bilbora – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      178 Ergebnisse   52 Domänen
  4 Treffer www.peacfinance.de  
« Iparraldeko ikasleak Bilbora.
« Alumn@s de Iparralde en Bilbao
  3 Treffer bertan.gipuzkoakultura.net  
Baina orain dela bi mende -eta ez da horrenbeste denbora- gauzak oso ezberdinak ziren. Donostiatik Bilbora joateko, adibidez, hiru egun luze behar izaten zituen jendeak. Egunean bertan Donostiatik Errenteriara joateko modua izango zuen ozta-ozta, ez urrutirago behinik behin.
However, the panorama was exactly the opposite only two centuries ago. A journey from Donostia to Bilbao could mean more than three days on foot. Of course it was impossible to go further than from Donostia to Renteria in a day, while no-one even considered living further than two kilometres away from the place where they carried out their main everyday activities. The world of two hundred years ago was extremely closed and, in fact, very few people ever left the land on which they were born.
Mais il y a à peine deux siècles, le panorama était totalement différent. Le déplacement de Donostia à Bilbao pouvait supposer plus de trois jounées de chemin. Il était évidemment impossible de parcourir une distance supérieure à celle qui va de Donostia à Rentería en une seule journée, et personne n'avait l'idée d'habiter à plus de deux kilomètres des lieux d'activité quotidienne. Le monde d'il y a deux cents ans était extrêmement fermé et, en fait, peu de personnes sortaient du territoire qui les avait vu naître.
Pero hace tan sólo dos siglos, el panorama era diametralmente opuesto. Trasladarse desde Donostia a Bilbao podía suponer más de tres días de camino. Desde luego era impensable ir de más allá de Donostia a Rentería en el día, mientras que a nadie se le ocurría vivir a más de dos kilómetros de los lugares en los que realizaba sus actividades más cotidianas. El mundo de hace doscientos años era extremadamente cerrado y de hecho, muy pocos salían en su vida de la tierra que les había visto nacer.
  www.zyrgon.com  
Azken finean, Bilbora bere lehen bisitan, aurreko diskoan, ‘Cabin Fever’ (2012), iradokitzen zuena berrestera dator, disko bat lehena izan zena kanadako zerrendetan bere lehen astean eta urrezko diskoa eman ziona bai eta Miranda Lambert-en deia, ameriketako estadioetan bere emanaldiak zabaltzeko Dierks Bentleyrekin batera.
Grabado con su inseparable banda de acompañamiento, The Hurtin’ Albertans (Grant Siemens a la guitarra eléctrica y lap steel, Kurt Ciesla al bajo y Brady Valgardson en la batería), ‘Things That Can’t Be Undone’ es una colección de canciones que muestra el característico estilo compositivo de Lund, esa mezcla de sincera Americana, honky tonk rodante y nuevo country. Todo ello potenciado por la producción del actual gurú del nuevo sonido americana, el productor Dave Cobb (Shooter Jennings, Sturgill Simpson, Jason Isbell y Chris Stapleton). El resultado es un disco altamente influenciado por el rock y el country de los 60 y los 70, que suena orgánico y retro a partes iguales. Diez cortes de historias de cowboys en los que el canadiense tan pronto suena como un el granjero Jason Ringenberg tomando un whisky reposado, como a un Billy Bragg en un western polvoriento o un Chris Isaak tocando en un saloon del viejo oeste, cuadra incluida. En definitiva, en esta su primera visita a Bilbao viene a confirmar la buena senda que ya apuntaba en su anterior disco, ‘Cabin Fever’ (2012), que le valió un número 1 en Canada en su primera semana a la venta, la certificación de disco de oro, y la llamada de Miranda Lambert para invitarle a abrir sus shows por estadios americanos junto a Dierks Bentley.
  3 Treffer www.filmotecavasca.com  
Mexikon, zinema munduarekin lotutako negozioetan aritzen zen osabarekin lanean hasi zen, filmen distribuziorako eta alokairurako, G.Camus y Cía Konpainian, hain zuzen ere. 1926.urtean Bilbora joan zen bizitzera.
Desde muy joven empezó como proyeccionista en el teatro Gorriti de Tafalla. A los diecisiete años dejó sus estudios de Comercio y marchó a México donde su tío se dedicaba al mundo del cine. Allí trabajó para la Compañía de distribución y alquiler de películas G.Camús y Cía. En 1926, se instaló en Bilbao donde comenzó su actividad como operador, trabajando como corresponsal de Pathé Journal, Noticiario Fox o Universal News entre otros. Durante la Guerra Civil, realizó reportajes para el bando franquista y tras la Guerra, comenzó su actividad como productor. Así, en 1942 se marchó a México donde junto con otros empresarios navarros creó la Sociedad Cinematográfica Mexicana S.A. Regresó posteriormente a España como representante de la casa mexicana Clasa Films importando producciones mexicanas y trayendo actores mexicanos a España. A partir de su regreso y hasta el final de su carrera, además de ocupar cargos importantes en la infraestructura cinematográfica del franquismo, compaginó la distribución con la producción de películas.
  www.fluefiske-trysil.com  
Miguel Ángel Alonso del Val arkitekto eta Nafarroako Unibertsitateko Arkitektura Eskolako zuzendariak hitzaurrea egin dion monografia honek biltzen duen ikerlanaren esparrua Oteizak garatu zuen prozesu esperimentalean biltzen da nagusiki, Amerikako egonaldiaren ondotik 1948an Bilbora itzuli eta 1960an bere eskulturako ikerkuntza abandonatu artekoan alegia.
El ámbito de la investigación que recoge esta monografía, prologada por Miguel Ángel Alonso del Val, arquitecto y director de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Navarra, se centra en el proceso experimental que desarrolló Oteiza desde su regreso a Bilbao tras su periplo americano, en 1948, hasta el abandono de su investigación escultórica, en 1960.  La autora propone una lectura transversal de la relación de Oteiza con lo arquitectónico y del descubrimiento de su pensamiento sobre la ciudad, evitando la limitación de una visión canónicamente historiográfica, para destacar los procesos y conexiones que determinaron el trasvase de ideas entre Oteiza y la arquitectura.
  2 Treffer www.eusko-ikaskuntza.org  
Hermandad horrek Cuadrari 1702an eginiko agindua, bere San Antonio de los Portugueses-ko egoitza berrian erakundeak buruturiko lehen arte jardueretariko bat izan zen. Halaber, Cuadraren Madrilgo jarduerari dagokionez, urte hori da ´oraingoz´ dokumentuatu den azkena, gero Bilbora itzuli baitzen.
Les documents conservés dans les Archives de la "Santa Real Pontificia Hermandad del Refugio y Piedad" de Madrid permettent d´attribuer au peintre biscaïen huit portraits royaux qui avaient donné lieu, jusqu´à présent, à toute sorte de conjectures, aussi bien en ce qui concerne l´auteur que la chronologie. La commande faite par la "Hermandad" à la Cuadra en 1702 fut l´une des premières activités artistiques de l´institution dans son nouveau siège de Saint Antoine des Portugais. Cette année-là est la dernière, jusqu´à maintenant, où soit documentée l´activité de Cuadra à Madrid avant son retour à Bilbao.
Los documentos conservados en el Archivo de la Santa Real Pontificia Hermandad del Refugio y Piedad de Madrid permiten adjudicar al pintor vizcaíno Nicolás Antonio de la Cuadra la autoría de ocho retratos reales que hasta el presente habían dado lugar a todo tipo de conjeturas, tanto desde el punto de vista de la autoría, como desde el de la cronología. El encargo que la Hermandad hizo a Cuadra en 1702 fue una de las primeras actividades artísticas de la institución en su nueva sede de San Antonio de los Portugueses. Ese año también es, hasta ahora, el último en el que se documenta la actividad de Cuadra en Madrid, antes de regresar a Bilbao.
  2 Treffer teentwink.org  
Mark Chandler-ek proposatutako filmaren proiekzioa, eta, ondoren, solasaldia. The Virgin Suicides (Sofia Coppola, 1999) vs. The Trilogy (The Melvins, 1999) Stylo Bastarta Bilbora aldi batzutan etorri izan naiz azken 15 urtetan; ez naiz kontrabandoan aritzen.
Text to be discussed: ‘Notes on Paradoxes of Self-Abolition’. Marina Vishmidt’s reply to ‘Wandering Abstraction’ by Ray Brassier. 
 To receive the bibliography and take part in the reading session from 10.00 to 14.00 please contact bulegoa@bulegoa.org This is the sixth session of the “What Is to Be Done Under…(Read More)
  www.alsa.es  
Eguneroko 13 zerbitzu dauzkagu Madriletik Bilbora; irteera Avenida de América geltokian izaten da 02.00etatik 20.30ak arte, gutxieneko 4.10 orduko iraupenarekin eta gehieneko 5.30 orduko iraupenarekin.
We offer 13 daily services from Madrid to Bilbao departing from the Avenida de América terminal between 2.00am and 8.30pm. Journey time is between 4 and 5 ½ hours.
Contamos con 13 servicios diarios desde Madrid a Bilbao que efectúan su salida desde la Estación de Avenida de América desde las 02.00 hasta las 20.30 h, con una duración mínima de 4.10 y 5.30 h de máxima.
Comptem amb 13 serveis diaris des de Madrid a Bilbao que efectuen la seva sortida des de l'Estació de Avenida de América des de les 02.00 fins a les 20.30 h, amb una duració mínima de 4.10 i 5.30 h de màxima.
Contamos con 13 servizos diarios dende Madrid a Bilbao que efectúan a súa saída dende a Estación de Avenida de América dende ás 02.00 ata as 20.30 h, cunha duración mínima de 4.10 e 5.30 h de máxima.
  45 Treffer www.bizkaia.net  
Saskibaloia - Bertans iritsi da Bilbora; Hervelle gaur helduko da
Baloncesto – Bertans llega a Bilbao; Hervelle arriba este jueves
  www.bm30.es  
Bilbon udal mailatik gorako oinarrizko zerbitzuak daude, eta horrek esan nahi du, mugikortasunaren ikuspegitik, eskualdean egiten diren bidaien bi herenak baino gehiago Bilbotik ala Bilbora egiten direla.
When the Bilbao Metro started operations commuter traffic was estimated at 1,150,000 a day with a mere half a million commuters using public transport.
Les services de base à caractère supramunicipal se trouvent à Bilbao, ce qui veut dire qu’en termes de mobilité, plus des deux-tiers des voyages réalisés dans la région ont leur origine et leur destinationa à Bilbao même.
En Bilbao se ubican los servicios básicos de carácter supramunicipal, lo que significa, en términos de movilidad, que más de dos tercios de los viajes que se realizan en la comarca tienen su origen o destino en Bilbao.
  4 Treffer www.mondragon.edu  
Mondragon Unibertsitatetik 124 jokalari (34 neska eta 90 mutil), hainbat entrentzaile eta beste hainbat ikusle joan ziren Bilbora,  Euskadiko Unibertsitate Kirol Txapelketa jokatu eta ikustera. Besteak beste saskibaloia, eskubaloia, errugbia, futbola,  futbol 7a, areto futbola eta frontoi kiroletan jokatu ziren partiduak, UPV-EHU eta UDren kontra.
124 jugadores/as (34 chicas y 90 chicos), algunos/a alumnos/as entrenadores/as y espectadores/as fueron ayer al Campeonato de Euskadi. Participamos en baloncesto, balonmano, rugby, fútbol, fútbol 7, fútbol sala y deportes de raqueta y frontón contra alumnos/as de UPV/EHU y UD. Este año, aunque con retraso, se jugaron todos los partidos previstos con la ayuda del tiempo, ya que asistieron todos/as los/as deportistas.
  3 Treffer www.gruposalinas.com  
David Jou i Mirabentek orain dala berrogei urte ekin eutsan ikerketari fisikan, olerkien 25 liburu argitaratu ditu eta, honeen artean, gitxienez seitan, olerki erlijiosoa idatzi dau. ‘Fedea eta Justizia’ eleiz mobimentuaren konbiteari erantzunez, Bilbora etorri zan “fisika kuantikoa eta espiritualtasuna” gaiaren inguruko hausnarketa eskaintzera.
David Jou i Mirabent comenzó hace cuarenta años con la investigación en Física. Ha publicado 25 libros de poesía y entre éstos, en al menos 6, ha escrito poesía religiosa. Respondiendo a la invitación del movimiento eclesial Fe y Justicia vino a Bilbao a ofrecer una reflexión sobre `Física cuántica y espiritualidad´. El periodista Javi Atxa entrevistó al Catedrático de la Universidad Autónoma de Barcelona para el próximo número de la revista diocesana Alkarren Barri-Comunicación. Adelantamos algunos extractos de dicha conversación.
  7 Treffer kweezine.com  
Eskoziako Gobernuaren ordezkaritza batek Bilbora bidaiatu du udal agintariek hasitako berrikuntza-politikak zuzenean ezagutzeko. Berarentzat interesgarriak ziren, batez ere, zentro teknologikoen eskarmentua eta garapena.
Una delegación del Gobierno escocés ha viajado hasta Bilbao para conocer de primera mano las políticas de innovación que emprenden las autoridades municipales. Su interés se dirigió sobre todo a la experiencia y el desarrollo de los centros tecnológicos. Para ello en su agenda figuraba la visita al Parque Tecnológico de Zamudio, dónde tomaron nota de los proyectos que desarrollan Tecnalia, Labein, Azti e Innobasque.
  4 Treffer www.steelabs.it  
A-8 autopistako irteerak: - Itziar-Deba: 13. irteera - Elgoibar 14. irteera - Eibar: 15. irteera - Ermua: 16. Irteera Denbora gutxi gorabehera: Bilbora: 35' - Donostiara: 25' - Gasteizera: 60' - Hendaiara: 40' - Pamplona: 75'
A-8 Motorway Exits: - Itziar-Deba: exit 13 - Elgoibar : exit 14 - Eibar: exit 15 - Ermua: exit 16 Approximate time to: Bilbao: 35' - San Sebastian: 25' - Vitoria: 60' - Hendaia: 40' - Pamplona: 75'
Sortie Autoroute A-8: - Itziar-Deba: sortie 13 - Elgoibar : sortie 14 - Eibar: sortie 15 - Ermua: sortie 16 Temps approximatif à: Bilbao: 35' - San Sebastian: 25' - Vitoria: 60' - Hendaye: 40' - Pampelune: 75'
Ausfahrten Autobahn A-8: - Itziar-Deba: Ausfahrt 13 - Elgoibar : Ausfahrt 14 - Eibar: Ausfahrt 15 - Ermua: Ausfahrt 16 Ungefähre Reisezeit nach: Bilbao: 35' - San Sebastián: 25' - Vitoria: 60' - Hendaia: 40' - Pamplona: 75'
  pragnis.com  
Enpresa honek Mallorcako Summit Community Training-aren know-how-a Bilbora ekarri du eta honako zerbitzu hauek eskaintzen ditu: entrenamendu pertsonala, taldekako entrenamendua, fisioterapia, etxez etxeko errehabilitazioa, hipopresiboak, coaching-a, reiki-a… Bilbonko Alameda Mazarredo 15, 4., D helbidean dago.
Ha surgido en harrobia una nueva empresa: Summit personal training. Esta empresa ha importado el know how de la empresa mallorquina Summit Community Training y ofrece los siguientes servicios: entrenamiento personal, entrenamiento en grupo, fisioterapia, rehabilitación en casa, hipopresivos, coaching, reiki… Está situado en Alameda Mazarredo 15, 4º-D.
  7 Treffer www.rovinj.co  
Kritikoa, musikologoa eta konpositorea. Oso gazte zelarik, bere familia Bilbora joan zen bizitzera. Bizkaiko musika akademian hasi zituen ikasketak eta bizkaiko kontserbatorioan jarraitu zituen.1923an Bordelera joan zen.
Sabino Ruiz Jalón (Logroño, 1902 – Bilbao, 1985). Crítico, musicólogo y compositor. Siendo muy joven su familia se trasladó a Bilbao. Comenzó sus estudios musicales en la Academia Vizcaína de Música y los continuó en el Conservatorio Vizcaíno. En 1923 se trasladó a Burdeos. En 1925 entró a formar parte, como crítico musical, de la redacción del periódico “La Noche”, de donde pasaría a “El Liberal”. En 1933 fundó la revista “Norte”. Ejerció además la crítica musical en diversos periódicos y emisoras (Radio Bilbao y Radio Popular); cuando falleció era crítico del diario “La Gaceta del Norte”.
  10 Treffer www.guggenheim-bilbao.eus  
Bilbora sartzeko
Getting to Bilbao
Entrer dans Bilbao
Entrar en Bilbao
  ardhindie.com  
Gastronomia, dantza, musika, herri kirolak, antzerkia, haurrentzako animazioa, tailerrak, azokak, kalejirak… Basque Fest jaialdiak 200 jarduera inguru antolatu ditu Aste Santuan Bilbora hurbilduko diren bisitarientzat zein oporretan hirian geldituko diren herritarrentzat.
La quinta edición del Festival de la cultura y la vanguardia vasca Basque FEST, ofrecerá cerca de 200 actividades, que incluyen gastronomía, danza, música, deporte, teatro, animación infantil, kalejiras y talleres, para aquellas personas que visiten Bilbao durante la Semana Santa y para las que se quedan en la ciudad a disfrutar de sus vacaciones.
  www.goazenazokara.org  
Ekonomia Solidarioaren Azoka Bilbora itzuliko da, 3 urte ondoren, IV. edizioan. Azokaren jarraipenak Euskadiko Merkatu Sozialean parte hartzen duten enpresa eta entitaeen erreferentzi-gune bat bezala finkatzea suposatzen du.
La Feria de Economía Solidaria de Euskadi vuelve 3 años después a Bilbao, en su IV edición. Esto supone la consolidación de de la misma como espacio referencial de las empresas y entidades que participan en el Mercado Social de Euskadi.
  2 Treffer www.stratesys-ts.com  
esaterako. Bilbora itzuli zenean, pinturaren eta marrazkiaren jarduna bideo-proiektuetara hedatu izan du tarteka, horietako proiektu batzuk beste artista batzuekin lankidetzan. Honako hauek izan dira bere banakako azken erakusketak:
. Now back in Bilbao, her painting and drawing work occasionally extends to video projects, sometimes in collaboration with other artists. Her latest solo exhibitions are:
. De vuelta a Bilbao la práctica y ejercicio de la pintura y del dibujo, se extiende de manera ocasional a proyectos de vídeo, algunos en colaboración con otros artistas. Sus últimas exposiciones individuales han sido:
  2 Treffer premio.harambee-africa.org  
Ordutegia: 20 minuturik behin dago zerbitzua, 6:20an hasi eta 00:00etara, aireportutik Bilbora; eta 05:20tik 22:00etara (20 minuturik behin), Bilbotik aireportura.
Timetable: there is a daily service every 20 minutes from 06:20 to 00:00 from the airport to Bilbao, and from 05:20 to 22:00 (every 20 min.) from Bilbao to the airport. (cada 20 min.) desde Bilbao al aeropuerto.
  10 Treffer www.ehu.eus  
Aireportutik Bilbora joateko Bizkaibusen A3247 linea har daiteke, taxiz joan daiteke edo auto bat alokatu daiteke.
o reach Bilbao from the airport, take the A3247 Bizkaibus, catch a taxi or hire a car.
Para dirigirse a Bilbao desde el aeropuerto, se puede coger la línea A3247 de Bizkaibus, ir en taxi o alquilar un coche.
  koener.excellence-hotels.com  
Renfek aldiriko zerbitzua indartuko du Santurtzitik Bilbora lasterketa dela eta2018-11-21 08:57
Desaparece el delfín que llevaba varios días nadando en la zona del puerto de Santurtzi (Bizkaia)2018-12-08 16:52
  www.wiloffermans.com  
Inbertsio ekonomikoa txikiagoa izango da, Bermeotik edo Gernikatik datozen trenak Bilbora 3. lineatik sartzen direnean erabili barik geratuko den trenbidearen trazatua baliatuko baita.
La inversión económica será menor ya que se aprovecha el trazado ferroviario que quedará en desuso cuando los trenes procedentes de Bermeo o Gernika entren a Bilbao a través de la línea 3.
  www.hotel-santcugat.com  
Iruñetik Bilbora 159 km daude (ordu eta erdi). Bi hiriak autobidez elkartzen dira.
Bilbao se trouve à 159 km de Pampelune (1 heure 30 minutes). Les deux villes sont reliées par autoroute.
Bilbao dista 159 km. de Pamplona (1 hora y 30 minutos). La conexión viaria se realiza mediante autopista.
  3 Treffer kenesh.ltestl.com  
1. urratsa: Autobusa aireportutik Bilbora (
1 Paso: Autobús del aeropuerto a Bilbao Capital (
  4 Treffer www.haeusler-contemporary.com  
1. urratsa: Autobusa aireportutik Bilbora (
1 Paso: Autobús del aeropuerto a Bilbao Capital (
  4 Treffer www.biwakokisen.co.jp  
1. urratsa: Autobusa aireportutik Bilbora (
1 Paso: Autobús del aeropuerto a Bilbao Capital (
  2 Treffer www.bedhead.com  
Bisita irisgarria, Bilbora eta Pagasarrira
Visita a Bilbao y al monte Pagasarri accesible
  3 Treffer www.campadventure.de  
1. urratsa: Autobusa aireportutik Bilbora (
1 Paso: Autobús del aeropuerto a Bilbao Capital (
1 2 3 4 Arrow