conflicte – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'597 Results   379 Domains   Page 2
  2 Hits www.netkite.eu  
Mediació familiar. Especialitats en la gestió i resolució del conflicte.
Mediación Familiar. Specialitys in the gestión and resolution of the conflict.
Mediación familiar. Especialidades en la gestión y resolución del conflicto.
  www.kbk.co.jp  
Mitjançant tècniques de mediació intervenim en els conflictes ambientals de manera neutral per tal d'ajudar les parts implicades a gestionar i resoldre la seva disputa. Quan algun dels agents implicats en el conflicte és l'Administració pública, parlem de facilitació ambiental.
Using mediation techniques we intervene in environment conflicts to help stakeholders managing and resolving their dispute. When any of the stakeholders involved in the conflict is the public administration, we use the term "environmental facilitation" instead.
Mediante técnicas de mediación intervenimos en los conflictos ambientales de manera neutral para ayudar a las partes implicadas a gestionar y resolver su disputa. Cuando alguno de los agentes implicados en el conflicto es la Administración pública, hablamos de facilitación ambiental.
  www.fmpe.org  
Per a la resolució de qualsevol conflicte que pugui derivar de l’accés a la pàgina web, l’usuari i Saba Infraestructures acorden sotmetre’s expressament als jutjats de la ciutat de Barcelona, amb renúncia a qualsevol fur general o especial que els pugui correspondre.
For the resolution of any conflict that could be derived from the access to the web page, users and Saba Infraestructuras, explicitly agree to submit to the jurisdiction of the courts of the city of Barcelona, waiving any other jurisdiction which may apply to them.
Para la resolución de cualquier conflicto que pudiese derivarse del acceso a la página web, el usuario y Saba Infraestructuras, acuerdan someterse expresamente a los juzgados de la ciudad de Barcelona, con renuncia a cualquier fuero general o especial que les pudiese corresponder.
  2 Hits www.jingzhelawyer.com  
La llei aplicable en cas de disputa o conflicte d'interpretació dels termes que conformen aquest Avís Legal i Política de Privacitat, així com qualsevol qüestió relacionada amb els serveis d'aquest Portal, serà la llei espanyola a la qual se sotmeten expressament les parts, sent competents per a la resolució de tots els conflictes derivats o relacionats amb el seu ús els Jutjats i Tribunals de Barcelona.
The applicable law in case of dispute or conflict of interpretation of the terms that make up this Legal Warning and Privacy Policy, as well as any question related to the services of this Portal, will be the Spanish law to which the parties expressly submit themselves, being competent for the resolution of all conflicts derived or related to its use the Courts and Tribunals of Barcelona.
La ley aplicable en caso de disputa o conflicto de interpretación de los términos que conforman este Aviso Legal y Política de Privacidad, así como cualquier cuestión relacionada con los servicios de este Portal, será la ley española a la que se someten expresamente las partes, siendo competentes para la resolución de todos los conflictos derivados o relacionados con su uso los Juzgados y Tribunales de Barcelona.
  8 Hits www.guide-du-paysbasque.com  
El 2013 OjodePez Photo Meeting girarà al voltant de la tasca que realitzen els professionals en situacions de guerra i conflicte. Al llarg de tres dies, fotògrafs, periodistes, editors i agències parlaran de la seva feina i de la importància de la imatge i la paraula per documentar i mostrar tot allò que està succeint.
The 2013 OjodePez Photo Meeting will focus on professionals working in situations of war and conflict. Over these three days, photographers, journalists and editors will talk about their work and the key role played by images and words in documenting and revealing what is happening.
¡ Es la guerra! . En el 2013 OjodePez Photo Meeting girará en torno a la labor que realizan los profesionales en situaciones de guerra y conflicto. A lo largo de tres días, fotógrafos, periodistas, editores y agencias hablarán de su trabajo y de la importancia de la imagen y la palabra para documentar y mostrar todo aquello está ocurriendo.
  4 Hits www.tropic-park.com  
És una comunicació que el jugador adreça a la DGOJ, per l'existència d'un conflicte o desacord amb un operador de joc habilitat del qual és usuari, en la qual posa de manifest els fets que l'originen i en la qual sol·licita una solució.
A complaint is a communication which a player addresses to the DGOJ, on account of a conflict or disagreement with a licensed gambling operator of which that player is user, in which the player states the circumstances giving rise to it and requests a solution.
Jokalariak JAZNri zuzentzen dion jakinarazpen bat da, erabiltzaile den joko-operadore gaitu batekin gatazka edo desadostasun bat dagoelako. Bertan erreklamazioa sortzen duten egitateak salatzen ditu eta konponbide bat eskatzen du.
É unha comunicación que o xogador dirixe á DXOJ, pola existencia dun conflito ou desacordo cun operador de xogo habilitado do que é usuario, na que pon de manifesto os feitos que o orixinan e na que solicita unha solución.
  2 Hits www.nodo50.org  
Ens pronunciem per una eixida pacífica al conflicte sobre la base del respecte al dret d'autodeterminació del poble de Kosovo, excluint qualsevol intervenció militar, tant de les forces armades de l'Estat Iugoslau com de qualsevol organisme internacional.
We stand for a peaceful out to the conflict on the basis of the respect of the right of self-detemination of the people of Kosova, by excluding any military intervention, as of the armed forces of the Yugoslav State as of the any international organism.
Nos pronunciamos por una salida pacífica al conflicto sobre la base del respeto al derecho de autodeterminación del pueblo de Kosovo, excluyendo cualquier intervención militar, tanto de las fuerzas armadas del Estado Yugoslavo como de cualquier organismo internacional.
  2 Hits sede.mjusticia.gob.es  
La llei aplicable en cas de disputa o conflicte d'interpretació dels termes que conformen aquest Avís legal, així com qualsevol qüestió relacionada amb els serveis d'aquesta Seu, serà la llei espanyola.
The law which applies in the event of a dispute or conflict regarding the interpretation of the terms which constitute this Legal Notice, and any matters relating to the services of this Virtual Head Office, is Spanish law.
La ley aplicable en caso de disputa o conflicto de interpretación de los términos que conforman este Aviso Legal, así como cualquier cuestión relacionada con los servicios de la presente Sede, será la ley española.
Lege-oharreko baldintzak interpretatzerakoan sor daitekeen gatazka edo gorabeherak konpontzeko nahiz egoitzako zerbitzuekin erlazionatutako beste edozein kontu argitzeko aplikatu beharreko legea Espainiako legeria izango da.
A lei aplicable en caso de disputa ou conflito de interpretación dos termos que conforman este Aviso Legal, así como calquera cuestión relacionada cos servizos da presente Sede, será a lei española.
  www.3isp-jv.com  
Són competents per resoldre tota controvèrsia o conflicte que es derivi de les presents condicions generals els Jutjats de Barcelona renunciant expressament l'USUARI a qualsevol altre fur que pogués correspondre-li.
FOURTH.- JURISDICTION AND APPLICABLE LAW.- These general conditions are governed by Spanish legislation. The Courts of Barcelona are competent to resolve any dispute or conflict arising out of these general conditions, the USER expressly waiving any other jurisdiction that may correspond to them.
CUARTA.- JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE.- Las presentes condiciones generales se rigen por la legislación española. Son competentes para resolver toda controversia o conflicto que se derive de las presentes condiciones generales los Juzgados de Barcelona renunciando expresamente el USUARIO a cualquier otro fuero que pudiera corresponderle.
  eps.ua.es  
- Exercim de mediadors davant qualsevol conflicte entre el col·lectiu d'estudiants i el personal docent, col·laborem amb qualsevol organisme o òrgan de la universitat per a millorar i beneficiar al col·lectiu d'estudiants.
-We have mediators in any conflict between the Group of students and teachers, we collaborate with any body or organ of the University to improve and benefit to the Group of students.
- Ejercemos de mediadores ante cualquier conflicto entre el colectivo de estudiantes y el personal docente, colaboramos con cualquier organismo u órgano de la universidad para mejorar y beneficiar al colectivo de estudiantes.
  4 Hits si.ua.es  
Per tant dins de la carpeta Models, anem a crear tantes classes com a models vulguem validar. No podem definir la classe tal qual, perquè entraria en conflicte per la generat per Entity Framework. La definim de tipus parcial.
Therefore inside the folder Models, go to create so many classes like models want to validate. We can not define the class such cual, because it would go in in conflict by the generated by Entity Framework. We defined it of partial type.
Por tanto dentro de la carpeta Models, vamos a crear tantas clases como modelos queramos validar. No podemos definir la clase tal cual, porque entraría en conflicto por la generado por Entity Framework. La definimos de tipo parcial.
  4 Hits www.google.fr  
Si hi ha cap conflicte entre aquestes condicions i les condicions addicionals, les condicions addicionals prevaldran per a aquell conflicte.
En cas de conflit entre ces Conditions d’Utilisation et des conditions d’utilisation additionnelles, ce sont ces dernières qui prévalent.
In caso di conflitto tra i presenti termini e i termini aggiuntivi, prevarranno i termini aggiuntivi.
إذا كان هناك تعارض بين هذه البنود والبنود الإضافية، فسيسري مفعول هذه البنود الإضافية في ما يتعلق بذلك التعارض.
اگر بین این شرایط و شرایط اضافی تداخلی وجود داشته باشد، شرایط اضافی برای کنترل آن تداخل اولویت دارد.
В случай на противоречие между настоящите условия и допълнителните предимство ще имат допълнителните.
Jestliže dojde k rozporu mezi těmito podmínkami a dodatečnými podmínkami, budou v rozporných bodech platit dodatečné podmínky.
Ha a jelen szerződési feltételek és a további szerződési feltételek ellentétesek egymással, a további szerződési feltételeket kell irányadónak tekinteni.
Í þeim atriðum þar sem ósamræmi er milli þessara skilmála og viðbótarskilmálanna munu viðbótarskilmálarnir gilda.
Jei šios sąlygos prieštarauja papildomoms sąlygoms, turi būti laikomasi papildomų sąlygų.
Jeśli wystąpi sprzeczność między niniejszymi warunkami a warunkami dodatkowymi, w danym zakresie obowiązują warunki dodatkowe.
Ak dôjde k rozporu medzi týmito podmienkami a doplňujúcimi podmienkami, budú mať v prípade tohto rozporu prednosť doplňujúce podmienky.
Ja šie noteikumi ir pretrunā ar papildu noteikumiem, noteicošie ir papildu noteikumi.
இந்த விதிமுறைகள் மற்றும் கூடுதல் விதிமுறைகளுக்கு இடையே முரண்பாடு ஏற்பட்டால், அந்த முரண்பாட்டைக் கூடுதல் விதிமுறைகள் கட்டுப்படுத்தும்.
У разі виникнення суперечностей між цими та додатковими умовами перевагу матимуть додаткові умови.
Jika terdapat percanggahan antara syarat ini dan syarat tambahan, syarat tambahan akan berkuasa untuk percanggahan tersebut.
જો આ શરતો અને વધારાની શરતો માટે કોઈ વચ્ચે વિરોધાભાસ છે, તો તે વિરોધાભાસ માટે વધારાની શરતોને નિયંત્રિત કરવામાં આવશે.
ಈ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಏನಾದರೂ ಸಂಘರ್ಷವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆ ಸಂಘರ್ಷಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ನಾವು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತೇವೆ.
ఈ నిబంధనలు మరియు అదనపు నిబంధనల మధ్య వైరుధ్యం ఉంటే, వైరుధ్యం కోసం అదనపు నిబంధనలు నియంత్రించబడతాయి.
ഈ നിബന്ധനകളും അധിക നിബന്ധനകളും തമ്മിൽ വൈരുദ്ധ്യമുണ്ടെങ്കിൽ, അധിക നിബന്ധനകൾ ആ വൈരുദ്ധ്യത്തെ നിയന്ത്രിക്കും.
  75 Hits www.sitesakamoto.com  
Avui, el conflicte entre l'ètnia karen i el Règim Birmà manté el trist rècord de ser la guerra civil més longeva de la història de la Humanitat.
Aujourd'hui, le conflit entre la Karen et le régime birman détient le record peu enviable d'être la plus longue guerre civile dans l'histoire de l'humanité.
Heute, der Konflikt zwischen dem Regime in Birma Karen und hält den traurigen Rekord als der längste Bürgerkrieg in der Geschichte der Menschheit.
Hoy, el conflicto entre la etnia karen y el Régimen Birmano mantiene el triste récord de ser la guerra civil más longeva de la Historia de la Humanidad.
Oggi, il conflitto tra Karen e il regime birmano detiene il triste primato di essere la più lunga guerra civile della storia del genere umano.
Hoje, o conflito entre a Karen eo regime birmanês detém o recorde nada invejável de ser a mais longa guerra civil da história da humanidade.
Vandaag, het conflict tussen de Karen en de Birmese regime houdt de weinig benijdenswaardige record van de langste burgeroorlog in de geschiedenis van de mensheid.
Danas, sukob između Karen i burmanski režim drži tužnu record biti najduži građanski rat u povijesti čovječanstva.
Сегодня, Конфликт между Карен и бирманский режим держит незавидное рекорд быть самой продолжительной гражданской войны в истории человечества.
Gaur, Karen eta Burmesera Erregimen arteko gatazka gizateriaren historian gerra zibilaren luzeena izateaz erregistro tristea du.
Hoxe, o conflicto entre a Karen eo réxime birmano detén a marca nada envexable de ser a máis longa guerra civil da historia da humanidade.
  www.iibsantpau.cat  
El present web queda sotmès al que hi ha establert al respecte a la legislació espanyola. Els tribunals de Barcelona seran els competents per pronunciar-se sobre qualsevol conflicte que pugui néixer de la utilització d’aquest web.
The website is subject to the relevant provisions of Spanish legislation. The jurisdiction for any conflict that may arise from use of this website will be that of the courts of Barcelona.
La presente web queda sometida a lo que hay establecido al respecto en la legislación española. Los tribunales de Barcelona serán los competentes para resolver cualquier conflicto que pueda surgir de la utilización de esta web.
  5 Hits blog.hospitalclinic.org  
La dra. Gómez Angelats va descriure la cruesa a la qual han de fer front tots aquells que es troben atrapats a Europa fugint del conflicte o de la pobresa: segons diu, als campaments de refugiats, “
Dr. Gómez Angelats described the crudeness to which those who are trapped in Europe fleeing conflict or poverty must face: according dr. Gómez Angelats, in refugee camps, “
La dra. Gómez Angelats describió la crudeza a la que deben hacer frente todos aquellos que se encuentran atrapados en Europa huyendo del conflicto o de la pobreza: según dice, en los campamentos de refugiados, “
  electricityhr.ca  
Posseir, comprendre i desenvolupar habilitats que possibilitin aplicar els coneixements acadèmics especialitzats adquirits en el grau a la realitat canviant a la qual s'enfronten els/les advocats/as per evitar situacions de lesió, risc o conflicte en relació als interessos encomanats o el seu exercici professional davant tribunals o autoritats públiques i en les funcions d'assessorament.
Possess, understand and develop skills that enable the application of the specialist academic knowledge acquired in the degree in the changing reality faced by the lawyers as to avoid situations of injury, risk or conflict in relation to the interests entrusted to his or her professional exercise in courts or with public authorities and in advisory functions.
Poseer, comprender y desarrollar habilidades que posibiliten aplicar los conocimientos académicos especializados adquiridos en el grado a la realidad cambiante a la que se enfrentan los/las abogados/as para evitar situaciones de lesión, riesgo o conflicto en relación a los intereses encomendados o su ejercicio profesional ante tribunales o autoridades públicas y en las funciones de asesoramiento.
  3 Hits www.cbyex.com  
El Cercle aposta per la ‘tercera via’ enfront del conflicte sobiranista
Cercle d’Economia pushes to find middle ground in tackling the sovereignty dispute
  30 Hits www.vila-real.es  
59. Ponència sobre Educació, Ciutadania i Conflicte.
59. Ponencia sobre Educación, Ciudadanía y Conflicto.
  6 Hits www.ipw.lu  
Tres nous articles de Comress (InCom-UAB) sobre identitats i conflicte polític
Tres nuevos artículos de Comress (InCom-UAB) sobre identidades y conflicto político
  4 Hits www.usc.cuhk.edu.hk  
Conflicte d'interessos
Conflicto de intereses
  40 Hits publicspace.org  
Antropologia del conflicte urbà
Antropología del conflicto urbano
  79 Hits www.cidob.org  
Cicle “¿Què passa al món?” Síria: evolució del conflicte i reacció internacional
Ciclo “¿Qué pasa en el mundo?” Siria: evolución del conflicto y reacción internacional
Ciclo “¿Qué pasa en el mundo?” Siria: evolución del conflicto y reacción internacional
  3 Hits fcsalud.ua.es  
Conflicte CGE SATSE
Conflicto CGE SATSE
  valejapan.com  
Conferència de pau a Ginebra sobre el conflicte d'Indoxina.
Conferencia de paz en Ginebra sobre el conflicto de Indochina.
  41 Hits www.publicspace.org  
Antropologia del conflicte urbà
Antropología del conflicto urbano
  29 Hits www.ub.edu  
Moviments socials, opinió pública i conflicte social (5 crèdits).
Movimientos sociales, opinión pública y conflicto social (5 créditos).
  www.peepingtom.be  
El conflicte en les organitzacions
El conflicto en las organizaciones
  10 Hits webmail.otaghasnafeiran.ir  
CONFLICTE I DECISIÓ
CONFLICT AND DECISION
  www.tenaquip.com  
Conferència de pau a Ginebra sobre el conflicte d'Indoxina.
Conferencia de paz en Ginebra sobre el conflicto de Indochina.
  4 Hits www.pfefferlechner.it  
Els urbanistes demanen un armistici a les parts en conflicte al Cabanyal (El País)
Los urbanistas piden un armisticio a las partes en conflicto en El Cabanyal (El País)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow