csce – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      766 Results   143 Domains   Page 3
  11 Hits www.conventions.coe.int  
Having regard to the work carried out within the CSCE and in particular to the Helsinki Final Act of 1975 and the document of the Copenhagen Meeting of 1990;
Prenant en compte le travail réalisé dans le cadre de la CSCE, et en particulier l'Acte final d'Helsinki de 1975 et le document de la réunion de Copenhague de 1990;
  3 Hits www.presidentti.fi  
Perhaps for the same reasons we have adopted similar roles as mediators in international politics. The 30th anniversary of the decisive stage of the CSCE is coming up shortly. A month ago Slovakia hosted a meeting between Presidents Bush and Putin.
Ehkä juuri samoista syistä olemme omaksuneet samankaltaisia välittäjän rooleja kansainvälisessä politiikassa. ETYK-prosessin alkamisesta tulee kuluneeksi näinä päivinä 30 vuotta. Slovakia isännöi presidentti Bushin ja presidentti Putinin tapaamista kuukausi sitten. Nämä pari esimerkkiä osoittavat, että myös meidän kaltaisillamme pienillä mailla voi olla merkittävä rooli nykypäivän maailmassa ja kansainvälisen yhteistyön edistäjänä.
Det är kanske av dessa orsaker vi har börjat fungera i liknande medlarroller i den internationella politiken. Det har i dagarna gått 30 år sedan KSSE-processen inleddes. Slovakien fungerade som värd för mötet mellan president Bush och president Putin för en månad sedan. Dessa exempel visar att även små länder som våra kan spela en betydande roll i dagens värld och främja det internationella samarbetet.
  www.biwakokisen.co.jp  
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  11 Hits engineering.uottawa.ca  
He is Secretary of the Fluvial Hydraulics Division of the International Association of Hydro-Environment Engineering and Research (IAHR) and Past-Chair of the IAHR Experimental Methods and Instrumentation Committee. He is also a member of the American Society of Civil Engineers (ASCE) Technical Committee on Hydraulic Measurements and Experimentation. He is a member of ASCE, IAHR, CSCE, and AGU.
Colin Rennie (Ph.D., P.Eng.) est professeur à l'Université d'Ottawa. Il fait partie du comité de rédaction du « Journal of Hydraulic Engineering », édité par la American Society of Civil Engineers (ASCE), et antérieurement pour le « Journal of Geophysical Research – Earth Surface », édité par la American Geophysical Union (AGU). Il est secrétaire de la Division d’hydraulique fluviale pour le « International Association of Hydro-Environment Engineering and Research (IAHR) » et a siégé antérieurement au comité technique de l'ASCE sur l'expérimentation et les mesures hydrauliques. Il est membre de l'ASCE, de l'IAHR, de la Société canadienne de génie civil, et de l'AGU.
  2 Hits genie.uottawa.ca  
He is Secretary of the Fluvial Hydraulics Division of the International Association of Hydro-Environment Engineering and Research (IAHR) and Past-Chair of the IAHR Experimental Methods and Instrumentation Committee. He is also a member of the American Society of Civil Engineers (ASCE) Technical Committee on Hydraulic Measurements and Experimentation. He is a member of ASCE, IAHR, CSCE, and AGU.
Colin Rennie (Ph.D., P.Eng.) est professeur à l'Université d'Ottawa. Il fait partie du comité de rédaction du « Journal of Hydraulic Engineering », édité par la American Society of Civil Engineers (ASCE), et antérieurement pour le « Journal of Geophysical Research – Earth Surface », édité par la American Geophysical Union (AGU). Il est secrétaire de la Division d’hydraulique fluviale pour le « International Association of Hydro-Environment Engineering and Research (IAHR) » et a siégé antérieurement au comité technique de l'ASCE sur l'expérimentation et les mesures hydrauliques. Il est membre de l'ASCE, de l'IAHR, de la Société canadienne de génie civil, et de l'AGU.
  www.haeusler-contemporary.com  
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  transparency.am  
Both the refusal and its justification contradict the obligation of Armenia as a member of the OSCE to invite international observers from other OSCE countries, in particular the agreements set up by the 1990 CSCE/OSCE Copenhagen Document, later reafirmed in the 1999 OSCE Istanbul Document and in the Decision No. 19/06 (Paragraph 10) of the OSCE Ministerial Council Document “Strengthening the Effectiveness of the OSCE" signed in Brussels in 2006.
Մերժման պատճառն իբրև արդեն իսկ հավատարմագրված դիտորդների մեծ թիվն է, հետևապես լրացուցիչ միջազգային դիտորդների ներկայության կարիք չկա ընտրություններին: Թե՛ մերժումը և թե՛ դրա արդարացումը հակասում են Հայաստանի` որպես ԵԱՀԿ անդամ երկրի ԵԱՀԿ այլ երկրներից միջազգային դիտորդներ հրավիրելու պարտավորությանը, մասնավորապես այն համաձայնագրերին, որոնք հիմնված են 1990 թ. ԵԱՀԽ Կոպենհագենի փաստաթղթի վրա, որը հետագայում վերահաստատվել է ԵԱՀԿ Ստամբուլի փաստաթղթում և 2006 թ. Բրյուսելում ստորագրված ԵԱՀԿ նախարարների խորհրդի «ԵԱՀԿ արդյունավետության բարձրացումը» փաստաթղթի No. 19/06 որոշման (10-րդ կետ) մեջ: Մերժումը լուրջ մտահոգությունների տեղիք է տալիս, քանի որ Հայաստանի կառավարությունը կարող է միջազգային դիտորդների ներկայությունը կարևոր ներդրում չհամարել ընտրական գործընթացները բարելավելու ուղղությամբ:
  www.clubmadrid.org  
As Minister of Foreign Affairs, he participated in the CSCE Conferences in Copenhagen, New York, Paris, Berlin and Moscow, in the foundation conference of the Council of the Baltic Sea Countries, and was the first East European guest to give a presentation at the NATO Headquarters in Brussels.
Como Ministro de Asuntos Exteriores, participó en las conferencias de la CSCE en Copenhague, Nueva York, París, Berlín y Moscú, en la conferencia constituyente de la Comisión de los Países del Mar Báltico y fue la primera persona de Europa del Este invitada a dar una presentación en la sede de la OTAN en Bruselas.
  4 Hits www.nato.int  
Before joining NATO, he was Head of the Department for Global Issues and the United Nations of the German Foreign Ministry (1998-2001); First Director and Head of the Analysis and Assessment Division of the Federal Intelligence Service, Munich (1997-1998); Head of the UN-Policy Division in the Federal Foreign Office (1992-1997); Deputy Head of the Delegation of the Federal Republic of Germany at the CSCE-Conferences in Vienna and Helsinki (1988-1992).
Avant son entrée à l'OTAN, l'Ambassadeur Altenburg a occupé plusieurs postes au ministère allemand des affaires étrangères : Chef de la Direction générale s'occupant des questions mondiales et de l'ONU (1998-2001); Premier directeur et Chef de la division Analyse et évaluation au sein des services fédéraux de renseignement (Münich, 1997-1998); Chef de la division du ministère fédéral des affaires étrangères s'occupant de la politique à l'égard de l'ONU (1992-1997); Chef adjoint de la Délégation de la République Fédérale d'Allemagne aux conférences de la CSCE de Vienne et d'Helsinki (1988-1992).
  kenesh.ltestl.com  
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  www.campadventure.de  
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  realchems.com  
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  www.infoinsurance.ca  
The study, carried out together with three industry partners, the Canadian Construction Association (CCA), the Canadian Public Works Association (CPWA) and the Canadian Society for Civil Engineering (CSCE), reflects the findings of insurers in Quebec.
L’étude, réalisée en collaboration avec trois organismes partenaires de l’industrie, dont l’Association canadienne de la construction, l’Association canadienne des travaux publics et la Société canadienne de génie civil, concorde avec le constat des assureurs au Québec.
  4 Hits www.aboutcyprus.org.cy  
The CSCE Conference in Vienna, which took place from November 1986 to January 1989, and its Concluding Document marked the new era in European relations following the rapprochement between East and West.
Η Διάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΔΑΣΕ) συνήλθε στη Βιέννη, από τον Νοέμβριο του 1986 έως και τον Ιανουάριο του 1989, ενώ η τελική της διακήρυξη σηματοδότησε μία καινούρια εποχή στις ευρωπαϊκές σχέσεις μετά την επαναπροσέγγιση Ανατολής και Δύσης. Η Κύπρος συνέδραμε στην επίτευξη των αποτελεσμάτων της Διάσκεψης της Βιέννης με την προώθηση προτάσεων σε σειρά σημαντικών ζητημάτων όπως η στρατιωτική ασφάλεια στην Ευρώπη και τη Μεσόγειο, περιβαλλοντικά θέματα και θεμελιώδεις αρχές που διέπουν τις διακρατικές σχέσεις.
  3 Hits www.icaiam.com  
Discussion “The CSCE Process and a European House”
Diskussion „Der KSKE Prozess und ein europäisches Haus“
  33 Hits www.refugees-idps-committee.gov.az  
Having considered the report issued on 27 July 1993 by the Chairman of the Mink Group of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) (S/26184),
Avropada Təhlükəsizlik və Əməkdaşlıq Müşavirəsinin (ATƏM) Minsk qrupunun Sədrinin 1993-cü il 27 iyul tarixli məruzəsini (S/26184) nəzərdən keçirərək,
  www.infoassurance.ca  
The study, carried out together with three industry partners, the Canadian Construction Association (CCA), the Canadian Public Works Association (CPWA) and the Canadian Society for Civil Engineering (CSCE), reflects the findings of insurers in Quebec.
L’étude, réalisée en collaboration avec trois organismes partenaires de l’industrie, dont l’Association canadienne de la construction, l’Association canadienne des travaux publics et la Société canadienne de génie civil, concorde avec le constat des assureurs au Québec.
  12 Hits conventions.coe.int  
Having regard to the work carried out within the CSCE and in particular to the Helsinki Final Act of 1975 and the document of the Copenhagen Meeting of 1990;
Prenant en compte le travail réalisé dans le cadre de la CSCE, et en particulier l'Acte final d'Helsinki de 1975 et le document de la réunion de Copenhague de 1990;
eingedenk der im Rahmen der KSZE geleisteten Arbeit und insbesondere der Schlußakte von Helsinki von 1975 und des Dokuments des Kopenhagener Treffens von 1990;
  4 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
For more information, please contact Mahmoud Lardjane at (514) 933-2634, ext. 26; e-mail: mahmoud@csce.ca, or visit CSCE's Web site at: http://www.csce.ca.
Pour complément d'information, veuillez communiquer avec M. Mahmoud Lardjane au (514) 933-2634, poste 26; courriel : mahmoud@csce.ca, ou consultez le site Web de la SCGC à http://www.csce.ca.
  33 Hits www.classical-guitar-school.com  
Welcomes the preparations for a CSCE monitor mission with a timetable for its deployment, as well as consideration within the CSCE of the proposal for a CSCE presence in the region;
7.Yerləşdirilməsi cədvəli ilə ATƏM-in müşahidə missiyasının hazırlanmasını, həmçinin Müşavirənin regionda iştirakının təmin edilməsi təklifinin Müşavirə çərçivəsində nəzərdən keçirilməsini alqışlayır;
  8 Hits www.oscebih.org  
In 1995, the CSCE changed its name and became the OSCE.
CSCE je 1995. godine promijenio naziv i postao OSCE.
  2 Hits www.canadainternational.gc.ca  
resolved to strengthen security, economic cooperation and human rights in Europe by every possible means, both in the framework of the CSCE, and in other fora,
résolus à renforcer la sécurité, le coopération économique et les droits de l'homme en Europe par tous les moyens possibles, tant dans le cadre de la CSCE que dans d'autres fora;
  2 Hits www.orl-hno.ch  
CSCE´s President
Presidente de CSCE
EKGKko presidentea
  canadainternational.gc.ca  
resolved to strengthen security, economic cooperation and human rights in Europe by every possible means, both in the framework of the CSCE, and in other fora,
résolus à renforcer la sécurité, le coopération économique et les droits de l'homme en Europe par tous les moyens possibles, tant dans le cadre de la CSCE que dans d'autres fora;
  18 Hits www.anic.jp  
Canam-Bridges to Give a Technical Presentation at the CSCE Annual Conference
Canam-ponts présentera une conférence technique au Congrès annuel de la SCGC
  113 Hits www.mipise.com  
The CSCE’s 25th anniversary!
Chaque personne compte… depuis 25 ans!
  www.eu2006.at  
The 55 member states of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which is the successor organisation of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) founded in 1975, make it the largest regional organisation for security in the world.
L’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) créée à l’issue de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) de 1975, est, grâce à ses 55 États membres, l’organisation de sécurité régionale la plus importante au monde. L’OSCE suit une approche à la fois globale et coopérative en matière de sécurité, qui englobe les dimensions humaine, politico-militaire et économico-environnementale. Tous les États participant aux activités de l’OSCE jouissent d’un statut égal et ne sont pas liés contractuellement, c’est pourquoi les décisions sont prises par consensus sur une base qui est contraignante sur le plan politique mais non sur le plan juridique.
Die aus der seit 1975 bestehenden Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) hervorgegangene Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) ist mit 55 Teilnehmerstaaten die weltweit größte regionale Sicherheitsorganisation. Die OSZE verfolgt einen umfassenden und kooperativen Sicherheitsansatz, der die menschliche, die politisch-militärische und die ökonomisch-ökologische Dimension umfasst. Alle an OSZE-Aktivitäten beteiligten Staaten sind gleichberechtigt und vertraglich nicht gebunden, weshalb die nach dem Konsensprinzip gefassten Beschlüsse politisch, jedoch nicht rechtlich bindend sind.
  4 Hits www.civpol.ch  
The Vienna-based Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) first saw the light of day in 1975 as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), and in 1992 was recognized as a Regional Arrangement under Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui a son siège à Vienne, a été créée en 1975 sous le nom de Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et reconnue en tant qu'accord régional au sens du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies en 1992. Renommée OSCE en 1994, elle est un instrument de diplomatie préventive, de prévention des conflits, de gestion des crises ainsi que de reconstruction et de consolidation des structures démocratiques de la société après un conflit. Elle contribue ainsi activement à la promotion de la démocratie, des droits de l'homme et de l'Etat de droit. Dans le domaine politico-militaire, elle s'efforce d'apaiser les tensions, de renforcer les liens de confiance mutuelle et de favoriser le contrôle des armements dans son espace en œuvrant dans un esprit d’ouverture, de transparence et de prévisibilité. Elle compte 57 Etats participants, dont la Suisse depuis 1975.
Die in Wien ansässige Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) wurde 1975 als Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) gegründet und 1992 als regionale Abmachung im Sinne von Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen anerkannt. 1994 wurde die KSZE in OSZE umbenannt. Die Schwerpunkte der Tätigkeit der OSZE liegen in der Präventivdiplomatie, der Konfliktverhütung und Krisenbewältigung sowie im Wiederaufbau und der Festigung demokratischer Gesellschaftsstrukturen nach Konflikten. Damit trägt die OSZE aktiv zur Förderung von Demokratie, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit bei. Im politisch-militärischen Bereich bemüht sie sich durch Herstellung von Offenheit, Transparenz und Berechenbarkeit darum, Spannungen abzubauen, das gegenseitige Vertrauen zu stärken und dadurch zur gegenseitigen Rüstungskontrolle im OSZE-Raum beizutragen. Die OSZE umfasst 57 Teilnehmerstaaten, darunter die Schweiz seit 1975.
  6 Hits visit.un.org  
There were a number of international and regional diplomatic efforts to find a lasting peaceful solution to the conflict in Tajikistan, including those by the Russian Federation, by neighbouring and a number of other countries, and by the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) [now the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)].
Hubo varias iniciativas internacionales y regionales para encontrar una solución pacífica y duradera al conflicto en Tayikistán, incluyendo las de la Federación de Rusia, de diversos países, además de los colindantes, y de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) [actualmente la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)].
  2 Hits www.cicic.ca  
Canadian Society for Civil Engineering (CSCE)
Conseil canadien des examinateurs pour les arpenteurs-géomètres (CCEAG)
  3 Hits www.helpline-eda.ch  
The Vienna-based Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) first saw the light of day in 1975 as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), and in 1992 was recognized as a Regional Arrangement under Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui a son siège à Vienne, a été créée en 1975 sous le nom de Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et reconnue en tant qu'accord régional au sens du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies en 1992. Renommée OSCE en 1994, elle est un instrument de diplomatie préventive, de prévention des conflits, de gestion des crises ainsi que de reconstruction et de consolidation des structures démocratiques de la société après un conflit. Elle contribue ainsi activement à la promotion de la démocratie, des droits de l'homme et de l'Etat de droit. Dans le domaine politico-militaire, elle s'efforce d'apaiser les tensions, de renforcer les liens de confiance mutuelle et de favoriser le contrôle des armements dans son espace en œuvrant dans un esprit d’ouverture, de transparence et de prévisibilité. Elle compte 57 Etats participants, dont la Suisse depuis 1975.
Die in Wien ansässige Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) wurde 1975 als Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) gegründet und 1992 als regionale Abmachung im Sinne von Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen anerkannt. 1994 wurde die KSZE in OSZE umbenannt. Die Schwerpunkte der Tätigkeit der OSZE liegen in der Präventivdiplomatie, der Konfliktverhütung und Krisenbewältigung sowie im Wiederaufbau und der Festigung demokratischer Gesellschaftsstrukturen nach Konflikten. Damit trägt die OSZE aktiv zur Förderung von Demokratie, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit bei. Im politisch-militärischen Bereich bemüht sie sich durch Herstellung von Offenheit, Transparenz und Berechenbarkeit darum, Spannungen abzubauen, das gegenseitige Vertrauen zu stärken und dadurch zur gegenseitigen Rüstungskontrolle im OSZE-Raum beizutragen. Die OSZE umfasst 57 Teilnehmerstaaten, darunter die Schweiz seit 1975.
L’Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE), con sede a Vienna, è stata creata nel 1975 come Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa (CSCE) e, nel 1992, riconosciuta quale accordo regionale ai sensi del Capitolo VIII della Carta delle Nazioni Unite. La CSCE è stata ribattezzata OSCE nel 1994. Le attività dell’OSCE si concentrano sulla diplomazia preventiva, la prevenzione dei conflitti, la gestione delle crisi, la ricostituzione e il rafforzamento delle strutture sociali democratiche dopo un conflitto. L’OSCE fornisce così un importante contributo alla promozione della democrazia, dei diritti dell’uomo e dello stato di diritto. In campo politico-militare, il suo compito consiste nell’eliminazione delle tensioni e nel far crescere la fiducia reciproca trasmettendo valori quali l’apertura, la trasparenza e l’affidabilità. L’obiettivo è quello di mantenere il controllo degli armamenti nell’area OSCE. L’OSCE comprende 57 Stati partecipanti, tra i quali - dal 1975 - anche la Svizzera.
  5 Hits www.military.ie  
Sara Rankohi at the CSCE Annual Conference
Sara Rankohi à la conférence générale annuelle de la SCGC
  3 Hits www.cicr.org  
6. Dr Wilhelm Höynck, Secretary General of the CSCE, " CSCE works to develop its conflict prevention potential " , NATO Review , April 1994, pp. 16-22.
5. Véase el análisis de la nueva tipología de los conflictos de Robert Kaplan: «The coming anarchy» en Atlantic Monthly, febrero de 1994, pp. 44-76.
  www.iiclondra.esteri.it  
During the 1980s and 1990s he served in many foreign diplomatic postings, including Warsaw, Addis Ababa and London. He was roving ambassador to the CSCE from 1990 to 1992. He subsequently became ambassador to Algeria, India, ambassador at large in charge of international terrorism, Head of the Italian mission and special envoy to Iraq in 2003, Permanent Representative to the OECD in Paris.
Antonio Armellini, diplomatico italiano, portavoce di Altiero Spinelli alla CEE e collaboratore di Aldo Moro alla Farnesina e a palazzo Chigi, ha prestato servizio a Londra, Varsavia, Bruxelles, Addis Abeba, Vienna, Helsinki. È stato Ambasciatore itinerante alla CSCE (Conferenza per la sicurezza e la cooperazione europea), Ambasciatore in Algeria, in India e all’OCSE a Parigi, capo della Missione italiana in Iraq (2003-2004), Consigliere per le relazioni internazionali della città di Venezia. Opinionista per il “Corriere della Sera”, scrive di questioni internazionali su diversi giornali e riviste.
  2 Hits www.prm.md  
declares that it is ready to adhere to the Helsinki Final Act and the Paris Charta for a new Europe, equally asking to be admitted to the CSCE and its mechanisms, with equal rights,
ОБЬЯВЛЯЕТ о своей готовности присоединиться к Хельсинкскому заключительному акту и Парижской хартии для новой Европы и просит также быть допущенной на равных правах на Конференцию по безопасности и сотрудничеству в Европе и к ее механизмам;
  agritrade.cta.int  
° Sugar, Free Market, Coffee, Sugar and Cocoa Exchange (CSCE), Contract no.11, nearest future position
* Sucre, Bourse du café, du sucre et du cacao (CSCE), contrat n° 11, position à terme courte
  cestina-pro-cizince.cz  
http://www.csce.gov/index.cfm?FuseAction=ContentRecords.ViewDetail&ContentRecord_id=1144&ContentRecordType=P&ContentType=P&CFID=19418675&CFTOKEN=95e83c21df30855a-0E6AF12D-DD08-C3EF-F2E7A69CFE4410BF
Я решительно призываю правительство Азербайджана соблюдать его обязательства о верховенстве закона в этом процессе».
  www.npduinenvantexel.nl  
1975 Member of the CSCE (today OSCE)
1990 Liechtenstein wird 160. Mitglied der UNO
  5 Hits www.nkr.am  
Galina Kulikova – CSCE Human Rights International Congress, “Ode” Russian Culture Association
Куликова Галина Павловна—Международный конгресс по правам человека СБСЕ, Общество русской культуры «ОДА»
  12 Hits events.akram-vignan.de  
CSCE/OSCE bibliography
OSZE/KSZE Datenbank
  8 Hits www.wien-osze.diplo.de  
The subsequent CSCE process led to a rapprochement between East and West and helped to overcome the schism in Europe and thereby the division of Germany. Numerous peace initiatives and civil right movements in the states of the Eastern bloc referred to the agreements of 1975.
Der folgende KSZE-Prozess führte zur Annäherung von Ost und West und half mit, die Spaltung Europas und damit auch die deutsche Teilung zu überwinden. Zahlreiche Friedensinitiativen und Bürgerrechtsbewegungen in den Staaten des Ostblocks beriefen sich auf die Vereinbarungen von 1975.
  www.mplamps.co.jp  
It is worth mentioning here the 1992 statement of the Chairman of the Minsk Group Nagorno Karabakh, Italian diplomat Mario Raffaelli, addressed to the then CSCE Chairman-in-Office Jozef Moravcik: “How can the Minsk Group indifferently continue the negotiations, meanwhile their object (Nagorno Karabakh – A.G.) is gradually fading… If Nagorno Karabakh again falls under the control one of the countries (i.e. Azerbaijan – A.G.) as a result of the offensive, what will remain of the subject of negotiations?”
Именно так случилось в 1992 году, когда пришедший к власти в Азербайджане Народный фронт также использовал принцип отрицания и развязал войну против Нагорного Карабаха, которая поначалу складывалась удачно для Азербайджана, сумевшего на первых порах оккупировать почти половину территории НКР. Примечательно в этой связи послание от 1992 года председателя Минской Конференции по Нагорному Карабаху, итальянского дипломата Марио Рафаэлли действующему председателю тогда еще СБСЕ Йозефу Моравчику: «Как может Минская группа безразлично продолжать переговоры, в то время как предмет их (Нагорный Карабах. – А.Г.) постепенно исчезает… Если Нагорный Карабах вновь попадет под контроль одной из стран (читай: Азербайджана – А.Г.) в результате военных наступательных действий, что останется от предмета переговоров?».
  www.itlos.org  
Member: Advisor, Austrian Delegation to the UN General Assembly (1966–2004); Delegate, Legal Sub-Committee, UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (1973–1978); UN Seabed Committee (1973); Third UN Conference on the Law of the Sea (1974–1979, Deputy Head of Delegation 1976–1979); Agent of the Austrian Federal Government before the European Commission and the European Court of Human Rights (1982–1993); Head of Austrian delegation: UN Conference on the Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts (1983), CSCE-Meeting of Experts on Peaceful Settlement of Disputes (1984), 25th Extraordinary Session of the Assembly of ICAO (1984), UN Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations (1986), International Conference on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation (1988), Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea (1989–1994), Informal consultations of the UN Secretary-General on the Law of the Sea (1993–1994), Assembly of the International Seabed Authority (2003–2005); Panel of Arbitrators, International Energy Agency Dispute Settlement Centre (1986–1993); Committee of Legal Advisers of the Council of Europe on Public International Law (Vice-Chairman, 1988–1989; Chairman, 1990–1992); Permanent Court of Arbitration (1988–2008); Chairman, 6th (Legal) Committee at the 44th session of the UN General Assembly (1989); Austrian Representative, Council of the International Seabed Authority (1996–1998); President, Meeting of States Parties of the UN Convention on the Law of the Sea (1997–1998); Conciliator under Annex V and Arbitrator under Annex VII of the UN Convention on the Law of the Sea (2008).
Membre : Conseiller, délégation autrichienne auprès de l’Assemblée générale des Nations Unies (1966–2004); représentant, Sous-Comité juridique, Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique de l’ONU (1973–1978); Comité des fonds marins de l’ONU (1973); Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1974–1979, chef adjoint de délégation 1976–1979); représentant du Gouvernement fédéral autrichien auprès de la Commission européenne et de la Cour européenne des droits de l’homme (1982–1993); chef de la délégation autrichienne : Conférence des Nations Unies sur la succession d’Etats en matière de biens, archives et dettes d’Etat (1983), réunion d’experts de la CSCE sur le règlement pacifique des différends (1984), Vingt-cinquième session extraordinaire de l’Assemblée de l’OACI (1984), Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales (1986), Conférence internationale sur la répression d’actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (1988), Conférences sur la dimension humaine de la CSCE (1989–1991), Commission préparatoire pour l’Autorité internationale des fonds marins et le Tribunal international du droit de la mer (1989–1994), consultations officieuses sur le droit de la mer avec le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies (1993–1994), Assemblée de l’Autorité internationale des fonds marins (2003–2005); liste d’arbitres, Centre de règlement des différends de l’Agence internationale de l’énergie (1986–1993); Comité des conseillers juridiques en matière de droit international public du Conseil de l’Europe (Vice-Président 1988–1989, Président 1990–1992); Cour permanente d’arbitrage (1988–2008); Président, Sixième Commission (juridique) de la quarante-quatrième session de l’Assemblée générale des Nations Unies (1989); représentant de l’Autriche, Conseil de l’Autorité internationale des fonds marins (1996–1998); Président de la Réunion des Etats Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (1997–1998); conciliateur selon l’Annexe V et arbitre selon l’Annexe VII de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (2008).
  2 Hits www.goodgout.com  
Her book "Roma e Bonn fra Ostpolitik e CSCE 1969-1975" (Rome and Bonn between Ostpolitik and CSCE 1969-1975) was awarded the price for the best doctoral thesis 2011-2013 by the Italian Society of International History.
Francesca Zilio promovierte im Fach Geschichte der internationalen Beziehungen an der Sapienza Università di Roma und an der Freien Universität Berlin. Ihre Forschungsschwerpunkte sind die Außenpolitik Italiens, der Schweiz und der BRD in der 2. Nachkriegszeit. Ihr Buch „Roma e Bonn fra Ostpolitik e CSCE 1969-1975” (Rom und Bonn zwischen Ostpolitik und KSZE 1969-1975) wurde mit dem Preis der italienischen Gesellschaft für internationale Geschichte für die beste Doktorarbeit 2011-2013 ausgezeichnet. Am Europainstitut forschte sie zur Imageförderung der Schweiz im Ausland und zur Geschichte der Auslandschweizer-Organisation.
  2 Hits www.swissabroad.ch  
The Vienna-based Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) first saw the light of day in 1975 as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), and in 1992 was recognized as a Regional Arrangement under Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui a son siège à Vienne, a été créée en 1975 sous le nom de Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et reconnue en tant qu'accord régional au sens du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies en 1992. Renommée OSCE en 1994, elle est un instrument de diplomatie préventive, de prévention des conflits, de gestion des crises ainsi que de reconstruction et de consolidation des structures démocratiques de la société après un conflit. Elle contribue ainsi activement à la promotion de la démocratie, des droits de l'homme et de l'Etat de droit. Dans le domaine politico-militaire, elle s'efforce d'apaiser les tensions, de renforcer les liens de confiance mutuelle et de favoriser le contrôle des armements dans son espace en œuvrant dans un esprit d’ouverture, de transparence et de prévisibilité. Elle compte 57 Etats participants, dont la Suisse depuis 1975.
  3 Hits www.eda.ch  
The Vienna-based Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) first saw the light of day in 1975 as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), and in 1992 was recognized as a Regional Arrangement under Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui a son siège à Vienne, a été créée en 1975 sous le nom de Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et reconnue en tant qu'accord régional au sens du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies en 1992. Renommée OSCE en 1994, elle est un instrument de diplomatie préventive, de prévention des conflits, de gestion des crises ainsi que de reconstruction et de consolidation des structures démocratiques de la société après un conflit. Elle contribue ainsi activement à la promotion de la démocratie, des droits de l'homme et de l'Etat de droit. Dans le domaine politico-militaire, elle s'efforce d'apaiser les tensions, de renforcer les liens de confiance mutuelle et de favoriser le contrôle des armements dans son espace en œuvrant dans un esprit d’ouverture, de transparence et de prévisibilité. Elle compte 57 Etats participants, dont la Suisse depuis 1975.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
The Vienna-based Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) first saw the light of day in 1975 as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), and in 1992 was recognized as a Regional Arrangement under Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), qui a son siège à Vienne, a été créée en 1975 sous le nom de Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et reconnue en tant qu'accord régional au sens du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies en 1992. Renommée OSCE en 1994, elle est un instrument de diplomatie préventive, de prévention des conflits, de gestion des crises ainsi que de reconstruction et de consolidation des structures démocratiques de la société après un conflit. Elle contribue ainsi activement à la promotion de la démocratie, des droits de l'homme et de l'Etat de droit. Dans le domaine politico-militaire, elle s'efforce d'apaiser les tensions, de renforcer les liens de confiance mutuelle et de favoriser le contrôle des armements dans son espace en œuvrant dans un esprit d’ouverture, de transparence et de prévisibilité. Elle compte 57 Etats participants, dont la Suisse depuis 1975.
  2 Hits supremecourt.gov.az  
In 1992, the Council of Ministers of the CSCE Minsk process began by deciding to convene the Minsk Conference (its working format, in fact, it seems the Minsk Group) aimed at addressing the crisis through peaceful means based on the principles, obligations and conditions of the CSCE in the Nagorno-Karabakh conflict.
В 1992 году Совет Министров СБСЕ начал Минский процесс, приняв решение о созыве Минской конференции (ее рабочий формат, фактически, представляется Минской группой), направленной на устранение кризиса мирным путем на основе принципов, обязательств и условий СБСЕ по Нагорно-Карабахскому конфликту. На Будапештском саммите, проведенном в 1994 году, был учрежден институт сопредседательства Минского процесса (с 1997 года он представляется тройкой - США, Россия, Франция). В 1996 году на Лиссабонском саммите действующий председатель организации объявил следующие основные принципы для решения конфликта:
  7 Hits www.biographi.ca  
Together with other older, prominent engineers, Kennedy controlled the CSCE's executive until the end of World War I. A tireless promoter of the welfare of engineers, he had nevertheless opposed Alan Macdougall*'s attempt in 1887 to have the CSCE incorporated as a self-governing licensing and regulatory body.
Kennedy appartint à un certain nombre de commissions fédérales : sur la location d'énergie hydraulique sur le canal de Lachine (formée en 1886), sur les causes de l'inondation survenue à Montréal la même année, sur l'à-propos de prolonger le canal Trent (1887) et sur l'élargissement du canal de Cornwall (1891). Avec d'autres grands ingénieurs de Montréal, ce fervent partisan de l'entreprise privée convainquit la municipalité, en 1916, d'abandonner des projets d'aqueduc et de centrale hydroélectrique. De même, un an plus tard, lui-même et d'autres éminents ingénieurs conseillèrent au gouvernement de l'Ontario de ne pas autoriser la construction d'un chemin de fer électrique entre Port Credit et St Catharines. Leur rapport contribua à la mise au rancart d'un projet de sir Adam Beck, à savoir la construction d'un réseau gouvernemental de chemins de fer électriques rapides dont Toronto aurait été le noyau. Kennedy agit également à titre d'arbitre ou d'ingénieur-conseil pour divers projets de génie et donna des avis sur des installations minières et industrielles.
  www.capezzana.it  
1998-1999 Guest Professor for Diplomacy at Lawrence University (USA).1968-1969 legal adviser to the US Defense Department; 1969-1997 staff member of the US State Department and US delegate to numerous international conferences, including the CSCE conferences in Geneva/Helsinki 1973-1975, Belgrade 1977-1978, and Madrid 1980-1981.
Vizepräsident der International Crisis Group, Washington D.C. (seit 2001). Zuständig für die Überwachung der weltweiten konfliktpräventiven Berichterstattungs- und Forschungstätigkeit der Crisis Group. 1964 Princeton University (BA, History), 1968 Harvard Law School (LLB). 1998-1999 Gastprofessor für Diplomatie an der Lawrence University (USA).1968–1969 Rechtsberater im US-Verteidigungsministerium; 1969-1997 Mitarbeiter des US-Außenministeriums (Department of State) und Delegierter der USA an zahlreichen internationalen Konferenzen, darunter KSZE-Konferenzen in Genf/Helsinki 1973-1975, Belgrad 1977-1978 und Madrid 1980-1981. Diplomat in Berlin, Budapest und Brüssel (Europäische Union). 1999–2000 verantwortlich für außenpolitische Themen im Präsidentschaftswahlkampf Senator Bill Bradleys. Autor von "Berlin Witness: An American Dipomat's Chronicle of the East German Revolution" (1993) und zahlreiche Beiträge zu außenpolitischen Problemstellungen in Fachzeitschriften (Außenpolitik, The Washington Quarterly) und Tageszeitungen (Financial Times, Los Angeles Times, etc.).
  www.ekr.admin.ch  
On 1 January 1995, the Commission on Security and Cooperation in Europe (CSCE) was renamed to become the OSCE. The OSCE currently has 56 member states, including Switzerland. In addition to all European countries, the former Soviet republics, the USA and Canada are also members.
L’OSCE existe depuis le 1er janvier 1995 ; elle est née de l’ancienne Conférence sur la sécurité et la collaboration en Europe (CSCE). Elle compte actuellement 56 pays, dont la Suisse. En font partie, outre tous les Etats de l’Europe, les pays de l’ancienne Union soviétique, les Etats Unis et le Canada.
Entstanden ist die OSZE mit Wirkung auf den 1. Januar 1995 aus der vormaligen Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE). Die OSZE umfasst aktuell 56 Teilnehmerstaaten, darunter auch die Schweiz. Ausser allen Staaten Europas gehören ihr die Nachfolgestaaten der Sowjetunion an, sowie die USA und Kanada.
L’OSCE è sorta il 1° gennaio 1995 in sostituzione della Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa (CSCE). Attualmente conta 56 Stati membri, tra i quali anche la Svizzera. Oltre a tutti gli Stati europei annovera anche i Paesi appartenuti all’Unione sovietica, gli Stati Uniti e il Canada.
  4 Hits www.dfait.gc.ca  
From its very first inception as the Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE) in 1975, Canada has been one of the key participants in the development of the Organisation, and remains today its 6th largest contributor.
Dès le début, en 1975, le Canada a été l'un des principaux participants à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et continue encore aujourd’hui à travailler au développement de l'Organisation en étant un de ses principaux contributeurs. C’est dans le contexte de la guerre froide, que la CSCE est devenue un forum central pour la paix et la stabilité régionales en reliant, par le dialogue sur la coopération en matière de sécurité, l'Europe orientale et occidentale, l'Amérique du Nord et l'URSS. Sa transformation en OSCE au début des années 90 a permis d'importants engagements conjoints sur la démocratie et les droits de personne et a établi un cadre pour un travail plus méthodique sur le renforcement de la confiance militaire et du contrôle des armements conventionnels. À cette époque, le Canada s’est également très impliqué dans la création des trois principales institutions autonomes de l'OSCE: le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, le Haut-Commissaire pour les minorités nationales et le Représentant de la liberté des médias. Le travail de ces institutions fut essentiel aux États participants de l'OSCE afin de les aider à trouver les moyens de mettre en œuvre leurs engagements et de respecter les principes inscrits dans l'Acte final d'Helsinki.
  www.icilondon.esteri.it  
During the 1980s and 1990s he served in many foreign diplomatic postings, including Warsaw, Addis Ababa and London. He was roving ambassador to the CSCE from 1990 to 1992. He subsequently became ambassador to Algeria, India, ambassador at large in charge of international terrorism, Head of the Italian mission and special envoy to Iraq in 2003, Permanent Representative to the OECD in Paris.
Antonio Armellini, diplomatico italiano, portavoce di Altiero Spinelli alla CEE e collaboratore di Aldo Moro alla Farnesina e a palazzo Chigi, ha prestato servizio a Londra, Varsavia, Bruxelles, Addis Abeba, Vienna, Helsinki. È stato Ambasciatore itinerante alla CSCE (Conferenza per la sicurezza e la cooperazione europea), Ambasciatore in Algeria, in India e all’OCSE a Parigi, capo della Missione italiana in Iraq (2003-2004), Consigliere per le relazioni internazionali della città di Venezia. Opinionista per il “Corriere della Sera”, scrive di questioni internazionali su diversi giornali e riviste.
  2 Hits www.icj-cij.org  
Head of the Delegation of Czechoslovakia to the Meeting of the States Parties to the Antarctic Treaty, Madrid (1991). Head of the Delegation of Czechoslovakia to the CSCE Meeting of Experts on the Peaceful Settlement of Disputes in Europe, Valletta, Malta (1991).
Représentant de la Tchécoslovaquie à la vingt-cinquième conférence internationale de la Croix-Rouge à Genève (1986). Représentant de la Tchécoslovaquie à la commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (1987-1992). Représentant suppléant de la Tchécoslovaquie à l'Assemblée générale des Nations Unies (quarante-sixième et quarante-septième sessions) et conseiller (quarante-cinquième session (1990-1992)). Représentant de la Tchécoslovaquie à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies (1990-1992). Chef de la délégation tchécoslovaque à la réunion des Etats parties au traité de l'Antarctique, Madrid (1991). Chef de la délégation tchécoslovaque à la réunion d'experts de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe sur le règlement pacifique des différends en Europe, organisée à La Valette (Malte) par la CSCE (1991). Représentant de la Slovaquie à l'Assemblée générale des Nations Unies (quarante-huitième à cinquante-septième sessions) et chef adjoint de la délégation slovaque (quarante-neuvième à cinquante et unième, cinquante-quatrième à cinquante-septième sessions (1993-2002)). Représentant de la Slovaquie à la Sixième Commission de l'Assemblée générale (1993-2002). Représentant de la Slovaquie à la commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (1993-1994). Chef de la délégation slovaque à l'assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins (1994-1996). Chef suppléant de la délégation slovaque à la Conférence diplomatique des Nations Unies sur la création d'une cour pénale internationale (1998).
  5 Hits www.ombudsman.gov.az  
Already, in 1992, Foreign Ministers of CSCE have expressed their concern about the extending armed conflict in Nagorno Karabakh at the additional Helsinki meeting and their desire to convene the special conference in Minsk.
ATƏT çərçivəsində qəbul olunmuş qərarlar BMT Təhlükəsizlik Şurasının qətnamələri əsasında danışıqlar prosesinin normativ hüquqi bazası və mexanizmini təşkil edir. Hələ 1992-ci ildə Helsinkidə keçirilmiş əlavə görüşdə ATƏM-in üzvü olan ölkələrin xarici işlər nazirləri Dağlıq Qarabağda silahlı münaqişənin genişlənməsi ilə əlaqədar narahatlıqlarını bildirmiş və Minskdə xüsusi konfrans çağırılması istəklərini ifadə etmişdilər. ATƏM-in 1994-cü ildə Budapeştdə keçirilmiş zirvə toplantısında BMT Təhlükəsizlik Şurasının müvafiq qətnamələrinə sadiqlik təsdiq edilmiş və Dağlıq Qarabağ münaqişəsi ilə əlaqədar ATƏM-in fəaliyyətinin gücləndirilməsi barədə qərar qəbul olundu. Eyni zamanda, dövlət və hökumət başçıları ATƏM-in fəaliyyətdə olan sədrinə danışıqların vahid və razılaşdırılmış bazasını yaratmaq, eləcə də bütün vasitəçilik və danışıq fəaliyyətinin tam əlaqələndirilməsini təmin etmək üçün Minsk konfransının həmsədrlərini təyin etmək barədə tapşırıq verdilər. Dövlət və hökumət başçıları tərəflər silahlı münaqişənin dayandırılması barədə siyasi razılığa gəldikdən sonra sülhün qorunub saxlanması üçün ATƏM-in çoxmilli qüvvələrini göndərməyə siyasi cəhətdən hazır olduqlarını da bəyan etdilər.
  6 Hits www.hotel-santana.ch  
“Expresses the conviction that all other pending questions arising from the conflict… should be settled expeditiously through peaceful negotiations in the context of the CSCE Minsk process.”
«Կոչ է անում բոլոր կողմերին ձեռնպահ մնալ միջազգային մարդասիրական իրավունքի բոլոր ոտնահարումներից և վերահաստատում է իր 822 (1993 թ.) և 853 (1993 թ.) բանաձևերում ընդունված կոչը` հակամարտության հետևանքով տուժած բոլոր շրջաններում միջազգային մարդասիրական օգնության համար անխոչընդոտ մուտք ապահովելու համար»:
  er-web.jmk.ynu.ac.jp  
Proc. CSCE 2011 General Conference (p.GC-186)  2011/06
Proc. of 35th International Symposium on Bridge and Structural Engineering (CD-ROM)  2011/09
  www.tlaxcala.es  
• Organizing a Near and Middle East Conference similar to the CSCE of the 1970s including all parties42
- Impulser une initiative de l’UE en faveur d’un renforcement et d’une réforme de l’ONU ;
  39 Hits xocali.net  
Armenia and Azerbaijan now fight each other as CSCE members
Россия организовала переговоры по Карабаху
  www.mpil.de  
CSCE/OSCE (before 1996 see )
Benelux, Nordischer Rat
  www.finland.org.et  
Moreover, Commissioner Lamamra stressed that Finland’s role as an active peacemaker since the 1970 CSCE process has not gone unnoticed. Currently Finland is facilitating a project aiming at a nuclear free zone in the Middle East and has for many years supported the development of African mediation capacity.
Lamamran mukaan Suomen pyrkimykset aktiivisena rauhantekijänä on tunnustettu 1970-luvun ETYK-prosessista lähtien. Nyt Suomi fasilitoi Lähi-Idän ydinaseetonta vyöhykettä koskevaa prosessia ja tukee monivuotisella ohjelmalla Afrikan rauhanvälitysvoimavarojen pitkäjänteistä kehittämistä.
  2 Hits www.supremecourt.gov.az  
In 1992, the Council of Ministers of the CSCE Minsk process began by deciding to convene the Minsk Conference (its working format, in fact, it seems the Minsk Group) aimed at addressing the crisis through peaceful means based on the principles, obligations and conditions of the CSCE in the Nagorno-Karabakh conflict.
В 1992 году Совет Министров СБСЕ начал Минский процесс, приняв решение о созыве Минской конференции (ее рабочий формат, фактически, представляется Минской группой), направленной на устранение кризиса мирным путем на основе принципов, обязательств и условий СБСЕ по Нагорно-Карабахскому конфликту. На Будапештском саммите, проведенном в 1994 году, был учрежден институт сопредседательства Минского процесса (с 1997 года он представляется тройкой - США, Россия, Франция). В 1996 году на Лиссабонском саммите действующий председатель организации объявил следующие основные принципы для решения конфликта:
  2 Hits www.cpminsk.com  
The parliament representatives of the states participating in CSCE, reunited in April 1991, in Madrid, decided to create the Parliamentary assembly of CSCE (OSCE as of January 1st, 1995).
Les représentants parlementaires des États participant à la CSCE, réunis en avril 1991 à Madrid, ont décidé de créer une Assemblée parlementaire de la CSCE (OSCE à partir du 1er janvier 1995).
  www.iai.it  
The upcoming fortieth anniversary in 2015 of the CSCE Helsinki Final Act provided the context for a debate which focused both on how the decades-old OSCE-Mediterranean Partnership can be strengthened and on whether and in which ways the "OSCE model" can inspire cooperation-oriented initiatives and processes in the Southern Mediterranean.
Questo rapporto fornisce una sintesi dei principali argomenti emersi nel corso del seminario internazionale "Towards 'Helsinki +40': The OSCE, the Global Mediterranean, and the Future of Cooperative Security", che si è tenuto a Roma presso il Ministero degli Affari esteri il 18 settembre 2014, con l'obiettivo di favorire una discussione sulle prospettive della cooperazione euromediterranea da una prospettiva politica e di sicurezza, economica, ambientale, e umana, in un momento di grande instabilità della regione del Mediterraneo. Il seminario ha affrontato il problema specifico di come l'Osce, in sinergia con altri attori internazionali, possa contribuire a promuovere un approccio cooperativo alla sicurezza del Mediterraneo. L'imminente quarantesimo anniversario - nel 2015 - dell'Atto finale di Helsinki della Csce ha fornito il contesto per un dibattito che si è focalizzato in particolare su come il decennale partenariato mediterraneo dell'Osce possa venire rafforzato, e se e in che modo il "modello Osce" possa ispirare iniziative e processi per la cooperazione nel Mediterraneo meridionale.
  57 Hits www.csis-scrs.gc.ca  
The Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE) contains all the countries in Europe, as well as Canada and the USA, but requires unanimous consent for action, including that of Yugoslavia.
La CE est également préoccupée par le problème d'endiguer la guerre afin qu'elle ne dépasse pas ses limites actuelles. À l'intérieur de la Yougoslavie elle-même, les populations de Slovénie, de Croatie, de Bosnie-Herzégovine et de Macédoine ont toutes voté au moins en faveur de l'option de se retirer de la fédération yougoslave et dans au moins les trois derniers cas, la minorité serbe dans chacune des républiques a exprimé son opposition à toute séparation. Comme la Serbie est entrée en guerre avec la Slovénie et la Croatie sur cette question, la Bosnie-Herzégovine et la Macédoine craignent d'être attirées dans le conflit avant le déploiement des forces de maintien de la paix. Si cela devait arriver, les Serbes et les Croates de Bosnie-Herzégovine rallieraient les leurs dans d'autres républiques, et les Musulmans demanderaient l'aide des pays islamiques, comme la Turquie. De plus, on pourrait s'attendre à ce que les 1,9 millions d'Albanais du Kosovo et les 600 000 Hongrois de la Vojvodine cherchent à conclure une quelconque forme d'association avec l'Albanie et la Hongrie, respectivement. La Hongrie a déjà demandé à la CE d'envoyer des observateurs sur sa frontière commune avec la Yougoslavie, et la Bulgarie a fait une demande semblable. Cette dernière croit que la minorité serbe de Macédoine pourrait provoquer dans cette république le même type d'intervention serbe que ce qui s'est passé en Croatie, auquel cas les 400 000 Albanais de Macédoine réagiraient dans leurs propres intérêts.
  coldrooms.coreco.es  
In March of 1994 Counsel for security and co-operation in Europe (CSCE) joined to the normalization process of Nagorno-Karabagh conflict (since December of 1997 Organization for security and co-operation in Europe).
Bu protokola dayalı bugüne kadar işleyen ateşkes devreye girdi. 1994 Mart ayında Avrupanın güvenlik ve işbirliği konferansı (1997 Aralık ayında beri Avrupanın güvenlik ve işbirliği teşkilatı) Dağlık Karabağ sorunun çözülme sürecine katılmaya başladı. 1997 yılında Minsk grubun (ABD, Fransa, Rusya) eşbaşkanlığı oluşturdu.
  www.eu2005.lu  
This joint policy was implemented on issues such as the CSCE or the Middle East, but unity within the EC was far more difficult to establish when sanctions were to be imposed on the USSR because of Poland, on Argentina because of the Falklands War and on South Africa because of apartheid.
Politiquement, il s’agit de revaloriser et de rendre plus systématique la coopération politique en matière de politique étrangère commune.  Cette politique commune était pratiquée sur des questions comme la CSCE ou le Moyen-Orient, mais l’unité de la CEE était nettement plus difficile à réaliser quand il s’agissait de sanctionner l’URSS à cause de la Pologne, l’Argentine à cause de la guerre des Malouines ou l’Afrique du Sud à cause de l’apartheid. En 1985, la CE a de grandes difficultés à définir des objectifs stratégiques communs aux États membres. De nouvelles politiques sont introduites dans le traité : la politique régionale, pratiquée, mais non codifiée, l’environnement, la recherche et la technologie… Finalement, il s’agit aussi de donner une plus grande légitimité démocratique aux institutions européennes, notamment en donnant plus de compétences au Parlement européen.
  33 Hits mianews.ru  
Diplomats began to move from hotels to houses. Several participants married during these CSCE negotiations. There were even marriages between delegates from East and West.
The CSCE did not bring about the end of the Cold War. But it did help end the Cold War in a peaceful way. And it provided Europe with a basis on which to build a new inclusive European security order once the Iron Curtain had been torn down.
The CSCE did not bring about the end of the Cold War. But it did help end the Cold War in a peaceful way. And it provided Europe with a basis on which to build a new inclusive European security order once the Iron Curtain had been torn down.
The CSCE did not bring about the end of the Cold War. But it did help end the Cold War in a peaceful way. And it provided Europe with a basis on which to build a new inclusive European security order once the Iron Curtain had been torn down.
  5 Hits ombudsman.gov.az  
Already, in 1992, Foreign Ministers of CSCE have expressed their concern about the extending armed conflict in Nagorno Karabakh at the additional Helsinki meeting and their desire to convene the special conference in Minsk.
ATƏT çərçivəsində qəbul olunmuş qərarlar BMT Təhlükəsizlik Şurasının qətnamələri əsasında danışıqlar prosesinin normativ hüquqi bazası və mexanizmini təşkil edir. Hələ 1992-ci ildə Helsinkidə keçirilmiş əlavə görüşdə ATƏM-in üzvü olan ölkələrin xarici işlər nazirləri Dağlıq Qarabağda silahlı münaqişənin genişlənməsi ilə əlaqədar narahatlıqlarını bildirmiş və Minskdə xüsusi konfrans çağırılması istəklərini ifadə etmişdilər. ATƏM-in 1994-cü ildə Budapeştdə keçirilmiş zirvə toplantısında BMT Təhlükəsizlik Şurasının müvafiq qətnamələrinə sadiqlik təsdiq edilmiş və Dağlıq Qarabağ münaqişəsi ilə əlaqədar ATƏM-in fəaliyyətinin gücləndirilməsi barədə qərar qəbul olundu. Eyni zamanda, dövlət və hökumət başçıları ATƏM-in fəaliyyətdə olan sədrinə danışıqların vahid və razılaşdırılmış bazasını yaratmaq, eləcə də bütün vasitəçilik və danışıq fəaliyyətinin tam əlaqələndirilməsini təmin etmək üçün Minsk konfransının həmsədrlərini təyin etmək barədə tapşırıq verdilər. Dövlət və hökumət başçıları tərəflər silahlı münaqişənin dayandırılması barədə siyasi razılığa gəldikdən sonra sülhün qorunub saxlanması üçün ATƏM-in çoxmilli qüvvələrini göndərməyə siyasi cəhətdən hazır olduqlarını da bəyan etdilər.
  4 Hits www.csis.gc.ca  
The Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE) contains all the countries in Europe, as well as Canada and the USA, but requires unanimous consent for action, including that of Yugoslavia.
La CE est également préoccupée par le problème d'endiguer la guerre afin qu'elle ne dépasse pas ses limites actuelles. À l'intérieur de la Yougoslavie elle-même, les populations de Slovénie, de Croatie, de Bosnie-Herzégovine et de Macédoine ont toutes voté au moins en faveur de l'option de se retirer de la fédération yougoslave et dans au moins les trois derniers cas, la minorité serbe dans chacune des républiques a exprimé son opposition à toute séparation. Comme la Serbie est entrée en guerre avec la Slovénie et la Croatie sur cette question, la Bosnie-Herzégovine et la Macédoine craignent d'être attirées dans le conflit avant le déploiement des forces de maintien de la paix. Si cela devait arriver, les Serbes et les Croates de Bosnie-Herzégovine rallieraient les leurs dans d'autres républiques, et les Musulmans demanderaient l'aide des pays islamiques, comme la Turquie. De plus, on pourrait s'attendre à ce que les 1,9 millions d'Albanais du Kosovo et les 600 000 Hongrois de la Vojvodine cherchent à conclure une quelconque forme d'association avec l'Albanie et la Hongrie, respectivement. La Hongrie a déjà demandé à la CE d'envoyer des observateurs sur sa frontière commune avec la Yougoslavie, et la Bulgarie a fait une demande semblable. Cette dernière croit que la minorité serbe de Macédoine pourrait provoquer dans cette république le même type d'intervention serbe que ce qui s'est passé en Croatie, auquel cas les 400 000 Albanais de Macédoine réagiraient dans leurs propres intérêts.
  3 Hits www.fezminsk.by  
President Kekkonen with Kalevi Sorsa, Chairman of the SDP, Foreign Minister Olavi J. Mattila and Prime Minister Keijo Liinamaa at the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) in Helsinki in summer 1975.
Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokous ETYK Helsingissä kesällä 1975. Etualalla SDP:n puheenjohtaja Kalevi Sorsa, ulkoministeri Olavi J. Mattila, pääministeri Keijo Liinamaa ja presidentti Urho Kekkonen.
Den Europeiska säkerhets- och samarbetskonferensen ESSK i Helsingfors sommaren 1975. I förgrunden SDP:s ordförande Kalevi Sorsa, utrikesminister Olavi J. Mattila, statsminister Keijo Liinamaa och president Urho Kekkonen.
  www.punetejashtme.gov.al  
I believe that the Helsinki Final Act and the Charter of Paris for a New Europe are as valid today as they were back then. Let us not forget that then-CSCE used to be a unique forum for a constructive dialogue between the sides separated by the Iron Curtain.
Mesazhi im i tretë sot ka të bëjë me dialogun. Zbatimi i pamjaftueshëm i normave, parimeve dhe angazhimeve në kuadër të OSBE-së nuk është diçka e padëgjuar dhe më vjen keq që dhe vendi im nuk bën përjashtim në këtë pikë. Pavarësisht kësaj, OSBE-ja ofron një platformë ku shtetet pjesëmarrëse mund t’i kërkojnë llogari njëra–tjetrës për nivelin e zbatimit. Por që kjo të funksionojë siç duhet, na duhet të bisedojmë me njëri-tjetrin dhe jo vetëm për njëri-tjetrin. Retorika nuk zëvendëson dialogun; as monologjet paralele nuk përbëjnë dialog.
  2 Hits www.swp-berlin.org  
Major differences between member states overshadowed the 30th anniversary of the CSCE process in August 2005 and the annual meeting of the Ministerial Council in December 2005 in the Slovenian capital Ljubljana.
Zum Jahreswechsel 2005/2006 hat Belgien turnusgemäß den Vorsitz der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) übernommen. In den nächsten zwölf Monaten ist es nun Sache des belgischen Außenministers Karel de Gucht, den Konsens über die institutionelle Struktur und die Aufgaben der OSZE wiederherzustellen, der in den vergangenen Monaten erodiert zu sein schien. Große Differenzen in den Vorstellungen der Mitgliedsländer haben sowohl das 30. Jubiläum des KSZE-Prozesses im August 2005 als auch das Jahrestreffen des Ministerrates im Dezember 2005 in der slowenischen Hauptstadt Ljubljana überschattet. Drei Politikfelder sind in besonderer Weise umstritten und daher vorrangige Herausforderungen für den belgischen Vorsitz: der innere Reformprozess der OSZE, die Einhaltung der von den Mitgliedern eingegangenen Verpflichtungen im Bereich der Konfliktregelung und die Zukunft der OSZE-Wahlbeobachtung.
  2 Hits www5.agr.gc.ca  
In New York, price discovery, or the negotiation of the current best price on raw coffee, occurs through the Coffee, Sugar and Cocoa Exchange, Inc. (CSCE), a commodity exchange through the New York Board of Trade.
La valeur ajoutée est une mesure de la valeur des extrants d'un établissement moins le coût des intrants. La valeur ajoutée pour l'industrie du thé et du café a fluctué entre 1998 et 2008, passant d'une valeur minimale de 301 millions de dollars en 2005 à une valeur maximale de 341,8 dollars en 2002, et a atteint une valeur de 323 millions de dollars en 2008. La proportion de la valeur ajoutée pour les ventes de produits fabriqués était de 35,2 % en 2008. Ces chiffres sont similaires à ceux de l'ensemble de l'industrie canadienne de l'alimentation et des boissons, pour laquelle la proportion de la valeur ajoutée à la valeur totale des ventes de produits fabriqués en 2008 était de 36 %.
  www.finlandnato.org  
At its Summit in January 1994, NATO decided to extend the possibility for deeper cooperation to former Warsaw Pact countries as well as the other CSCE countries. For this purpose, the Partnership for Peace initiative was created at the proposal of the Americans.
Ensinnäkin halusimme olla mukana rauhanturvaamisessa, joka painottui vahvasti ohjelmassa. Taustalla vaikutti koko Eurooppaa ravisteleva Jugoslavian kriisi. Toiseksi pidimme tärkeänä rauhanturvaamistoiminnassa tarvittavan sotilaallisen yhteistoimintakyvyn kehittämistä. Jo tuolloin oli selvää, että yhteistoimintakyky perustui Naton standardeille. Kolmanneksi päätöstämme ohjasi tarve seurata Naton, Venäjän ja itäisen Euroopan maiden suhdekehitystä.
  www.humanrights-defenders.org  
Document of the Copenhagen Meeting of the Conference on the Human Dimension of the CSCE, June 29, 1990
Document de la réunion de Copenhague sur la conférence de la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), 29 juin 1990
  2 Hits www.president.md  
declares that it is ready to adhere to the Helsinki Final Act and the Paris Charta for a new Europe, equally asking to be admitted to the CSCE and its mechanisms, with equal rights,
ОБЬЯВЛЯЕТ о своей готовности присоединиться к Хельсинкскому заключительному акту и Парижской хартии для новой Европы и просит также быть допущенной на равных правах на Конференцию по безопасности и сотрудничеству в Европе и к ее механизмам;
  4 Hits old.ilga.org  
-- Lesbian and Gay issues have been discussed in two parallel conferences in the CSCE process [the Conference in Security and Co-operation in Europe]. The conferences were held in Oslo in 1991 and Helsinki in April of this year.
-Se han discutido cuestiones gay-lésbicas en dos conferencias paralelas la CSCE (Conferencia por la Seguridad y la Cooperación en Europa). Las conferencias se celebraron en Oslo en 1991 y en Helsinki en abril de este año. La reunión de Helsinki era una conferencia paralela oficial de la CSCE. Fue coordinada por la organización en pro de los derechos homosexuales finlandesa SETA y financiada por el Ministerio de los asuntos exteriores finlandés.
-- Гей и лесби вопросы обсуждались на двух параллельных конференциях в процессе единой конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе (CSCE). Конференции проходили в Осло в 1991 году и в Хельсинки в апреле этого года. Встреча в Хельсинки являлась официальной параллельной конференцией в рамках безопасности и сотрудничества в Европе. Она была организована финской организацией по защите прав гомосексуалистов SETA и получила финансовую поддержку от Министерства иностранных дел Финляндии.
  2 Hits presedinte.md  
declares that it is ready to adhere to the Helsinki Final Act and the Paris Charta for a new Europe, equally asking to be admitted to the CSCE and its mechanisms, with equal rights,
ОБЬЯВЛЯЕТ о своей готовности присоединиться к Хельсинкскому заключительному акту и Парижской хартии для новой Европы и просит также быть допущенной на равных правах на Конференцию по безопасности и сотрудничеству в Европе и к ее механизмам;
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
In New York, price discovery, or the negotiation of the current best price on raw coffee, occurs through the Coffee, Sugar and Cocoa Exchange, Inc. (CSCE), a commodity exchange through the New York Board of Trade.
La valeur ajoutée est une mesure de la valeur des extrants d'un établissement moins le coût des intrants. La valeur ajoutée pour l'industrie du thé et du café a fluctué entre 1998 et 2008, passant d'une valeur minimale de 301 millions de dollars en 2005 à une valeur maximale de 341,8 dollars en 2002, et a atteint une valeur de 323 millions de dollars en 2008. La proportion de la valeur ajoutée pour les ventes de produits fabriqués était de 35,2 % en 2008. Ces chiffres sont similaires à ceux de l'ensemble de l'industrie canadienne de l'alimentation et des boissons, pour laquelle la proportion de la valeur ajoutée à la valeur totale des ventes de produits fabriqués en 2008 était de 36 %.
  www.zei.uni-bonn.de  
Mediterranean Forum 2004: The CSCE as a Model for the Greater Middle East
Mediterranean Forum 2003: Euro-Mediterranean Partnership: Beyond the Iraq Crisis
  2 Hits www.presedinte.md  
declares that it is ready to adhere to the Helsinki Final Act and the Paris Charta for a new Europe, equally asking to be admitted to the CSCE and its mechanisms, with equal rights,
ОБЬЯВЛЯЕТ о своей готовности присоединиться к Хельсинкскому заключительному акту и Парижской хартии для новой Европы и просит также быть допущенной на равных правах на Конференцию по безопасности и сотрудничеству в Европе и к ее механизмам;
  2 Hits www.un.org  
Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) missions in Kosovo, Sandzak and Vojvodina, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)
Missions de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) au Kosovo, à Sandzak et en Vojvodina (République fédérale de Yougoslavie – Serbie-et-Monténégro)
Misiones de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) en Kosovo, Sandzak y Voivodina, República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)
Письмо Постоянного представителя бывшей югославской Республики Македонии при Организации Объединенных Наций от 4 марта 2001 года на имя Председателя Совета Безопасности
  2 Hits www.agr.ca  
In New York, price discovery, or the negotiation of the current best price on raw coffee, occurs through the Coffee, Sugar and Cocoa Exchange, Inc. (CSCE), a commodity exchange through the New York Board of Trade.
La valeur ajoutée est une mesure de la valeur des extrants d'un établissement moins le coût des intrants. La valeur ajoutée pour l'industrie du thé et du café a fluctué entre 1998 et 2008, passant d'une valeur minimale de 301 millions de dollars en 2005 à une valeur maximale de 341,8 dollars en 2002, et a atteint une valeur de 323 millions de dollars en 2008. La proportion de la valeur ajoutée pour les ventes de produits fabriqués était de 35,2 % en 2008. Ces chiffres sont similaires à ceux de l'ensemble de l'industrie canadienne de l'alimentation et des boissons, pour laquelle la proportion de la valeur ajoutée à la valeur totale des ventes de produits fabriqués en 2008 était de 36 %.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow