|
|
For budget-minded travelers, lighter fare such as yamcha (known as dim sum overseas, for example, steamed dumplings filled with minced meat or shrimp and encased in a flour wrapper, spring rolls, sesame and coconut rice dumplings, etc.), take-out buta-man (flour buns filled with soy-sauce-flavored minced pork and onion that are steamed hot), and Chinese-style hamburgers containing pork or shark meat fillets are recommended.
|
|
|
Kobé abrite de nombreux restaurants de bonne cuisine chinoise, situés principalement dans la Petite Nankin (quartier chinois) ou à Motomachi. Si vous avez un budget limité, n'hésitez pas à goûter les yamcha (pâtisserie chinoise pouvant prendre différentes formes : porc ou crevettes roulés dans de fines crêpes de farine, le tout cuit à la vapeur pour faire des sortes de rouleaux de printemps ou de raviolis chinois, boulettes de sésame ou de noix de coco, etc.), les brioches "pao " cuites à la vapeur au porc et au poireau assaisonnés de sauce de soja ou les "hamburgers chinois" à base d’ailerons de requin ou de porc en vente à emporter.
|
|
|
Naturalmente en el Pueblo Chino de Nankin, y también alrededor de Motomachi se encuentra auténtica cocina china. Si preocupa el monedero, por ahí hay té y piscolabis chinos ligeros (budín chino, rollos de huevo, ajonjolí, budín de coco, como ingredientes envueltos y hervidos en harina de trigo en cáscara, carne molida y camarones), así como los embutidos de puerco o las hamburguesas chinas (recomendamos estas viandas que vienen con cebollas, harinas amasadas, aleta de tiburón, salsa de soja, cerdo molido….)
|