brussel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39'854 Results   2'326 Domains   Page 5
  14 Hits chambreblanche.qc.ca  
brussel
brussels
bruxelles
bruxelles
  141 Hits www.nordiclights.com  
Brussel
Brussels
Bruxelles
Brüssel
Bruselas
Bruxelles
Bruxelas
Brusel
Bruxelles
Bryssel
Bruksela
Брюссель
bryssel
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Werelddouaneorganisatie, Brussel.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, World Customs Organization, Brussels.
OMD (2005), Douanes et drogues 2004, Organisation mondiale des douanes, Bruxelles.
WZO (2005), Customs and drugs 2004, Weltzollorganisation, Brüssel.
OMA (2005), Customs and drugs 2004, Organización Mundial de Aduanas, Bruselas.
OMD (2005), Customs and drugs 2004, Organizzazione mondiale delle dogane, Bruxelles.
WCO (ΠΟΤ) (2005), Customs and drugs 2004, Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων, Βρυξέλλες.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Světová celní organizace, Brusel.
WCO (2005): Customs and drugs 2004, Verdenstoldorganisationen, Bruxelles.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Maailman tullijärjestö, Bryssel.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Vámügyi Világszervezet, Brüsszel.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Verdens tollorganisasjon, Brussel.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Svetová colná organizácia, Brusel.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Svetovna carinska organizacija, Bruselj.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Världstullorganisationen, Bryssel.
WCO (2005), Customs and drugs 2004, Dünya Gümrük Örgütü, Brüksel.
  35 Hits www.aparjods.lv  
Brussel
Bruxelles
Brüssel
Bruselas
  12 Hits www.hexis-training.com  
Brussel – 118 EUR per week
Brussels – 118 EUR per week
Bruxelles – 118 EUR par semaine
Brüssel – 118 EUR pro Woche
Bruselas – 118 EUR por semana
Bruxelles – 118 EUR a settimana
Bruxelas – 118 EUR por semana
Bryssel – 118 euroa viikossa
Bruksela – 118 EUR za tydzień
Bryssel – 118 euro per vecka
布鲁塞尔 -每周118欧元
  11 Hits www.atcesercizio.it  
1060 Brussel
1060 Brussels
1060 Bruxelles
1060 Brüssel
  2 Hits cdt.europa.eu  
Gevestigd te: Brussel
Lokacija: Beč
Sijainti: Ljubljana
Vieta: Briuselis
Lokacija: Ljubljana
Säte: Luxemburg
Suíomh: An Bhruiséil, Lucsamburg
  www.tandartsinleuven.be  
Het restaurant Olympiade is verheugd u te mogen verwelkomen. Kom genieten van onze Griekse keuken in Brussel. Wij bieden alle a la carte gerechten met live Griekse muziek.
The Olympiad restaurant is delighted to welcome you. Come enjoy our Greek cuisine in Brussels. We offer all à la carte dishes with live Greek music.
Die Olympiade Restaurant freut sich, Sie begrüßen zu dürfen. Kommen Sie unsere griechische Küche in Brüssel genießen. Wir bieten alle Gerichte à la carte mit griechischer Live-Musik.
El restaurante Olimpiada se complace en darle la bienvenida. Venga a disfrutar de nuestra cocina griega en Bruselas. Ofrecemos todos los platos a la carta con música en vivo griego.
Il ristorante Olimpiade è lieto di accogliervi. Venite a gustare la nostra cucina greca a Bruxelles. Offriamo a tutti i piatti à la carte con musica dal vivo greca.
Le restaurant Olympiade est ravi de vous accueillir. Venez profiter de notre cuisine Grecque à Bruxelles. Nous vous proposons tous les plats à la carte avec de la musique grecque live.
オリンピックレストランでは、あなたを歓迎して喜んでいます。ブリュッセルでの私たちのギリシャ料理をお楽しみください、是非。私たちは、ライブギリシャの音楽をすべてアラカルト料理を提供します。
V restauraci olympiáda je potěšením přivítat vás. Přijďte vychutnat naše řeckou kuchyni v Bruselu. Nabízíme veškeré pokrmy a la carte s živou řeckou hudbou.
В ресторане Олимпиады рад приветствовать Вас. Приходите насладиться нашей греческой кухни в Брюсселе. Мы предлагаем все порционные блюда с живой греческой музыкой.
  493 Hits www.hotel-santalucia.it  
Brussel
Brussels
Bruxelles
Brussels
Brussels
Brussels
  5 Hits www.sopelaudala.org  
1000 Brussel
1000 Brussels
1000 Bruxelles
1000 Brüssel
  7 Hits www.fondazionetrg.it  
Meertalig communicatie specialist die werkt in het kantoor in Brussel. Zij verzorgt de perscontacten, de website en verstrekt alle overige inlichtingen.
Multi lingual communications specialist based in the Brussels office and the first port of call for all media, website and other enquiries.
Spécialiste en langues et communication, Claudia est basée à Bruxelles et est la personne de contact pour les questions sur les médias, le site internet et autre renseignements.
Als Spezialistin für mehrsprachige Öffentlichkeitsarbeit arbeitet Claudia im Büro in Brüssel und ist erste Ansprechpartnerin für Anfragen zu Medien, zur Homepage und sonstige Anliegen.
Especialista en comunicación multilingüe con sede en la oficina de Bruselas y el primer puerto de escala para todos los medios de comunicación, página web y otras consultas.
Claudia lavora da Bruxelles e, con la sua esperienza in lingue e comunicazione, è la persona di contatto per i media, il sito internet ed altre informazioni .
Especialista multilingue em comunicação, a partir do escritório em Bruxelas, ela é o primeiro ponto de contacto para as questões relativas aos meios de comunicação, website e outros inquéritos.
Stručnjakinja za komunikaciju na više jezika koja se nalazi u uredu u Bruxellesu te je zadužena za odnose s javnošću, web stranice i sve upite.
Specjalista ds. komunikacji wielojęzycznej jest pierwszym punktem kontaktu dla massmediów. Z siedzibą w Brukseli, jest odpowiedzialna za stronę internetową i zapytania.
  2 Hits newzealandwalks.rezdy.com  
Brussel
Brussels
Bruxelles
  8 Hits www.analyzemath.com  
De prijsuitreiking vond plaats op 14 juni 2016 in Brussel in het kader van de EU Sustainable Energy Week (EUSEW) 2016
The award ceremony took place on 14th June 2016 in Brussels in the framework of EU Sustainable Energy Week (EUSEW) 2016
La ceremonia de entrega de premios tuvo lugar el 14 de junio 2016 en Bruselas en el marco de la Semana de la Energía Sostenible de la UE (EUSEW) 2016
La cerimonia di premiazione si è svolta a 14 giugno 2016 a Bruxelles nel quadro della Settimana europea dell'energia sostenibile (EUSEW) 2016
Церемония награждения состоялась 14th June 2016 в Брюсселе в рамках Недели устойчивого развития ЕС (EUSEW) 2016
Ödül töreni AB Sürdürülebilir Enerji Haftası (EUSEW) 14 çerçevesinde 2016th Haziran 2016'da Brüksel'de gerçekleşti.
  2113 Hits www.nordoutlet.com  
huizen te huur in Brussel
huse til leje i Bruxelles
taloa vuokrataan - Bryssel
дома в аренду в Брюссель
  3 Hits overlegorganen.gezondheid.belgie.be  
1060 Brussel
1060 Brussels
1060 Bruxelles
1060 Brüssel
  16 Hits www.masterandmargarita.eu  
. Ondanks haar jeugdige leeftijd stelde Brookes al ten toon in Brussel, Genève en Londen.
. Despite her young age, Brookes had already exhibitions in Brussels, Geneva and London.
. Malgré son jeune âge, Brookes a déjà eu des expositions à Bruxelles, Genève et Londres.
. Despite her young age, Brookes had already exhibitions in Brussels, Geneva and London.
  37 Hits www.flylc.com  
Brussel : TUI fly (Jetairfly)
Berlin Tegel : Air Berlin
Brüssel : TUI fly (Jetairfly)
Berlin Tegel : Air Berlin
Graz : Air Berlin
  5 Hits www.olhccd.com  
Brussel
Brussels
Bruxelles
Brüssel
  40 Hits insight.eun.org  
Scholenwedstrijd: Winnaars in Brussel
School Competition: Winners in Brussels
Concours scolaire : Les gagnants à Bruxelles
Schulwettbewerb: SiegerInnen in Brüssel
School Competition: Winners in Brussels
School Competition: Winners in Brussels
Concurso para as Escolas: os vencedores em Bruxelas
Σχολικός Διαγωνισμός: Οι νικητές στις Βρυξέλλες
Училищен конкурс: победителите на посещение в Брюксел
Soutěž pro školy: Vítězové v Bruselu
School Competition: Winners in Brussels
Koolide võistlus: võitjad Brüsselis
Koulukilpailun voittajat Brysselissä
School Competition: Winners in Brussels
Konkurso mokykloms laimėtojai Briuselyje
Konkurs dla szkół: Zwycięzcy w Brukseli
Câştigătorii concursului şcolar invitaţi la Bruxelles
School Competition: Winners in Brussels
Šolski natečaj: zmagovalci v Bruslju
Skoltävlingen: Vinnarna i Bryssel
Skolu konkurss: Uzvarētāji Briselē
Kompetizzjoni għall-iskejjel: Ir-rebbieħa fi Brussell
  14 Hits ec.europa.eu  
Persbericht en presentatie van commissaris Danuta Hübner – Brussel, 30 mei 2007
Press Release and presentation by Commissioner Danuta Hübner - Bruxelles, 30-05-2007
Communiqué de presse et exposé de la commissaire Danuta Hübner — Bruxelles, 30 mai 2007
Pressemitteilung und Präsentation von Kommissarin Danuta Hübner – Brüssel, 30.5.2007
Comunicado de prensa y presentación por la Comisaria Danuta Hübner - Bruselas, 30.5.2007
Comunicato stampa e presentazione della Commissaria Danuta Hübner - Bruxelles, 30.5.2007
Comunicado de imprensa e apresentação pela Comissária Danuta Hübner – Bruxelas, 30/05/2007
Δελτίο Τύπου και παρουσίαση από την Επίτροπο Ντανούτα Χιούμπνερ – Βρυξέλλες, 30-05-2007
Tisková zpráva a prohlášení komisařky Danuty Hübnerové – Brusel, 30. 5. 2007
Pressemeddelelse og præsentation af kommissær Danuta Hübner – Bruxelles, den 30.5.2007
Volinik Danuta Hübneri pressiteade ja esitlus Brüsselis, 30.5.2007
Lehdistötiedote: komissaari Danuta Hübner esittelee kertomuksen - Bryssel 30.5.2007
Danuta Hübner biztos sajtóközleménye és előadása – Brüsszel, 2007-05-30
Komunikat prasowy i prezentacja komisarz Danuty Hübner - Bruksela, 30 maja 2007 r.
Comunicat de presă şi prezentarea comisarului Danuta Hübner – Bruxelles, 30.05.2007
Tlačová správa a prezentácia, komisárka Danuta Hübnerová, Brusel, 30. mája 2007
Sporočilo za javnost in govor komisarke Danute Hübner, Bruselj, 30. maj 2007
Pressmeddelande och presentation av EU-kommissionär Danuta Hübner – Bryssel den 30 maj 2007
Komisāres Danutas Hībneres paziņojums presei — Brisele, 30.05.2007.
Stqarrija għall-Istampa u preżentazzjoni mill-Kummissarju Danuta Hübner - Brussell, 30-05-2007
  15 Hits www.italianspeed.eu  
1000 Brussel
1000 Brussels
1000 Bruxelles
1000 Brüssel
1000 Bruselas
1000 Bruxelles
1000 Bruxelas
1000 Βρυξέλλες
1000 Brussels
1000 Brussels
1000 Bruxelles
1000 Brüssel
1000 Brussels
1000 Brussels
1 000 Briuselis
1000 Bruksela
1000 Brusel
1000 Bruselj
1000 Bryssel
1000 Brisele
1000 Brussell
1000 An Bhruiséil
  19 Hits www.jardins-valdeloire.com  
Brussel
Brussels
Bruxelles
Bruxelles
  64 Hits pibay.org  
Eurostar Brussel naar Londen Video
Eurostar Brussels to London Video
L’Eurostar de Bruxelles à Londres en Vidéo
Eurostar von Brüssel nach London Video
Video da Bruxelles a Londra con Eurostar
Vídeo da viagem Eurostar desde Bruxelas até Londres
فيديو عن رحلة Eurostar من بروكسل إلى لندن
Eurostar Βρυξέλλες προς Λονδίνο - Βίντεο
ユーロスターで行くブリュッセルからロンドンまでの映像
ویدئوی یورواستار بروکسل به مقصد لندن
Видео: Eurostar Брюксел до Лондон
Eurostar Brussels to London Video
Eurostar Bruxelles til London Video
Video: Eurostar Brysselistä Lontooseen
यूरोस्टार का ब्रसेल्स से लंदन का वीडियो
Eurostarral Brüsszelből Londonba - videó
브루셀에서 런던까지 유로스타 비디오 영상
Eurostar Brussel til London Video
Podróż liniami Eurostar z Brukseli do Londynu – film
Din Brussels în Londra cu Eurostar – Video
Из Брюсселя в Лондон на Eurostar: видео
Video: Bryssel till London med Eurostar
Video Eurostar Brussels đến Luân Đôn
搭乘欧洲之星列车(Eurostar)从布鲁塞尔到伦敦的视频短片
З Брюсселя до Лондону з Eurostar: відео
  40 Hits www.xplora.org  
Scholenwedstrijd: Winnaars in Brussel
School Competition: Winners in Brussels
Concours scolaire : Les gagnants à Bruxelles
Schulwettbewerb: SiegerInnen in Brüssel
School Competition: Winners in Brussels
School Competition: Winners in Brussels
Concurso para as Escolas: os vencedores em Bruxelas
Σχολικός Διαγωνισμός: Οι νικητές στις Βρυξέλλες
Училищен конкурс: победителите на посещение в Брюксел
Soutěž pro školy: Vítězové v Bruselu
School Competition: Winners in Brussels
Koolide võistlus: võitjad Brüsselis
Koulukilpailun voittajat Brysselissä
School Competition: Winners in Brussels
Konkurso mokykloms laimėtojai Briuselyje
Konkurs dla szkół: Zwycięzcy w Brukseli
Câştigătorii concursului şcolar invitaţi la Bruxelles
School Competition: Winners in Brussels
Šolski natečaj: zmagovalci v Bruslju
Skoltävlingen: Vinnarna i Bryssel
Skolu konkurss: Uzvarētāji Briselē
Kompetizzjoni għall-iskejjel: Ir-rebbieħa fi Brussell
  4026 Hits aec-ltd.com  
Brussel
Brussels
Bruxelles
Brüssel
Bruselas
Bruxelles
بروكسل
Βρυξέλλες
ブリュッセル
Brusel
Bruxelles
브뤼셀
Bruksela
Брюссель
Bryssel
Brüksel
בריסל
Брюссель
  9 Hits said.it  
Van het holistische Werkbund-klaslokaal op de Wereldtentoonstelling van Brussel in 1910, via de vaak gekopieerde houten sledepootstoel uit 1950 tot en met de huidige intelligente meubelsystemen – VS verbindt pioniersgeest met de zoektocht naar substantiële oplossingen.
Fra klasseværelset udformet efter et helhedskoncept, som blev udstillet på verdensudstillingen i Bruxelles i 1910, videre til den ofte kopierede træmedestol fra 1950 og frem til de intelligente møbelsystemer af i dag - VS forbinder pionerånd og stræben efter løsninger med substans.
  about.twitter.com  
Amsterdam, Bangalore, Berlijn, Bogota, Brussel, Dubai, Dublin, Hamburg, Hong Kong, Jakarta, Keulen, Londen, Madrid, Melbourne, Mexico-Stad, Milaan, Mumbai, New Delhi, Osaka, Paris, Rio de Janeiro, São Paulo, Singapore, Sydney, Seoul, Tokio, Toronto, Vancouver
Ámsterdam, Bangalore, Berlín, Bogotá, Bombay, Bruselas, Colonia, Dubái, Dublín, Hamburgo, Hong Kong, Jakarta, Londres, Madrid, Melbourne, México D. F., Milán, Nueva Delhi, Osaka, París, Río de Janeiro, San Pablo, Singapur, Sídney, Seúl, Tokio, Toronto, Vancouver
أمستردام، بنغالور، برلين، بوغوتا، بروكسل، كولون، دبي، دبلن، هامبورغ، هونغ كونغ، جاكرتا، لندن، مدريد، ملبورن، مكسيكو سيتي، ميلان، مومباي، نيودلهي، أوساكا، باريس، ريو دي جانيرو، ساو باولو، سنغافورة، سيدني، سيول، طوكيو، تورنتو، فانكوفر
アムステルダム、バンガロール、ベルリン、ボゴタ、ブリュッセル、ケルン、ドバイ、ダブリン、ハンブルグ、香港、ジャカルタ、ロンドン、マドリード、メルボルン、メキシコシティ、ミラノ、ムンバイ、ニューデリー、大阪、パリ、リオデジャネイロ、サンパウロ、シンガポール、シドニー、ソウル、東京、トロント、バンクーバー
آمستردام، بنگلور، برلین، بوگوتا، بروکسل، کلن، دوبی، دوبلین، هامبورگ، هنگ کنگ، جاکارتا، لندن، مادرید، ملبورن، مکزیکوسیتی، میلان، بمبئی، دهلی نو، اوزاکا، پاریس، ریو دو ژانیرو، سائوپولو، سنگاپور، سیدنی، سئول، توکیو، تورنتو، ونکوور
Amsterdam, Bengalúru, Berlín, Bogota, Bombaj, Brusel, Dubaj, Dublin, Hamburg, Hongkong, Jakarta, Kolín nad Rýnem, Londýn, Madrid, Melbourne, Mexico City, Miláno, Nové Dillí, Ósaka, Paříž, Rio de Janeiro, São Paulo, Singapur, Sydney, Soul, Tokio, Toronto, Vancouver
Amsterdam, Bangalore, Berliini, Bogota, Bryssel, Dubai, Dublin, Hampuri, Hongkong, Jakarta, Köln, Lontoo, Madrid, Melbourne, Mexico City, Milano, Mumbai, New Delhi, Osaka, Pariisi, Rio de Janeiro, São Paulo, Singapore, Soul, Sydney, Tokio, Toronto, Vancouver
एम्सटर्डम, बंगलौर,बर्लिन, बोगोटा, ब्रुसेल्स, कोलोन, दुबई, डबलिन, हैम्बर्ग, हाँगकाँग, जकार्ता, लंदन, मैड्रिड, मेलबोर्न, मेक्सिको सिटी, मिलान, मुंबई, नई दिल्ली, ओसाका, पेरिस, रियो डी जनेरो, साओ पॉलो, सिंगापुर, सिडनी, सियोल, टोक्यो, टोरंटो, वैंकुवर
Amszterdam, Bangalore, Berlin, Bogota, Brüsszel, Köln, Dubai, Dublin, Hamburg, Hongkong, Jakarta, London, Madrid, Melbourne, Mexikóváros, Milánó, Mumbai, Újdelhi, Oszaka, Párizs, Rio de Janeiro, São Paulo, Szingapúr, Sydney, Szöul, Tokió, Toronto, Vancouver
서울, 암스테르담, 방갈로르, 베를린, 보고타, 브뤼셀, 쾰른, 두바이, 더블린, 함부르크, 홍콩, 자카르타, 런던, 마드리드, 멜버른, 멕시코시티, 밀라노, 뭄바이, 뉴델리, 오사카, 파리, 리우데자네이루, 상파울루, 싱가포르, 시드니, 도쿄, 토론토, 밴쿠버
Amsterdam, Bangalore, Berlin, Bogota, Brussel, Køln, Dubai, Dublin, Hamburg, Hongkong, Jakarta, London, Madrid, Melbourne, Mexico City, Milan, Mumbai, New Delhi, Osaka, Paris, Rio de Janeiro, São Paulo, Singapore, Sydney, Seoul, Tokyo, Toronto, Vancouver
Амстердам, Бангалор, Берлин, Богота, Брюссель, Ванкувер, Гамбург, Гонконг, Джакарта, Дубай, Дублин, Кельн, Лондон, Мадрид, Мельбурн, Мехико, Милан, Мумбай, Нью-Дели, Осака, Париж, Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу, Сеул, Сидней, Сингапур, Токио, Торонто
อัมสเตอร์ดัม, บังกาลอร์, เบอร์ลิน, โบโกตา, บรัสเซล, โคโลญ, ดูไบ, ดับลิน, ฮัมบูร์ก, ฮ่องกง, จาร์กาต้า, ลอนดอน, แมดริด, เมลเบิร์น, เม็กซิโกซิตี, มิลาน, มุมไบ, นิวเดลี, โอซาก้า, ปารีส, รีโอเดจานีโร, เซา เปาโล, สิงคโปร์, ซิดนีย์, โซล, โตเกียว, โตรอนโต และแวนคูเวอร์
Amsterdam, Bangalore, Berlin, Bogota, Brüksel, Köln, Dubai, Dublin, Hamburg, Hong Kong, Jakarta, Londra, Madrid, Melbourne, Mexico City, Milano, Mumbai, Yeni Delhi, Osaka, Paris, Rio de Janeiro, São Paulo, Singapur, Sidney, Seul, Tokyo, Toronto, Vancouver
אמסטרדם, אוסקה, בוגוטה, בנגלור, בריסל, ברלין, ג’קרטה, דבלין, דובאי, הונג קונג, המבורג, ונקובר, טוקיו, טורונטו, לונדון, מדריד, מומבאי, מילאנו, מלבורן, מקסיקו סיטי, ניו דלהי, סאו פאולו, סיאול, סידני, סינגפור, פריז, קלן, ריו דה ז’נרו
  www.ombudsman.europa.eu  
De Ombudsman biedt tweemaal per jaar stageplaatsen aan, met name aan houders van een universitair diploma rechten. De stages vinden plaats in Straatsburg of in Brussel, al naargelang de behoeften van het Bureau.
The Ombudsman offers traineeships, twice a year, primarily to university law graduates. The traineeships take place either in Strasbourg or in Brussels according to the needs of the Office. They start on 1 September and 1 January each year.
Zweimal im Jahr bietet der Bürgerbeauftragte Praktika vor allem für Hochschulabsolventen an. Die Praktika finden je nach Bedarf des Büros in Straßburg oder in Brüssel statt und beginnen jeweils am 1. Januar und am 1. September jedes Jahres.
El Defensor del Pueblo ofrece periodos de prácticas dos veces al año, principalmente destinados a titulados en derecho. Las prácticas se desarrollan en Estrasburgo o en Bruselas, de acuerdo con las necesidades de la Oficina. Se inician el 1 de septiembre y el 1 de enero de cada año.
O Provedor de Justiça oferece estágios, duas por vezes por ano, principalmente a pessoas licenciadas em direito. Os estágios têm lugar em Estrasburgo ou em Bruxelas em função das necessidades do Gabinete. Os estágios têm início todos os anos, a 1 de Setembro e 1 de Janeiro.
Ombudsman nudi stažiranje, dva puta godišnje, prvenstveno sveucilišnim diplomcima prava. Stažiranje se obavlja u Strasbourgu ili u Bruxellesu, u skladu s potrebama ureda. Pocinju 1. rujna i 1. sijecnja svake godine.
Verejný ochránce práv nabízí dvakrát rocne stáže, predevším absolventum právnických fakult. Stáže probíhají bud ve Štrasburku nebo v Bruselu, podle potreb úradu. Každý rok zacínají 1. zárí a 1. ledna.
Ombudsman pakub kaks korda aastas praktikavõimalust, peamiselt ülikooli õigusteaduskonna lõpetanutele. Praktika toimub lähtuvalt büroo vajadustest kas Strasbourgis või Brüsselis. Praktikaperioodid algavad igal aastal 1. septembril ja 1. jaanuaril.
Oikeusasiamiehen toimistossa on myös harjoittelupaikkoja, ensisijaisesti oikeustieteen loppututkinnon suorittaneille. Harjoittelu suoritetaan Strasbourgissa tai Brysselissä riippuen toimistojen työtilanteesta. Harjoittelujaksot alkavat 1. syyskuuta ja 1. tammikuuta.
Az Ombudsman évente két alkalommal kínál szakmai gyakorlati lehetőséget, elsősorban egyetemi diplomával rendelkezőknek. A szakmai gyakorlatra a Hivatal igényeinek függvényében Strasbourgban vagy Brüsszelben kerül sor. A szakmai gyakorlatok minden év szeptember 1-jén és január 1-jén kezdődnek.
Du kartus per metus Ombudsmenas rengia stažuotes, pirmiausia universitetų teisės mokslų absolventams. Atsižvelgiant į tarnybos poreikius stažuotės vyksta Stasbūre arba Briuselyje. Jos prasideda kiekvienų metų rugsėjo 1 d. ir sausio 1 d.
Dwa razy w roku Biuro Rzecznika oferuje możliwość odbycia stażu, przede wszystkim dla absolwentów studiów prawniczych. Staże odbywają się w Strasburgu lub w Brukseli, w zależności od potrzeb biura. Staże rozpoczynają się 1 września i 1 stycznia każdego roku.
Ombudsmanul oferă stagii de două ori pe an, în special absolvenţilor de drept. Stagiile au loc fie la Strasbourg, fie la Bruxelles, în funcţie de nevoile biroului. Stagiile încep la 1 septembrie şi se încheie la 1 ianuarie a fiecărui an.
Ombudsman ponúka dvakrát ročne stáže, a to najmä absolventom univerzít s právnickým zameraním. V závislosti od potrieb úradu stáže prebiehajú v Štrasburgu alebo v Bruseli. Každý rok začínajú 1. septembra a 1. januára.
Varuh človekovih pravic dvakrat letno razpiše pripravništva, predvsem za univerzitetne diplomante prava. Pripravništvo poteka v Strasbourgu ali Bruslju glede na potrebe urada. Začne se 1. septembra in 1. januarja vsako leto.
Ombuds divreiz gadā organizē stažēšanās periodus, kas galvenokārt paredzēti augstskolu tiesību zinātņu programmas absolventiem. Stažēšanās programmas tiek piedāvātas Strasbūrā vai Briselē atkarībā no ombuda vajadzībām. Tās sākas katru gadu 1. septembrī un 1. janvārī.
L-Ombudsman joffri apprendistati, darbtejn fis-sena, l-aktar lil studenti universitarji li ggradwaw fil-liġi. L-apprendistati jsiru jew fi Strasburgu jew fi Brussell, skont il-ħtiġijiet tal-Uffiċċju. Dawn jibdew fl-1 ta' Settembru u l-1 ta' Jannar kull sena.
  55 Hits www.european-council.europa.eu  
Tijdens een bijeenkomst met vertegenwoordigers van multinationale ondernemingen op 29 juni te Brussel heeft de heer Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, een heldere boodschap afgeleverd: De Europese droom is niet alleen een zaak voor politici.
At a Brussels conference with representatives of multinationals on 29 June, Herman Van Rompuy, President of the European Council, sent a clear message: Living the European dream is not only the task of politicians.
Lors d'une conférence réunissant le 29 juin à Bruxelles des représentants de multinationales, le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, a adressé un message clair: vivre le rêve européen n'est l'affaire des seuls responsables politiques.
Auf einer Konferenz mit Vertretern multinationaler Unternehmen am 29. Juni in Brüssel hat der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, eine deutliche Botschaft ausgesendet: Es ist nicht allein Sache der Politiker, den europäischen Traum zu leben.
En una conferencia celebrada en Bruselas el 29 de junio, a la que asistieron representantes de varias empresas multinacionales, Herman Van Rompuy, Presidente del Consejo Europeo, formuló un claro mensaje: Vivir el sueño europeo no es tarea de los políticos únicamente.
Alla conferenza di Bruxelles del 29 giugno con i rappresentanti delle multinazionali, il presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy ha inviato un messaggio chiaro: vivere il sogno europeo non è compito esclusivo dei politici.
Numa conferência com representantes das multinacionais realizada a 29 de Junho em Bruxelas, o Presidente do Conselho Europeu, Herman Van Rompuy, transmitiu uma mensagem clara: viver o sonho europeu não é missão só dos políticos.
Σε διάσκεψη των Βρυξελλών με αντιπροσώπους πολυεθνικών εταιρειών, στις 29 Ιουνίου, ο κ. Herman Van Rompuy, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, έστειλε ένα σαφές μήνυμα: Το να υλοποιήσει κάποιος το ευρωπαϊκό όνειρο δεν είναι μόνο καθήκον των πολιτικών.
На конференция в Брюксел на 29 юни с представители на мултинационални компании Херман ван Ромпьой, председател на Европейския съвет, отправи ясно послание: Сбъдването на европейската мечта не е само задача на политиците.
Na konferenci se zástupci nadnárodních společností, která se konala v Bruselu dne 29. června, formuloval předseda Evropské rady Herman Van Rompuy jasné poselství: žít evropský sen není jen záležitostí politiků.
På en konference med repræsentanter for multinationale selskaber den 29. juni i Bruxelles sendte Herman Van Rompuy, formand for Det Europæiske Råd, et klart budskab: Det er ikke kun politikerne, der skal udleve den europæiske drøm.
29. juunil Brüsselis toimunud rahvusvahelisel konverentsil edastas Euroopa Ülemkogu eesistuja Herman Van Rompuy selge sõnumi: Euroopa-unistuse teostamine ei ole üksnes poliitikute ülesanne.
Brysselissä 29. kesäkuuta järjestetyssä monikansallisten yritysten edustajien konferenssissa Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja Herman Van Rompuy antoi selkeän viestin: Eurooppalaisen unelman toteuttaminen ei ole vain poliitikkojen tehtävä.
Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke június 29-én, egy multinacionális vállalatok képviselőinek részvételével tartott brüsszeli konferencián világossá tette: az európai álom megálmodása nem csak a politikusok feladata.
Birželio 29 d. Briuselyje įvykusioje konferencijoje su tarptautinių korporacijų atstovais Europos Vadovų Tarybos Pirmininkas Herman Van Rompuy aiškiai leido suprasti, kad europinės svajonės įgyvendinimas yra ne vien politikų užduotis.
Podczas konferencji z udziałem przedstawicieli korporacji międzynarodowych, która odbyła się 29 czerwca w Brukseli, Herman Van Rompuy, przewodniczący Rady Europejskiej, wystąpił z jasnym przesłaniem: urzeczywistnienie marzenia o Europie to zadanie nie tylko dla polityków.
În cadrul unei conferințe cu reprezentanții companiilor multinaționale care a avut loc la Bruxelles la 29 iunie, Herman Van Rompuy, Președintele Consiliului European, a transmis un mesaj clar: Realizarea visului european nu este doar de datoria politicienilor.
Predseda Európskej rady Herman Van Rompuy vyslal na konferencii so zástupcami nadnárodných spoločností, ktorá sa uskutočnila 29. júna v Bruseli, jasný signál: žiť európsky sen nie je len úlohou politikov.
Predsednik Evropskega sveta Herman Van Rompuy je na bruseljski konferenci s predstavniki multinacionalk dal jasno sporočilo: Uresničevanje evropskih sanj ni le naloga politikov.
Vid en konferens i Bryssel med företrädare för multinationella företag den 29 juni gav Europeiska rådets ordförande Herman Van Rompuy ett tydligt budskap: Att leva den europeiska drömmen är inte enbart en uppgift för politikerna.
Eiropadomes priekšsēdētāja Hermana Van Rompeja vēstījums 29. jūnijā konferencē Briselē starptautisko korporāciju pārstāvjiem bija skaidrs - iedzīvināt Eiropas sapni nav tikai politiķu uzdevums.
F'konferenza fi Brussell ma' rappreżentanti ta' kumpanniji multinazzjonali fid-29 ta' Ġunju, Herman Van Rompuy, President tal-Kunsill Ewropew, bagħat messaġġ ċar: Mhumiex biss il-politiċi li għandhom jgħixu l-ħolma Ewropea.
  13 Hits www.futurenergia.org  
Een inzending moet een poster bevatten, een slagzin en een tekst die de boodschap beschrijft die zij over willen brengen. De winnaars krijgen een uitnodiging om in juni 2007 in Brussel de prijsuitreiking bij te wonen.
Los recursos didácticos y las actividades en la red están pensadas para ayudar a los estudiantes a preparar sus trabajos para el concurso; allí, van a poder reflejar su visión particular sobre eficiencia energética, ahorro de energía y/o la alternativa de las energías renovables. Un trabajo debe constar de un póster, un lema y un texto que describa el mensaje que quieren transmitir. Los ganadores asistirán invitados a Bruselas a la ceremonia de entrega de premios en junio de 2007.
Os recursos de ensino e de aprendizagem e as actividades em linha destinam-se a ajudar os alunos a preparar o concurso em que apresentam a sua perspectiva sobre a eficiência energética, redução de consumo e/ou soluções de energia renovável. Uma participação no concurso compõe-se de um cartaz, um slogan e um texto que descreva a mensagem que desejam transmitir. Os vencedores são convidados a ir a Bruxelas assistir à cerimónia de entrega de prémios em Junho de 2007.
Οι διδακτικοί και μαθησιακοί πόροι και οι online δραστηριότητες σκοπεύουν να βοηθήσουν τους μαθητές στην προετοιμασία της εργασίας τους που αναπαριστούν τις απόψεις τους για την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, την εξοικονόμηση ενέργειας και/ή τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Μια συμμετοχή στο διαγωνισμό πρέπει να αποτελείται από ένα πόστερ, ένα σλόγκαν και ένα κείμενο που περιγράφει το μήνυμα που θέλει να μεταδώσει. Οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να παρακολουθήσουν την τελετή απονομής βραβείων τον Ιούνιο του 2007.
Undervisnings- og læringsressourcerne og online-aktiviteterne skal hjælpe eleverne med at forberede deres konkurrencebidrag, der skal vise deres syn på energieffektivitet, energibesparelser og/eller løsninger med vedvarende energi. Et bidrag til konkurrencen skal indeholde en plakat, et slogan og en tekst, der beskriver det budskab de ønsker at formidle. Vinderne vil blive inviteret til Bruxelles for at deltage i en prisoverrækkelsesceremoni i juni 2007.
Õpetamis- ja õppematerjalid ning veebipõhised tegevused on mõeldud aitamaks õpilastel valmistada võistlustöid, mis väljendaksid nende mõtteid energiatõhususe, energiasäästu ja/või taastuvenergia kasutusvõimaluste teemadel. Konkursile saadetav töö peab koosnema plakatist, loosungist ja kirjeldavast tekstist, mis selgitab töö sõnumit. Võitjaid kutsutakse 2007. a juunis Brüsselis toimuvale auhinnatseremooniale.
Oppimateriaalit ja harjoitukset auttavat koululaisia valmistamaan kilpailuehdotuksia, jotka kuvastavat heidän ajatuksiaan energiataloudellisuudesta, energian säästämisestä ja/tai uusiutuvista energiaratkaisuista. Kilpailuehdotuksen tulee sisältää juliste, iskulause ja teksti, joka selittää työn viestiä. Voittajat kutsutaan Brysseliin osallistumaan palkintoseremoniaan kesäkuussa 2007.
Az oktatási tananyagoknak és az on-line tevékenységeknek az a céljuk, hogy segítsék a diákokat a verseny pályázatainak elkészítésében, amelyekben saját elképzeléseiket jeleníthetik meg az energiahatékonyságról, az energiatakarékosságról és /vagy a megújuló energiaforrásokról. A versenyre poszterrel, szlogennel és a szöveges leírással lehet pályázni, melyek a diákok üzeneteit közvetítik. A nyertesek meghívást kapnak a 2007. júniusában Brüsszelben megrendezésre kerülő díjátadó ünnepségre.
Interneto mokymo ir mokymosi priemonės skirtos padėti moksleiviams konkursui paruošti darbus, atspindinčius jų požiūrį į energijos efektyvumą, taupymą ir/arba į atsinaujinančios energijos įsisavinimą. Konkursinis darbas tai – moksleivių požiūrį iliustruojantis plakatas, devizas ir tekstas. 2007m. birželio mėnesį laimėtojai bus pakviesti į Briuselį dalyvauti apdovanojimo ceremonijoje.
Materiały źródłowe do nauczania i uczenia się i działania on-line są skierowane do pomocy studentom w przygotowaniu prac konkursowych, aby zaprezentowali swój pogląd na temat efektywności wykorzystania energii, sposobów jej oszczędzania i/lub rozwiązań dotyczących energii alternatywnej. Praca konkursowa musi mieć formę plakatu, sloganu, i opisu, który wyjaśnia przesłanie pracy. Laureaci zostaną zaproszeni do Brukseli do wzięcia udziału w ceremonii wręczenia nagród, która będzie miała miejsce na początku czerwcu 2007 roku.
Materiály na vyučovanie a učenie sa a aktivity na internete sú pripravené s cieľom pomôcť študentom pripraviť svoje súťažné príspevky, ktoré budú vyjadrovať ich vlastný názor o efektívnom využívaní energie, úspore energie a / alebo možnostiach obnoviteľnej energie. Súťažný príspevok musí pozostávať z plagátu, sloganu a textu, ktorý bude opisovať odkaz, ktorý chcú touto cestou vyjadriť. Víťazov pozveme do Bruselu, kde sa v júni 2007 zúčastnia slávnostného odovzdávania cien.
Namen gradiv za učenje in poučevanje ter spletnih aktivnosti je učencem pomagati pri pripravi prispevkov za sodelovanje na natečaju, ki naj bi izražali njihove poglede na energijsko učinkovitost, varčevanje z energijo in/ali obnovljive energijske rešitve. Prispevek za natečaj mora biti sestavljen iz plakata, slogana in besedila, ki pojasnjuje sporočilo prispevka. Zmagovalci bodo povabljeni na slovensko podelitev nagrad, ki bo potekala junija 2007 v Bruslju.
Undervisnings- och inlärningsresurserna och online-aktiviteterna är avsedda att hjälpa elever att förbereda tävlingsbidrag som representerar deras syn på energieffektivitet, energisparande och/eller förnybara energilösningar. Ett tävlingsbidrag måste presentera en affisch, en slogan och en text som beskriver det budskap de vill nå ut med. Vinnarna kommer att bli inbjudna till Bryssel för att delta i en prisutdelningsceremoni i juni 2007.
Mācību metodes un mācību resursi kā arī tiešsaistes aktivitātes internetā ir paredzētas skolēniem, lai viņi varētu sagatavot konkursa darbus, kas pārstāv viņu skatījumus par enerģijas efektivitāti, taupīšanu un/vai atjaunojamās enerģijas risinājumiem. Konkursa darbam jāsastāv no plakāta, saukļa un teksta, kas apraksta vēstījumu, ko skolēni cenšas izteikt. Uzvarētāji tiks aicināti uz Briseli apmeklēt apbalvošanas ceremoniju, kura notiks 2007. gada jūnija sākumā.
Ir-riżorsi għall-għalliema u l-istudenti u l-attivitajiet online huma maħsuba biex jgħinu lill-istudenti jippreparaw parteċipazzjonijiet għall-kompetizzjoni li jirrappreżentaw l-opinjoni tagħhom dwar l-effiċjenza ta’ l-enerġija, l-iffrankar ta’ l-enerġija u/jew soluzzjonijiet għal enerġija sostenibbli. Parteċipazzjoni fil-kompetizzjoni trid tinkludi poster, slogan u test li jiddeskrivi l-messaġġ li l-istudenti jridu jwasslu. Ir-rebbieħa se jiġu mistiedna Brussell biex jattendu ċ-ċerimonja ta’ l-għoti ta’ premjijiet f’Ġunju 2007.
  3 Hits millennium-express.daad.de  
België, het land waar Europa wordt geregeerd, staat een beetje achter op zijn buurbuurlanden op het vlak van het camping- en glamping-aanbod. De steden Brussel, Gent, Brugge of Antwerpen zijn culturele toppers, maar geen typische glamping-bestemmingen.
Belgium, the country in which Europe is governed, is behind its neighbouring countries when it comes to camping and glamping offers. The cities of Brussels, Ghent, Bruges or Antwerp are first-class cultural destinations but not typical glamping destinations. However, the small country allows you to reach them on day trips from all kinds of locations. Especially recommended are the Ardennes whose scenic beauty competes with regional specialties such as ham, cheese or Trappist beer. Caves and castles, old villages and picturesque river valleys also make the Ardennes a destination for nature-loving explorers. They will find fancy rental objects or especially large camping sites with luxury equipment or special service. Winter sports, mostly Nordic, is highly popular in the Ardennes. The pros from Leading Campings also offer holiday destination for glampers in Belgium.
La Belgique, le pays où règne l’Europe, est un peu en retard par rapport à ses voisins en matière d’offre de camping et de glamping. Les villes de Bruxelles, Gand, Brugge ou Anvers sont des destinations culturelles de premier rang, cependant ce ne sont pas des destinations typiques de glamping. Mais, comme le pays est petit, il est possible de les atteindre lors d’une excursion d’un jour à partir de tous les sites possibles. Il faut particulièrement recommander les Ardennes dont la beauté du paysage rivalise avec ses spécialités régionales comme le jambon, le fromage ou les bières trappistes. Les grottes et les châteaux forts, les anciens villages et les vallées d’une grande beauté font des Ardennes une destination pour les explorateurs amateurs de nature. Vous y trouverez des locations extravagantes et des emplacements de camping d’une dimension particulière, des équipements de luxe ou des services spéciaux. Et pour le sport d’hiver, surtout le ski de fond, les Ardennes sont très en pointe. Les professionnels de Leading Campings proposent aussi une destination de vacances pour les glampeurs en Belgique.
Belgien, das Land, in dem Europa regiert wird, steht seinen Nachbarländern in Sachen Camping- und Glamping Angebot nach. Die Städte Brüssel, Gent, Brügge oder Antwerpen sind Kulturziele ersten Ranges, jedoch keine typischen Glamping Destinationen. Allerdings ermöglicht das kleine Land, sie per Tagesausflug von allen möglichen Standorten aus zu erreichen. Besonders zu empfehlen sind die Ardennen, deren landschaftliche Schönheit mit regionalen Spezialitäten wie Schinken, Käse oder Trappistenbieren konkurriert. Höhlen und Burgen, alte Dörfer und malerische Flusstäler machen die Ardennen zudem zu einem Ziel für naturliebende Entdecker. Sie finden ausgefallene Mietobjekte und Camping-Standplätze mit besonderer Größe, Luxusausstattungen oder speziellem Service. Auch Wintersport, zumeist nordisch, steht in den Ardennen hoch im Kurs. Die Profis von Leading Campings bieten auch ein Urlaubsziel für Glamper in Belgien.
Bélgica, el país desde donde se gobierna Europa, presenta un claro retraso con sus países vecinos por lo que se refiere a la oferta de lugares de acampada y Glamping. También es verdad que las ciudades de Bruselas, Gante, Brujas o Amberes son destinos culturales de primer orden, pero no son destinos de Glamping típicos. No obstante, este pequeño país permite llegar a dichas ciudades en excursión de un día desde todos los destinos posibles. Especialmente recomendables son las Ardenas, cuya belleza paisajística compite con especialidades regionales como el jamón, el queso o las cervezas de conventos trapenses. Las grutas y las fortalezas, los pueblos antiguos y los valles pintorescos hacen de las Ardenas un destino para quienes aman descubrir la naturaleza. Aquí podrá encontrar excelentes lugares de alquiler o puntos de acampada con una gran superficie, instalaciones lujosas o servicios especiales. En las Ardenas, en especial en la región norte, podrá disfrutar de los deportes de invierno. Los profesionales de Leading Campings ofrecen también Bélgica como un destino de vacaciones para Glamping.
Il Belgio, il paese in cui si tirano le fila dell’Europa, ha ancora da recuperare rispetto ai paesi vicini in fatto di offerta di campeggi e glamping. Le città di Bruxelles, Gand, Bruges o Anversa sono mete culturali di primo piano, ma non sono tipiche destinazioni glamping. Tuttavia il piccolo paese è raggiungibile con escursioni in giornata da tutte le località. Consigliabili sono soprattutto le Ardenne, la cui bellezza paesaggistica si sposa al meglio con specialità regionali come prosciutto, formaggio o birre trappiste. Grotte e fortezze, antichi paesi e pittoresche valli solcate da fiumi rendono le Ardenne una destinazione molto ambita per gli amanti della natura. Sono qui disponibili insolite strutture in affitto, piazzole di grandi dimensioni, dotazioni di lusso o servizi speciali. Anche gli sport invernali, soprattutto lo sci nordico, sono di moda nelle Ardenne. I professionisti dei Leading Campings offrono anche una destinazione per gli amanti del glamping in Belgio.
Belgien, landet hvor Europa styres, står bag sine nabolande hvad angår camping- og glampingtilbudet. Selv om byerne Bruxelles, Gent, Brugge eller Antwerpen er kulturelle destinationer i første række, er de ikke typiske glampingdestinationer. Men det lille land giver dig mulighed for at nå det ved en dagsudflugt fra alle mulige steder. Især anbefales Ardennerne, sin naturskønhed konkurrerer med regionale specialiteter såsom skinke, ost og trappistøl. Grotter og slotte, gamle landsbyer og maleriske floddale gør Ardennerne til en destination for naturelskende opdagelsesrejsende. Du finder usædvanlige udlejningsejendomme eller campingpladser med speciel størrelse, luksusudstyr eller speciel service. Også vintersport, for det meste nordisk, er meget populær i Ardennerne. Specialisterne af Leading Camping tilbyder også feriemål for glampere i Belgien.
  2 Hits viakornel.com  
1200 Brussel (Sint-Lambrechts-Woluwe)
1200 Brussels (Woluwe-Saint-Lambert)
1200 Bruxelles (Woluwe-Saint-Lambert)
  4 Hits www.jurisquare.be  
RPR Brussel
RPM Brussel
  4 Hits www.gosur.com  
Brussel
Brussels
Bruselas
  56 Hits www.moma-design.it  
Egmontstraat 11 - 1000 Brussel
11, Rue d'Egmont 11 - 1000 Bruxelles
  flavoursfactory.com  
Crisisinterventies Opvangcentra Brussel
Support of reception centers in Brussels
Fedasil: Centres d'accueil de Bruxelles
  112 Hits vielha-mijaran.org  
Brussel
Brussels
  56 Hits www.socialsecurity.be  
1000 Brussel
1000 Bruxelles
1000 Brüssel
  www.oppligermotorsport.com  
Nieuwbouw. Colony Square, Koloniënstraat. Brussel.
New construction. Colony Square, Brussels
Nouvelle construction. Colony Square. Bruxelles.
  4 Hits www.paneveziospaustuve.lt  
1050 Elsene (Brussel)
1050 Ixelles (Brussels)
1050 Ixelles (Bruxelles)
  4 Hits theshift.be  
1000 Brussel
1000 Brussels
1000 Bruxelles
  2 Hits www.wittamer.com  
1000 Brussel
1000 Brussels
1000 Bruxelles
  47 Hits www.rkw.be  
Brussel Hoofdstad
Bruxelles Capitale
Bruxelles Capitale
  3 Hits www.auwirt.com  
1080 Brussel
1080 Brussels
1080 Bruxelles
  2 Hits www.evgroup.com  
Brussel - Halle - Vilvoorde
Brussels - Halle - Vilvoorde
Bruxelles - Hal - Vilvorde
  50 Hits www.husapresidentpark.com  
Over Brussel
about brussels
A propos de Bruxelles
acerca de Bruselas
  5 Hits www.asianvillage.ee  
Ter Kameren te Brussel
de La Cambre Bruxelles
Ter Kameren zu Brüssel
  33 Hits www.inasti.be  
1000 Brussel
1000 Brussels
1000 Bruxelles
1000 Brüssel
  20 Hits dg.famifed.be  
Brussel
Bruxelles
Brüssel
  12 Hits www.wewelsburg.de  
1000 BRUSSEL
1000 BRUSSELS
1000 BRUXELLES
  37 Hits www.onafts.be  
Brussel Hoofdstad
Bruxelles Capitale
Bruxelles Capitale
  2 Hits www.samoswine.gr  
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Länder: Deutschland , Österreich , Schweiz , Italien , Bozen , Liechtenstein , Luxemburg , Frankreich , Dänemark , Belgien , Polen , Namibia ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Paesi: Italia , Svizzera , Brasile , San Marino , Città del Vaticano , Malta , Slovenia , Croazia , Libia , Somalia , Eritrea , Etiopia , Grecia ,
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Страни: България , Македония , Гърция , Сърбия , Турция , Украйна , Молдова , Румъния , Албания , Косово ,
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
Země: Česká republika , Spojené státy americké , Kanada , Rakousko , Německo , Chorvatsko , Rumunsko , Srbsko , Slovensko , Austrálie ,
Ország: Magyarország , Románia , Szerbia , Szlovákia , Szlovénia , Ukrajna , Horvátország , Ausztria , Izrael ,
Ţări: Statele Unite ale Americii , India , Nigeria , Marea Britanie , Filipine , Canada , Australia , Irlanda , Noua Zeelandă , Africa de Sud ,
Страны: Россия , Беларусь , Казахстан , Кыргызстан , Молдова , Приднестровье , Украины , Грузии , Южная Осетия , Германии , Израиле , Соединенных Штатах , в Латинской Америке ,
Земље: Србија , Босна и Херцеговина , Косово , Македонија , Хрватска , Грчка , Румунија , Словачка , Западна Европа , САД , Канади ,
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
国家:,中国,台湾,香港,新加坡,马来西亚,澳门, 菲律宾,美国,澳大利亚,印度尼西亚,毛里求斯,秘鲁,加拿大
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Een internationaal meester van Brussel naar Blois – The New Republic – 04 juli 2012
An international master from Brussels to Blois – The New Republic – 04 July 2012
Ein internationales Master von Brüssel nach Blois – The New Republic – 04 Juli 2012
Un maestro internacional de Bruselas a Blois – La Nueva República – 04 julio 2012
Un master internazionale da Bruxelles a Blois – The New Republic – 04 luglio 2012
Um mestre internacional de Bruxelas para Blois – A Nova República – 04 Julho 2012
على سيد الدولي من بروكسل الى بلوا – نيو ريبابليك – 04 يوليو 2012
Μια διεθνής πλοίαρχος από τις Βρυξέλλες στο Blois – Η Νέα Δημοκρατία – 04 Ιούλιος 2012
Международен майстор от Брюксел в Блоа – The New република – 04 юли 2012
Un mestre internacional de Brussel·les a Blois – La Nova República – 04 juliol 2012
Međunarodni majstor iz Bruxellesa u Blois – Nova Republika – 04 srpanj 2012
Mezinárodní mistr z Bruselu do Blois – The New Republic – 04 červenec 2012
En international mester fra Bruxelles til Blois – The New Republic – 04 juli 2012
Rahvusvaheline meister Brüsselist Blois – The New Vabariik – 04 juuli 2012
Kansainvälinen master Brysselistä Blois – Uusi tasavalta – 04 heinäkuu 2012
Egy nemzetközi mester Brüsszelből Blois – Az Új Köztársaság – 04 július 2012
Master internasional dari Brussels ke Blois – The New Republic – 04 Juli 2012
브뤼셀에서 블루 아에 국제 마스터 – 새로운 공화국 – 04 7월 2012
Tarptautinis meistras iš Briuselio į Blois – Naujas Respublika – 04 liepa 2012
En internasjonal mester fra Brussel til Blois – The New Republic – 04 juli 2012
Międzynarodowy mistrz z Brukseli do Blois – Nowa Republika – 04 lipiec 2012
Un maestru internațional de la Bruxelles la Blois – Noua Republică – 04 iulie 2012
Международный мастер из Брюсселя в Блуа – Новая Республика – 04 июль 2012
Међународна мајстор из Брисела у Блоис – Нови Република – 04 јул 2012
Medzinárodná majster z Bruselu do Blois – The New Republic – 04 júl 2012
Mednarodni mojster iz Bruslja v Blois – The New Republic – 04 julij 2012
En internationell mästare från Bryssel till Blois – The New Republic – 04 juli 2012
ปริญญาโทต่างประเทศจากกรุงบรัสเซลส์บลัว – สาธารณรัฐใหม่ – 04 กรกฎาคม 2012
Brüksel'den Blois uluslararası bir usta – Yeni Cumhuriyet – 04 Temmuz 2012
Một chủ quốc tế từ Brussels đến Blois – New Republic – 04 tháng bảy 2012
אמן בינלאומי מבריסל Blois – ניו ריפבליק – 04 יולי 2012
Starptautiska meistars no Briseles uz Blois – The New Republic – 04 jūlijs 2012
Master antarabangsa dari Brussels ke Blois – The New Republic – 04 julai 2012
  16 Hits flandern.famifed.be  
Brussel
Bruxelles
Brüssel
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Bouwde een meer correcte Municipal Market galeries Brussel, bracht architecten en beeldhouwers, naar de stad van de fonteinen en prachtige gevels te vullen, opgetrokken kerken en regelde zelfs voor een elektrische trein.
Construction d'un marché municipal plus appropriée galeries Bruxelles, architectes et sculpteurs apportés, pour remplir la ville de fontaines et de belles façades, érigé des églises et même arrangé pour un train électrique.
Gebaut eine ordnungsgemäße Municipal Market Galerien Brüssel, gebracht Architekten und Bildhauer, die Stadt der Brunnen und schöne Fassaden füllen, errichteten Kirchen und sogar für einen elektrischen Zug angeordnet.
Edificaron un Mercado Municipal más propio de las galerías de Bruselas, trajeron arquitectos y escultores, para llenar la ciudad de fuentes y de fachadas hermosas, levantaron iglesias y hasta dispusieron de un tranvía eléctrico.
Costruito un più adeguato mercato comunale gallerie Bruxelles, architetti e scultori sono stati portati, per riempire la città di fontane e belle facciate, erette chiese e persino organizzato per un trenino elettrico.
Construiu uma mais adequada Mercado Municipal galerias Bruxelas, arquitetos e escultores trazidas, para encher a cidade das fontes e belas fachadas, erguidas igrejas e até mesmo providenciado um trem elétrico.
Edificar un Mercat Municipal més propi de les galeries de Brussel · les, portar arquitectes i escultors, per omplir la ciutat de fonts i de façanes boniques, aixecar esglésies i fins van disposar d'un tramvia elèctric.
Izgrađen je više svojstven Općinski tržište galerije Bruxelles, donio arhitekti i kipari, ispuniti grad fontane i lijepih fasada, podignute crkve, pa čak i dogovorio električnog vlaka.
Встроенный более правильным муниципального рынка галерей Брюсселе, принесли архитекторов и скульпторов, заполнить город фонтанов и красивых фасадов, возведены церкви и даже устроил электричке.
Eraiki bat gehiago egokia Udal Merkatuaren galeriak Bruselan, ekarri arkitekto eta eskultore, iturriak eta eder fatxadetako hiria betetzeko, eraikitako elizak eta baita tren elektrikoa eta antolatu.
Construíu unha máis adecuada Mercado Municipal galerías Bruxelas, arquitectos e escultores traídas, para encher a cidade das fontes e fermosas fachadas, erguidas igrexas e mesmo providenciado un tren eléctrico.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow