ou distribuez afin que ceux-ci puissent être échangés librement au sein de l'EEE voir dépliant destiné aux agents économiques
Als Hersteller finden Sie auf dieser Website anschauliche Erläuterungen der wichtigsten Schritte des CE-Kennzeichnungsverfahrens speziell für Ihr Produkt, von der Entwicklung bis hin zur seiner Vermarktung. Sind Sie Händler oder Importeur, so finden Sie hier Informationen über die gesetzlichen Anforderungen, die das von Ihnen vertriebene oder importierte Produkt erfüllen muss, um innerhalb des EWR frei gehandelt werden zu können (siehe Infobroschüre für Wirtschaftsbeteiligte
Como fabricante, este sitio Web le guiará a través del proceso de colocación del marcado CE en un producto específico, indicando claramente los pasos clave que se han de llevar a cabo desde el principio hasta la comercialización del producto. Si es distribuidor o importador tendrá que conocer los requisitos que los productos que importa o distribuye deben cumplir para ser comercializados libremente en el EEE (véase el folleto para los operadores económicos
Se sei un fabbricante, questo sito ti guiderà attraverso le procedure di apposizione della marcatura CE specifiche per la tua tipologia di prodotto, illustrandoti chiaramente i passi fondamentali che è necessario intraprendere dall'inizio della sua esistenza fino alla sua immissione sul mercato. Se sei un distributore o un importatore, dovrai essere a conoscenza dei requisiti ai quali i prodotti che stai importando o distribuendo devono rispondere per circolare liberamente all'interno del SEE (vedi il pdf del volantino per gli operatori economici
Na qualidade de fabricante, este sítio Web irá orientá-lo ao longo do processo de aposição da marcação CE no seu produto em particular ao ilustrar de forma clara os principais passos a serem tomados antes de iniciar a comercialização do produto. Se for um distribuidor ou importador, ficará a conhecer os requisitos que os produtos, que está a importar ou distribuir, deverão cumprir para poderem ser comercializados livremente no EEE (consulte o folheto para operadores económicos
Αν είστε κατασκευαστής, αυτός ο δικτυακός τόπος θα σας καθοδηγήσει σε όλη τη διαδικασία της τοποθέτησης της σήμανσης CE σε ένα συγκεκριμένο προϊόν σας, αφού δείχνει με σαφήνεια τα βασικά βήματα που πρέπει να κάνετε από την αρχή μέχρι την εμπορία του προϊόντος. Αν είστε διανομέας ή εισαγωγέας, θα πρέπει να γνωρίζετε τις απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται τα προϊόντα που διανέμετε ή εισάγετε, για να διατίθενται ελεύθερα στην αγορά μέσα στον ΕΟΧ (δείτε φυλλάδιο για τους οικονομικούς παράγοντες
Als u fabrikant bent, leidt deze website u door het proces van het aanbrengen van de CE-markering op uw specifieke product, door duidelijk aan te geven welke belangrijke stappen er moeten worden genomen vanaf het begin tot het moment dat het product in de handel komt. Bent u distributeur of importeur, dan moet u op de hoogte zijn van de eisen die gelden voor het product dat u importeert of distribueert om vrij te mogen worden verhandeld binnen de EER (zie folder voor ondernemers
Ако сте производител, този сайт ще ви запознае с процеса на нанасяне на СЕ маркировката на вашия конкретен продукт посредством ясна илюстрация на основните стъпки, които трябва да предприемете от началото до търговията с продукта. Ако сте дистрибутор или вносител, е необходимо да знаете на какви изисквания трябва да отговарят продуктите, които внасяте или разпространявате, за да могат да се търгуват свободно на територията на ЕИП (виж листовката за икономическите оператори
Jako výrobce vás tyto webové stránkou provedou postupem splnění podmínek pro opatření vašeho konkrétního výrobku označením CE a srozumitelně vysvětlí nejdůležitější kroky, které je třeba podniknout od začátku až po uvedení výrobku na trh. Pokud jste dovozce nebo distributor, budete muset znát požadavky, které musí vámi dovezené či prodávané výrobky splňovat, aby mohly být volně obchodovatelné v rámci EEA (viz letáček pro hospodářské subjekty ve formátu
Hvis du er producent, fører hjemmesiden dig gennem processen omkring anbringelsen af CE-mærket på dit særlige produkt, illustreret ved klart optegnede trin, der skal tages fra begyndelsen til den faktiske handel med produktet. Hvis du er distributør eller importør, skal du kende til de krav, som det produkt, du importerer eller distribuerer, skal opfylde for frit at kunne handles inden for EØS (se folder for erhvervsdrivende
See veebileht näitab teile kui tootjale teie konkreetse tootega teostatavat CE-märgise kinnitamise protsessi, illustreerides selgelt olulisemaid etappe, mida peab tegema algusest kuni toote müümiseni. Kui te olete toodete levitaja või importija, peate teadma nõudmisi, millele peavad vastama teie poolt imporditavad või edasimüüdavad tooted, et neid saaks vabalt müüa Euroopa Majanduspiirkonnas (vaadake teabelehte ettevõtjatele
Tämä sivusto johdattaa sinut valmistajana CE-merkinnän tuotteeseesi kiinnittämisprosessin läpi vaihe vaiheelta esittäen avainkohdat, jotka on tehtävä tuotteen markkinoille saattamista varten. Jos olet jakelija tai maahantuoja, sinun on tunnettava vaatimukset, joita maahantuotavien tai jaeltavien tuotteidesi on täytettävä, jotta niiden kauppa Euroopan talousalueella on vapaata (ks. esite taloudellisille toimijoille
Som produsent vil dette nettstedet lede deg gjennom prosessen med å påføre CE-merking på ditt spesifikke produkt ved å vise de viktigste trinnene man må følge fra begynnelsen til omsetningen av produktet. Hvis du er distributør eller importør, må du kjenne til kravene produktene du importerer eller distribuerer må oppfylle for å kunne omsettes fritt i EØS (se hefte for næringsdrivende pdf
Jeżeli jesteś producentem, znajdziesz na tej stronie informacje o procesie oznakowania CE interesującego Cię produktu w postaci jasno przedstawionych kroków, które należy podjąć na wszystkich etapach rozwoju produktu, od projektowania po sprzedaż. Jeżeli jesteś dystrybutorem lub importerem, musisz znać wymagania, jakie powinny spełnić importowane lub sprzedawane przez Ciebie wyroby, aby mogły zostać wprowadzone do swobodnego obrotu na terenie EOG (patrz broszura dla podmiotów gospodarczych
În calitate de producător, acest site web vă va conduce prin procesul de aplicare a marcajului CE pe produsul dumneavoastră, ilustrând în mod clar paşii cheie care trebuie urmaţi de la început până la comercializarea produsului. Dacă sunteţi distribuitor sau importator, va trebui să cunoaşteţi cerinţele pe care produsele pe care le importaţi sau distribuiţi trebuie să le îndeplinească pentru a fi comercializate în mod liber în interiorul SEE (vă rugăm să consultaţi pliantul pentru operatori economici în format
Ako výrobcu vás táto webová lokalita bude sprevádzať procesom uvedenia označenia CE na váš konkrétny výrobok a jasne vám ukáže hlavné kroky, ktoré je potrebné urobiť od začiatku tohto procesu až po predaj výrobku. Ak ste distribútor alebo dovozca, budete musieť poznať požiadavky na výrobky, ktoré dovážate alebo distribuujete, aby ste s nimi mohli voľne obchodovať v rámci EHP (pozri leták pre hospodárske subjekty
Proizvajalce to spletno mesto vodi skozi postopek namestitve oznake CE na določen proizvod tako, da jasno prikaže ključne korake, ki jih morajo izvesti od začetka do prodaje proizvoda. Če ste distributer ali uvoznik, boste morali poznati zahteve, ki jih morajo izpolnjevati uvoženi ali distribuirani proizvodi za nemoteno prodajo v območju EGP (glej letak za gospodarske subjekte
Om du är tillverkare kan du här på webbplatsen gå igenom förfarandet för CE-märkning av just din produkt och få en tydlig bild av de nyckelsteg som ska gås igenom från början tills produkten är ute på marknaden. Om du är distributör eller importör måste du känna till vilka krav de produkter du importerar eller distribuerar måste uppfylla för att få delta i den fria handeln inom EES (Se broschyr för ekonomiska aktörer
Ja esat ražotājs, informācija šajā tīmekļa vietnē Jums palīdzēs iepazīties ar CE marķēšanas procesu Jūsu konkrētajai precei, skaidri izklāstot galvenos soļus no paša sākuma līdz preces pārdošanai. Ja esat izplatītājs vai importētājs, Jums jāzina prasības, kurām jāatbilst precēm, ko importējat vai izplatāt, lai tās varētu brīvi tirgot EEZ (skat. nstrukciju uzņēmējiem pdf formātā
Jekk inti manifattur, dan is-sit web jispjegalek il-proċess tat-twaħħil tal-marka CE mal-prodott speċifiku tiegħek, billi jurik b'mod ċar il-passi essenzjali li għandhom jittieħdu waqt il-fażi tal-bidu sal-punt li fih isir il-bejgħ tal-prodott. Jekk inti distributur jew importatur, għandek tkun taf sew ir-rekwiżiti li għandhom jissodisfaw il-prodotti li qed timporta jew tqassam sabiex dawn ikunu jistgħu jinbiegħu fiż-ŻEE mingħajr l-ebda restrizzjonijiet (ara l-fuljett għall-operaturi ekonomiċi
  3 Hits www.nato.int  
Stuart érdekes anyagokat bemutatva elemzi a NATO szolidaritásának 31 próbáját a területen kívüli viszályokkal kapcsolatban. A próbákat 5 kategóriába sorolja: egy szövetséges területen-kívüli politikájának és irányelveinek rossz megítélése; egy szövetséges védett terület megsértése; A Szövetség felhasználása független, területen kívüli kezdeményezésekre; a területen kívüli tevékenységekből adódó terhek megosztásával kapcsolatos viták; és a fenyegetések meghatározásával kapcsolatos nézetkülönbségek.
L'analyse de Douglas T. Stuart des 31 tests de solidarité envers l'OTAN en relation avec des différends hors zone fournit également des informations très intéressantes. Ces différends sont classés en cinq catégories: répugnance à l'encontre des politiques hors zone d'un autre allié, intrusions dans le domaine réservé d'un autre allié, exploitation de l'Alliance pour des initiatives hors zone indépendantes, désaccords sur le partage des charges résultant d'activités hors zone et différences quant à la définition des menaces. Il s'agit-là d'une lecture hautement recommandable. Elle montre un événement historique au moins dans son contexte adéquat. La Guerre du Golfe est dépeinte comme l'ultime question hors zone de l'époque examinée et non comme le premier test des missions de l'après-Guerre froide de l'OTAN.
Stuarts Analyse von 31 Bewährungsproben für die Solidarität der NATO bei "out-of-area"- Streitigkeiten bietet ebenfalls viel Interessantes. Er zählt fünf Kategorien auf: Missbilligung der "out-of-area"-Politik eines anderen Bündnispartners, Eingriffe in einen besonderen Zuständigkeitsbereich eines anderen Bündnispartners, Ausnutzung des Bündnisses für eigenständige "out-of-area"-Aktivitäten, Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Lastenteilung bei solchen Aktivitäten und Differenzen bei der Beurteilung von Gefahren. Die Lektüre dieses Kapitel ist wärmstens zu empfehlen. Nicht zuletzt stellt es nämlich mindestens eine historische Begebenheit in ihrem richtigen Kontext dar. Der Golfkrieg wird als die letzte "out-of-area"- Frage der Zeit des Kalten Krieges und nicht als die erste Bewährungsprobe im Hinblick auf die neuen Aufgaben der NATO betrachtet.
También resulta muy interesante el análisis de Stuart sobre 31 pruebas para la solidaridad de la OTAN respecto a disputas fuera del área del Tratado. Éstas se agrupan en cinco categorías: desagrado por las políticas fuera del área de otro Aliado; la intrusión en el "coto privado" de otro Aliado; la explotación de la Alianza para iniciativas independientes fuera del área; los desacuerdos sobre el reparto de responsabilidades relacionadas con operaciones fuera del área; y las diferencias a la hora de definir las amenazas. Se trata de una lectura muy recomendable y, además, muestra un hecho histórico dentro de su contexto correcto: la Guerra del Golfo se describe como la última cuestión fuera del área de la época, no como la primera misión emprendida por la OTAN tras la guerra fría.
Nell'esaminare perché i disaccordi sul fuori area non hanno danneggiato irrimediabilmente l'Alleanza, anche se hanno causato divisioni tra gruppi di alleati, numerosi autori fanno notare che la maggior parte delle questioni oggetto di contenzioso - Corea, Indocina e così via - non si svolsero sulla scena della NATO. Le consultazioni che si tenevano sulle questioni fuori area, senza includere alcuna azione che potesse mettere a repentaglio la coesione sui compiti più vicini al territorio nazionale, fornirono una valvola di sicurezza. Frode Liland si occupa di ciò in un articolo ben argomentato che fa luce sui fattori in gioco nella crisi del Golfo del 1986-'87. Questi includevano delle consultazioni senza impegni, delle soluzioni pragmatiche per trovare un contesto che non fosse la NATO (l'Unione dell'Europa occidentale) per una cooperazione tra Belgio, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi e Regno Unito; e delle soluzioni per consentire ad altri paesi (Danimarca, Germania e Norvegia) di superare la situazione di stallo determinatasi nella NATO. L'esito: nessuna diluizione dell'efficacia della NATO nell'area del trattato e nessun grave salasso delle risorse della NATO.
A análise de Stuart de 31 testes à solidariedade da OTAN em relação a litígios fora da área também apresenta muito material interessante. Os litígios são classificados em cinco categorias: aversão às políticas fora da área de outro Aliado; intromissões num domínio reservado de outro Aliado; aproveitamento da Aliança para iniciativas independentes fora da área; desacordos sobre a partilha de encargos resultantes de actividades fora da área; e divergências na definição das ameaças. É uma leitura altamente recomendável. Não menos importante, mostra pelo menos um acontecimento histórico no seu contexto correcto. A Guerra do Golfo é descrita como a última questão fora da área desta era, não o primeiro teste das missões pós Guerra Fria da OTAN.
Επίσης, υλικό με μεγάλο ενδιαφέρον είναι η ανάλυση του Stuart για τις 31 δοκιμασίες που υπέστη η ενότητα του ΝΑΤΟ αναφορικά με τις εκτός περιοχής διαφωνίες. Οι δοκιμασίες αυτές χωρίζονται σε πέντε κατηγορίες: αντιπάθεια για τις εκτός περιοχής πολιτικές ενός άλλου Συμμάχου· παρέμβαση στα domaine rιservι ενός άλλου Συμμάχου· εκμετάλλευση της Συμμαχίας για ανεξάρτητες, εκτός περιοχής πρωτοβουλίες· διαφωνίες για την κατανομή των βαρών ως αποτέλεσμα των εκτός περιοχής δραστηριοτήτων· τέλος, διαφορές στον προσδιορισμό των απειλών. Αυτό το κομμάτι αξίζει να διαβαστεί. Γιατί, πέραν των άλλων, παρουσιάζει στο σωστό του πλαίσιο ένα ιστορικό γεγονός. Ο Πόλεμος του Κόλπου περιγράφεται ως το τελευταίο εκτός περιοχής ζήτημα του αιώνα, όχι ως η πρώτη δοκιμασία των αποστολών του ΝΑΤΟ μετά τον Ψυχρό Πόλεμο.
van een andere Bondgenoot; onterecht gebruikmaken van het Bondgenootschap voor eigen out-of-area initiatieven; onenigheid over de lastenverdeling voortvloeiend uit out-of-area activiteiten; en meningsverschillen over de omschrijving van bepaalde dreigingen. Dit is sterk aanbevolen leesmateriaal. Vooral omdat het ten minste een historische gebeurtenis in de correcte context plaatst. De Golfoorlog word beschreven als het laatste out-of-area vraagstuk van de eeuw, niet als de eerste beproeving van de NAVO na de Koude Oorlog.
Několik autorů, kteří se zabývají otázkou, proč spory kolem akcí "mimo oblast" Alianci nijak fatálně nepoškodily, i když způsobily rozpory mezi skupinami spojenců, poukazuje na to, že většina sporných případů - Korea, Indočína a tak dále - se neodehrávala na scéně NATO. To, že se pořádaly konzultace k otázkám akcí "mimo oblast", aniž by se zvažovaly akce, které by mohly ohrozit soudržnost ve věci úkolů blíže k domovské oblasti, představovalo bezpečnostní ventil. Frode Liland to ilustruje argumentačně podloženým materiálem, který vrhá světlo na faktory, jež byly ve hře v krizi kolem Perského zálivu na přelomu let 1986/87. Patřily k nim konzultace bez výsledných závazků, pragmatická řešení směřující k nalezení nealiančního rámce (Západoevropská unie) pro spolupráci mezi Belgií, Itálií, Lucemburskem, Nizozemskem a Velkou Británií, a opatření, jež měla umožnit jiným (Dánsko, Německo a Norsko), aby se ujaly nedořešených úkolů v NATO. Výsledek: nedošlo k oslabení efektivity NATO v jeho vlastní oblasti ani k vážnému odčerpání zdrojů NATO.
, udnyttelsen af Alliancen til uafhængige initiativer uden for NATO-området, uenighed vedrørende byrdefordeling ved aktiviteter uden for NATO-området og forskelle mht. definition af truslen. Det er anbefalelsesværdig læsning. Og sidst, men ikke mindst, placerer den én bestemt begivenhed i sin rette historiske kontekst. Golfkrigen beskrives som det sidste spørgsmål vedrørende forhold uden for NATO i den epoke, og ikke som den første prøve på NATO's opgaver efter Den Kolde Krigs afslutning.
er margt hugavert a finna greiningu Stuarts 31 tilviki ar sem reyndi samstu NATO-rkja varandi deilur utan svis. eim er skipt fimm flokka: beit stefnu annars bandalagsrkis utan svis, afskipti af mlefnum sem anna bandalagsrki hefur helga sr, nting bandalagsins gu sjlfstra agera einstakra bandalagsrkja utan svis, greiningur um skiptingu byra vegna agera utan svis og mismunandi skilgreining gnum. essari umfjllun er vissulega hgt a mla me. Sast en ekki sst er a minnsta kosti ein ager snd rttu sgulegu samhengi. Persaflastrinu er lst sem sustu ager essa tmabils utan svis, en ekki sem fyrsta prfsteini tilgang NATO eftir lok kalda strsins.
for en annen alliert; utnyttelse av Alliansen for selvstendige, utenfor området-initiativer; uenighet over byrdefordeling som resultat av utenfor området-aktiviteter; og ulike definisjoner av trusler. Dette er høyst anbefalelsesverdig lesing. Ikke minst viser den i hvert fall en historisk hendelse i sin korrekte sammenheng. Gulf-krigen beskrives som det siste utenfor området-spørsmålet, ikke den første prøven på NATOs oppgaver etter Den kalde krigen.
Wiele ciekawych materiałów przynosi także przeprowadzona przez Stuarta analiza 31 prób solidarności NATO w obliczu sporów o działania poza obszarem traktatowym. Spory te zostały podzielone według następujących kategorii: niechęć wobec działań politycznych poza obszarem traktatowym innego członka Sojuszu; naruszanie domaine réservé innego członka Sojuszu; wykorzystywanie Sojuszu do niezależnych inicjatyw pozatraktatowych; nieporozumienia wokół podziału obciążeń wynikających z działań poza obszarem traktatowym, różnice w definiowaniu zagrożeń. To jest rzeczywiście lektura warta polecenia. Co jest nie bez znaczenia, ukazuje ona co najmniej jedno wydarzenie historyczne we właściwym kontekście. Wojna w Zatoce jest przedstawiona jako ostatni akord działań poza obszarem traktatowym w erze zimnowojennej, a nie jako pierwszy postzimnowojenny sprawdzian nowych misji NATO.
Материал анализа Стюартом тридцать одного случая проверки прочности солидарности НАТО в связи со спорами об операциях вне зоны ответственности также представляется весьма интересным. Он классифицирует эти случаи по пяти категориям: неприятие политики действий вне зоны ответственности другим союзником; вторжение в запретную зоны другого союзника; использование Североатлантического союза для самостоятельных инициатив вне зоны ответственности; расхождения по поводу распределения бремени расходов в результате деятельности вне зоны ответственности; различия в определении угроз. С этим разделом стоит ознакомиться. Также важно, что в нем показано как минимум одно историческое событие в правильном контексте. Война в Персидском заливе представлена как последний случай разногласий о действиях вне зоны ответственности, возникших при завершении эпохи, а не как первое испытание НАТО в операциях после «холодной войны».
Stuart NATO içinde bölge dışı anlaşmazlıklarla ilgili dayanışmayı konu alan 31 testin incelemesini yaparak ortaya son derece ilginç bilgiler çıkarıyor. Bu anlaşmazlıkları 5 kategoride topluyor: Bir diğer Müttefik’in bölge dışı politikaları konusunda hoşnutsuzluk; bir başka müttefikin özel alanına müdahale; bağımsız, bölge dışı girişimler için İttifak’ın suistimali; sorumluluğun paylaşılması ile ilgili, bölge dışı faaliyetlerden kaynaklanan anlaşmazlıklar; tehditlerin tanımlanmasındaki farklılıklar. Bu kısım okumaya değer. En azından, bir tarihi olayı doğru yerine yerleştiriyor: Körfez Savaşı NATO’nun Soğuk Savaş sonrası görevlerinin ilk denemesi olarak değil, dönemin en son bölge dışı konusu olarak tanımlanıyor.
Багато цікавого матеріалу містить і представлений Стюартом аналіз 31 випробування солідарності НАТО в контексті суперечок “поза межами зони відповідальності” НАТО. Ці випадки класифіковано по п’яти категоріях: невдоволення зовнішньою політикою одного з членів Альянсу; втручання в “зону виключної компетенції” певної держави Альянсу; використання Альянсу для незалежних зовнішніх ініціатив; суперечки з приводу розподілу витрат, що виникли в результаті діяльності поза межами території НАТО; розбіжності в оцінці загроз. Цьому розділу варто приділити увагу. Щонайменше одна історична подія проаналізована в правильному контексті: війна в Перській затоці представлена як остання акція “поза межами зони НАТО”, що відбулася в цей історичний період, а не як перша перевірка нових місій НАТО після холодної війни.
  sothebysrealty.fi  
Amikor néztem át a képeket, az egyik képen megakadt a szemem. A kép elosztva két oldalas, bemutatva a jelenet az Inka fesztivál egy gyönyörű kék ​​ég a háttérben. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven.
I was reading a special report on the festival of the gods called ‘The festival of the Sun’ which was transmitted to the Inca civilization. The report included beautiful photos. When I was looking through the pictures, one picture caught my eye. The photo was spread over two pages, showing the scene of the Inca festival with a beautiful blue sky in the background. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca’s festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
I was reading a special report on the festival of the gods called ‘The festival of the Sun’ which was transmitted to the Inca civilization. The report included beautiful photos. When I was looking through the pictures, one picture caught my eye. The photo was spread over two pages, showing the scene of the Inca festival with a beautiful blue sky in the background. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca’s festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Ich las einen Sonderbericht über das Fest der Götter genannt "Das Fest der Sonne", die zu den Inka-Zivilisation übertragen wurde. Der Bericht enthielt auch schöne Fotos. Als ich durch die Bilder suchen, fing ein Bild meines Auges. Das Foto wurde über zwei Seiten verteilt, zeigt die Szene des Inka-Festival mit einem schönen blauen Himmel im Hintergrund. Ein Mann in feierlichen Trachten bot Gebete mit beiden Händen zum Himmel erhoben. Ich habe diese Szene woanders gesehen. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Yo estaba leyendo un informe especial sobre el festival de los dioses llamado "La fiesta del Sol", que fue transmitido a la civilización inca. El informe incluye hermosas fotos. Cuando yo estaba mirando a través de las imágenes, una imagen me llamó la atención. La foto se extendió a lo largo de dos páginas, que muestra la escena de la fiesta de Inca, con un hermoso cielo azul en el fondo. Un hombre en traje de ceremonia estaba ofreciendo oraciones con sus dos manos levantadas hacia el cielo. Yo he visto esta escena en otra parte. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Stavo leggendo una relazione speciale sul festival degli dei chiamato 'Il festival del Sole', che è stato trasmesso alla civiltà Inca. Il rapporto comprendeva belle foto. Quando stavo guardando attraverso le immagini, una foto catturato la mia attenzione. La foto è stata distribuita su due pagine, che mostra la scena del festival Inca con un bel cielo blu sullo sfondo. Un uomo in costume da cerimonia stava offrendo preghiere con entrambe le mani alzate verso il cielo. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Eu estava lendo um relatório especial sobre o festival dos deuses chamado de "festival do Sol", que foi transmitida à civilização Inca. O relatório incluiu belas fotos. Quando eu estava olhando através das imagens, uma imagem chamou minha atenção. A foto foi espalhada ao longo de duas páginas, mostrando a cena do festival Inca com um lindo céu azul no fundo. Um homem em trajes cerimoniais estava oferecendo orações com ambas as mãos levantadas para o céu. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
كنت أقرأ تقريرا خاصا عن المهرجان للآلهة الذي يطلق عليه اسم مهرجان الشمس "والذي أحيل إلى حضارة الإنكا. وتضمن التقرير صورا جميلة. اشتعلت صورة واحدة عندما كنت أبحث من خلال الصور، عيني. وكان نشر صور أكثر من صفحتين، والتي تبين مكان المهرجان الإنكا مع سماء زرقاء جميلة في الخلفية. وكان رجل في زي الاحتفالية تقديم صلاة مع كل من له يد رفعت نحو السماء. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Διάβαζα μια ειδική έκθεση σχετικά με την γιορτή των θεών που ονομάζεται «Το πανηγύρι του Ήλιου», η οποία διαβιβάστηκε στον πολιτισμό των Ίνκας. Η έκθεση περιλαμβάνει όμορφες φωτογραφίες. Όταν έψαχνα μέσα από τις εικόνες, μια εικόνα που αλιεύονται μάτι μου. Η φωτογραφία είχε κατανεμηθεί σε δύο σελίδες, που δείχνει τη σκηνή του φεστιβάλ των Ίνκας με ένα όμορφο μπλε ουρανό στο φόντο. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Ik las een speciaal verslag over het feest van de goden genaamd 'Het feest van de Zon' die zijn toegezonden aan de Inca-beschaving. Het rapport bevatte mooie foto's. Toen ik op zoek was naar door de foto's, een foto viel mijn oog. De foto werd verspreid over twee pagina's, waarin de plaats van het Inca festival met een mooie blauwe hemel op de achtergrond. Een man in ceremonieel kostuum was het aanbieden van gebeden met zijn beide handen omhoog naar de hemel. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Četl jsem zvláštní zprávu o festivalu bohů s názvem "Festival Slunce", která byla předána do civilizace Inků. Zpráva zahrnovala nádherné fotografie. Když jsem se díval přes obrázky, jeden snímek zachytil můj pohled. Fotka byla rozložena na dvou stranách, ukazovat scénu incké festivalu s krásnou modrou oblohou v pozadí. Muž v kostýmu slavnostním nabízel modlitby s oběma rukama zvedl k nebi. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Jeg læste en særlig rapport om festivalen af ​​guderne kaldet "The Festival of the Sun", som blev sendt til Inka-civilisationen. Rapporten indgår smukke fotos. Da jeg kiggede gennem billederne, et billede fangede min opmærksomhed. Fotoet blev spredt over to sider, viser den scene i Inca festivalen med en smuk blå himmel i baggrunden. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Ma lugesin eriaruanne festival jumalad nn festival of the Sun ", mis edastati Inca tsivilisatsiooni. Aruanne sisaldab kauneid fotosid. Kui ma otsisin läbi pildid, üks pilt püütud mu silma. Foto levis üle kahe lehekülje, näidates sündmuskohal Inca festival, millel on ilus sinine taevas taustal. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Luin erityiskertomuksen festivaali jumalten kutsutaan festivaali Sun "joka toimitettiin Inca sivilisaation. Reportaasista kauniita kuvia. Kun olin katsellut kuvia, yksi kuva pisti silmään. Kuva on levinnyt yli kaksi sivua, jossa kohtaus Inca festivaalin kaunis sininen taivas taustalla. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
मैं 'सूर्य का त्योहार' जो इंका सभ्यता को प्रेषित किया गया था बुलाया देवताओं के त्योहार पर एक विशेष रिपोर्ट पढ़ रहा था. रिपोर्ट सुंदर फोटो भी शामिल हैं. जब मैं तस्वीरों के माध्यम से देख रहा था, एक तस्वीर मेरी आँख पकड़ा. फोटो दो पृष्ठों पर फैल गया था, पृष्ठभूमि में एक सुंदर नीले आसमान के साथ इंका त्योहार के दृश्य दिखा. औपचारिक पोशाक में एक आदमी अपने दोनों स्वर्ग की ओर उठाया हाथ के साथ प्रार्थना कर रही थी. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Saya membaca sebuah laporan khusus tentang festival para dewa disebut 'Festival Matahari yang ditransmisikan ke peradaban Inca. Laporan itu mencakup foto indah. Ketika saya sedang melihat gambar, satu gambar tertangkap mata saya. Foto itu tersebar di dua halaman, menampilkan adegan dari festival Inca dengan langit biru yang indah di latar belakang. Seorang pria dalam kostum seremonial ini menawarkan doa-doa dengan kedua tangan terangkat ke surga. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
나는 잉카 문명 문명 전달했다 '태양의 축제'라는 신들의 축제에 대한 특별 보고서를 읽었어요. 이 보고서는 아름다운 사진을 포함되어 있습니다. 나는 사진을 통해보고있을 때, 한 장의 사진이 내 시선을 사로잡았어요. 사진은 배경에 아름다운 푸른 하늘과 잉카 문명 축제의 현장을 보여주는 두 페이지에 걸쳐했다. 예식 복장의 한 남자가 하늘을 향해 제기 양쪽 손으로기도를 바친 제물이다. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Aš skaityti specialiąją ataskaitą dėl dievų festivalis, vadinamas, kuris buvo perduotas inkų civilizacijos "Saulė festivalis". Ataskaitoje pateikta gražių nuotraukų. Kai aš ieškojau per nuotraukas, viena nuotrauka sugautos mano akių. Nuotrauka buvo išplatinta daugiau kaip du puslapius, rodo inkų festivalio sceną su gražia mėlyno dangaus fone. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Czytałem raport specjalny na festiwalu bogów o nazwie "festiwal Sun", który został przekazany do cywilizacji Inków. Raport zawiera piękne zdjęcia. Kiedy szukałem poprzez zdjęcia, jedno zdjęcie wpadła mi w oko. Zdjęcie zostało rozłożone na dwie strony, pokazując scenę Inca festiwalu z pięknym błękitnym niebem w tle. Człowiek w uroczystym stroju oferował modlitwy ze obie ręce podniósł ku niebu. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Am fost citit un raport special privind festivalului a zeilor numit "festival al Soarelui", care a fost transmis la civilizaţie Inca. Raportul a inclus fotografii frumoase. Când am fost în căutarea prin imagini, o imagine prins ochiul meu. Fotografia a fost răspândit pe două pagini, arată scena festivalului incas, cu un cer albastru frumos în fundal. Un om în costum de ceremonie a fost oferirea de rugăciunile cu ambele mâinile ridicate spre cer. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Я читал специальный доклад на фестивале богов под названием «Праздник Солнца», который был передан цивилизации инков. В доклад включены красивых фотографий. Когда я просматривал фотографии, одна фотография попалась на глаза. Фото было распространено на двух страницах, показывая сцены инков фестиваль с красивым синим небом в фоновом режиме. Человек в парадном костюме был вознося молитвы и с поднятыми руками к небу. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Čítal som osobitnú správu o festivale bohov s názvom "Festival Slnka", ktorá bola odovzdaná do civilizácie Inkov. Správa zahŕňala nádherné fotografie. Keď som sa pozeral cez obrázky, jednu snímku zachytil môj pohľad. Fotka bola rozložená na dvoch stranách, ukazovať scénu inkské festivalu s krásnou modrou oblohou v pozadí. Muž v kostýme slávnostnom ponúkal modlitby s oboma rukami zdvihol k nebu. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Jag läste en särskild rapport om festivalen av gudarna kallas "festivalen av solen" som överlämnades till Inka civilisationen. I rapporten ingår vackra bilder. När jag tittade igenom bilderna, fångade en bild mitt öga. Bilden spreds över två sidor, visar platsen för Inka festivalen med en vacker blå himmel i bakgrunden. En man i ceremoniella dräkter erbjöd böner med båda händerna upp mot himlen. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
ผมอ่านรายงานพิเศษเกี่ยวกับเทศกาลของพระเจ้าที่เรียกว่า 'เทศกาลของดวงอาทิตย์ซึ่งถูกส่งไปยังอารยธรรมอินคา รายงานรวมภาพถ่ายที่สวยงาม เมื่อผมมองผ่านภาพหนึ่งภาพติดตาของฉัน ภาพถูกแพร่กระจายไปมากกว่าสองหน้าแสดงฉากของ Inca เทศกาลที่มีท้องฟ้าสีฟ้าที่สวยงามในพื้นหลัง ชายในชุดพระราชพิธีได้เสนอคำอธิษฐานด้วยมือทั้งสองของเขาให้ฟื้นคืนชีพขึ้นไปสวรรค์ I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
İnka medeniyetine bulaşan 'Güneş festivali' adı verilen tanrıların festival özel bir raporu okuyordum. Raporda, güzel fotoğraflar. Resimleri ile bakıyordu, bir resim gözüme çarptı. Fotoğraf arka planda güzel bir mavi gökyüzü ile İnka festivalin sahnesi, iki sayfaya yayılmış oldu. Tören kıyafetiyle bir adam cennete doğru kaldırdı ellerini dua sunuyordu. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Tôi đã đọc một báo cáo đặc biệt về lễ hội của các vị thần được gọi là 'Lễ hội của Mặt Trời được chuyển đến các nền văn minh Inca. Báo cáo bao gồm những bức ảnh đẹp. Khi tôi đang tìm kiếm thông qua các hình ảnh, một hình ảnh đập vào mắt tôi. Bức ảnh đã được lan truyền trên hai trang, hiển thị các cảnh của lễ hội Inca với một bầu trời màu xanh xinh đẹp trong nền. Một người đàn ông trong trang phục nghi lễ đã được cung cấp những lời cầu nguyện với cả hai tay lên hướng về thiên đàng. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Es lasīju īpašu ziņojumu par dievu festivāla nosaukumu "Festivāla no Saules, kas tika nosūtīts uz inku civilizācijas. Ziņojumā iekļauti skaistas fotogrāfijas. Kad es biju meklē, izmantojot attēlus, viens attēls nozvejotas manu aci. Foto tika sadalīts divās lapās, norādot uz inku festivāla skatuves ar skaistu zilu debesu fona. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.
Я читав спеціальну доповідь на фестивалі богів під назвою «Свято Сонця», який був переданий цивілізації інків. У доповідь включені красивих фотографій. Коли я переглядав фотографії, одна фотографія потрапила на очі. Фото було поширене на двох сторінках, показуючи сцени інків фестиваль з гарним синім небом у фоновому режимі. A man in ceremonial costume was offering prayers with both his hands raised towards heaven. I have seen this scene somewhere else. While searching my memory, one fresco came to mind. It is the fresco of the Chibusan tumulus25 in Yamakashi, in Kumamoto Prefecture in Kyushu. There are many decorative tumuli in Kyushu. Depending on the era, the drawing on the wall has geometric or realistic symbols. There are still many mysteries about the description. The Chibusan tumulus is a Keyhole-shaped tumulus (square at the front and rounded at the rear), drawings are found in the inner wall of the house-shaped sarcophagus, located in the back room after passing through a corridor in the stone cave. The drawing is famous for the mysterious figure, which is thought to depict a space being. The Inca's festival of the Sun and the Chibusan tumulus appear to be unrelated at a glance however the two drawings have the same configuration.