boine – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   21 Domains
  www.musical.ch  
music: Mari Boine
musique: Mari Boine
  blog.supernaranjas.com  
Giovanni Boine (1887-1917): Class struggle is gangrene and war is the drug
Giovanni Boine (1887-1917): La lotta di classe come cancrena e la guerra come farmaco
  electronite.eu  
music: Mari Boine
musique: Mari Boine
  5 Hits www.testlabo.be  
Mari Boine
Elle Márja Eira
  www.wostok-limonade.de  
1992 Mari Boine
1990 Эдель Хетта Эриксен
  www.michaelphelps.com  
Mari Boine geaidnu 17
Hvistendalsgate 31
  www.folkworld.de  
Taking place in July and August, it features among others Donal Lunny (23.7.) from Ireland, Mari Boine Band (29.7.) from Scandinavia, Lunasa (30.7.) from Ireland, Gjallarhorn (5.8.) from Finland, Dervish (6.8.) from Ireland, Lais (12.8.) being one of the greatest, all-female trio from Belgium.
Deutschland. Zwischen dem 23. und 30. Juli findet eine Irish Summer School in der Folk Workshop Institution der Proitzer Mühle in Schnega in Norddeutschland statt. Im Angebot werden als Workshops sein: Irish Set Dancing mit Tom Quinn, Irish Step Dancing mit Ian Creanar, Irische Harfe mit Thomas Breckheimer, Tin Whistle mit Till Storz, Bodhran mit Guido Plüschke. Mehr Infos auf der Homepage.
  www.pc.gc.ca  
These four national parks, along with the provincial parks of Mount Robson, Mount Assini-boine and Hamber were declared a World Heritage Site because of their exceptional geological features and unspoiled beauty.
Le bloc contigu des parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, combiné à plusieurs parcs provinciaux et réserves naturelles situés en périphérie, compte parmi les plus vastes secteurs protégés des montagnes de l'Amérique du Nord. Ces quatre parcs nationaux et trois parcs provinciaux (ceux du Mont-Robson, du Mont-Assiniboine et de Hamber) ont été reconnus Site du patrimoine mondial en raison de leurs éléments géologiques exceptionnels et de leur beauté intacte.
  9 Hits m.at.zkm.de  
The CD sounds like a coherent song, like a musical peace celebration. The message is powerful and of high intensity. With Kris Kristofferson, Sinead O’Connor, Mari Boine, Susana Baca, Chiwoniso and others.
Künstler aus aller Welt haben sich zusammengefunden, um ein Statement für den Frieden abzugeben und die Bedeutung des Friedensnobelpreises vor allem ins Bewusstsein junger Menschen zu rufen, mit Kris Kristofferson, Sinead O Connor, Mari Boine und viele anderen. Die CD klingt wie ein zusammenhängendes Lied, wie eine musikalische Friedensfeier. Die Botschaft ist kraftvoll und von hoher Intensität.
  www.meteo.md  
Somewhere between the spirituality of world music and groove-loving post modernism, aficionados of Mari Boine and the Voix Bulgares will get their money’s worth, as will lovers of urban tracks in the style of Björk or Massive Attack.
Gegensatz als Prinzip lautet die Devise von Annuluk. Das archaische Schnarren einer indischen Shrutibox trifft auf elektronische Samples, westafrikanische Polyrhythmik auf orientalische Einflüsse, Flamenco und Jazz auf verzerrte Dub-Beats. Aus all dem und der Stimme von Frontfrau Miša bezieht Annuluk seine mitreißende Kraft. Zwischen weltmusikalischer Spiritualität und grooveverliebter Postmoderne kommen die Kenner von Mari Boine und den Voix Bulgares ebenso auf ihre Kosten wie die Liebhaber urbaner Tracks à la Björk oder Massive Attack.
  www.touken.or.jp  
Drum & bass is yodelled to, native folk music is rapped to, an Austrian mantra graces an ambient beat, Tibetan and African tunes come along in dance beats. At times you feel reminded of Björk, at times of the Lapland shaman Mari Boine, at times Lauryn Hill.
Tatsächlich ist die Scheibe der kreative Rundumschlag einer musikalischen Einzelkämpferin, die es in traumlos-kalten Zeiten wie den unseren wagt zu träumen - und daraus einen einzigartigen musikalischen Mikrokosmos zimmert. Da wird zu Drum & Bass gejodelt, zu urwüchsiger Volksmusik gerappt, ein österreichisches Mantra ziert einen Ambient-Beat, tibetische und afrikanische Weisen kommen in Dance-Beats daher. Mal fühlt man sich an Björk erinnert, mal an die lappische Schamanin Mari Boine, mal gar an Lauryn Hill. Und immer an Zabine. Sie überrascht den Hörer stetig aufs Neue, man fühlt sich fremd und irritiert in dieser musikalischen Welt, andererseits sofort wohl und vertraut. Oder, um die Künstlerin sprechen zu lassen: "Ich will, dass die Hörer mit mir auf einen Trip gehen, ich will sie mitnehmen auf meine ganz eigene Reise. Man muß mir nur zuhören. Dann wird alles gut." Und: "Ich werde die ganze Welt in meine Musik integrieren, Stück für Stück. Denn mir taugen all diese verschiedenen Kulturen ungeheuerlich."