climi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'057 Résultats   190 Domaines
  3 Résultats www.qingdaotravel.net  
WP 2 - Pistola per travaso liquido in Climi Freddi
WP 2 - Gun for liquid transfer in Cold Weather
  11 Résultats framasphere.org  
[Consigli di viaggio] Yunnan Climi
[Voyage Conseils] Climats du Yunnan
[Reisetipps] Yunnan Climates
[Consejos de viajes] Yunnan Climas
[Dicas de Viagem] Climas Yunnan
[نصائح السفر] المناخات يوننان
[Travel Tips] Yunnan klimaten
[トラベルのヒント] 雲南省の気候
[Tips perjalanan] Yunnan iklim
[Porady dotyczące podróży] Klimacie Yunnan
[Советы туристам] Юньнань климате
[Resetips] Yunnan klimat
[เคล็ดลับในการเดินทาง ] บรรยากาศ ยูนนาน
[Seyahat İpuçları] Yunnan İklimler
  128 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Le piante crescono rapidamente e producono quantità abbondanti. Sono più adatte alla coltivazione all'aperto, in climi caldi e mediterranei.
The plants are fast growers and big yielders, and are best suited for outdoor grow environments in warm, mediterranean climates.
Les plantes poussent rapidement et donnent une sacrée récolte. Elles conviennent mieux aux environnements extérieurs dans des climats chauds et méditerranéens.
Die Pflanzen wachsen schnell, sind überaus ertragreich und eignen sich am besten für den Anbau unter freiem Himmel in warmen, mediterranen Klimazonen.
Esta planta crece rápido y es una gran productora, y prospera mejor en el exterior y en climas cálidos y mediterráneos.
  schelma.com  
Nasce dalle uve vermentino in purezza, presenti in tutta l’area mediterranea, con climi caldi e ventilati
This is a varietal made with Vermentino grapes, which are common in all warm and ventilated Mediterranean climates. Its ideal location is the area near the Ombrone River.
  giftcard.belle-ile.be  
Olio ad immersione per microscopia in climi tropicali con indice di rifrazione ottimale a 27-29 ° C, ad alta viscositא con indice CST 1500-2200.
Immersion oil for microscopical analysis in tropical climates with optimal refractive index at 27-29°C.
  www.csvintagehouse.com  
La Regione di Douro è divisa in tre aree distinte con climi leggermente diversi, anche se la caratteristica della regione sono gli inverni freddi e le estati calde e asciutte
La région du Douro est divisée en trois zones distinctes avec des climats légèrement différents, même si les hivers sont froids et les étés chauds et secs.
Das Douro Gebiet teilt sich in drei verschiedenen Gegenden mit leicht unterschiedlichem Klima, obwohl eine Eigenschaft dieses Gebietes kalte Winter und heiße und trockene Sommer sind.
La región del Douro (Duero) está dividada en tres zonas con climas ligeramente distintos aunque una característica de la región es que los inviernos son fríos y los veranos calurosos y secos.
A Região do Douro está dividida em três áreas distingas, com ligeiras diferenças climáticas, mesmo características da região – Invernos frios e Verões quentes e secos.
De Douroregio is opgedeeld in drie verschillende gebieden met elk een licht verschillend klimaat, hoewel de gehele regio gekenmerkt wordt door koude winters en hete, droge zomers.
Douron alue on jaettu kolmeen erilliseen alueeseen pienillä ilmastoeroilla vaikkakin alueelle tyypillistä on kylmät talvet ja lämpimät ja kuivat kesät.
Regionen Douro er delt i tre forskjellige distrikter med små klimatiske forandringer. Karakteristisk for hele regionen er kalde vintrer og varme, tørre somrer.
Регион Дору разделен условно на три отчетливые зоны с едва меняющимся климатом, хотя для всего региона в общем характерны холодная зима и жаркое засушливое лето.
  388 Résultats sensiseeds.com  
Climi Freschi/Freddi (10)
Climat Froid (10)
Kühl / Kalt (10)
Climas fríos (10)
Fresco/Frio (10)
Chlodna / Zimna (10)
  12 Résultats www.2wayradio.eu  
Nei climi orientali, è vantaggioso cavalcare dove chi è a piedi vacilla.
In eastern climates, it is advantageous to ride where those on foot would falter.
Il est avantageux de se déplacer à cheval dans les climats orientaux, là où les marcheurs s'effrondreraient.
V podnebí východních zemí je výhodnější jet, než pochodovat do úmoru.
We wschodnim klimacie konny poradzi sobie lepiej niż pieszy.
В восточном климате конница пройдет там, где не справится пехота.
Doğu iklimlerinde, yürüyenlerin bocaladığı zamanlarda at sürmek avantajlıdır.
  2 Résultats bizonagro.ru  
Runner 40.13 in Antartide. Macchine eccezionali per climi...2 Maggio 2016 - 10:10
RUNNER 40.13 en Antarctique. Machines exceptionnelles pour...2 mai 2016 - 10:10
RUNNER 40.13 in der Antarktis. Außergewöhnliche Maschinen...2 Mai 2016 - 10:10
RUNNER 40.13 en la Antartida. Máquinas excepcionales para...2 mayo 2016 - 10:10
  8 Résultats casino-jackpot.live  
La centrale verde per i climi caldi (e non solo...)
The green rack for warm climates (but not only...)
The green rack for warm climates (but not only...)
The green rack for warm climates (but not only...)
The green rack for warm climates (but not only...)
  4 Résultats numismatics.org  
Per i climi più rigidi 60 g/m²
For very cold climates 60 g/m²
  9 Résultats www.corila.it  
Climi ortodossi
Orthodox climates
Climats orthodoxes
Orthodoxes Klima
Cerkiewne klimaty
  www.duyhoaphat.vn  
L'affinità con climi caldi, la sua bellezza, durabilidad e possibilità di riparazione fanno di questo mosaico un elemento architettonico di speciale importanza nel modernismo.
The affinity with warm climates, his beauty, durability and possibility of reparation do of this mosaic an architectural element of particular importance in the modernism.
L'affinité avec des climats cálidos, sa beauté, durabilité et possibilité de réparation font de ce mosaico un élément arquitectónico de spéciale importance en le modernismo.
  3 Résultats vera-seagate.bogazkent.hotels-antalya.net  
Arbusto rustico e molto resistente a climi freddi, fogliame persistente.
Rustic, very resistant shrub to cold climates, persistent foliage.
  3 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Il primo certificato finestra "Passivhaus" per climi caldi.
The first certified window "Passivhaus" for warm climates.
Le premier certifié fenêtre « Passivhaus » pour les climats chauds.
Die erste zertifizierte Fenster "Passivhaus" für warmen Klimas.
  2 Résultats www.main-metall.com  
Classificazione dei climi
Classification climatique
Klimaklassifikation
  4 Résultats tuki.dna.fi  
Per prestazioni di guida ottimali nei climi freddi, consigliamo di montare un treno di pneumatici invernali.
Für optimale Leistung auf winterlichen Straßen empfehlen wir Ihnen, sich auf spezialisierte Winterreifen zu verlassen.
Si el espacio es limitado: sin posibilidad de almacenar e instalar un segundo juego de neumáticos.
Voor de beste prestaties in winterse omstandigheden adviseren wij om winterbanden te monteren.
Brak miejsca: jeśli nie masz miejsca na przechowywanie i zakładanie drugiego kompletu opon
Для оптимальных эксплуатационных показателей в зимних условиях рекомендуем использовать отдельный комплект зимних шин.
  andreou.com  
Il PT-300 è dotato di un radiatore sovradimensionato con elevata capacità di raffreddamento per olio idraulico, aria e acqua, per garantire il raffreddamento ottimale anche in climi estremamente caldi.
Le PT-300 est équipé d’un radiateur surdimensionné avec une capacité élevée de refroidissement pour l’huile hydraulique, l’air et l’eau, même lors de travaux dans des zones climatiques très chaudes.
Der PT-300 ist mit einem überdimensionierten Kühler mit hoher Kühlleistung für Hydrauliköl, Ladeluft und Kühlwasser ausgestattet, besonders geeignet für den Einsatz in extrem heißen Klimazonen.
  4 Résultats www.balzan.org  
Con molti approcci originali come la ricostruzione delle paleoprofondità degli oceani - mediante il “backtracking” - o puntando sugli effetti delle correnti sulla sedimentazione biogena nei bacini del fondo del mare geologicamente in mutazione, è stato in grado di sviluppare uno scenario impressionante dell’evoluzione degli oceani moderni e delle sue implicazioni sui climi oceanici ed atmosferici.
By many original approaches such as the reconstruction of paleodepths of the oceans - by “backtracking” - or by stressing on the effects of currents on the biogenous sedimentation in the - geologically - changing deep sea basins, he was able to develop an impressive scenario of the evolution of our modern oceans and its implications to oceanic and atmospheric climates. He demonstrated that climatic changes often occurred in abrupt steps: an important message for our actual reflections about “Global Change”.
Grâce à de nombreuses approches originales comme la reconstruction des paléoprofondeurs des océans - par “backtracking” - ou bien en insistant sur les effets des courants sur la sédimentation biogène dans les bassins du fond de la mer en mutation géologique, il a été en mesure de développer un scénario impressionnant de l’évolution des océans modernes et de ses implications sur les climats océanique et atmosphérique. Wolfgang Berger a démontré que les changements climatiques ont souvent eu lieu de faon soudaine: un message important pour notre réflexion sur la “Mutation Globale”.
Durch viele originelle Ansätze, so die Rekonstruktion der Paläototiefen der Ozeane - durch “backtracking” - oder durch das Herausheben der Auswirkung von Strömungen auf die biogene Sedimentation in den - geologisch - sich wandelnden Tiefsee-Becken konnte er ein eindrucksvolles Bild der Entwicklung unserer heutigen Ozeane und deren Konsequenzen für das ozeanische und atmosphärische Klima entwickeln. Er wies nach, dass Klima-Schwankungen oft in abrupten Schritten erfolgten: Ein wichtiger Hinweis für unsere aktuellen Oberlegungen zum “Global Change”.
  caprimyday.com  
Come un vaso di Dewar, il reattore non scambia nessun calore con l’esterno, da cui è non solo isolato, ma indipendente: il sistema MOBY può quindi operare indifferentemente in climi temperati o tropicali con la medesima efficacia.
Vacuum is the best thermal insulation in nature. Like a Dewar vase, the reactor does not exchange any heat with the outside, from which it is not only isolated, but independent: the MOBY system can therefore operate indifferently in temperate or tropical climates with the same effectiveness.
  2 Résultats www.pecheur.com  
Rampicante dalle numerose varietà, tutte molto facili da coltivare, in primavera vi sorprenderà con una fioritura estremamente rigogliosa, con colori che spaziano dal viola all'azzurro, dal rosa a un rosso delicato. Il suo prediligere un terreno molto umido e la sua resistenza, la rendono adatta anche ai climi temperato-freddi.
2. Clématite. Cette plante grimpante aux variétés nombreuses, toutes extrêmement faciles à cultiver, vous surprendra au printemps par sa floraison très abondante, avec des couleurs qui vont du violet au bleu ciel, du rose au rouge claire. Sa prédilection pour un sol très humide associée à sa résistance en fait une plante parfaite même pour les climats tempérés et froids.
  www.efsa.europa.eu  
Il ruolo centrale che hanno gli insetti volanti nell’epidemiologia della febbre catarrale implica che la prevalenza della malattia è regolata da fattori ecologici che favoriscono la sopravvivenza degli insetti, come temperatura, umidità e caratteristiche del terreno. Le epidemie di febbre catarrale si manifestano di solito stagionalmente e nei climi caldi.
The central role of flying insects in Bluetongue epidemiology means that the prevalence of the disease is governed by ecological factors that favour insect survival such as temperature, humidity and soil characteristics. Bluetongue outbreaks generally occur seasonally and in warm climates.
  ctscan.ete.inrs.ca  
Quel che rende unico l'altipiano del Renon è che qui, in una superficie di pochi chilometri quadrati, coesistono tre zone climatiche ed un paesaggio, naturale e culturale, altrettanto vario: dai vigneti che occupano le pendici porfiriche delle zone più basse, baciate dal sole, ai boschi intatti e ai prati delle zone intermedie, fino al paesaggio alpino delle aree più alte. Sull'altipiano del Renon potrete, in un solo giorno, passeggiare attraverso tre climi diversi e tre differenti tipi di vegetazione!
Das Einzigartige am Rittner Höhenrücken ist, dass hier auf wenigen Quadratkilometern Fläche drei klimatische Zonen und eine dementsprechend vielfältige Kultur- und Erholungslandschaft zu finden sind: Von den sonnenverwöhnten Porphyrweinhängen in niedrigen Lagen, über eine intakte Wald- und Wiesenlandschaft in den mittleren Lagen bis hin zur alpinen Landschaft in hohen Lagen können Sie auf dem Rittner Hochplateau drei Klima- und Vegetationsstufen an einem Tag durchwandern!
  spartan.metinvestholding.com  
Descrizione/ Controlli: fata di ghiaccio carino gioco di vestire: una fata di ghiaccio e 'di carattere imperiale occasionalmente situati in climi freddi, e ha trovato spesso in bianco, viola e blu. divertirsi nel fare una nuova veste e vestito su questa fata di ghiaccio in diversi colori.
description/ contrôles: fée de la glace mignon jeu d'habillage: une fée de la glace est d'un caractère impérial parfois situées dans des climats froids, et trouve souvent en blanc, violet et bleu. avoir du plaisir à faire une cure de jouvence et habiller pour cette fée de la glace dans des couleurs différentes. n'oubliez pas de lui donner des ailes approprié et baguette magique.
Beschreibung/ Kontrollen: cute Eis Fairy Dress Up Spiel: ein Eis Fee ist einer imperialen Charakter gelegentlich in kalten Klimaten gelegen und fand oft in weiß, lila und blau. Viel Spaß dabei eine Verjüngungskur und verkleiden sich für dieses Eisfee in verschiedenen Farben. Vergessen Sie nicht, ihr den passenden Flügel und magischen Zauberstab zu geben.
  grabcad.com  
E non poteva essere altrimenti perché tra queste valli e pareti, tra le alte foreste alpine è nato il desiderio di sfidare climi, condizioni, convenzioni e convinzioni che anima, da sempre, la visione del brand.
Is everything here? Well no, but there’s everything that Montura designs, tests and makes. And it couldn’t be any other way since among these valleys, rock faces and high Alpine forests our desire was born to tackle climates, conditions, conventions and convictions, a desire that has always been at the heart of the brand’s vision. Everything else is already inside every mountain lover and adventurer. Maybe you won’t be able to find it or bring it out by a quick visit to the Montura Store, but it sure will help.
  tamboo.eu  
Cortina by Carvico: tecno-tessuto accoppiato, compatto e molto piacevole a contatto con la pelle. Cortina ha una doppia personalità: da un lato morbido e caldo grazie alla garzatura che assicura un’ottima protezione termica, dall’altro idrorepellente, per una migliore difesa dai climi più umidi.
Cortina by Carvico: a bonded techno-fabric, compact and delicate, which is extremely pleasant to wear in direct contact with the skin. Cortina has a double personality: on one side it is soft and warm thanks to its brushed surface which also ensures an excellent thermal insulation; on the other side, it is water repellent for defending the body in case of rain. Should the problem be wind, its exclusive windproof membrane offers the best protection from harsh climate. Cortina is therefore ideal for the creation of techno jackets and outerwear items for fall and winter collections.
  www.biomed.usi.ch  
In questo viaggio attraverso il nord della Russia e la Siberia, dove la popolazione è confrontata con uno dei climi più rigidi del mondo, Zima ritrae una realtà in cui la linea di confine tra vita e morte è così sottile che a volte scompare.
A journey through North Russia and Siberia where people have to cope with one of the world’s harshest climates, Zima portrays a reality where the boundary between life and death is so thin that it is sometimes almost nonexistent. In these remote places, civilization constantly fights and embraces nature and its timeless rules and rites. People, animals and nature become elements of a millennial existence cycle where physical and mental endurance are as important as chance and where life and death constantly meet each other.
  icglr.org  
Valencia è una delle città spagnole più antiche. Oggi, è anche la terza città più grande e vanta uno dei climi migliori del Paese. Durante gli ultimi decenni, la capitale valenciana ha conosciuto uno sviluppo che ha portato con sé moltissimi musei, una fiorente scena gastronomica, grandi negozi e una movimentata vita notturna; il tutto incorniciato da chilometri e chilometri delle migliori spiagge d’Europa.
Valence est l’une des villes les plus anciennes d’Espagne. C’est aussi aujourd’hui la troisième plus grande ville et elle bénéficie d’un des meilleurs climats du pays. Depuis quelques décennies, la capitale valencienne a connu un développement qui s’est caractérisé par une multitude de musées, une scène gastronomique florissante, de grands magasins et une vie nocturne animée, le tout escorté par des kilomètres et des kilomètres de plages parmi les plus belles d’Europe. Choisissez votre hôtel !
Valencia ist eine der ältesten Städte Spaniens. Es ist derzeit die drittgrößte Stadt und bietet mit das beste Klima im ganzen Land. Innerhalb der vergangenen Jahrzehnte hat in der valencianischen Hauptstadt eine Entwicklung stattgefunden, die dazu geführt hat, dass sich die Stadt mittlerweile durch unzählige Museen, eine blühende Gastronomieszene, große Geschäfte sowie ein faszinierendes Nachtleben auszeichnet. Darüber hinaus gibt es hier kilometerlange Strände, die zu den schönsten Europas zählen. Wählen Sie Ihr Hotel!
  isha.sadhguru.org  
Conosciamo l'isola e possiamo confermare che ci sono parecchi micro climi in Madeira. La maggior parte dell'anno Funchal gode il sole tutto l'anno. Sopra una distanza di 10kms, il tempo può cambiare, in modo da non si preoccupa, voi troveranno il sole.
We know the island and can confirm that there are several micro climates in Madeira. Most of the year Funchal enjoys sunshine all the year. Over a distance of 10kms, the weather can change radiccaly, so don't worry. Move and you will find the sun. Otherwise a "siesta" indoors fits the bill. It could be interesting also in holidays. The northeastern part is wetter than the south and in the mountains it can be hot or cold. At 1000ms one is often in a sea of clouds. Periodically the peaks become visible and the view is exceptional. Otherwise it can be like a rainy day at home.
  www.amicheitalia.it  
Dove potrebbe la primavera, che scorre così veloce, essere più bella e sensuale, se non qui, nel cuore delle montagne del Sudtirolo? I campi da golf aprono i loro cancelli, il Lago di Garda e il Lago del Caldaro si risvegliano dal loro sonno invernale e la stagione ciclistica inizia qui nei climi miti della Val Venosta marzolina.
Where could noisy spring more beautiful and sensitive be than here in the heart of the South Tyrol mountain world? Golf courses open up their gates, Lake Garda and Lake Kalterer wake up from their winter sleep and biking season begins here in the mild meadows of Vinschgau in March. On the mountain the alpinists still enjoy sunny days for skiing and around the valley loving couples stroll through the old city of Meran and along the apple gardens, which bloom until the end of April. You can come very close to this enchanting natural theatre comfortably on your e-bike or wearing your hiking boots. Fragrance. Colour. Light. Everything joins this wonderful spring happiness, which reaches its peak on the amazing panorama points of the numerous forest routes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow