bolnici – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      226 Résultats   48 Domaines   Page 7
  3 Résultats animafest.hr  
Ovo je parodija na latinoameričke sapunice. Migel, Paloma i ostali akteri rade spačke jedni drugima, no na kraju svi završe na istom mjestu – u bolnici.
A parody to Latin American soap operas. Migel, Paloma and other protagonists pull pranks on each other and finally they all end up in the same place – a hospital.
  2 Résultats www.okus-doma.hr  
Kao dvanaestogodišnja djevojčica bila je prisiljena preseliti se u Rusiju u kojoj nije bila prihvaćena. Nije bila "ispravne" nacionalnosti, a brat joj je ozbiljno pretučen zato što je Armenac te je zbog ozljeda dugo bio u bolnici.
Tamara is Armenian coming from Azerbaijan's capital Baku. As a twelve-year-old girl she was forced to move to Russia where she was not accepted. She was not of "proper" nationality, her brother was severely beaten because he is Armenian and had to spend a long time in the hospital due to injuries sustained. When her daughter was attacked in the school yard, she decided to leave Russia and come to Croatia. She lives here with her husband and two children who are attending school. She is taking a course for a hairdresser. In Croatia, which shares certain culinary characteristics with Armenia, Tamara often bakes cream-filled cakes in the summer and pastries for the family, makes soups and stews and prepares the meat when they have money to buy it.
  www.fujifilm.ch  
DOMA:  Muževi nedjeljom popodne spavaju. Prije podne je bio kod mame u bolnici, došao je sav zabrinut  i odmah otišao u svoju sobu. Ne  znam ni da li je danas  nešto pojeo. Njegova mama...nije nimalo dobro.
DOMA: While I was trudging through the deep snow in Lika, my feet all wet, visiting half-dead old people in burnt down villages, the two of you were busy licking erogenous zones! While I was jolting in a jeep, feeling sick, passing through the mine-ridden hinterland of Zadar and freezing in the canyons of Velebit, you two ...Marriage is nothing more but a cage with a beast and a tamer inside! And as soon as the tamer leaves for a second and forgets to close the cage, the beast runs off into the wilderness!
  3 Résultats www.jdimplemente.co.za  
- tijekom mjeseca listopada 1993. godine, u Ratnoj bolnici Jablanica, rukom istrgao infuziju iz vene pacijenta koji je bio zatočenik, usljed čega mu je počela krvariti vena, što mu je prouzročilo bolove i strah.
- to have in the second half of the 1993 in Donja Jablanica, in front of the restaurant-kitchen of the SDSP SCS "Zulfikar" of the Army of RBH ordered the captured Croats to form a line and stay put during shelling, and to have ordered the guards to keep them at gunpoint while doing so, thus bringing them in direct life threatening danger;
  www.eipb.rs  
Pismo od liječnika ili zdravstvene ustanove u Sjedinjenim Državama u kojem se navodi spremnost da liječe dijagnosticiranu bolest i u kojem se navodi duljina i trošak liječenja (uključujući liječničke naknade, naknade za boravak u bolnici i sve povezane medicinske troškove).
Letter from a physician or medical facility in the United States stating the willingness to treat the diagnosed ailment, and detailing the projected length and cost of treatment (including doctors' fees, hospitalization fees, and all medical-related expenses).
  www.embutidosentrepenas.es  
Po završetku studija volontirao je u Riječkoj Bolnici na odjelu Oralne kirurgije. Nastavlja s usavršavanjem i obrazovanjem pohađajući razne tečajeve : radni implantološki tečaj Osstem implant , Straumann implant surgery, Bego implantološki tečaj u Bremenu i Hamburgu.
After the graduation he was working as a volunteer at the oral surgery department. He afterwards continues his s education and professional training by attending various courses: practical implantology course Osstem implant , Straumann implant surgery, Bego implantology course in Bremen i Hamburg.
  www.comievents.com  
Poznati “Croft” koktel bar koji je uređen poput znanstvenog laboratorija, i sva se pića, a posebno kokteli serviraju u laboratorijskoj opremi, dok WCi izgledaju kao da ste u nekoj bolnici ili ludnici.
And at the end of Croft alley, there is the craziest bar ever. The Croft bar themed as science lab, where cocktails are prepared and served in lab equipment, and toilets look like toilets in some hospital or asylum.
  5 Résultats www.myprovence.fr  
Željko (16) i njegov mlađi brat žive sami otkako im se majka liječi u bolnici. Željko se dogovorio dvije stvari sa samim sobom: mora konačno preuzeti inicijativu i upoznati Tanju i mora nabaviti lovu da majci može kupiti periku.
Željko (16) and his younger brother have been living on their own since their mother ended up in hospital. Željko has set his mind on two things: he has to finally take the initiative to meet Tanja and earn some money to buy his Mum a wig. A real one, made from human hair. If he achieves these two goals, the things might turn for the better. The film "Then I See Tanja" is constructed almost entirely from still photos.
  3 Résultats www.italianspeed.eu  
70 % boravak u bolnici
70 % hospital stay
70 % Séjour à l’hôpital
70 % Krankenhausaufenthalt
70 % Ingreso hospitalario
70 % Degenza ospedaliera
70 % Hospitalização
70 % νοσηλεία
70 % Verblijf in het ziekenhuis
70 % болничен престой
70 % Indlæggelse
70 % haiglas viibimine
70 % sairaalahoito
70 % hospitalizacija
70 % pobyt w szpitalu
70 % pobyt v nemocnici
70 % bivanje v bolnišnici
70 % sjukhusvistelse
70 % uzturēšanās slimnīcā
70 % żmien l-isptar
70 % seal san ospidéal
  2 Résultats mentelitygames.com  
srpnja 2013. – Danas je održana tiskovna konferencija u Dječjoj bolnici Srebrnjak u Zagrebu povodom uspostavljanja suradnje u području edukacije, znanosti i zdravstva između Republike Hrvatske i Botswane.
Saturday, July 6th 2013 – During today’s press conference held at Children’s hospital Srebrenjak in Zagreb, cooperation was announced between the Republic of Croatia and Botswana in the fields of education, science and health.
  2 Résultats www.zagreb.diplo.de  
Veleposlanik dr. Bernd Fischer 13. studenog 2009. boravio je u Zadru i na Ugljanu povodom primopredaje donacije dobrotvorne pomoći Caritasu Zadarske nadbiskupije i Psihijatrijskoj bolnici Ugljan.
Botschafter Dr. Bernd Fischer hat am 13. November 2009 Zadar und die Insel Ugljan besucht und an die Caritas des Erzbistums von Zadar und das Psychiatrische Krankenhaus Ugljan eine humanitäre Spende übergeben.
  67 Résultats www.sitesakamoto.com  
Početna stranicaRolihlahla. Milpark bolnici
AccueilRolihlahla. Milpark Hospital
StartseiteRolihlahla. Milpark Krankenhaus
PortadaRolihlahla. Milpark hospital
HomeRolihlahla. Milpark Hospital
InícioRolihlahla. Milpark Hospital
HomeRolihlahla. Milpark ziekenhuis
前Rolihlahla. Milpark病院
PortadaRolihlahla. Milpark Hospital
ПередРолихлахла. Milpark больницу
AurreanRolihlahla. Milpark hospital
InicioRolihlahla. Milpark hospitalario
  2 Résultats www.cochrane.org  
Analiza lijekova koji se daju odraslim pacijentima u bolnici za smanjenje pobola i smrtnosti
Acupuncture et interventions dérivées dans le sevrage tabagique
Anestesia geral com uso de óxido nitroso (gás do riso) versus anestesia geral sem uso de óxido nitroso
Czy istnieją skuteczne metody, aby pomóc osobom z depresją w rzuceniu palenia?
Антибиотики для профилактики инфекций нижних дыхательных путей у детей с высоким уровнем риска в возрасте 12 лет и младше
Cara-cara untuk meningkatkan pematuhan dalam pegambilan ubat-ubatan
  rs.klabin.com.br  
Za punjenje boca zrakom potrebno se obratiti lokalnim ronilačkim klubovima. U Dubrovacko-neretvanskoj zupaniji barokomora se nalazi u Opcoj bolnici Dubrovnik u Dubrovniku, dr.R. Misetica bb, 20000 Dubrovnik, tel.
Eine Genehmigung kann man auch im Tauchzentrum Epidaurum in Cavtat erhalten (untergebracht im Hotel Epidaurus), Tel. 471 444, Handy: 098 427 550 und im Klub für Unterwasseraktivitäten und Sportfischerei Neretva in Metkovic, Mostarska bb, Tel. 681 766, Handy: 098 244 319.
Los permisos son válidos por un año. Con el permiso, los buceadores también reciben una lista de sitios donde es prohibido bucear. Para el llenado de tanques, póngase en contacto con uno de los clubes de buceo locales.
  10 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
dr. Gaetano Perriconi, liječnik internist u bolnici FBF u Erbi / Como;
- Dr Gaetano Perriconi, médecin interne à l'hôpital FBF à Erba/Côme
- Dr. Gaetano Perriconi, médico internista del hospital FBF en Erbo / Como;
dott. Gaetano Perriconi, medico internista dell'ospedale FBF di Erba, Como;
- dr Gaetano Perriconi - lekarz internista w szpitalu FBF w Erbi/Como;
  4 Résultats stanley-ledlighting.com  
Cilj Projekta je da omogućimo pacijentima da specijalistički pregled mogu zakazati u mjestu u kom se nalazi njihov izabrani ljekar, a potom ga obaviti u najbližoj bolnici i u najkraćem vremenskom roku.
Циљ Пројекта је да омогућимо пацијентима да специјалистички преглед могу заказати у мјесту у ком се налази њихов изабрани љекар, а потом га обавити у најближој болници и у најкраћем временском року.
  www.esdistinto.es  
Opis: Izdaje se lokal na ulici u najprometnijem delu, ka bolnici, dva nivoa 26 + 34. Sanitarni čvor, 3 telefonske linije, internet, izlog.
Description (Croatian): Izdaje se lokal na ulici u najprometnijem delu, ka bolnici, dva nivoa 26 + 34. Sanitarni čvor, 3 telefonske linije, internet, izlog.
Beschreibung: Izdaje se lokal na ulici u najprometnijem delu, ka bolnici, dva nivoa 26 + 34. Sanitarni čvor, 3 telefonske linije, internet, izlog.
  5 Résultats www.odsherredcamping.dk  
i. X, koja pati od upale pluća koja joj ugrožava život, nije dobila medicinski tretman u bolnici jer je ilegalno ušla u zemlju.
h. Një grua, e keqtrajtuar nga burri i saj, kishte mundur të shkurorëzohet atëherë kur atij i kishte dhënë shtëpinë, veturën dhe tërë pasurinë e saj. Asaj nuk i kishte mbetur asgjë.
i. Gospođi X, koja je bolovala od upale pluća koja je prijetila da joj ugrozi život, nije pruženo medicinsko liječenje, jer je u zemlji boravila ilegalno.
i. X, care suferea de un caz de pneumonie ce îi punea viaţa în pericol, nu a beneficiat de tratament medical într-un spital, deoarece pătrunsese ilegal în ţară.
к. У држaви X, свa срeдствa зa прeживљaвaњe лoкaлнoг стaнoвништвa нaмeрнo су уништeнa: усeви, зaлихe вoдe и стoкa.
з. Х, која е болна од доживотна пневмонија, не доби никаков медицински третман во болница, затоа што таа влезе илегално во земјата.
  3 Résultats uae.yallamotor.com  
DEŠA preko svoje prijateljice Joy Crouch iznalazi kontejner humanitarne pomoći Dubrovačkoj bolnici u materijalu i financijskim sredstvima.
DEŠA with their friend Joy Crouch manages to find a container of humanitarian aid for Dubrovnik hospital, with material and financial resources.
  3 Résultats www.isabelallende.com  
8.Odluka o odobravanju novčanih sredstava iz Proračuna HNŽ za 2015. godinu Sveučilišnoj kliničkoj bolnici Mostar, JU Kantonalnoj bolnici „Dr. Safet Mujić“ Mostar i JU Opštoj bolnici Konjic
8.Odluka o odobravanju novčanih sredstava iz Budžeta HNK za 2015. godinu Sveučilišnoj kliničkoj bolnici Mostar, JU Kantonalnoj bolnici „Dr. Safet Mujić“ Mostar i JU Opštoj bolnici Konjic
  20 Résultats www.ristorantedellatorre.ch  
Odjel medicinskih službi obuhvaća četiri djelatnosti koje sa svojim uslugama omogućuju kvalitetan rad kliničkim odjelima u bolnici.
The Division of Medical Services combines four activities supporting quality work of clinical departments by offering its services.
Il Dipartimento dei Servizi Sanitari unisce quattro attività che con le loro prestazioni permettono un lavoro di qualità agli altri dipartimenti clinici dell’ospedale.
  3 Résultats www.seatra.es  
U nedavnom izdanju časopisa European Hospital Michael Ziller, voditelj IT odjela u bolnici Bethanien, objašnjava zašto SEMA pruža nenadmašne mogućnosti u svijetu upravljanja podacima.
In the recent issue of “European Hospital” Michael Ziller, Head of IT at the Bethanien Hospital, explains why SEMA offers unparalleled opportunities in the data management world.
  2 Résultats unibl.org  
Odnos instrumentalnog porođaja i carskog reza. Novi parametar za praće kvaliteta akušerske zaštite u bolnici
Однос инструменталног порођаја и царског реза. Нови параметар за праће квалитета акушерске заштите у болници
  3 Résultats www.animafest.hr  
Ovo je parodija na latinoameričke sapunice. Migel, Paloma i ostali akteri rade spačke jedni drugima, no na kraju svi završe na istom mjestu – u bolnici.
A parody to Latin American soap operas. Migel, Paloma and other protagonists pull pranks on each other and finally they all end up in the same place – a hospital.
  11 Résultats pacoherrero.es  
Sat primanja i boravak u bolnici
Consultations & séjour à l'hôpital
Orari di visita e degenza
  www.ogygia.be  
Različite terapije medicinskih i terapeutskih odjela u Havelhöhe bolnici (na njemačkom jeziku)
Dažādas terapijas medicīnas un terapijas nodaļās ar Havelhöhe slimnīcā (vācu valodā)
Terapiji varji ta ' dipartimenti mediċi u terapewtiċi fil Havelhöhe sptar (bil-Ġermaniż)
  2 Résultats www.postranchinn.com  
Danas u 11 sati u Op�oj bolnici Sveti Duh u Zagrebu odr�ana je press konferncija i izvr�ena donacija anesteziolo�kog aparata.
Today at 11 o'clock in Sveti Duh hospital in Zagreb a press conference was held concerning a donation of the anestheologic equipment.
  8 Résultats www.cesi.hr  
Horvat, M. i S. Flegar, 2010. Ilegalne abortuse u bolnici su liječnici radili kasno u noć. Dostupno na http://www.24sata.hr/news/ilegalne-abortuse-u-bolnici-su-lijecnici-radili-kasno-u-noc-195302 (Pristupljeno 19.5.2014.).
Knežević, S. & H. Grgić, 2012, How much are abortions truly “legal” in Croatia? Available at http://www.libela.org/sa-stavom/3006-koliko-je-abortus-zapravo-legalan-u-hrvatskoj/ (Accessed 3/2/2014).
  9 Résultats ec.jeita.or.jp  
Prvi puta sam doista tome obratio pažnju i pokazao zanimanje 1990. Ležao sam u bolnici «Milosrdne braće» i pod ruku su mi došli časopisi koje izdaje «Gebetsaktion». Tada sam prvi puta čitao te časopise i obratio pažnju na poruke.
Mgr. Hermann Reich: If I remember well, it was very long ago. But I accorded it my attention for the first time in 1990. I was hospitalised in the clinic of the “Merciful Brothers” and I received some magazines published by “Gebetsaktion” in Vienna. It was then that I read them for the first time and paid the messages particular attention.
R: Jestli si dobře vzpomínám, bylo to již dávno. Poprvé jsem tomu skutečně věnoval pozornost a zájem v roce 1990. Ležel jsem tehdy v nemocnici u milosrdných bratří. A tehdy se mi dostaly do ruky časopisy, které vydává «Gebetsaktion». Tehdy jsem si ty časopisy prvně přečetl a obrátil jsem pozornost k poselstvím.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Također, Matko je talentirani znanstvenik na području molekularne biologije i biokemije. Prethodno je radio na otkrivanju genetskih mutacija u bolesnika s leukemijom pri Sveučilišnoj bolnici u Zagrebu.
He is also a rising star in the areas of molecular biology and biochemistry and previously worked in identifying genetic mutations in leukaemia patients at Zagreb University Hospital.
Il est également une étoile montante dans les domaines de la biologie moléculaire et de la biochimie. Avant de partir en Suède, il observait les mutations génétiques chez les patients atteints de leucémie à l’hôpital universitaire de Zagreb.
Čančer gilt zudem als großer Hoffnungsträger in den Bereichen Molekularbiologie und Biochemie und arbeitete bereits als Mitarbeiter der Universitätsklinik Zagreb an der Identifizierung von Genmutationen bei Leukämiepatienten.
También es un valor en ascenso en diversas áreas de la biología molecular y la bioquímica. Anteriormente trabajó en la identificación de mutaciones genéticas en pacientes de leucemia, en el Hospital Universitario de Zagreb.
Inoltre, è un astro nascente nel campo della biochimica e della biologia molecolare e si è occupato di identificazione delle mutazioni genetiche nei pazienti leucemici all'ospedale universitario di Zagabria.
É também um talento em ascensão nas áreas da biologia molecular e da bioquímica e trabalhou anteriormente na identificação de mutações genéticas em pacientes com leucemia no Hospital Universitário de Zagrebe.
Είναι επίσης ανερχόμενο αστέρι στους τομείς της μοριακής βιολογίας και της βιοχημείας, και έχει δραστηριοποιηθεί στον εντοπισμό γενετικών μεταλλάξεων σε ασθενείς με λευχαιμία, στο Πανεπιστημιακό Νοσοκομείο του Ζάγκρεμπ.
Hij is ook een rijzende ster op het gebied van moleculaire biologie en biochemie en hij heeft hiervoor in het universiteitsziekenhuis in Zagreb gewerkt aan het identificeren van genetische mutaties bij leukemiepatiënten.
Освен това, той е изгряваща звезда на молекулярната биология и биохимия, а преди това е работил по идентифицирането на генетични мутации при пациенти с левкемия в Загребската университетска болница.
Je také vycházející hvězdou v oblasti molekulární biologie a biochemie a dříve v Záhřebské univerzitní nemocnici pracoval na identifikaci genetických mutací u pacientů s leukémií.
Han er en af de nye eksperter inden for molekylær biologi og biokemi og har tidligere arbejdet med at identificere genmutationer hos leukæmipatienter på Zagreb universitetshospital.
Samuti on ta tõusev täht molekulaarbioloogias ja biokeemias ning töötas varem Zagrebi ülikooli haiglas, kus ta uuris leukeemiapatsientide geenimutatsioone.
Hän on myös molekyylibiologian ja biokemian alojen nouseva tähti ja työskenteli aiemmin Zagrebin yliopistollisessa sairaalassa, jossa hän pyrki tunnistamaan leukemiapotilaiden geenimuutoksia.
Ugyancsak ígéretes tehetség a molekuláris biológia és a biokémia területén, aki korábban leukémiás betegekben jelentkező genetikai mutációk vizsgálatát végezte a zágrábi egyetemi kórházban.
Jis taip pat yra kylanti žvaigždė molekulinės biologijos ir biochemijos srityse, o anksčiau dirbo nustatant genetines mutacijas leukemija sergantiems pacientams Zagrebo universitetinėje ligoninėje.
Jest również wschodzącą gwiazdą w dziedzinie biologii molekularnej i biochemii, a wcześniej zajmował się identyfikacją mutacji genetycznych u chorych na białaczkę w Szpitalu Klinicznym Uniwersytetu w Zagrzebiu.
De asemenea, el este tot mai cunoscut în domeniul biologiei moleculare și al biochimiei și a lucrat în cadrul Spitalului Universitar Zagreb la identificarea mutațiilor genetice la pacienții cu leucemie.
Uveljavlja se tudi na področju molekularne biologije in biokemije, pred tem pa se je ukvarjal z opredelitvijo genskih mutacij pri bolnikih z levkemijo v Univerzitetni bolnišnici v Zagrebu.
Han är också meriterad inom molekylärbiologi och biokemi och har tidigare arbetat med att identifiera genetiska mutationer hos leukemipatienter vid universitetssjukhuset i Zagreb.
Viņš ir uzlecoša zvaigzne arī molekulārās bioloģijas un bioķīmijas jomās, un iepriekš ir strādājis Zagrebas Universitātes slimnīcā, kur viņa darbs bijis saistīts ar gēnu mutāciju konstatēšanu leikēmijas slimniekiem.
Huwa wkoll persuna prominenti fl-oqsma tal-bijoloġija u bijokimika molekolari u qabel ħadem fl-identifikazzjoni ta' mutazzjonijiet ġenetiċi fil-pazjenti li jsofru bil-leukaemia fiż-Zagreb University Hospital.
Tá sé ag teacht chun cinn mar eolaí sa bhitheolaíocht mhóilíneach agus sa bhithcheimic.  Bhain an obair a bhíodh ar siúl aige roimhe seo in Ospidéal na hOllscoile, Ságrab, le sócháin ghéiniteacha a aithint in othair le leoicéime.
  www.freiraum-ulm.de  
Među muškarcima, boje Krossa je branio Kornel Osicki koji se nedavno vratio na treninge poslije jednotjednog boravka u bolnici. Na njegovu nesreću, već na početku trke osjetio je slabljenje organizma.
Die Farben des Kross-Teams vertrat im Herren-Rennen Kornel Osicki, der seine Trainings nach einem einwöchigen Aufenthalt im Krankenhaus vor Kurzem wieder aufgenommen hatte. Leider meldete sich der abgeschwächte Organismus bereits am Anfang des Rennens zu Wort. Nach der Konsultation mit dem Teammanager wurde entschieden, dass das Rennen aus Sicherheitsgründen abgebrochen wird.
Entre los hombres la marca Kross fue defendida por Kornel Osicki, quien hace poco regresó a los entrenamientos después de haber estado hospitalizado por una semana. Desgraciadamente para Kornel la debilitación del organismo se hizo patente ya en el inicio de la carrera. Después de consultarlo con el gerente del equipo, para la seguridad del ciclista se tomó la decisión de no continuar la competición.
  2 Résultats www.chefathomes.it  
Policija istražuje požar u bolnici: Prema medijima, pacijent se sam zapalio, a vatra se proširila na još dvoje ljudi
Bilal Hassani, mladi francoski evrovizijski "Kralj" v boju proti homofobiji
  4 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Također su mi rekli da nisu sigurni kad ću opet hodati, ali počeo sam hodati nakon 3 tjedana. Rekli su mi da ću biti u bolnici za 6 mjeseci, ali bio sam upućen na oporavak nakon 5 tjedana. Nastavio sam rehabilitaciju u posebnoj bolnici, ali sam se mogao vratiti kući tek tri mjeseca nakon nesreće.
«Маё выздараўленне было дзіўна, мякка кажучы, ... у асноўным пасля аперацый 4, я адкараскаўся ня спінальнай, органа або пашкоджанні галаўнога мозгу! Яны таксама сказалі мне, што яны не былі ўпэўнены, што, калі я зноў хадзіць, але я пачаў хадзіць пасля 3 тыдняў. Яны сказалі мне, што я быў бы ў бальніцы 6 месяцаў, але я быў выпісаны ў выздараўленне пасля 5 тыдняў. Я працягваў курс рэабілітацыі ў спецыяльнай бальніцы, але змог вярнуцца дадому толькі праз тры месяцы пасля аварыі. У мяне быў фізіятэрапеўт погляд на маіх рэнтгенаўскіх прамянёў і дзіўлюся, як дзіўна, што, нягледзячы на ​​вагу грузавіка, які павінен быў разбітай косткі мае, толькі знешнія косці былі зламаныя, як быццам нешта абараняла ўнутраныя часткі ад пашкоджанняў. У мяне быў яшчэ адзін фізіятэрапеўт, які працаваў на працягу 40 гадоў кажуць мне, што я быў самым цудоўным выпадкам ён калі-небудзь працаваў.
"Моє відновлення було чудесним, щоб сказати щонайменше ... в основному після операцій 4, я врятував без пошкодження спинного мозку, органів або мозку! Вони також сказали, що не знають, коли я знову ходитиму, але я почав ходити за тижнями 3. Вони сказали мені, що я перебуватиму в лікарні протягом 6 місяців, але я звільнився до виправлення після 5 тижнів. Я продовжую реабілітацію в спеціальній лікарні, але змогла їхати додому лише через три місяці після аварії. Я мав фізіотерапевта дивитися на мої рентгенівські промені і дивувався, як не дивно, що, незважаючи на вагу вантажівок, який повинен був зруйнувати мої кості, тільки зовнішні кістки були порушені, як ніби щось захищав внутрішні частини від пошкодження. У мене був інший фізіотерапевт, який працював в 40 років, кажучи, що я найбільше чудесним випадком, коли він працював.
  2 Résultats grisaia-pt.com  
Zavisno od progutane količine može doći do više epizoda jakog povraćanja, ponekad u trajanju od nekoliko sati. Može doći do komplikacija ako tokom tih epizoda dete slučajno udahne tokom povraćanja, to može zahtevati lečenje u bolnici.
R2. – L’ingestion accidentelle de lessive liquide induit généralement des vomissements (ce que le corps médical appelle « un réflexe émétique fort »). En fonction de la quantité ingérée, cela peut se traduire par de multiples épisodes de vomissements sévères, qui peuvent parfois durer plusieurs heures. Des complications peuvent survenir et nécessiter une hospitalisation si, au cours de ces épisodes, l’enfant inhale accidentellement pendant le vomissement. En cas d’ingestion, contactez immédiatement votre médecin ou le centre antipoison de votre région. Si l’enfant ne vomit pas, ne tentez en aucun cas de provoquer cette réaction.
Sv2. – Ved utilsigtet indtagelse vil det flydende vaskemiddel sandsynligvis fremkalde en opkastningsreaktion (det, som læger kalder "en stærk emetisk virkning"). Afhængig af den mængde, der blev indtaget, kan det føre til flere episoder med stærk opkastning, som nogle gange kan vare op til flere timer. Der kan opstå komplikationer, hvis barnet under sådanne episoder ved et uheld inhalerer, mens det kaster op. Det kan kræve behandling på sygehus. I tilfælde af indtagelse skal du kontakte giftcentralen eller søge læge. Hvis et barn har indtaget noget vaskemiddel og ikke kaster op, skal du ikke fremkalde opkast.
  6 Résultats www.spec.fr  
Za hitne slučajeve povezane s porodom kod kuće obratiti se treba obiteljskom liječniku, sljedećoj bolnici ili liječniku hitne pomoć, koji je dostupan 7 x 24 sati (dan i noć) neovisno gdje se u Švicarskoj nalazili.
Pour les cas d'urgence liés à une naissance à domicile, il faut contacter le médecin traitant, l'hôpital le plus proche ou le médecin d'urgence joignable dans toute la Suisse 7j/7 et 24h/24 (jours et nuits)
Für Notfälle im Zusammenhang mit einer Hausgeburt wende man sich an den Hausarzt, an das nächstgelegene Spital oder an den Notarzt, welcher in der ganzen Schweiz 7 x 24 Stunden erreichbar ist (Tag und Nacht).
Para casos de urgencia relacionados con un parto en casa, debe dirigirse al médico de familia, al hospital más próximo o al médico de urgencias disponible en toda Suiza 7 x 24 horas (día y noche)
Per le emergenze legate a un parto in casa si prega di contattare il medico di famiglia, l'ospedale più vicino o il medico di pronto intervento, reperibile in tutta la Svizzera 7 giorni su 7 e 24 ore su 24 (giorno e notte)
Para casos de emergência no âmbito de um parto em casa, contacte o seu médio de família, o hospital mais próximo ou o médico de emergência que em toda a Suíça está disponível 7 x 24 horas (dia e noite)
Evde yapılan bir doğumla ilişkili acil durumlar için aile hekimine, en yakın hastaneye ya da tüm İsviçre'de 7 gün 24 saat (gündüz ve gece) erişilebilir acil durum hekimine başvurun
  2 Résultats www.food-info.net  
Najčešći testovi koji se koriste za mjerenje apsorpcije laktoze u probavnom sustavu su test tolerancije laktoze, vodikov test daha i test kiselosti stolice. Testovi se izvode ambulantno u bolnici, klinici ili liječničkoj ordinaciji.
The most common tests used to measure the absorption of lactose in the digestive system are the lactose tolerance test, the hydrogen breath test, and the stool acidity test. These tests are performed on an outpatient basis at a hospital, clinic, or doctor's office.
Les tests les plus communs pour évaluer de mesure de l'absorption du lactose par les voies digestives sont : le test de tolérance au lactose, la mesure du taux d'hydrogène expiré, et le test d'acidité des selles. Ces tests sont effectués sur les patients à l'hôpital, en clinique ou chez le médecin.
Los test más comunes usados para medir la absorción de lactosa en el sistema digestivo son los test de tolerancia de lactosa, el test de hidrógeno en aliento, y el test de acidez en deposiciones. Estos test se llevan a cabo en base a un paciente externo en un hospital, clínica o consulta médica.
Alle dierlijke melk bevat de suiker lactose. Sojamelk, wat in feite geen melk is maar een sap, bevat geen lactose. Deze melk bevat echter andere suikers die soortgelijke symptomen kunnen veroorzaken bij lactose intolerante personen
Genelde, sindirim sisteminde laktoz emilimini belirlemek için kullanılan testler laktoz tolerans testi, hidrojen solunumu testi ve dışkı asit testidir. Bu testler bir hastanede, klinikte yada muayenehanede yatmaya gerek olmadan ayaktan bir hastada uygulanabilir.
  montseibanez.cat  
Marie Czernin: Biskupe Hnilica, proveli ste dosta vremena sa Papom Ivanom II. i imali ste mnogo privatnih susreta s njim – na primjer kad ste ga posjetili u bolnici Gemelli kratko nakon atentata 13.05.1981.
D.h. dass der Anfang der Augenschließung, falls es sich um eine bewusste Reaktion handelte, im Zeitabschnitt zwischen Bild Nr. 0 und Bild Nr. 1 stattgefunden haben sollte. In Wirklichkeit fand der Anfang der Liderschließung (Diagramm B) etwa um 2 Bilder später statt.
  2 Résultats www.wkiert.com  
Kad se kod djece prvi put pojavi infekcija RSV-om, u njih 25-40 od 100 bolest će se očitovati simptomima bronhiolitisa ili pneumonije, a 5-20 od 1000 oboljele djece mora se liječiti u bolnici. Najčešće se u bolnici liječe djeca mlađa od 6 mjeseci.
At first infection with RSV, in around 25-40 children out of 100, the illness manifests as bronchiolitis or pneumonia symptoms, and 5-20 children out of 1000 infected ones will need to be admitted to hospital.  Most frequent hospital admissions are among children younger than six months.
  3 Résultats www.biogasworld.com  
Čak i ako nemate češko zdravstveno osiguranje, u hitnim slučajevima, bolnica vas neće odbiti – ali Vaše osiguravajuće društvo možda ne željeti podmiriti račun. Ako imate češko osiguranje ili europsku zdravstvenu iskaznicu, morat ćete platiti 60 CZK dnevno za boravak u bolnici.
Los hospitales generalmente designan una sección del hospital para “Atención de Urgencias”. Si la enfermedad no es una amenaza para la vida, en vez de eso, a menudo es mejor que se comunique con la línea de atención telefónica de su doctor. Su médico puede ser el mediador entre usted y el hospital. El “Foreigner and Private Patient Department at FNMotol”: Departamento de Pacientes Extranjeros y Privados en FNMotol (www.fnmotol.cz/en/), se especializa en atención de emergencia (para niños y adultos). Las mejores instalaciones para pacientes quemados están en, FN Královské Vinohrady (www.fnkv.cz).
  3 Résultats istra.hr  
- vikendom u Općoj bolnici Pula
Statistical reports
Pressemitteilungen
  www.chatapohodakrkonose.cz  
U Rijeku je prešao 1879. gdje je 1886. postao šef kirurgije u gradskoj bolnici. Grossich je poznat i kao znanstvenik koji je objavio više znanstvenih radova, a 1908. uveo je dezinfekciju kože operacijskog polja jodnom tinkturom.
On the square, there is a house of another well-known person from Draguć. Josip Šestan was born on March 18, 1892. He graduated from the teacher’s college in Kastav, where he was thaught by a famous Croatian writer, Vladimir Nazor. He worked in Macedonia, Serbia, Slovenia and Zagreb. He returned to Istria in 1944, and participated in the War for national freedom by organizing schools in Buzet and Poreč. After the Second World War, he was one of the most prominent politicians in Istria, and he was the president of the Regional committee of Istria. He participated in the Peace Convention in Paris in 1946, and in 1947, he became the vice-president of the Parliament of the Independent Republic of Croatia.
Arrow 1 2 3