boomer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      598 Results   235 Domains   Page 10
  6 Hits www.jukethat.com  
Boomerang Boomer Age: 12+ The return of this boomerang is guaranteed Floats on water
Boomer de Boomerang Edad: 12 + El retorno de este boomerang es garantizado Flotadores en el agua
  2 Hits www.tedi.com  
Boomer Ingue - Free
Boomer Ingue - Kostenlos
  www.actreg.com  
Once you are old, there is no longer anything suitable. Even now, there is far too little housing suitable for the elderly. And the baby boomer years facing retirement are still to come.
Wenn Sie alt sind, gibt es nichts mehr Passendes! Schon jetzt gibt es viel zu wenige altengerechte Wohnungen. Und die geburtenstarken Jahrgänge, die in Rente gehen, kommen erst noch.
  www.canadabusiness.ca  
Creating an accessible environment is good for the community and it makes good business sense. Many people in Ontario today have a disability, and over the next 20 years, that number may rise as the baby boomer generation ages.
Créer un environnement accessible a un effet positif sur la collectivité, en plus d'être bon pour les affaires. En Ontario, bon nombre de personnes vivent maintenant avec une incapacité et leur nombre pourrait augmenter au cours des vingt prochaines années en raison du vieillissement de la génération du baby-boom.
  repository.lib.tottori-u.ac.jp  
Boomer jacket
Langjacke Boomer
Giaccone Boomer
  www.entreprisescanada.ca  
Creating an accessible environment is good for the community and it makes good business sense. Many people in Ontario today have a disability, and over the next 20 years, that number may rise as the baby boomer generation ages.
Créer un environnement accessible a un effet positif sur la collectivité, en plus d'être bon pour les affaires. En Ontario, bon nombre de personnes vivent maintenant avec une incapacité et leur nombre pourrait augmenter au cours des vingt prochaines années en raison du vieillissement de la génération du baby-boom.
  2 Hits lafarineravins.com  
Did you see my boomer?
Vous n'avez pas vu mon perchman ?
  www.ndp.ca  
Every year more and more people enter their senior years. By 2036, seniors will represent 25% of the total Canadian population. We need to understand and prepare for the changing demands of the boomer generation.
Chaque année, de plus en plus de gens entrent dans l’âge d’or. D’ici 2036, les aînés représenteront 25 % de la population du Canada. Nous devons comprendre les besoins particuliers de la génération des boomers et nous préparer à y répondre.
  2 Hits www.stellwerke.de  
Baby Boomer
Bébé-boumeurs
  5 Hits www.chocversushudbay.com  
BOOMER JEANS
BOOMER ΤΖΙΝ
  www.toppan.com  
More than two-thirds of caregivers in LA County reported caring for someone 65 years of age or older. As the Baby Boomer generation (those born between 1946 and 1964) ages, the number of informal caregivers in LA County is expected to rise dramatically.
Más de dos tercios de proveedores de cuidado en el Condado de Los Ángeles reportaron cuidar a alguien de 65 años o mayor. A medida que la generación "Baby Boomer" (aquellos nacidos entre 1946 y 1964) envejece, el número de proveedores informales de cuidado en el Condado de Los Ángeles se espera que aumentara dramáticamente. El riesgo de enfermedades crónicas aumenta con la edad, resultando en mayor necesidad de asistencia con actividades diarias entre personas con enfermedades de largo-plazo tales como la diabetes de etapa tardada, enfermedad del corazón, artritis, y enfermedad de Alzheimer's.
  18 Hits parl.gc.ca  
I found over 1,000 papers that mentioned the baby boomer population, and they said things like, oh, it's going to be awful, there are going to be a lot more people, we won't have any health professionals.
Eh bien, très brièvement, j'ai d'abord examiné la littérature. J'ai trouvé plus de 1 000 articles où il était question des baby-boomers. On pouvait y lire des choses comme « oh, ce sera terrible, il y aura beaucoup plus de gens, nous n'avons pas de professionnels de la santé ». Après examen, j'ai constaté que seulement 20 des 1 000 articles avaient des preuves pour soutenir cette thèse.
  2 Hits www.ieu.edu.tr  
Melahat Kızıl stated that individuals 65 and over were considered old in societies and Turkey had more than 6 million old people, and illnesses increased with the older population. She reminded that after the 2nd World War, Europe and America supported baby births known as the ‘baby boomer’ period.
Toplumlarda 65 yaş ve üstü bireylerin yaşlı olarak kabul edildiğini, Türkiye’de 6 milyonu aşkın yaşlı nüfusun bulunduğunu kaydeden Melahat Kızıl, yaşlılıkla birlikte kişilerde görülen hastalıkların arttığını söyledi. İkinci Dünya Savaşı sonrasında Avrupa ve Amerika’da bebek doğumunun desteklendiğini, bu döneme ‘baby boomer’ kuşağı adı verildiğini anımsatan Kızıl, “Bu nüfus yaşlandı. Genellikle 75 yaş sonrası kişilerde 3 kronik hastalık bulunur. 65’ten sonra bir iki kronik rahatsızlık yaşanmaya başlanırken 75 yaş sonrası kişiler 3 kronik hastalığa hazır olmalı. İleri yaşla birlikte Demans, Alzeimer, Parkinson gibi hastalıkların da hızla yükseldiğini görüyoruz. Özellikle ileri yaş olarak tanımladığımız 85 ve üstü yaşlarda bu hastalıkların görülme sıklığı arttı. Bu da çok fazla bakım ve masraf gerektiriyor. Yaşlı bakımında özel bir ilgi ve bilgi birikiminin olması sağlanmalı” diye konuştu.
  3 Hits www.sshrc-crsh.gc.ca  
Well, I am a “digital native” in a way, because as an engineer, I embraced technology right from high school. I am a boomer and the digital native is generally seen as being in the 25 to 30 age group.
En fait, je suis une espèce d’« adepte inné du numérique », car, en tant qu’ingénieur, je m’intéresse à la technologie depuis l’école secondaire. Toutefois, je suis un « baby-boomer » : les jeunes de mon époque ont grandi avec la télévision. Les jeunes de l’ère numérique, qui ont aujourd’hui de 25 à 30 ans, utilisent Internet comme s’il existait depuis déjà un siècle. Ils ne sont pas conscients que la plus grande partie des réalisations canadiennes ne font toujours pas partie d’Internet. Notre organisation de la société est toujours largement ancrée dans le passé, et cela pose un défi de taille.
  7 Hits www.pc.gc.ca  
Minister Kent with Parks Canada team members, from left to right: Peter Alexander and Peter Martin (Fifes and Drums of the 41st Regiment of Foot, 1812, Fort George National Historic Site of Canada), Éric Beaudoin (Boomer) and Geneviève Garceau (Papineau family Bourgeois, 1880, Manoir Papineau National Historic Site of Canada), at the Travel Media Association of Canada annual conference, in Ottawa, Ontario, Friday, March 11, 2011.
Le ministre Kent en compagnie des membres de l'équipe de Parcs Canada, de gauche à droite : Peter Alexander et Peter Martin (fifres et tambours du 41e régiment de troupes à pied en 1812, lieu historique national du Fort-George), Éric Beaudoin (Boomer) et Geneviève Garceau (bourgeoise de la famille Papineau en 1880, lieu historique national du Manoir-Papineau), à la conférence annuelle de la Travel Media Association of Canada, à Ottawa (Ontario), le vendredi 11 mars 2011.
  2 Hits budaikreativhaz.hu  
Dave is also involved in an Afghanistan-centred fundraising campaign called “Boomer’s Legacy,” a foundation to aid the women and children in Afghanistan, and in doing so honours all Canadian soldiers who have served there.
M. Smith s’implique également dans une campagne de financement pour l’Afghanistan du nom de « Boomer’s Legacy »; il s’agit d’une fondation qui aide les femmes et les enfants afghans et honore par le fait même tous les soldats canadiens qui ont été déployés dans ce pays. La fondation, dont le conseil compte M. Smith parmi ses membres, a été mise sur pied pour honorer la mémoire d’Andrew « Boomer » Eykelenboom, soldat de la base des Forces canadiennes Comox tué au combat dans la province de Kandahar en 2006.
  www.sawphy.com  
The laboratory is also equipped to perform geophysical surveys (sparkers, boomer, subbottom profilers, side-scan and interferometric sonars, multibeam echosounders, marine magnetometer) and coring in marine and lacustrine environments.
Le laboratoire est également outillé pour l’échantillonnage de carottes sédimentaires ainsi que pour la réalisation de relevés géophysiques (étinceleurs, boomer, profileurs de sous-surface, sonars à balayage latéral et interférométrique, sonars multifaisceaux, magnétomètre marin et station de base) aussi bien en mer qu’en milieu lacustre. Finalement, des analyses granulométriques et des analyses à l’aide d’un micro CAT-scan peuvent être effectuées au laboratoire de particules.
  2 Hits www.horizons.gc.ca  
10One mistake that stakeholders or practitioners frequently make is to compare today's youth to the baby-boomer generation (Hamel, 1999). This comparison is understandable, since baby boomers are the generation that represented the strength of youth and social change.
10 Une des erreurs reproduites fréquemment par les intervenants ou les praticiens est de comparer la jeunesse actuelle à celle des baby-boomers (Hamel, 1999). Cette comparaison est compréhensible, puisque les baby-boomers représentent la génération qui incarnait la force de la jeunesse et du changement social. Notons également qu'ils ont fait l'objet, pour la première fois en sciences sociales, de nombreuses études. Notre compréhension de la jeunesse est donc largement teintée par cette génération et par une image idéalisée de celle-ci.
  www.hotellvisby.net  
Boomer-ang(4)( Buyer )
Boomer-ang(4)( Kupujący )
  www.robba.it  
The offer happens because Duevel just told me they adopted a more efficient boomer.
Le rabais est du à ce que Duevel a annoncé avoir adopté un boomer un peu plus sensible.
  www.cebit.de  
Speaker ultron boomer mobile Bluetooth
Aktivbox ultron boomer mobile Bluetooth
  6 Hits www.conseildesaines.gc.ca  
Support and promote initiatives that encourage baby boomer volunteering.
Appuyer et promouvoir les initiatives qui encouragent le bénévolat chez les baby boomers.
  cclabretxa.com  
According to research completed by the Insurance Institute of Canada, a large number of insurance workers in every province belong to the Boomer generation; a generation set to begin retiring in droves in the coming years.
Ces reportages et les questions qu'elles touchent sont en sus sur pertinente à l'industrie canadienne des assurances. Selon la recherche réalisée par l'Institut d'assurance du Canada, un grand nombre de travailleurs d'assurance dans chaque province appartiennent à la génération baby-boomers, une génération doit commencer sa retraite en masse dans les années à venir. Comme ces travailleurs commencent à quitter le secteur des assurances, les employeurs d'assurance sera plus vulnérable à un marché du travail particulièrement rare si elles ne répondent pas aux besoins des jeunes parents qui sont prêts à devenir la prochaine génération de professionnels de l'assurance et des dirigeants.
  www.alexandravillarroel.com  
10One mistake that stakeholders or practitioners frequently make is to compare today's youth to the baby-boomer generation (Hamel, 1999). This comparison is understandable, since baby boomers are the generation that represented the strength of youth and social change.
10 Une des erreurs reproduites fréquemment par les intervenants ou les praticiens est de comparer la jeunesse actuelle à celle des baby-boomers (Hamel, 1999). Cette comparaison est compréhensible, puisque les baby-boomers représentent la génération qui incarnait la force de la jeunesse et du changement social. Notons également qu'ils ont fait l'objet, pour la première fois en sciences sociales, de nombreuses études. Notre compréhension de la jeunesse est donc largement teintée par cette génération et par une image idéalisée de celle-ci.
  www.generali.ch  
The baby-boomer generation finds everything they need to know or want to consume in relation to their extensive leisure time, their accrued property and assets, and their health on the 50PLUS platform: honest information about love and sex after 50, relationships with partners and fellow human beings, interacting with children and grandchildren, the search for the meaning of life, organising one's sunset years, the major newspapers, books, apps for the 50-plus age group, and all kinds of information about health and fitness, medicine, well-being, travel, retirement, insurance, finance, mortgages, inheritance, employment, succession planning, life-long learning, the fun things in life and gossip about 50-plus celebrities.
Sur www.50plus.ch, vous bénéficiez de toutes les informations dont vous avez besoin pour vos loisirs, votre santé et l'utilisation de votre capital d'épargne, sur l'amour et le sexe après 50 ans, la relation avec le partenaire et l'entourage, le rapport aux enfants et petits-enfants, la quête du sens de la vie, l'organisation des vieux jours, les journaux, applications et livres importants pour votre groupe d'âge, la santé, le fitness, la médecine, le bien-être, les voyages, la retraite, les assurances, les finances, les hypothèques, la succession, le travail, le règlement de la succession, l'apprentissage tout au long de la vie, les belles pages de l'existence, sans oublier les potins sur les célébrités de plus de 50 ans, qui sont très nombreuses.
In 50PLUS, i baby boomer trovano preziosi spunti e informazioni su come trascorrere il tanto tempo libero a disposizione, gestire e spendere il patrimonio accumulato e prendersi cura della propria salute: seri approfondimenti su amore e sessualità dopo i 50 anni, relazione con il partner e il prossimo, cura dei figli e dei nipoti, ricerca del senso della vita, buona organizzazione della terza età, principali quotidiani, libri, app dedicati a questa fascia d’età, tutto su salute, fitness, medicina, benessere, viaggi, pensionamento, assicurazioni, finanze, ipoteche, eredità, lavoro, pianificazione successoria, apprendimento continuo e sul lato bello della vita, con anche qualche pettegolezzo su noti personaggi che hanno varcato la soglia dei 50 anni.
  2 Hits scienceadvice.ca  
Canada’s aging baby boomer generation is changing the demographic profile of this country, matching a worldwide trend. By 2036, it’s anticipated that there will be 9.8 milli...
C’est avec une très grande tristesse que nous avons appris le décès de Mme Wendy Robbins. Mme Robbins était professeure à l’Universit...
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Boomer, D.W. and Powell, M.J. Determination of uranium in environmental samples using inductively coupled plasma mass spectrometry. Anal. Chem., 59: 2810-2813 (1987).
Boomer, D.W. et Powell, M.J. Determination of uranium in environmental samples using inductively coupled plasma mass spectrometry. Anal. Chem., 59 : 2810-2813 (1987).
  www.taschen.com  
Boomer Times, United States, October 06, 2009
Boomer Times, États-Unis, octobre 06, 2009
Boomer Times, USA, 06. Oktober 2009
Boomer Times, Estados Unidos, octubre 06, 2009
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Boomer, D.W. and Powell, M.J. Determination of uranium in environmental samples using inductively coupled plasma mass spectrometry. Anal. Chem., 59: 2810-2813 (1987).
Boomer, D.W. et Powell, M.J. Determination of uranium in environmental samples using inductively coupled plasma mass spectrometry. Anal. Chem., 59 : 2810-2813 (1987).
  4 Hits www.tecsols.com  
BIG BEN BOOMER BLACK POLISH
DUNHILL DRESS 2107
  2 Hits www.navy.forces.gc.ca  
annette boomer - 2/23/2012 8:07:07 PM
fort nelson, british columbia, canada
  8 Hits www.rcmp.gc.ca  
Boomer to the rescue
Exclusivités web
  www.rce-nce.gc.ca  
In response to these already alarming statistics, as well as an aging boomer population, the Canadian Arthritis Network and the Public Health Agency of Canada (PHAC) jointly released Canada's most up-to-date comprehensive report on arthritis:
En réponse à ces statistiques déjà alarmantes, et au vieillissement des bébé-boumeurs, le RCA et l'Agence de la santé publique du Canada ont publié conjointement le rapport le plus à jour et le plus complet au Canada sur l'arthrite intitulé
  2 Hits www.teara.govt.nz  
In the baby-boomer years of the 1950s and 1960s, there was a surge in births. There was also an influx of young immigrants, who married and had children after arrival. By 1971, one-third of the population was under 15.
I ngā tekau tau o 1950 me 1960, ina te nui o ngā tamariki ka whānau mai. I tērā wā anō, he nui ngā manene i tau ki Aotearoa, ka moe, ka whakawhānau tamariki. Nō te tau 1971, e 33% o te taupori, kei raro iho i te 15 tau. Tatū ki te tau 2005, kitea ai ēnei tamariki e kuhu ana ki tō rātou taipakeketanga.
  www.geaa.udl.cat  
From Boomer social media mavens to teenage YouTube stars, the digital age encompasses everyone and opens up entirely new possibilities for personalization and customization, to woo individuals and to make them feel valued.
L’accélération du changement nous affecte tous. Des baby-boomers adeptes des médias sociaux aux vedettes adolescentes sur YouTube, l’ère numérique s’applique à tous et ouvre de toutes nouvelles possibilités de personnalisation et d’offres sur mesure, pour charmer et valoriser les individus. Nous explorerons toutes ces possibilités, entre autres par la robotique, l’intelligence artificielle et nos programmes de fidélisation.
  6 Hits www.tangerine.ca  
Bonnie Flatt - Baby boomer
Bonnie Flatt – Baby-boomer
  www.nce-rce.gc.ca  
In response to these already alarming statistics, as well as an aging boomer population, the Canadian Arthritis Network and the Public Health Agency of Canada (PHAC) jointly released Canada's most up-to-date comprehensive report on arthritis:
En réponse à ces statistiques déjà alarmantes, et au vieillissement des bébé-boumeurs, le RCA et l'Agence de la santé publique du Canada ont publié conjointement le rapport le plus à jour et le plus complet au Canada sur l'arthrite intitulé
  www.ccmm.qc.ca  
“More than ever, the city’s economic vitality and prosperity depends on our collective ability to keep our young people in the classroom until they receive a diploma. The success of our businesses is closely linked to the availability of a qualified work force to replace the baby boomer generation.
« La vitalité économique et la prospérité de la métropole dépendent plus que jamais de notre capacité collective à maintenir nos jeunes sur les bancs d’école jusqu’à l’obtention d’un diplôme. Le succès de nos entreprises est intimement lié à la disponibilité d’une main-d’œuvre qualifiée pour remplacer la génération des baby-boomers. Opération
  freylinger.com  
While the government debt in Japan has reached over 1,100 trillion yen, the baby-boomer generation is entering their pensioner age and aggressive monetary easing measures have been exercised by the Bank of Japan, through which a huge wave is emerging in Japanese society.
平成28年6月から2年間、理事長を務めさせていただくことになりました。熊野宏昭前理事長のもとで、事務局長として学会運営に参画させていただいたご縁が契機となったようです。思い起こせば、私が最初に本学会と関わったのは、昭和56年の九州大学医学部で開催された第7回大会でした。現在は、その頃とは比較にならないほど大きな、そして力強い学会に成長しています。会員数は2,000名を超えました。この歴史ある学会の理事長職を拝命するという、思いもしなかっためぐりあわせに、戸惑いを覚えつつも、次世代を担う有能な方々を支えることこそが、私の最大のミッションであると考えている今日この頃です。
  www.btmm.qc.ca  
“More than ever, the city’s economic vitality and prosperity depends on our collective ability to keep our young people in the classroom until they receive a diploma. The success of our businesses is closely linked to the availability of a qualified work force to replace the baby boomer generation.
« La vitalité économique et la prospérité de la métropole dépendent plus que jamais de notre capacité collective à maintenir nos jeunes sur les bancs d’école jusqu’à l’obtention d’un diplôme. Le succès de nos entreprises est intimement lié à la disponibilité d’une main-d’œuvre qualifiée pour remplacer la génération des baby-boomers. Opération
  lenin.ru  
This is a question that has daunted the many immigrant youth of my generation. I am a tail-end Baby Boomer, uprooted by my parents from my mother country, at the dawn of my adolescence: A period when one starts developing one's sense of identity and self-esteem.
Aujourd’hui, quand je repense à cette période de ma vie en tant que jeune Turco Canadienne même pas consciente de sa propre identité personnelle, je sais qu’il y avait une question à laquelle je ne pouvais répondre : Qui suis je?
  www.cds.forces.gc.ca  
The Chief of the Defence Staff (CDS), General Walt Natynczyk, and the Canadian Forces Chief Warrant Officer (CFCWO), Chief Petty Officer 1st Class Bob Cleroux, stand with Maureen and Hans Eykelenboom in Comox, BC, following the CDS' presentation of the Canadian Forces Medallion to Maureen, the Founder of Boomer's Legacy.
Le Général Walt Natynczyk, Chef d’état-major de la Défense (CEMD), et le Premier maître de 1re classe Bob Cleroux, Adjudant-chef des Forces canadiennes (Adjuc FC), posent en compagnie de Maureen et Hans Eykelenboom à Comox (C.-B.) après la remise du Médaillon des Forces canadiennes à Maureen, fondatrice de la fondation Boomer's Legacy.
  3 Hits www.fin.gc.ca  
Here at home, our country's demographic landscape is about to undergo profound changes-presenting significant new challenges, both in terms of the imminent retirement of the big baby boomer generation and the more effective inclusion of Aboriginal people and new immigrants.
Nous avons établi des fondements solides, mais nous devons demeurer vigilants et aborder l'avenir en toute connaissance de cause, en nous fixant de nouveaux objectifs et en réagissant de manière efficace et intelligente aux situations nouvelles et parfois mouvementées.
  2 Hits www.financialliteracyincanada.com  
Among these challenges is an aging baby-boomer population that will soon be reaching retirement age, and an economy that is increasingly integrated into the world economy and subject to its whims — as we witnessed all too vividly, in the fall of 2008, when overextended financial and household sectors in the U.S. challenged the stability of the global financial system.
Ces tendances s’inscrivent dans un contexte de changement d’ordre social, démographique et économique qui pose des défis de taille à la société. Parmi ces défis, nous trouvons une population de baby-boomers vieillissants qui arriveront sous peu à l’âge de la retraite et une économie de plus en plus intégrée à l’économie mondiale et assujettie à ses moindres caprices – comme nous avons pu le constater, beaucoup trop brutalement, à l’automne 2008 lorsque les secteurs surendettés des services financiers et du logement aux États-Unis ont compromis la stabilité du système financier mondial.
  csis.gc.ca  
In addition, CSIS is confronted with important organisational challenges: managing the significant growth of the Service’s workforce and the consequences of a demographic shift as the baby boomer generation retires and takes critical expertise with it.
Pour le SCRS (de même que pour d’autres services de renseignements), le mot d’ordre est le changement tandis qu’on tente de répondre à diverses menaces dont le nombre, la complexité et la diversité croissent et qu’on doit s’adapter à des relations de travail de plus en plus complexes, tant au pays qu’à l’échelle internationale. Le gouvernement du Canada a haussé ses attentes à mesure que le milieu de la sécurité gagnait en fluidité. On a redéfini la stratégie nationale en matière de sécurité, on l’a étendue, et de nombreux ministères et organismes se partagent la responsabilité de sa mise en œuvre. La ligne séparant la sécurité et le renseignement étranger a également été estompée. De plus, le SCRS doit relever d’importants défis organisationnels, soit gérer de l’augmentation substantielle de son effectif ainsi que les conséquences d’un renversement démographique causé par le départ à la retraite des baby-boomers, qui emportent leur savoir-faire essentiel avec eux.
  7 Hits www.hepcinfo.ca  
A rise in deaths among baby boomers unknowingly infected with hepatitis C in the U.S. is driving a Canadian emphasis on detecting and treating the liver disease. Dr. David Wong, director of the liver clinic at Toronto Western Hospital, has seen increasing numbers of people with hepatitis C infection.
Une augmentation du nombre de décès de baby-boomers américains atteints d'hépatite C à leur insu pousse des Canadiens à insister sur la détection et le traitement de cette maladie du foie. Le Dr David Wong, directeur de la clinique du foie au Toronto Western Hospital, voit de plus en plus de personnes touchées par l'infection au virus de l'hépatite C. « On essaie maintenant de dire que si vous êtes né entre 1945 et 1965 — cela fait de vous un baby-boomer —, vous courez des risques raisonnables d'avoir l'hépatite C en Amérique du Nord », a affirmé le Dr Wong. « Toutes ces personnes devraient passer un dépistage de routine de l'hépatite C, au moins une fois. » (CBC News, mars 2012, en anglais)
  www.swissmadesoftware.org  
As the epicenter of a tolerant culture, the Bay Area soon attracted hordes of creative free spirits. Some of the most fascinating and successful IT entrepreneurs were members of this baby-boomer generation.
Ein zusätzlicher Katalysator dieses Prozesses war die 68er-Bewegung. Als Epizentrum einer toleranten Lebenskultur zog die Bay Area bald Heerscharen von kreativen Freigeistern an. Aus dieser Babyboomer-Generation rekrutierten sich dann auch einige der bemerkenswertesten und erfolgreichsten IT-Unternehmer. Richtig explosiv wurde es Ende der 70er Jahre, als dieser «West Coast Way of Life» mit Wallstreet zusammenfand. Mit der Deregulierung und Entfesselung der Finanzbranche erlebte auch die Softwareindustrie einen Boom der seinesgleichen suchte und im Dotcom-Hype zu Beginn des neuen Jahrtausends seinen vorläufigen Höhepunkt erlangte.
  3 Hits fin.gc.ca  
Here at home, our country's demographic landscape is about to undergo profound changes-presenting significant new challenges, both in terms of the imminent retirement of the big baby boomer generation and the more effective inclusion of Aboriginal people and new immigrants.
Nous avons établi des fondements solides, mais nous devons demeurer vigilants et aborder l'avenir en toute connaissance de cause, en nous fixant de nouveaux objectifs et en réagissant de manière efficace et intelligente aux situations nouvelles et parfois mouvementées.
  2 Hits www.blue-sea.mochlos-crete.hotel-crete.net  
EVS is going “boomer sooner,” as the video technology company has announced the addition of three XT3 Channel Mix live production servers to the University of Oklahoma’s SoonerVision studio...
LMPS02 Рамка для установки до восьми разветвителей в стойку 1U LMPS02 это панель для стойки 19" высотой 1U, на которой можно закрепить до восьми разветвителей LEN при помощи винтов. Разъемы...
  hemispheres.iksiopan.pl  
Meanwhile, the best and the brightest from the European periphery are migrating to Germany, where they find the very opportunities denied them at home. The German magazine Der Spiegel (February 28, 2013) reports that the first members of the baby-boomer generation, the children of Germany’s economic miracle, are now entering retirement.
Enquanto isso, os melhores e mais brilhantes da periferia europeia estão migrando para a Alemanha, onde encontram as mesmas oportunidades que em casa lhes foram negadas. A revista alemã Der Spiegel (de 28/2/2013) dá que os primeiros membros da geração baby boomer, as crianças do milagre econômico alemão, estão agora se aposentando. O país precisará de cerca de 5,5 milhões de trabalhadores capacitados em 2025. As empresas nas regiões prósperas da Alemanha já estão se ressentindo dessa falta hoje. A crise nos países do sul europeu cai como uma luva para preencher essas vagas de pessoal qualificado. Como reporta a equipe do Der Spiegel, “(…) jovens, bem educados e poliglotas, eles são precisamente o que a economia alemã precisa para assegurar o sucesso no futuro. O país tem o trabalho perfeito se quiser que esses ‘enviados de deus’ permaneçam”.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
In a world fraught with turmoil, Tristana refuses to back down from any challenge. She represents the pinnacle of martial proficiency, unwavering courage, and boundless optimism. For Trist and her gun, Boomer, every mission is a chance to prove that heroes do exist.
Comme le prouve cette petite yordle armée d'un canon, la grandeur n'est pas qu'une question de taille. Le monde a beau grouiller de dangers, Tristana ne recule jamais devant un défi. Sa maîtrise du combat, son inflexible courage et son optimisme sans bornes sont sans pareils. Pour Trist et son canon, Boomer, chaque mission est une chance de prouver que les héros existent.
Diese kleine, kanonenschwingende Yordle ist der Beweis dafür, dass Großartiges viele Formen und Größen annehmen kann. In einer Welt voller Unruhen weigert sich Tristana, vor irgendeiner Herausforderung zurückzuweichen. Sie repräsentiert den Gipfel kriegerischer Fähigkeiten, unbeirrter Tapferkeit und grenzenlosen Optimismus. Für Trist und ihre Kanone, Boomer, ist jede Mission eine Gelegenheit klarzustellen, dass Helden wahrlich existieren.
La grandeza viene a veces en frascos pequeños, como demuestra esta diminuta artillera yordle. En medio de un mundo hostil, Tristana no da la espalda a reto alguno y ha conseguido convertirse en un arquetipo de habilidad marcial, valor a toda prueba y desbordante optimismo. Para Trist y su fiel cañón, Boomer, cada misión es una oportunidad de demostrar que los héroes existen.
La grandezza si manifesta in tutte le dimensioni, come dimostra questa piccola yordle armata fino ai denti. In un mondo in costante subbuglio, Tristana non si tira indietro davanti alle sfide. Rappresenta l'apice dell'efficienza marziale, del coraggio incrollabile e dell'ottimismo senza confini. Con Tristana e la sua arma, Boomer, ogni missione è un modo per dimostrare che gli eroi esistono.
  www.afromix.org  
What confused me is that, on the biggest baseball news day, WFAN management found it acceptable for their two star shows not work? I could see Boomer Esiasan taking off, he does tons of other media and runs a charity, but Craig Carton?
-Salut Oscars  サルー オスカール -Salut simon  サルー アンドレ -ca va?  サヴァ? -C' est bientot la revolution  セ ビアントゥ ラレヴォルーション -Super...  シューペーァ。。。 Fruhling gold, souvenir du docteur jamaine フリューヒリングゴールド、スーヴニールドゥドクタージャメル Marie rose, crocus rose, rhapsody in blue メアリーローズ、クロッカスローズ、ラプソディーブルー Terra cota, rococo テラコッタ、ロココ Sebatian kneipp, pierre de ronsard セバスチャンナイープ、ピエールドロンサール Reine des violettes, belvedere レーヌデヴィオレット、ベルベデール Dark lady, kurocho ダークレディー、黒蝶 Leda
Pek?n, 2 de Agosto.- Un peque?o avi?n de la aerol?nea indonesia Merpati Nusantara, con 16 personas a bordo, desapareci? de los radares durante un vuelo nacional en la provincia de Pap?a, inform? hoy la agencia de noticias Antara. Seg?n los primeros informes, el avi?n desapareci? a las 10:20 horas locales (01:20 GMT), poco despu?s de despegar del aeropuerto de Sentani, con destino a Oksibil, cerca de la frontera con Pap?a Nueva Guinea. En el vuelo que normalmente toma 50 minutos, viajaban tr
  www.k2centrum.se  
Light Boomer
Google+
  www.legal-info-legale.nb.ca  
Youth Justice Boomer's Law Challenge Game (CD-ROM)
Justice pour les jeunes au Nouveau-Brunswick (Carte postale)
  www.youth.gc.ca  
Boomer retirement surge will result in more jobs.”
« Le départ à la retraite massif des baby-boomers va créer plus d’emplois. »
  www.wind.ru  
It is a statistical certainty that the coming waves of baby-boomer retirements will create huge talent gaps in most industrialized countries.*
Es herrscht statistische Gewissheit, dass die kommenden Pensionierungswellen der Baby-Boom-Generation in den meisten Industrienationen grosse Lücken in den Reihen der qualifizierten Fachkräfte hinterlassen wird.
  modoboa.org  
Boomer-girl
elizabethany
  7 Hits www.mri.gov.on.ca  
in anticipation of the baby boomer demographic that will be increasingly seeking services and technologies to allow them to stay in their own homes longer, and delay the move to retirement or long-term care homes.
en prévision du nombre grandissant de baby-boomers qui rechercheront des services et des technologies leur permettant de demeurer dans leurs logis plus longtemps, et retarder le plus possible leur départ pour un centre d'hébergement pour personnes âgées.
  www.cgi.com  
The CNAV depends on a complex information system that is constantly evolving. The system successfully adapted to the demographic wave of baby-boomer retirements, which has seen the volume of pensioners increase by almost 50% since 2003.
La CNAV s’appuie sur un système d'information complexe et en perpétuelle évolution. Ce système a su composer avec succès avec le choc démographique du départ à la retraite des « baby-boomers », le flux de retraités ayant augmenté de près de 50 % depuis 2003. Il doit aujourd’hui contribuer à relever de nouveaux défis en facilitant l’application rapide des réformes réglementaires et le développement de nouveaux services aux assurés.
  evencentre.tungwahcsd.org  
As we were told by Mr. Maxime Gendreau, director of marketing at Garaga, “Our own interviews with consumers have shown that homeowners are increasingly looking to perfectly coordinate the design of their entry door with that of their garage door. This desired is especially expressed from members of the baby boomer generation. The trend is the same for the windows that can be added to the garage door and the main entry door.”
Comme nous l’indiquait M. Maxime Gendreau, directeur du marketing chez Garaga : « Nos consultations internes auprès des consommateurs et de notre réseau de distribution indiquent que les propriétaires de maison recherchent de plus en plus une harmonie parfaite entre le design de la porte d’entrée et celui de la porte de garage. C’est surtout de la part des baby-boomers que cette demande nous est adressée. Il en va de même pour ce qui est de la fenestration qui est ajouté sur la porte de garage et de la porte d’entrée principale ».
  www.rigamuz.lv  
Many participants, while stressing the importance of experience and mentoring, flagged the critical issue of a major impending loss of institutional knowledge and mentoring wisdom due to the demographic “time-bomb” of looming baby boomer retirements.
Bien qu'insistant sur l'importance de l'expérience et du mentorat, de nombreux participants ont signalé le grave problème de la perte imminente des connaissances institutionnelles et de la sagesse du mentorat en raison de la bombe à retardement démographique que représentent les départs à la retraite des baby-boomers. Ce problème est une motivation pour augmenter la disponibilité des formateurs pour les jeunes et les nouveaux employés. Ce changement imminent dans la démographie du milieu du travail stimule grandement l'introduction rapide d'une formation plus officielle sur la lutte contre le crime organisé.
  www.arianne-inc.com  
Monsters of Folk - Baby Boomer
Monsters of Folk - The Right Place
  www.inr-creativedesign.eu  
Known also as the “me generation,” this cohort is larger than the Boomer generation in size – 81.1 million versus 78.8 million Boomers – and they are entering the most productive and lucrative years in their careers, giving them enormous spending power for decades to come.
We have all been inundated with news stories that analyze, mock and criticize the personality traits, and often time personality flaws, of Millennials. Known also as the « me generation, » this cohort is larger than the Boomer generation in size – 81.1 million versus 78.8 million Boomers – and they are entering the most productive and lucrative years in their careers, giving them enormous spending power for decades to come. While we might feel like we know all that there is to know about this age group, it’s important to continue learning what makes millennials tick because they remain a very important demographic for advertisers and marketers to understand if they want to successfully connect with them on platforms that play to their interests and goals.
  www.elections.ca  
Generations are here defined in terms of the first election in which a group of individuals had the right to vote instead of the rather crude distinction between pre-baby-boomers, baby-boomer, born in the 60s, and born in the 70s.
15 Les effets du cycle de vie sont ceux qui se manifestent à mesure que les gens vieillissent; les effets de la génération sont ceux qui sont liés aux écarts entre les groupes de personnes nées à des époques différentes; enfin, les effets de la période concernent les changements qui surviennent au fil du temps et qui touchent tout le monde. Parmi les effets liés à la période, mentionnons des événements particuliers, comme la période qui a précédé la Seconde Guerre mondiale et celle qui l'a suivie, ou encore les caractéristiques particulières d'une élection bien précise. Nous avons apporté deux améliorations à la méthode employée par Blais et coll. (2004). En ce qui concerne la génération, nous avons déterminé, aux fins de la présente étude, qu'il s'agissait de la première élection à laquelle un groupe de personnes avait le droit de voter. Nous avons préféré cette façon de faire à une simple distinction entre les personnes nées avant le baby-boom, les baby-boomers, les personnes nées dans les années 60 et les personnes nées dans les années 70. Nous avons aussi créé une variable distincte pour pouvoir tenir compte des particularités de chaque élection, plutôt que de nous contenter d'une simple comparaison entre les élections tenues avant et après 1990.
  www.mumm.ac.be  
The Belgian art group Captain Boomer wanted to reconstruct the magic of a sperm whale stranding. The artist Zephyr (Dirk Claessen) has constructed a complete sperm whale. The sculpture is about 18 meter long and weighs 2 tons.
Le collectif d'artistes belges Captain Boomer a voulu reconstituer un échouage de cachalot. Le sculpteur Zéphyr (Dirk Claessen) a reproduit un cachalot. Son ouvre longue de 18m et lourde de 2 tonnes est construite avec du bois, de l'aluminium et du polyester. Cet artiste a également réalisé plusieurs moulages pour d'autres expositions dans notre musée.
Door de eeuwen heen betekende de stranding van een potvis grote opwinding en bedrijvigheid. In 1994 spoelden vier potvissen aan op onze kust. Dit leidde tot een enorme volkstoeloop en een belangrijke media-aandacht. Op 26 februari 2004 spoelde nog een dier, deze keer in verregaande staat van ontbinding, aan te Koksijde. In 2002 en 2004 werden levende potvissen waargenomen voor de kust.
  www.yamaha-motor.eu  
Peter Fonda was the hero of the baby boomer generation in the early seventies. In his cult movie 'Easy Rider' he as 'Captain America' on his Harley Chopper was the rebel symbol against a bourgeois and narrow minded society.
Peter Fonda, le héros de la génération des baby-boomers au début des années 70, incarnait 'Captain America' dans le film culte 'Easy Rider'. Sur sa Harley, il représentait le symbole de la rébellion contre une société bourgeoise et bornée.
Peter Fonda war in den frühen 70er-Jahren der Held einer ganzen Generation. In seinem Kultfilm ‚Easy Rider' zog er als ‚Captain America' mit seinem Harley-Chopper gegen die kleinbürgerliche und engstirnige Gesellschaft zu Felde.
Peter Fonda è stato l'eroe della beat-generation nei primi anni '70. Nel cult-movie 'Easy Rider', Fonda sul suo chopper Harley 'Captain America' è diventato il simbolo del ribelle contro la società borghese e perbenista.
  sensiseeds.com  
Furthermore, there are signs that the prevalent attitude is shifting as the 1960s ‘baby boomer’ generation, which is generally more liberal than the previous, has become the dominant societal presence.
Doch die Bauern stellen nicht nur rötlich-braunen Haschisch aus spät geernteten Pflanzen (diese Sorte wird „red Leb“ genannt) her, sondern ernten manchmal auch einige Pflanzen zu Beginn der Saison, wenn die Trichome noch nicht ausgereift sind. Hieraus ergibt sich eine hellere, gelbliche Form von Haschisch, die als „Lebanese blonde“ bezeichnet wird. Ihre Wirkung ist typischerweise leichter und mehr „geistiger Natur“.
In de Bekavallei vormde het traditionele gebruik van cannabis (dat hier bekend staat als al-mabroukeh, de gezegende plant) eeuwenlang een integraal onderdeel van de samenleving, al is de alomtegenwoordigheid de laatste twintig jaar wel verminderd. Tijdens de topjaren werkte een meerderheid van de plaatselijke families in deze handel. Kinderen leerden van jongs af aan alle fasen van de hasjproductie beheersen, boeren deden er ruilhandel mee, het maakte deel uit van bruidsschatten en het werd vrijelijk gedeeld met bezoekers en gasten.
  news.ontario.ca  
1.85 million Ontarians have a disability and this number will grow as the baby boomer generation ages.
L'Ontario compte 1,85 million de personnes handicapées, et ce chiffre va croître à mesure que la génération du baby-boom avance en âge.
  fechimm.coop  
5753 Boomer Rd
Cincinnati, OH 45219
  www.amec.es  
Many participants, while stressing the importance of experience and mentoring, flagged the critical issue of a major impending loss of institutional knowledge and mentoring wisdom due to the demographic “time-bomb” of looming baby boomer retirements.
Bien qu'insistant sur l'importance de l'expérience et du mentorat, de nombreux participants ont signalé le grave problème de la perte imminente des connaissances institutionnelles et de la sagesse du mentorat en raison de la bombe à retardement démographique que représentent les départs à la retraite des baby-boomers. Ce problème est une motivation pour augmenter la disponibilité des formateurs pour les jeunes et les nouveaux employés. Ce changement imminent dans la démographie du milieu du travail stimule grandement l'introduction rapide d'une formation plus officielle sur la lutte contre le crime organisé.
  www.blog.virgiliovasconcelos.com  
But even these suggestions are personal. A young student will more likely choose a healthy salad, whereas a male baby boomer will prefer a more traditional option. Insight in various target groups leads to better suggestions and ultimately to healthier choices ánd more sales!
Wie kriegen Sie Käufer soweit, sich für einen Apfel und gegen einen Schokoriegel zu entscheiden? Mit unserem Shopper Modell kann man beispielsweise Essgewohnheiten und Kaufverhalten analysieren. Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn die Vorschläge der bestehenden persönlichen Ernährungsgewohnheit nahe kommen. Es ist ja nicht realistisch, zu erwarten, dass jemand der keine Zeit hat, sich auf einmal Stundenlang in die Küche zurückzieht. Vorgeschnittenes Gemüse oder eine gesunde Fertigmahlzeit passen besser zu den Bedürfnissen dieser Person.
Hoe laat je shoppers toch kiezen voor een appel in plaats van een Mars? Door hun eetgewoonten en koopgedrag te analyseren, bijvoorbeeld met behulp van ons _Shopper Model_. De beste resultaten worden geboekt wanneer de suggesties dichtbij bestaande eet- een koopgedrag liggen. Verwacht niet dat iemand die geen tijd heeft opeens uren achter de pannen gaat staan. Voorgesneden groenten, een gezonde kant-en-klaarmaaltijd of maaltijdsalade sluit dan beter aan bij zijn behoefte. Maar zelfs deze opties zijn persoonlijk. Een jonge studente zal eerder kiezen voor een maaltijdsalade terwijl een mannelijke babyboomer eerder kiest voor aardappels, vlees en groenten. Inzicht in verschillende doelgroepen leidt tot betere suggesties en uiteindelijk tot gezondere keuzes én meer verkoop!
  www.spanish-architects.com  
The "Signature Bridge" as the new landmark of New Delhi connects the city Wazirabad across the river Yamuna to the inner city. The boomer...
Einhüftige Schrägseilbrücke mit Verbundüberbau und geneigtem Pylon Als neues Wahrzeichen von Neu-Delhi bindet die "Signature Bridge" die ...
  mycvtheque.com  
The "Signature Bridge" as the new landmark of New Delhi connects the city Wazirabad across the river Yamuna to the inner city. The boomer...
Einhüftige Schrägseilbrücke mit Verbundüberbau und geneigtem Pylon Als neues Wahrzeichen von Neu-Delhi bindet die "Signature Bridge" die ...
  elearning.comesbhp.pl  
Generation: 31.1% are from the Baby Boomer generation, 51.8% from Generation X, 16.8% from Generation Y and 0.25% from Generation C.
Génération: 31,1 % sont de la génération des « Baby boomers », 51,8 % de la « Génération X », 16,8 % de la « Génération Y » et 0,25 % de la « Génération C ».
  www.stm.info  
Generation: 31.1% are from the Baby Boomer generation, 51.8% from Generation X, 16.8% from Generation Y and 0.25% from Generation C.
Génération: 31,1 % sont de la génération des « Baby boomers », 51,8 % de la « Génération X », 16,8 % de la « Génération Y » et 0,25 % de la « Génération C ».
  3 Hits www.logicnets.com.ar  
Knog Boomer Rear
Knog Led Light Twinpack
  www.isibrno.cz  
Generation: 31.1% are from the Baby Boomer generation, 51.8% from Generation X, 16.8% from Generation Y and 0.25% from Generation C.
Génération: 31,1 % sont de la génération des « Baby boomers », 51,8 % de la « Génération X », 16,8 % de la « Génération Y » et 0,25 % de la « Génération C ».
  2 Hits www.agr.ca  
Data from NMI's 2010 Healthy Aging/Boomer Database, June 2010.
Natural Marketing Institute [NMI] (2010b):
  www.opi.com  
Appropriately for a seminar on this topic, presenters Derthick (Baby Boomer) and Walworth (Gen X/Gen Y cusp) come from different generations and they do in fact work together, at Peckham, a non-profit that provides job training and placement for people with disabilities.
Comme il convenait pour un séminaire sur ce sujet, les présentateurs M. Derthick (un baby-boomer) et M. Walworth (à la limite entre la génération X et la génération Y) viennent de générations différentes et travaillent effectivement ensemble, chez Peckham, une organisation à but non lucratif offrant de la formation en cours d'emploi et des services de placement aux personnes avec un handicap. À maintes reprises au cours du séminaire, ils ont joué des rôles contraires aux clichés générationnels, qui ont aidé à faire passer leur message et permis recréer un scénario auquel bon nombre de participants avaient déjà assisté auparavant en milieu de travail.
  2 Hits www.idealist.org  
Baby Boomer Volunteers
Enregistrer vos recherches favorites.
  www.bmscanada.ca  
By 2026, it’s estimated that more than 6 million Canadians older than 15 will have arthritis, up from 4 million Canadians today. This is at least partly due to an increase in obesity, longer life expectancy and an aging baby boomer population1.
Une étude de Santé Canada publiée en 2003 a indiqué qu'une personne sur six au Canada souffrait d'un type quelconque d'arthrite et que près des deux tiers (60 %) de ces personnes étaient âgées de moins de 65 ans. On estime que d'ici 2026, plus de six millions de Canadiennes et de Canadiens âgés de plus de 15 ans souffriront d'arthrite, une hausse importante par rapport aux quatre millions de personnes qui en souffrent actuellement. Cette situation est due en partie à une hausse de l'obésité et de l'espérance de vie, et au vieillissement des bébés-boumeurs1.
  3 Hits www.spblegalforum.com  
The next generations think differently, act differently, and value different things. The new generation of lawyers is not motivated by the same rewards that motivated the traditional and baby boomer lawyers.
Разные поколения юристов думают по-разному, действуют по-разному и придают значение разным вещам. Новое поколение юристов уже не мотивируют те поощрения, что мотивировали представителей поколения бэби-бумеров. Несмотря на то, что молодые сотрудники серьезно относятся к карьере и готовы упорно работать, работа и личная жизнь имеют для них равнозначную ценность. Они используют новые технологии в своих интересах, и, вместо того, чтобы оставаться на работе допоздна или работать в выходные дни, как это делали предыдущие поколения, они могут выполнять свою работу за пределами офиса. В свою очередь, большинство юристов старшего поколения, сформировавшегося под влиянием таких родительских ценностей, как самоотверженность, целеустремлённость и строгая трудовая этика, не так комфортно чувствуют себя при обращении с техникой и до сих пор полагают, что если ты не в офисе, значит, ты и не работаешь.
  www.mediamatic.net  
Those who compete in sound competitions say the thump of a high-decibel stereo is addictive. You ask yourself: If 200 watts sound good, what will 400 watts sound like? As one car boomer says:" I’m young and stupid, I guess.
Degenen die meedoen aan dit soort geluidswedstrijden beweren dat de dreun die je krijgt van decibels in stereo ronduit verslavend werkt. Je begint je af te vragen: als 200 Watt al zo goed klinkt, wat krijg je dan bij 400 Watt? Zoals een boemrijder het uitdrukte:'' Ik ben jong en dom, wat anders?
  www.caixabankresearch.com  
3. Favero, J., Gozluklu, M. and Tamoni, M. (2011) «Demographic trends, the dividend-price ratio and the predictability of long-run stock market returns», Journal of Financial and Quantitative Analysis; Liu, Z. and Spiegel, M. (2011) «Boomer Retirement; Headwinds for U. S. Equity Market» (2011-26), FRBSF Economic Letter; Geanakoplos, C., Magill, A. and Quinzii, A. (2004) «Demography and the Long Run Behaviour of the Stock Market», Brookings Papers on Economic Activities; Poterba, J. (2001) «Demographic Structure and Asset Returns», The Review of Economics and Statistics.
3. Favero, J., Gozluklu, M. i Tamoni, M. (2011) «Demographic trends, the dividend-price ratio and the predictability of long-run stock market returns», Journal of Financial and Quantitative Analysis; Liu, Z. i Spiegel, M. (2011) «Boomer Retirement; Headwinds for U. S. Equity Market» (2011-26), FRBSF Economic Letter; Geanakoplos, C., Magill, A. i Quinzii, A. (2004) «Demography and the Long Run Behaviour of the Stock Market», Brookings Papers on Economic Activities; Poterba, J. (2001) «Demographic Structure and Asset Returns», The Review of Economics and Statistics.
  www.grc.gc.ca  
On June 22, 2016 at approximately 4:00 p.m. a 12 year old boy was approached by a male in an older grey Honda 4 door car near Mother Theresa School in the area of Old Boomer Road in the town of Sylvan Lake, AB.
Le 22 juin 2016 vers 16 h, un garçon de 12 ans a été abordé par un homme qui conduisait une vieille voiture Honda à quatre portes grise près de l'école Mother Theresa, dans le secteur de Old Boomer Road, à Sylvan Lake, en Alberta. L'homme s'est approché du garçon et a agrippé son bras en tentant de le faire entrer dans son véhicule. Le garçon a réussi à se libérer et s'est enfui. Il est sain et sauf.
  5 Hits www.journal.forces.gc.ca  
to all veterans who, like my father, will find in its pages memories, perhaps long locked away, of the daily experiences and trials and tribulations of that time. I also recommend this book to the ‘baby boomer’ generation who would like to experience or learn what their parents, relatives and family friends went through behind the hype of the headlines.
Je recommande cet ouvrage à tous les anciens combattants qui, comme mon père, retrouveront dans l'évocation des expériences, des épreuves et des tribulations quotidiennes des souvenirs qu'ils ont peut-être refoulés. Je le recommande aussi aux membres de la génération de l'après-guerre désireux de ne pas s'en tenir à l'information fournie par les grands titres des journaux de l'époque et de mieux comprendre ce que leurs parents, leur famille et les amis de leur famille ont traversé. Je le recommande enfin à la nouvelle génération, car ces récits font partie de notre patrimoine et transmettent aussi une leçon importante : le sens du devoir et de l'honneur ainsi que la poursuite d'un idéal ne sont pas réservés à des êtres extraordinaires. Bref, ce livre s'adresse « à l'as, au guerrier et au compagnon d'armes » qui réside ou
  3 Hits spblegalforum.ru  
The next generations think differently, act differently, and value different things. The new generation of lawyers is not motivated by the same rewards that motivated the traditional and baby boomer lawyers.
Разные поколения юристов думают по-разному, действуют по-разному и придают значение разным вещам. Новое поколение юристов уже не мотивируют те поощрения, что мотивировали представителей поколения бэби-бумеров. Несмотря на то, что молодые сотрудники серьезно относятся к карьере и готовы упорно работать, работа и личная жизнь имеют для них равнозначную ценность. Они используют новые технологии в своих интересах, и, вместо того, чтобы оставаться на работе допоздна или работать в выходные дни, как это делали предыдущие поколения, они могут выполнять свою работу за пределами офиса. В свою очередь, большинство юристов старшего поколения, сформировавшегося под влиянием таких родительских ценностей, как самоотверженность, целеустремлённость и строгая трудовая этика, не так комфортно чувствуют себя при обращении с техникой и до сих пор полагают, что если ты не в офисе, значит, ты и не работаешь.
  www.aquaco.nl  
In short, everything depends on whether or not we’re ready to, as Alain Souchon [French singer-songwriter] said, ” follow the rules and stay in line”. As a 54-year-old baby boomer, yes, I was able to break free from fashion conventions, but I also know it wasn’t easy.
Bref, tout dépend de si on a envie ou pas de « se ranger à plat dans le tiroir », comme disait Souchon. Moi qui suis une baby boomer de 54 ans, oui j’ai pu m’émanciper des conventions vestimentaires, mais je sais aussi que ça n’est pas si facile. Il m’a fallu une cinquantaine d’années pour m’émanciper des réflexions de mon frère. C’est pour ça que je ne supporte pas quand on stigmatise les jeunes filles musulmanes. Nous sommes nous-mêmes soumis à des injonctions, certes moins visibles. Si j’écoutais mes followers sur Instagram, je resterais dans les clous, certains commentaires sont si conventionnels. Le regard des autres pèse toujours énormément sur les gens. Sur Instagram, si on montre un vêtement « dingue », les gens disent qu’il n’est pas portable. Pourtant, quand on publie une photo de Bowie, les gens trouvent ça formidable. Un énorme travail reste à faire.
  www.bosch.com  
The Baby Boomer generation of leaders and executives still struggles to see how they can adapt incumbent business models to the new realities. But the Millennials, who are heavily represented among the most interesting innovators, are not going to wait.
Noch mühen sich die Baby Boomer damit ab, ihre aktuellen Geschäftsmodelle an die neue Wirklichkeit anzupassen. Doch die Millennials rücken nach. Viele von ihnen sind bereits in die Riege der Erneuerer aufgestiegen. Sie „uberisieren“ den Wettbewerb und dabei spielt es keine Rolle, ob sie die Welt retten oder einfach Geld verdienen wollen. Der Ökonom Joseph Schumpeter hätte sie wohl als Vertreter einer schöpferischen Zerstörungswelle charakterisiert. Was bleibt, ist die Frage: Setzen wir auf die Zukunft oder halten wir an den Trümmern der Vergangenheit fest?
  3 Hits spblegalforum.com  
The next generations think differently, act differently, and value different things. The new generation of lawyers is not motivated by the same rewards that motivated the traditional and baby boomer lawyers.
Разные поколения юристов думают по-разному, действуют по-разному и придают значение разным вещам. Новое поколение юристов уже не мотивируют те поощрения, что мотивировали представителей поколения бэби-бумеров. Несмотря на то, что молодые сотрудники серьезно относятся к карьере и готовы упорно работать, работа и личная жизнь имеют для них равнозначную ценность. Они используют новые технологии в своих интересах, и, вместо того, чтобы оставаться на работе допоздна или работать в выходные дни, как это делали предыдущие поколения, они могут выполнять свою работу за пределами офиса. В свою очередь, большинство юристов старшего поколения, сформировавшегося под влиянием таких родительских ценностей, как самоотверженность, целеустремлённость и строгая трудовая этика, не так комфортно чувствуют себя при обращении с техникой и до сих пор полагают, что если ты не в офисе, значит, ты и не работаешь.
  3 Hits www.spblegalforum.ru  
The next generations think differently, act differently, and value different things. The new generation of lawyers is not motivated by the same rewards that motivated the traditional and baby boomer lawyers.
Разные поколения юристов думают по-разному, действуют по-разному и придают значение разным вещам. Новое поколение юристов уже не мотивируют те поощрения, что мотивировали представителей поколения бэби-бумеров. Несмотря на то, что молодые сотрудники серьезно относятся к карьере и готовы упорно работать, работа и личная жизнь имеют для них равнозначную ценность. Они используют новые технологии в своих интересах, и, вместо того, чтобы оставаться на работе допоздна или работать в выходные дни, как это делали предыдущие поколения, они могут выполнять свою работу за пределами офиса. В свою очередь, большинство юристов старшего поколения, сформировавшегося под влиянием таких родительских ценностей, как самоотверженность, целеустремлённость и строгая трудовая этика, не так комфортно чувствуют себя при обращении с техникой и до сих пор полагают, что если ты не в офисе, значит, ты и не работаешь.
  www.credit-suisse.com  
Building a relationship with the next generation and developing, or even “co”-developing the right solutions and services for and with them has been a key priority for Credit Suisse. Millennials are the largest out of any generation since the soon-to-retire Baby Boomer generation.
Para Credit Suisse, construir una relación con la próxima generación y desarrollar, o incluso "co"-desarrollar, las soluciones y los servicios adecuados para ellos y con ellos constituye una prioridad clave. Los mileniales constituyen el grupo de mayor número de cualquier generación desde la generación de los Baby Boomer, que pronto llegará a la jubilación. De aquí a 2020, los mileniales constituirán el 50% de la población activa mundial.
  www.killingweekend.com  
The work environment will also change due to the unique needs different generations have. By 2022, most of the baby boomer generation (those born between 1945 and 1955) will have retired. However, the different combination of different generations at the workplace will only increase.
L'environnement de travail sera également appelé à changer en raison des différents besoins qu'ont les différentes générations. En 2022, la plupart des baby-boomers (ceux nés entre 1945 et 1955) auront pris leur retraite. Cependant, le mix des générations au travail ne sera devenu que plus grand. Ce phénomène est lié au groupe actuel des quarantenaires et cinquantenaires qui devront travailler plus longtemps, alors que le groupe des millennials (ceux nés entre 1985 et 2000) qui sont arrivés sur le marché du travail ne cessera de s'agrandir. Selon une étude réalisée par Wim Pullen et publiée dans Work & Place (2014), les préférences que les employés ont en ce qui concerne l'environnement de travail diffèrent selon les âges. Cette étude montre que les employés préfèrent un bureau plus flexible lorsqu'ils sont jeunes, alors que leur préférence va vers un bureau plus cellulaire à mesure qu'ils vieillissent.
Hoewel een derde van de mensen dacht dat een goede werkplek voor millennials slechts ‘nice to have’ is, gaf de meerderheid van de deelnemers aan te denken dat millennials de kwaliteit van de werkplek juist enorm belangrijk vinden. Deze aanname wordt bevestigd door een onderzoek van CBRE, wat al eerder werd aangehaald door mijn collega Geert-Jan Blom. Dit onderzoek laat zien dat 78% van de door hun ondervraagde groep millennials de werkomgeving een belangrijke factor vindt bij het kiezen voor een werkgever. Zo vinden ze extra faciliteiten als een koffiebar, ontspanningsruimte of groenvoorziening belangrijk. 69% van de respondenten gaf aan zelfs bereid te zijn daarvoor concessies te doen op andere secundaire arbeidsvoorwaarden. Het spreekt voor zich dat deze onderzoeksresultaten laten zien dat facility managers de specifieke behoeften en voorkeuren van deze groep werknemers bloedserieus moeten nemen.
  2 Hits www.wien.info  
An elevator in the North Tower of the "Steffl" will take you and your children to see Austria's largest bell, known as the "Pummerin" or boomer.
L'ascensore nella torre settentrionale porta voi e le vostre famiglie fino alla più grande campana dell'Austria - il Pummerin, i cui rintocchi a S. Silvestro annunciano il nuovo anno.
  www.norres.com  
Boomer Technical Resources Ltd.
JD Aero Maintenance
  www5.agr.gc.ca  
However, familiar products such as mayonnaise and prepared mustard are still popular. Continued strong interest in these traditional products could be a direct result of the baby boomer influence in the marketplace.
Un intérêt très répandu pour les saveurs ethniques a influencé les ventes de salsa et d'assaisonnements mexicains, tout comme celles de trempettes, de garnitures et de marinades inspirées des saveurs de l'Asie du Sud-Est. Les produits familiers tels que la mayonnaise et la moutarde préparée continuent cependant d'avoir la cote. L'intérêt soutenu à l'égard de ces produits traditionnels pourrait découler de l'influence des baby-boomers sur le marché.
  www.mapa-pro.ca  
Baby Boomer
Bébé Boomer
  www.ehl.edu  
The motivation of baby boomer entrepreneurs in the hospitality industry - Demen Meier, C. & Klimke, K. (2012)
Demen Meier, C., Siorak, N., Buri, S. & Cornuz, C. 2013. Job Observatory in the F&B Industry: Purchasing Function in Europe. Ecole hôtelière de Lausanne, Switzerland.
  www.cim.org  
6 Atlas Copco Boomer 282 jumbos
INVENTAIRE DU MATÉRIEL
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
However, familiar products such as mayonnaise and prepared mustard are still popular. Continued strong interest in these traditional products could be a direct result of the baby boomer influence in the marketplace.
Un intérêt très répandu pour les saveurs ethniques a influencé les ventes de salsa et d'assaisonnements mexicains, tout comme celles de trempettes, de garnitures et de marinades inspirées des saveurs de l'Asie du Sud-Est. Les produits familiers tels que la mayonnaise et la moutarde préparée continuent cependant d'avoir la cote. L'intérêt soutenu à l'égard de ces produits traditionnels pourrait découler de l'influence des baby-boomers sur le marché.
  www.lume.pl  
Both women are news junkies and mothers and avid Netflix fans. But Eliza is a Millennial and Geraldine's a baby boomer, which leads to a different take on life. Tune in for half an hour of laughs and conversation.
In this unfiltered podcast, two TV moms and a Doula move past reality roses and get real dishing about motherhood, pregnancy, and pressing women's issues. It’s time we opened up about these topics and these ladies hold nothing back. If you’re looking for a safe space without judgment, tune in to this honest and hysterical take on all things women and babies. Come join The Bachelor's Carly Waddell, Jade Roper, and Liz Sandoz as they laugh, cry, and hot flash about every female topic from pregnancy sex to postpartum depression.
On this podcast, we will cover topics such as play therapy techniques and resources, group therapy, maternal mental health, picky eaters, struggles in school, behavioral issues, grief and loss, and so much more. We’ll also delve into specific diagnosis such as ADHD, Autism Spectrum Disorder, Specific Learning Disabilities, Oppositional Defiant Disorder, etc. Difficult topics, such as parenting through separation/divorce, depression, anxiety struggles, relationship struggles, and such will be explored as well.
  4 Hits www.allianz.com  
Being a baby boomer himself, Jay Ralph picks up the 2014 results and explains the impact that the baby boomer generations have on the business of Allianz when they retire. Ralph is a Member of the Board of Management of Allianz SE and responsible for asset management worldwide and insurance USA.
Jay Ralph, selbst ein Babyboomer, erläutert anhand der Ergebnisse 2014, wie es sich auf das Geschäft der Allianz auswirkt, wenn die Babyboomer in den Ruhestand gehen. Ralph ist im Vorstand der Allianz SE und zuständig für den Bereich Asset Management weltweit und das Versicherungsgeschäft in den USA.
  www.korpinen.com  
Firstly, millennials are more educated than previous generations, but unlike their baby-boomer grandparents they have no guarantee of finding employment commensurate with their qualifications, or any job at all for that matter.
S’il est évidemment difficile de brosser un portrait très net de cette jeune nation du Web, les nombreuses enquêtes marketing et études sociologiques menées ces dernières années ont mis en évidence quelques tendances lourdes : les milléniaux se caractérisent ainsi par un niveau d’éducation historiquement élevé comparativement aux générations précédentes. Des diplômes qui ne leur garantissent cependant plus l’accès automatique à l’emploi, comme ce fut le cas pour leurs baby-boomers de grands-parents. Une situation qui certes les fragilise financièrement au début de leur vie d’adulte, sans pour autant les retenir dans leurs envies d’expériences : Uber, Airbnb, Drivy ou encore BlaBlaCar sont quelques-unes des inventions créées par eux, pour eux.
  2 Hits www.junobeach.org  
In August the Bolingbrokes of No 8 Squadron and the P-40k Kittyhawks of No 111 Squadron were transferred to Nome and Umnak islands. On September 25th, the U.S. and Canadian air forces attacked, Squadron Leader K.A. Boomer commanding No 111 Squadron.
En août, les Bolingbroke du 8e Escadron et les P-40k Kittyhawk du 111e avancent vers les îles de Nome et de Umnak. Le 25 septembre, Américains et Canadiens passent à l'attaque. Le commandant d'aviation K.A. Boomer dirige les pilotes du 111e Escadron. Ils bombardent les installations japonaises sur Kiska et mitraillent leurs bateaux. Les Japonais n'ont plus que deux chasseurs en état de marche, des Rufe (chasseurs Zero convertis en hydravions) et ils les engagent dans la riposte. Au cours d'un bref combat, Boomer abat un des deux Rufe. C'est la seule victoire aérienne attribuable à un membre de l'Effectif de guerre territorial pendant toute la guerre.
  www.alkankablo.com  
A second factor is based on the present surplus savings. The post-war boom combined with the baby-boomer generation has caused substantial surplus savings in the market. This results in unnaturally low interest rates due to an excessive supply of savings, combined with central banks using an expansive interest rate policy to try and move this mountain of savings along.
Cette prévision s’appuie également sur le fait que de plus en plus de voix se font entendre en faveur d’une politique budgétaire plus expansive dans les pays industrialisés, tandis que les banques centrales indiquent leur intention de mener une politique moins interventionniste au cours des années à venir (réduction de la politique d’achat et normalisation des taux). On notera toutefois que les cours des marchés n’intègrent pas encore entièrement ce dernier élément à l’heure actuelle.
  www.csis-scrs.gc.ca  
In addition, CSIS is confronted with important organisational challenges: managing the significant growth of the Service's workforce and the consequences of a demographic shift as the baby boomer generation retires and takes critical expertise with it.
Pour le SCRS (de même que pour d'autres services de renseignements), le mot d'ordre est le changement tandis qu'on tente de répondre à diverses menaces dont le nombre, la complexité et la diversité croissent et qu'on doit s'adapter à des relations de travail de plus en plus complexes, tant au pays qu'à l'échelle internationale. Le gouvernement du Canada a haussé ses attentes à mesure que le milieu de la sécurité gagnait en fluidité. On a redéfini la stratégie nationale en matière de sécurité, on l'a étendue, et de nombreux ministères et organismes se partagent la responsabilité de sa mise en ouvre. La ligne séparant la sécurité et le renseignement étranger a également été estompée. De plus, le SCRS doit relever d'importants défis organisationnels, soit gérer de l'augmentation substantielle de son effectif ainsi que les conséquences d'un renversement démographique causé par le départ à la retraite des baby-boomers, qui emportent leur savoir-faire essentiel avec eux.
  2 Hits nazobako.jp  
And the growing number of elderly people requiring care will ensure further growth, both in demand for the appropriate services and in the market for long-term care properties. The trend is likely to increase significantly as the populous “baby boomer” generation retires.
Bon nombre de personnes âgées ont besoin de l’assistance de professionnels des soins dans leur vie quotidienne. Rien qu’en Allemagne, quelques 2,5 millions de personnes comptent sur ce type de soutien, 30 % d’entre elles vivant dans des établissements spécialisés. L’augmentation de la population âgée dépendante alimente la demande et la croissance de ces secteurs, tant en termes de prestation de services que d’investissements en établissements de soins de longue durée. Cette tendance devrait même accélérer, en conséquence du vieillissement de l’importante génération des « baby-boomers ». Les lieux de vie assistée sont considérés comme le prochain enjeu de taille du marché de l’investissement immobilier aux États-Unis, mais aussi en Europe.
  blog.workopolis.com  
With the looming retirement of the Baby Boomer generation, Canada is going to be heading into a labour shortage market. Where will the jobs of the near future be, and what credentials are you going to need to land them?
Peu importe ce qui a entraîné la fin de vos emplois, sachez d’abord que l’employeur ne cherche aucunement à vous piéger en vous posant cette question. Il veut tout simplement comprendre votre cheminement de carrière
  fpcj.jp  
When the members of the second baby boomer generation reached the age of 15 and took high school entrance exams under the Japanese educational system, it was the latter half of the 1980s. This was an era now described as being extremely tough for getting into the high school of choice, and Japan was also in the midst of the boom times of the “bubble economy.”
今日は、授業内容がどのぐらい減ったかという例として、特に顕著だと言われている算数について見ていきます。もともと日本は確かに算数の授業内容が多い国だったのですが、2002年にゆとり教育に関して初めてカリキュラムが減ったわけではなく、1977年と89年の2回、カリキュラムの削減がありました。そのため、既にカリキュラムがシンガポールや韓国と比べて少ない内容だったのですが、02年以降に、更に減らされたわけです。一番顕著に減らされたのが、計算のトレーニングです。日本では小学校1年生の間に2桁のたし算までを教えていました。それが02年以降は、1桁のたし算とひき算しか教えないようになりました。その他、3年生で4桁以上のたし算・ひき算を教えていましたが、これを小学校の間に習うことはなくなりました。あるいは、こういう計算は計算機を使ってやるようにという指導を受けるようになりました。日本にいらっしゃる方であれば、タクシーの運転手さんに5千円札とか1万円札を出すと、計算機を使わずにお釣りを出す姿をご覧になったかと思いますが、これからの教育ではそういうことが計算機を使わないと出来なくなってしまうということです。その他、3桁以上のかけ算も習わなくなってしまいました。また小数や分数の計算も非常に削減されました。例えば分数のたし算・ひき算を一番最初に習うのは、日本ではこれまで小学校3年生だったのが4年生になりました。その他、小数点2桁以上のたし算・ひき算・かけ算を一切習わなくなってしまいました。そのために、円周率が3.14とか3.1415であるという事実を教えないわけではないのですが、計算をする時は円周率が「およそ3」を使って計算するようにという指導がなされています。このような計算を子供達にさせるのは、計算ばかりさせていた日本の教育を反省して、考える問題を増やすためだ、という説明がなされました。しかし、これまで小学校2年生で正方形や長方形、直角三角形の形を教えていたのも3年生まで遅らせましたし、図形の合同や対称を5、6年生で教えていたのも教えなくなっているように考える問題も減っています。
  2 Hits www.domusweb.it  
According to Hawthorne, Moss complained that Gannon and Zago missed the opportunity discuss the “influence of the Vietnam War or the counterculture.” Yet those references seem stale points of reflection on the era, a Baby Boomer’s claim to a political position that had already drifted by like a cloud of blue smoke.
Sin embargo, si bien trae a la memoria gran cantidad de precedentes, la exposición tiene que lidiar con la dificultad de exponer obras que son claramente producto de su entorno en cuanto a arte y arquitectura, pero permanecen relativamente aisladas de las experimentaciones contemporáneas de la cultura en general: la explosión nihilista del punk-rock por un lado del panorama y las proyecciones de futurismo tecnológico de Star Wars (1977) por el otro. Ambas influencias emergen más adelante, pero en 1979 no están presentes. Un reciente email de Moss a Christopher Hawthorne del Los Angeles Times se cita en la reseña del 8 de abril del crítico. Según Hawthorne, Moss lamenta que Gannon y Zago hayan perdido la ocasión de citar la “influencia de la guerra de Vietnam y de la contracultura”. Pero estas referencias parecen observaciones rancias sobre aquella época, reivindicaciones de un Baby Boomer hacia una posición política que ya se había desvanecido como una nube de humo azul.
  www.quattrofontane.com  
Jun KOBAYASHI; Masahiro YAMADA (Part:Contributor, After Retirement: Group Activities for Pre-baby-boomer in Japan)
本研究は,終末期を迎える高齢者の受入経験のある事業所の専門職を対象に,仮想的質問法を用いた質問紙調査を行い,人工栄養補給の実施の理想的判断と現実的判断の一致および不一致の現状を明らかにした.調査は2011年10~12月に実施した.548名(回収率54.0%)から回答が得られ,欠損値を含まない426名を分析対象とした.
  casada.ua  
As the baby boomer generation continues aging, active adult housing is becoming an increasingly more important and more profitable segment of the housing market.
Installer les produits de lumière VELUX dans votre maison ou votre entreprise, et recevez jusqu'à 40 % de rabais !
  www.wilmersburger.de  
Boomer Phillips
Nathan Dales
Nathan Dales
Glen McDonald
  business-asset.com  
Commercial images thrived as succubus and incubus, seducer and corrupter, in magazines, at the movies, on television, and in the streets; they were both snake and snake charmer, and they always purported something. So, Max Regenberg — a baby boomer, a child of television, a circumstantial postmodernist, and a member of the generation that would transform photography into a museum art — reacted.
, ponctuées de publicités qui s'efforçaient d'amener les gens à penser aux produits contemporains. Ses images dégagent une étrangeté propre à cette époque, que l'on ne retrouve pas dans « filles regardant dans la même direction », « mains avec montres » ou « cow-boys » de Prince. Regenberg photographie des panneaux publicitaires qui poussent comme des mauvaises herbes dans le paysage public du capitalisme de marché, un environnement qui, en moins d'un siècle, a été complètement transformé par la voiture. Ce paysage public est le deuxième élément récurrent dans ses photographies.
  www.pionier.net.pl  
It is an idea for our times. With both the boomer and millennial populations, sport and leisure are very desirable activities. The combination speaks to the opportunity for sports participation, the ability to be around elite athletes and see their training and to be inspired to adopt their training methods, or to just play a leisurely round of golf on first class facilities.
La Manga Club, 2nd March 2016. The ex-president of the women's BNA Donna Orender (WBNA) spent a few days at La Manga Club and was accompanied by some of its directors to a speech given about marketing and sport at UCAM. Amongst those present were Jordi Robinat, chairman; Yves Pierre Gerbeau, non - executive chairman; Ricard Penadés, counsellor; MG Orender, counsellor and Jose Asenjo, CEO.
  www.hep.co.at  
Marc Richards, Closer's publisher: “Closer will bring a breath of fresh air to what tends to be rather boring reporting on celebrities. Our aim is to address in particular the demographic of women representing the ‘forgotten generation’, Generation X. Gen Xers outspend the more famous baby boomer cohort in categories like luxury goods, cosmetics, beauty products, fashion accessories, drinks, entertainment and health/wellness. With a unique mix of entertaining and service-oriented content featuring celebrities, Closer wants to address some 49 million Generation X women at the peak of their careers – a target group with annual spending power of $125 billion.”
Im November führt der Verlag das wöchentliche Magazin Closer ein. Mit dem Launch betritt Bauer in den USA Neuland – und schafft das erste People-Magazin für die weibliche Zielgruppe ‚Generation X‘. Marc Richards, Herausgeber von Closer: „Closer bringt frischen Wind in die eher langweilige Berichterstattung über Promis. Wir möchten dabei insbesondere die bisher vernachlässigte ‚Generation X‘ ansprechen. Diese Generation gibt für Luxusartikel, Parfüm, Kosmetik, Schönheitsprodukte, modische Accessoires, Alkohol, Unterhaltung und Gesundheit noch mehr Geld aus als die berühmten Babyboomer. Mit einem einzigartigen Paket aus unterhaltsamen und Service orientierten Inhalten rund um das Thema Prominente möchte Closer 49 Millionen Frauen der ‚Generation X‘ auf dem Höhepunkt ihrer Karriere erreichen – eine Zielgruppe, die eine Kaufkraft von 125 Milliarden Dollar im Jahr repräsentiert.“ Die amerikanische Closer unterscheidet sich von den bereits in Deutschland und Großbritannien unter gleichem Namen etablierten Titeln, die Namensgleichheit ist zufällig.
  www.ccdonline.ca  
Housing Committee members heard February 8 that Habitat for Humanity Winnipeg has committed eight of its 11 home building projects in 2008 to visitable design. The Committee also identified a need for more and better housing for those with low to moderate incomes with an eye to the aging "Boomer" population of people with disabilities.
Le comité d'habitation a appris, le 8 février dernier, qu'Habitat for Humanity Winnipeg s'était engagé à appliquer le concept de visitabilité à huit de ses projets de construction résidentielle. Le comité a également cerné un besoin accru de logements plus adaptés pour les personnes à faible/moyen revenu, notamment les «baby boomers» handicapés. Le comité et le Winnipeg Planning Council Poverty Committee envisagent d'échanger un de leurs membres.
  ccdonline.ca  
Housing Committee members heard February 8 that Habitat for Humanity Winnipeg has committed eight of its 11 home building projects in 2008 to visitable design. The Committee also identified a need for more and better housing for those with low to moderate incomes with an eye to the aging "Boomer" population of people with disabilities.
Le comité d'habitation a appris, le 8 février dernier, qu'Habitat for Humanity Winnipeg s'était engagé à appliquer le concept de visitabilité à huit de ses projets de construction résidentielle. Le comité a également cerné un besoin accru de logements plus adaptés pour les personnes à faible/moyen revenu, notamment les «baby boomers» handicapés. Le comité et le Winnipeg Planning Council Poverty Committee envisagent d'échanger un de leurs membres.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10