condenar – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'374 Résultats   236 Domaines
  5 Résultats pages.ei-ie.org  
b. investigar, proseguir y condenar los responsables de estos actos, y
b. Investigate, prosecute, and punish those responsible for these acts; and
b. enquêter, poursuivre et punir les responsables de ces actes, et
  www.numeroventuno.com  
Es menester solucionar los problemas medioambientales, en los que se propone intervenir en el programa de actuación, así como impulsar de forma decidida las redes de los servicios urbanísticos y dotación de los equipamientos públicos, si no se quiere condenar a vivir en el siglo XIX a esta área del municipio.
La intervenció integral del nucli antic d’Hostalric procura revitalitzar el conjunt del sector històric que actualment es troba en un profund i preocupant procés de degradació que queda absolutament palès en un anàlisi dels indicadors de conservació de l’edificació, d’evolució demogràfica de la residència, dels greus i preocupants dèficits de tipus econòmic i desenvolupament comercial, amb els punyents problemes i mancances socials que dificulten una justa i equitativa igualtat d’oportunitats dels residents en aquest barri en relació a la resta d’Hostalriquencs i de catalans. És menester solucionar els problemes mediambientals, en els que es proposa intervenir en el programa d’actuació, així com impulsar de forma decidida les xarxes dels serveis urbanístics i dotació dels equipaments públics, si no es vol condemnar a viure en el segle XIX a aquesta àrea del municipi. El pla aprovat procura integrar intervencions aïllades de caràcter sectorial que, per si soles, tindrien escassa repercussió i incidència en una intervenció única basada en una diagnosi de la situació que fa molts anys que s’està elaborant, i en una intervenció integradora que aquest ajuntament per si sol no pot assumir per les seves evidents limitacions pressupostàries.
  2 Résultats www.bva.cz  
Sus escritos son conocidos por su enfoque crítico en dar voz a las mujeres que viven bajo los bombardeos. Cuando las autoridades lanzaron la operación militar en Afrin, Nurcan recurrió a las redes sociales para exigir la paz y condenar este violento ataque.
Nurcan est une journaliste kurde et défenseuse des droits de l'homme basée à Diyarbakir. Lorsque le gouvernement a lancé une offensive militaire dans le sud-est en 2016, Nurcan a passé des mois à visiter des villages kurdes bombardés, à documenter les violations des droits de l'homme et à aider les familles qui avaient tout perdu dans le conflit. Ses écrits sont connus pour son approche critique de donner la parole aux femmes vivantes sous les bombardements. Lorsque les autorités ont lancé l'opération militaire en Afrin, Nurcan a utilisé les réseaux sociaux pour exiger la paix et condamner cette violente attaque. Elle a été arrêtée pour avoir dénoncé la violence et, bien qu'elle ait été libérée, elle risque maintenant jusqu'à trois ans de prison pour une autre affaire liée à ses écrits. Selon les déclarations absurdes de la police, Nurcan avait "diffusé la propagande d'organisations terroristes armées... et appelé à une action provocatrice". En plus de son travail de journaliste, Nurcan a également co-fondé plusieurs ONG, mis sur pied un camp pour aider les femmes yézidies fuyant l'État islamique, et a été une voix clé dans d'innombrables programmes de réconciliation dans la région.
  7 Résultats www.equalitynow.org  
Para condenar a los operadores de turismo sexual, el juez informó al jurado que debían determinar que Nueva York tenía jurisdicción sobre el caso al constatar primero que la conducta de BAOT violaba la ley estatal, luego que los acusados pretendían promover la prostitución en Filipinas y, finalmente, que la prostitución es ilegal en Filipinas.
En janvier 2009, Barabash et Allen ont été acquittés par un jury des accusations pénales d’incitation à la prostitution en vertu du droit de l’Etat de New York. Le juge a expliqué au jury que, pour condamner un voyagiste spécialisé dans le tourisme sexuel, il devait considérer que les tribunaux de l'Etat de New York étaient compétents parce que BAOT avait contrevenu au droit de l'Etat ; ensuite que les accusés avaient l’intention d’inciter à la prostitution aux Philippines ; et enfin que la prostitution était illégale au Philippines. Ce n’est qu’une fois ces conditions réunies que le jury pouvait déclarer, ou non, les accusés coupables d’incitation à la prostitution en favorisant la prostitution en connaissance de cause. Si le jury a reconnu la compétence des tribunaux de l’Etat de New York, il n’a pas reconnu Barabash et Allen coupables de promotion de la prostitution, même après avoir entendu des heures de conversations explicites, entre Allen et un enquêteur s'étant présenté sous une fausse identité, au cours desquelles Allen expliquait comment BAOT exploitait des femmes en situation de pauvreté aux Philippines en promettant à des américains du sexe pas cher à l’étranger. L’acquittement de Barabash et Allen démontre la nécessité de poursuites fédérales contre les voyagistes spécialisés dans le tourisme sexuel.
  3 Résultats pilot.kleinsystems.com  
Hacemos un llamado a todos los gobiernos, partidos y movimientos democráticos, antiimperialistas y progresistas a movilizarse para condenar enérgicamente este nuevo intento golpista en contra de un gobierno latinoamericano legítimamente electo.
The International Humanist Party expresses its solidarity with the Venezuelan people, their government, and the process of the Bolivarian Revolution, while calling for vigilance against any attempted coup in Latin America. We call on all governments, democratic parties and anti-imperialist and progressive movements to mobilize strongly to condemn this new attempt at a coup against a legitimately elected government in Latin America.
Le Parti Humaniste International exprime sa solidarité avec le peuple vénézuélien , leur gouvernement et le processus de la révolution bolivarienne , tandis que les appels à la vigilance contre toute tentative de coup d'État en Amérique latine . Nous appelons tous les gouvernements , les partis démocratiques et les mouvements anti-impérialiste et progressiste à se mobiliser pour condamner fermement cette nouvelle tentative de coup d'Etat contre un gouvernement légitimement élu de l'Amérique latine.
  fxm.se  
Esta página se dirige también a aquellos que están en posición de condenar los abusos cometidos, proporcionándoles una base exacta y bien documentada que ayude a respaldar sus peticiones de libertad y defensa de los Derechos Humanos.
The human rights abuses presented on this website are based on reliable and confirmed documentation reported by activists involved in the protection and defence of human rights in Cuba. This map and the cases displayed on it aim to increase the awareness among the international community and other international actors with regard to this issue who might have a distorted vision of reality under the Cuban regime. This website will also serve those who are in a position to condemn abuses, providing them with an accurate and well-documented basis to support their demands for liberty and human rights protection.
  25 Résultats www.oas.org  
1. Condenar enérgicamente el golpe de estado llevado a cabo en la mañana de hoy en contra del Gobierno constitucional de Honduras y la detención arbitraria y expulsión del país del Presidente Constitucional José Manuel Zelaya Rosales que produjo una alteración inconstitucional del orden democrático.
1. To condemn vehemently the coup d’état staged this morning against the constitutionally-established Government of Honduras, and the arbitrary detention and expulsion from the country of the constitutional president José Manuel Zelaya Rosales, which has produced an unconstitutional alteration of the democratic order.
1. De condamner énergiquement le coup d’État qui s’est produit dans la matinée d’aujourd’hui contre le Gouvernement constitutionnel du Honduras ainsi que la détention arbitraire et l’expulsion du pays du Président constitutionnel Manuel Zelaya Rosales, situation qui a produit une altération inconstitutionnelle de l’ordre démocratique.
1. Condenar energicamente o golpe de Estado ocorrido na manhã de hoje contra o governo constitucional de Honduras e a detenção arbitrária e expulsão do país do Presidente Constitucional José Manuel Zelaya Rosales, que provocou uma alteração inconstitucional da ordem democrática.
  www.monovolume.cc  
Tribunales especiales, decretos militares, reclusiones administrativas, detenciones ilimitadas, juicios a puerta cerrada,... armas para condenar a todo proletario sospechoso de disturbar el orden público, la seguridad nacional, la paz social, la dictadura de la economía.
Tribunaux spéciaux, décrets militaires, "internements administratifs", détentions illimitées, jugements à huis clos,... ils affûtent leurs armes pour condamner tout prolétaire soupçonné de briser l'ordre public, la sécurité nationale, briser la paix sociale, la dictature de l'économie.
Sondergerichte, militärische Dekrete, Verwaltungsinternierungen, unbeschränkte Inhaftierungen, Urteile bei verschlossenen Türen... so schärfen die Bourgeois ihre Waffen, um jede Proletarier zu verurteilen, der im Verdacht steht, die öffentliche Ordnung, die nationale Sicherheit, den sozialen Frieden, die Wirtschaftsdiktatur abzuschütteln.
Специальные суды, военные декреты, "административные заключения", неограниченные хранения, суды на закрытых заседаниях,... они точат вооружения, чтобы осудить любого пролетария, подозревающегося в подрыве общественного порядка, национальной безопасности, подрыве общественного мира, диктатуры экономики.
  2 Résultats www.arenbergauctions.com  
No es que quiera condenar la medida del impacto económico de la cultura, que he defendido muchas veces en este blog, sino que creo que también hay que tomar en consideración y valorar el impacto social de la cultura en general, y del arte en particular.
Perquè si la cultura no es basa en el prestigi social dels creadors que es va renovant tot donant continuïtat al canon de la tradició cultural, acabarem en una cultura d’entreteniment en què el valor de la cultura es mesurarà només pel número de visitants o d’assistents o pels preus de les subhastes. No és que vulgui condemnar la mesura de l’impacte econòmic de la cultura, que he defensat abastament en aquest blog amb diferents articles, sinó que crec que al seu costat cal prendre en compte i valoritzar l’impacte social de la cultura en general, i de l’art en particular.
  4 Résultats www.kas.de  
Son consientes que el desarrollo sostenible de las comunidades no se logra sin la consolidación de un servicio público cuyos protagonistas estén fuertemente preparados, comprometidos con la democracia y el Estado de Derecho, dispuestos a combatir y condenar la corrupción y las vías violentas que se utilizan para alcanzar los cometidos políticos.
Führende kolumbianische Jungpolitiker/innen verschiedener Parteien haben sich zusammen getan, um einen „Generationenvertrag“ zu unterzeichnen, der der Politik in diesem Land zu mehr Ansehen verhelfen soll. Für sie ist eine nachhaltige Entwicklung der Gesellschaft nicht ohne die Konsolidierung der Öffentlichen Verwaltung möglich. Dazu braucht es gut ausgebildete Protagonisten, die sich für Demokratie und Rechtsstaat einsetzen, die Korruption verurteilen und bekämpfen. Auch soll gegen die oft gewalttätigen Methoden vorgegangen werden, mit denen politische Ziele hier manchmal durchgesetzt werden.
  www.fride.org  
Discrepando con la opinión pública árabe que condenaba la decisión del TPI por creerla basada en intereses occidentales y sobre todo estadounidenses, Kadry Said defiende el carácter “invasivo” de esta institución que, gracias a la evolución del sistema legal internacional, es capaz de procesar y condenar a los reconocidos culpables, basándose en los principios de la justicia.
Disagreeing with the Arab public opinion that was against the ICC’s decision because it was believed to be based on Western interests (mostly from the US), Kadry Said defends the “invasive” power of this institution that, thanks to the evolution of the international legal system, is capable of prosecuting and punishing those proven guilty based on the principles of justice.
  2 Résultats www.intermonoxfam.org  
Oxfam ha unido su voz junto a la de otras organizaciones no gubernamentales internacionales y líderes europeos para condenar la violencia ejercida en los últimos días por las dos partes en conflicto y pedir a la comunidad internacional que Gaza vuelva de nuevo a la agenda política para encontrar una solución justa y duradera que conduzca a la paz.
Oxfam ha unit la seva veu al costat de la d'altres organitzacions no governamentals internacionals i líders europeus per condemnar la violència exercida en els últims dies per les dues parts en conflicte i demanar a la comunitat internacional que Gaza torni de nou a l'agenda política per trobar una solució justa i duradora que condueixi a la pau.
  www.canadialog.com  
Se les han prohibido 77 carreras. Shirin Ebadi está al frente para condenar este acto de discriminación en su lucha por los derechos de igualdad en su país natal. 34 universidades anunciaron la prohibición para acceder a gran suma de carreras a mujeres.
Les estudiants a l’Iran ara tenen un limitat ventall a escollir de matèries universitàries. Se’ls hi han prohibit 77 carreres universitàries. Shirin Ebadi es troba al capdavant per condemnar aquest acte discriminatori en la seva lluita pels drets d’igualtat al seu país natal. 34 universitats van anunciar la prohibició a l’accés d’un gran nombre d’estudis universitaris a dones. Universitats com l’Universitat per a la indústria petrolera no permetran l’ingrés a dones el curs vinent.
  6 Résultats www.biobioestuyo.cl  
Consecuencias que sufrirán doblemente las personas más jóvenes, que con las actuales tasas de desempleo solo pueden elegir entre emigrar o trabajar en condiciones cercanas a la esclavitud, y por supuesto las mujeres, que la derecha y la clase empresarial pretenden volver a condenar al hogar haciendo desaparecer las ya de por si insuficientes medidas de conciliación familiar.
Gazteenek are gehiago pairatuko dituzte guzti honen kalteak; gaur egun dagoen gazte-langabezia tasarekin bi aukera baino ez baizaie geratzen ari: emigratzea, ala esklabutzatik gertu dauden lan balditzetan aritu. Emakumeok ere kaltetuenen artean geratuko gara berriro: eskumak eta enpresarien klaseak etxeko lanak egitera kondenatu nahi gaituzte, berez ere eskasak ziren lan eta familiaren arteko kontziliaziorako lan-neurriak desagertarazita.
  8 Résultats www.lokarri.org  
En una sociedad que pretende ser democrática, igualitaria y pluralista, la ilegalización es una anormalidad. No se puede condenar a la sociedad vasca a permanecer así indefinidamente, hasta que convenga al Gobierno.
- Era itzulezinean elkarbizitza barneratzaile baterantz aurrera egiteko aukera kendu zaio euskal gizarteari bere osotasunean. Demokratikoa, berdintasunezkoa eta askotarikoa izan nahi duen gizarte batean, ilegalizazioa anormaltasun bat da. Euskal gizartea ezin da zigortu egoera honetan mugagabeki egotera, Gobernuari komeni zaion arte.
  www.vdck.cz  
Tribunales especiales, decretos militares, reclusiones administrativas, detenciones ilimitadas, juicios a puerta cerrada,... armas para condenar a todo proletario sospechoso de disturbar el orden público, la seguridad nacional, la paz social, la dictadura de la economía.
Tribunaux spéciaux, décrets militaires, "internements administratifs", détentions illimitées, jugements à huis clos,... ils affûtent leurs armes pour condamner tout prolétaire soupçonné de briser l'ordre public, la sécurité nationale, briser la paix sociale, la dictature de l'économie.
Sondergerichte, militärische Dekrete, Verwaltungsinternierungen, unbeschränkte Inhaftierungen, Urteile bei verschlossenen Türen... so schärfen die Bourgeois ihre Waffen, um jede Proletarier zu verurteilen, der im Verdacht steht, die öffentliche Ordnung, die nationale Sicherheit, den sozialen Frieden, die Wirtschaftsdiktatur abzuschütteln.
Специальные суды, военные декреты, "административные заключения", неограниченные хранения, суды на закрытых заседаниях,... они точат вооружения, чтобы осудить любого пролетария, подозревающегося в подрыве общественного порядка, национальной безопасности, подрыве общественного мира, диктатуры экономики.
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Por lo tanto, debemos preocuparnos más por nuestra alma que por nuestro cuerpo. Si somos culpables, es mejor que confesemos nuestros pecados y recibamos un castigo físico en lugar de mentir para escapar de aquel castigo y condenar nuestra alma.
Daher müssen wir uns um unsere Seele mehr Sorgen machen als um unseren Körper. Wenn wir schuldig sind, ist es besser die Schuld zu gestehen und physische Strafe anzunehmen, anstatt lügen zu müssen, um einer Strafe und Bestrafung der Seele zu entgehen.
  7 Résultats www.unwomen.org  
ONU Mujeres se une al Secretario General al expresar su más profundo pesar por la muerte de la estudiante de Nueva Delhi víctima de una violación en grupo en un autobús el 16 de diciembre y condenar enérgicamente este brutal delito.
UN Women joins Secretary-General Ban Ki-moon in expressing deep sorrow at the death of the Delhi student who was gang-raped on a bus on 16 December and utterly condemning this brutal crime.
À l’instar du Secrétaire général Ban Ki-moon, ONU Femmes exprime sa profonde tristesse à l’occasion du décès de l’étudiante de Delhi victime d’un viol collectif le 16 décembre dernier et condamne avec véhémence ce crime abominable.
  3 Résultats evolvingtraditions.se  
Tortosa - CiU, ERC, PSC e ICV emulan a Batasuna al negarse a condenar el terrorismo
Tortosa - CiU, ERC, PSC i ICV emulen Batasuna en negar-se a condemnar el terrorisme
  12 Résultats www.wma.net  
Los médicos apoyan el día internacional de los derechos humanos al condenar el estigma relacionado con las enfermedades mentales
Physicians support international Human Rights Day by condemning Stigma of mental Illness
Les Médecins apportent leur Soutien à la Journée Internationale des Droits de l'Homme en condamnant la Stigmatisation associée aux Maladies Mentales
  morenosaez.com  
El Lections de la Compasión El Las enseñanzas de la compasión y el condenar de todas formas de la crueldad.
Le Lections de Compassion Le Enseignements de compassion et le condamner de toutes formes de cruauté.
  www.medgen.uzh.ch  
Minuto de silencio para condenar la muerte por violencia de género de una mujer en Manresa
Minut de silenci per condemnar la mort per violència de gènere d'una dona a Manresa
  4 Résultats www.solventis.es  
El Gobierno gallego mantiene un minuto de silencio para condenar la muerte violenta de un niño en el ayuntamiento de Oza-Cesuras.
O Goberno galego mantén un minuto de silencio para condenar a morte violenta dun neno no concello de Oza-Cesuras.
  5 Résultats www.equaltimes.org  
Paul De Grauwe: Paul De Grauwe: Negar esta realidad es condenar a Grecia a muchos años más de miseriaArtículo completo
Paul De Grauwe: Paul De Grauwe: Denying this reality condemns Greece to many more years of miseryRead the full article
Paul De Grauwe: Paul De Grauwe : Nier cette réalité risque de condamner la Grèce à encore de nombreuses années de misèreLire l'article complet
  3 Résultats visitortickets.messefrankfurt.com  
Hasta ahora, los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad – Gran Bretaña, China, Francia, Rusia y Estados Unidos – han negociado a puertas cerradas para escoger una lista corta de candidatos que no ha sido publicitada formalmente. Lo que han prevalecido ha sido el gusto de esos cinco gobiernos, un criterio común  que tiene el potencial para condenar las posibilidades de servidores públicos más impresionantes y calificados .
Until now, the five permanent members of the Security Council — Britain, China, France, Russia and the United States — have bargained behind closed doors to pick from a short list of candidates that is not formally publicized. Those who have prevailed have been palatable to those five governments, a common-denominator criterion that has the potential to doom the chances of more impressive and qualified public servants. Currently, there is not an effort underway to make the process truly democratic by allowing member states to elect the secretary general though a vote. Yet, by opening it to greater public scrutiny, the Security Council would be likely to take into account input and concerns from around the globe.
Jusqu’à présent, les cinq membres permanents du Conseil de Sécurité – Grande-Bretagne, Chine, France, Russie et États-Unis – ont négocié à huis clos pour choisir parmi une liste restreinte de candidats qui n’est pas formellement divulguée. Ceux qui ont prévalu ont correspondu aux attentes de ces cinq gouvernements, un point de vue commun qui a le potentiel de détruire les chances des fonctionnaires les plus en vue et qualifiés. Actuellement, il n’y a pas d’effort en cours pour que le processus soit vraiment démocratique en permettant aux états membres d’élire le secrétaire général par un vote. Cependant, en l’ouvrant à un plus grand contrôle public, le Conseil de sécurité serait susceptible de prendre en compte les apports et les préoccupations du monde entier.
Até agora, os cinco membros permanentes do Conselho de Segurança – China, Estados Unidos, França, Reino Unido e Rússia – negociaram a portas fechadas para selecionar uma lista de candidatos que não foi formalmente tornada pública. Os candidatos que prevaleceram são os que se mostraram palatáveis aos cinco governos, um critério de denominador comum que tem o potencial de arrasar as chances de servidores públicos mais impactantes e qualificados. Atualmente, não há um esforço para tornar o processo verdadeiramente democrático, permitindo que os Estados Membro elejam o Secretário Geral por meio do voto. Além disso, se o processo fosse aberto a um escrutínio público mais amplo, o Conselho de Segurança teria a oportunidade de levar em conta contribuições e preocupações vindas de todas as partes do globo.
  www.2wayradio.eu  
Pobre de aquél que alce la voz para condenar, o incluso cuestionar, las decisiones de sus superiores.
Woe betide any who raise their voices to decry, or even question, the decisions of their betters.
Guai a chi alza la voce per criticare, o anche mettere in dubbio, le decisioni dei suoi superiori.
목소리를 높여 비난하거나 그저 의문을 표하는 것 만으로도 비탄할 일이 일어납니다. 결정은 상급자의 몫이지요.
  4 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Europa y el norte de América son unidos para condenar las acciones de Rusia y continuar apoyando las sanciones económicas - @jensstoltenberg
Europe and North America are united in condemning Russia’s actions and continue supporting economic sanctions - @jensstoltenberg
Europe and North America are united in condemning Russia’s actions and continue supporting economic sanctions - @jensstoltenberg
Europe and North America are united in condemning Russia’s actions and continue supporting economic sanctions - @jensstoltenberg
Йенс Столтенберг: Европа и Северная Америка солидарны в осуждении России, они поддерживают экономические санкции
Europe and North America are united in condemning Russia’s actions and continue supporting economic sanctions - @jensstoltenberg
Йенс Столтенберг: Європа і Північна Америка солідарні в засудженні Росії, вони підтримують економічні санкції
  www.hexis-training.com  
Antes de abandonar el controlador de transporte deben aparcar en la dirección del movimiento. Violaciónes del derecho en cualquier momento se puede condenar a una multa de 85 €.
Before leaving the transport driver should park it in the direction of movement. Violations of the right at any time is punishable by a fine of 85 €.
Avant de quitter le pilote de transport devrait garer dans la direction de déplacement. Violations du droit, à tout moment, est passible d'une amende de 85 €.
Vor dem Transport Fahrer sollte es in der Bewegungsrichtung abstellen lassen. Verstöße gegen das Recht, jederzeit mit einer Geldstrafe von 85 €.
Prima di lasciare il driver di trasporto dovrebbe parcheggiare nella direzione di movimento. Le violazioni del diritto in qualunque momento è punibile con una multa di 85 €.
Antes de deixar o condutor de transporte deve estacionar na direcção do movimento. Violações do direito em qualquer momento é punível com uma multa de 85 €.
Voor het verlaten van het transport chauffeur moet het parkeren in de richting van de beweging. Schendingen van het recht op elk gewenst moment kan worden bestraft met een boete van 85 €.
Ennen lähtöä liikenteen kuljettajan olisi pysäköidä sen kulkusuunnan. Rikkomukset oikeuden milloin tahansa voidaan määrätä sakko 85 €.
Przed wyjazdem kierowca transportu należy zaparkować go w kierunku ruchu. Naruszenie prawa w każdej chwili jest zagrożone karą grzywny w wysokości 85 €.
  2 Résultats www.airzerog.com  
Lawyers Without Borders es una red de abogados consagrados a su trabajo que desempeñan sus labores “en lugares donde las palabras pueden condenar”.
A Laywers without Borders é uma rede de advogados dedicados que trabalham em locais onde a livre expressão pode levar a condenações.
  4 Résultats www.cornella.cat  
Cornellà se moviliza para condenar la violencia contra las mujeres
Cornellà es mobilitza per comdemnar la violència contra les dones
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow