dentro – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'990 Results   9'052 Domains
  14 Hits www.google.co.ke  
Dentro de Google
Au cœur de la recherche
Alles über die Suche
Dentro la Ricerca
Por Dentro da Pesquisa
أسرار البحث
Inside Search
検索サービス
Vše o vyhledávání
Inside Search
Inside Search
A keresés világa
Di Balik Penelusuran
검색 속으로
Bak Google Søk
Wszystko o wyszukiwaniu
Формула поиска
Sök inuti Google
ภายในการค้นหา
Arama Dünyası
Thủ thuật tìm kiếm
Utafutaji wa Ndani
  7 Hits www.google.cn  
Dentro de Google
Au cœur de la recherche
Alles über die Suche
Dentro la Ricerca
أسرار البحث
Τα μυστικά της αναζήτησης
Inside Search
検索サービス
Binnesoektog
جستجوی داخلی
Поглед към търсенето
Dins de Google
Pogled iznutra
Vše o vyhledávání
Inside Search
Siseotsing
Inside Search
आंतरिक खोज
A keresés világa
Leitin krufin
Di Balik Penelusuran
검색 속으로
Paieškos įžvalgos
Bak Google Søk
Wszystko o wyszukiwaniu
Формула поиска
Čo je za Vyhľadávaním
Svet iskanja
Sök inuti Google
ภายในการค้นหา
Arama Dünyası
Thủ thuật tìm kiếm
בתוך חיפוש Google
অভ্যন্তরীণ অনুসন্ধান
Meklēšanas noslēpumi
Світ пошуку
Utafutaji wa Ndani
Bilaketaren barnean
Dalam Carian
ፍለጋ ውስጥ
Busca interna
આંતરિક શોધ
ಒಳಗಿನ ಹುಡುಕಾಟ
शोध अंतर्गत
అంతర్గత శోధన
Inside Search
ഉള്ളിൽ തിരയൽ
  3 Hits maps.google.pl  
Varios empleados de la oficina de Google en Londres crean un mosaico fotográfico del logotipo de Google. (Más adelante, este proyecto servirá de inspiración para convocar un concurso dentro de la empresa).
A team of Googlers in London create a photomosaic of the Google logo. (Later, this project becomes the inspiration for a company contest.)
Une équipe de googleurs à Londres crée une mosaïque photo du logo Google. (Plus tard, ce projet deviendra une idée de concours à l’échelle de l’entreprise.)
Ein Team von Googlern gestaltet in London ein Fotomosaik des Google-Logos. Später inspiriert uns dieses Projekt zu einem internen Firmenwettbewerb.
Un team di Googler di Londra crea un fotomosaico del logo di Google. In seguito questo progetto diventa l’ispirazione per un concorso aziendale.
أنشأ فريق من موظفي Google بلندن صورة مجمعة من عدة صور لشعار Google. (بعد ذلك، أصبح هذا المشروع مصدر إلهام لمسابقة داخل الشركة).
Μια ομάδα υπαλλήλων της Google στο Λονδίνο δημιουργεί ένα μωσαϊκό φωτογραφιών του λογοτύπου της Google. (Αργότερα, το έργο θα αποτελέσει έμπνευση για έναν εταιρικό διαγωνισμό.)
Een team van Googlers in Londen maakt een fotomozaïek van het Google-logo. (Dit project wordt later de inspiratie voor een bedrijfswedstrijd.)
تیمی از کاربران Google لندن عکس موزاییکی بزرگی را از لوگوی Google تهیه کردند. (بعداً، برای یک رقابت شرکتی از این پروژه الهام گرفته شد.)
Екип от служители на Google в Лондон създава фотомозайка на логото ни. (Впоследствие този проект вдъхновява фирмено съревнование.)
Un equip de treballadors de Google de Londres crea un mosaic fotogràfic del logotip de Google. (Més endavant, aquest projecte serveix com a inspiració per a un concurs intern de l’empresa.)
Tim Googleovih zaposlenika u Londonu stvara fotomozaik Googleovog logotipa. (Kasnije ovaj projekt postaje inspiracija za natjecanje tvrtke).
Londýnský tým zaměstnanců společnosti Google vytváří fotomozaiku loga společnosti Google. (Tento projekt se později stává inspirací pro soutěž pořádanou v rámci naší společnosti.)
Google-medarbejdere i London skaber en fotomosaik af Google-logoet. (Senere bliver dette projekt inspiration for en konkurrence i virksomheden).
Joukko Googlen työntekijöitä Lontoossa luo valokuvamosaiikin Googlen logosta. (Tämän projektin pohjalta käynnistetään myöhemmin yrityskilpailu.)
लंदन में गूगलरों की टीम ने Google लोगो का एक फ़ोटोमोज़ेक बनाया. (बाद में, यह प्रोजेक्‍ट कंपनी प्रतियोगिता के लिए एक प्रेरणास्रोत बना.)
A londoni Google-alkalmazottak egy csapata létrehoz egy fotómozaikot a Google emblémáról. (Ez a projekt később egy céges versenyt inspirál.)
Satu tim Karyawan Google di London membuat mozaik foto dari logo Google. (Kemudian, proyek ini menjadi inspirasi untuk kontes perusahaan.)
„Google“ darbuotojų komanda Londone sukuria „Google“ logotipo nuotraukų mozaiką. (Vėliau šis projektas tampa kompanijos varžybų pagrindu.)
Et team med googlere i London lager en bildemosaikk av Google-logoen. (Senere blir dette prosjektet en inspirasjon for en bedriftskonkurranse.)
Zespół Googlersów z Londynu tworzy fotomozaikę przedstawiającą logo Google. (Projekt ten staje się później inspiracją dla firmowego konkursu).
O echipă de angajaţi Google din Londra creează un fotomozaic al siglei Google. (Mai târziu, acest proiect devine inspiraţia pentru un concurs organizat de companie.)
Сотрудники Google из лондонского офиса создают фотомозаику логотипа Google. Позже этот проект вдохновил нас на проведение конкурса.
Londýnsky tím zamestnancov firmy Google vytvára fotomozaiku loga firmy Google. (Tento projekt sa neskôr stáva inšpiráciou pre súťaž organizovanú v rámci celej našej firmy.)
Skupina zaposlenih pri Googlu v Londonu ustvari fotomozaik Googlovega logotipa. Pozneje ta projekt postane navdih za interni natečaj.
Några av våra anställda i London skapar en mosaik av bilder som föreställer Googles logotyp. (Projektet blev senare inspiration till en tävling på företaget.)
ทีมผู้ใช้ Google ในลอนดอนได้สร้างภาพแบบโมเสกของโลโก้ Google (หลังจากนั้น โครงการนี้ก็ได้กลายเป็นแรงบันดาลใจสำหรับการแข่งขันในบริษัท)
Londra’daki Google’cılar, Google logosunun bir fotomozaiğini yaptı. (Bu proje daha sonra şirket içi bir yarışmaya da ilham verdi.)
Một nhóm nhân viên của Google tại London tạo một bức tranh lớn về biểu trưng của Google. (Sau đó, dự án này trở thành niềm cảm hứng cho cuộc thi của công ty).
צוות עובדי Google בלונדון יוצר פסיפס תמונות של הלוגו של Google. (מאוחר יותר, הפרויקט הזה נותן את ההשראה לתחרות בין עובדי החברה.)
Google darbinieku komanda Londonā izveido Google logotipa fotomozaīku. (Vēlāk šis projekts kļūst par iedvesmu uzņēmuma konkursam.)
Команда працівників Google у Лондоні створює фотомозаїку логотипа Google. (Пізніше цей проект стає основою для проведення конкурсу компанії).
Satu pasukan Googlers di London mencipta fotomozek logo Google. (Kemudian, projek ini menjadi inspirasi untuk peraduan syarikat.)
  13 Hits www.google.com.gh  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  11 Hits www.google.no  
Dentro de Google
Au cœur de la recherche
Alles über die Suche
Dentro la Ricerca
أسرار البحث
Τα μυστικά της αναζήτησης
Inside Search
検索サービス
Binnesoektog
جستجوی داخلی
Поглед към търсенето
Dins de Google
Pogled iznutra
Vše o vyhledávání
Inside Search
Siseotsing
Inside Search
आंतरिक खोज
A keresés világa
Leitin krufin
Di Balik Penelusuran
검색 속으로
Paieškos įžvalgos
Bak Google Søk
Wszystko o wyszukiwaniu
Формула поиска
Унутар претраге
Čo je za Vyhľadávaním
Svet iskanja
Sök inuti Google
ภายในการค้นหา
Arama Dünyası
Thủ thuật tìm kiếm
בתוך חיפוש Google
অভ্যন্তরীণ অনুসন্ধান
Meklēšanas noslēpumi
Світ пошуку
Utafutaji wa Ndani
Bilaketaren barnean
Dalam Carian
ፍለጋ ውስጥ
Busca interna
આંતરિક શોધ
ಒಳಗಿನ ಹುಡುಕಾಟ
शोध अंतर्गत
అంతర్గత శోధన
Inside Search
ഉള്ളിൽ തിരയൽ
  6 Hits maps.google.ch  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak membenarkan produk mereka digabungkan dengan aplikasi yang tidak mengikut garis panduan ini.
  5 Hits www.elearningpapers.eu  
Diseñar y desarrollar aplicaciones de aprendizaje móvil dentro de equipos de estudiantes de distintos países
Conception et développement d’applications d’apprentissage mobile au sein d’équipes d’étudiants de différents pays
Die Gestaltung und Entwicklung mobiler Lernanwendungen in internationalen Studententeams
Progettare e sviluppare applicazioni di apprendimento mobile nell’ambito di team di studenti di diversi paesi
Conceber e desenvolver aplicações de aprendizagem móvel em equipas de estudantes internacionais
Σχεδίαση και ανάπτυξη εφαρμογών για μάθηση μέσω κινητών συσκευών από ομάδες φοιτητών από διαφορετικές χώρες
Ontwerp en ontwikkeling van mobiele leerapplicaties binnen studententeams uit verschillende landen
Návrh a vývoj mobilních aplikací v oblasti vzdělávání v rámci mezinárodních týmů studentů
Design og udvikling af mobile læringsapplikationer i internationale studentergrupper
Mobiilse õppe rakenduste loomine ja arendamine rahvusvahelistes üliõpilaste rühmades
Mobiilisovellusten suunnittelu ja kehittäminen kansainvälisissä opiskelijaryhmissä
Mobil tanulási alkalmazások tervezése és fejlesztése nemzetközi hallgatói csapatokban
Mobiliajam mokymuisi skirtų programėlių kūrimas ir plėtojimas tarptautinėse studentų komandose
Projektowanie i opracowanie aplikacji dla kształcenia mobilnego w międzynarodowych zespołach studentów
Studenţi din diferite ţări concep şi dezvoltă aplicaţii educative mobile
Vývoj a rozvoj aplikácií pre mobilné učenie v rámci medzinárodných tímov študentov
Oblikovanje in razvoj mobilnih učnih aplikacij v študentskih ekipah iz raznih držav
Design och utveckling av program för mobilt lärande i internationella studentgrupper
Mobilo mācību lietotņu projektēšana un izstrāde starptautiskajās studentu komandās
Designing and Developing Mobile Learning Applications in International Student Teams
  9 Hits www.polisgrandhotel.gr  
y otras universidades dentro y fuera de Europa también son socios en este programa
and other universities in and outside Europe are also partners in this program
et d’autres universités en et hors Europe sont également partenaires de ce programme
und an anderen Universitäten in und außerhalb Europas sind auch Partner in diesem Programm
e altre università e al di fuori dell'Europa sono anche partner in questo programma
e de outras universidades dentro e fora da Europa também são parceiros neste programa
وغيرها من الجامعات داخل وخارج أوروبا هي أيضا شركاء في هذا البرنامج
και άλλα πανεπιστήμια εντός και εκτός Ευρώπης είναι επίσης εταίροι στο πρόγραμμα αυτό
en andere universiteiten in en buiten Europa zijn ook partners in dit programma
i drugim univerzitetima u Evropi i izvan nje su partneri u ovom programu
и други университети в и извън Европа също са партньори в тази програма
i altres universitats dins i fora d'Europa també són socis en aquest programa
i drugih sveučilišta u Europi i izvan nje također su partneri u ovom programu
a dalších vysokých škol v Evropě i mimo ni jsou také partnery v tomto programu
og andre universiteter i og uden for Europa er også partnere i dette program
ja teiste ülikoolidega Euroopas ja väljaspool on ka partnerid selles programmis
ja muut yliopistot Euroopassa ja sen ulkopuolella ovat myös kumppaneita tässä ohjelmassa
és más egyetemek és Európán kívül is partnerek ebben a programban
dan universitas lain di dalam dan di luar Eropa juga mitra dalam program ini
ir kiti universitetai ir už Europos ribų taip pat yra partneriai šią programą
og andre universiteter i og utenfor Europa er også partnere i dette programmet
i innych uczelni wyższych w Europie i poza nią są również partnerami w tym programie
și alte universități din Europa și din afara sunt, de asemenea, parteneri în acest program
и другие университеты и за пределами Европы также являются партнерами по этой программе
и других универзитета у и ван Европе су партнери у овом програму
a ďalších vysokých škôl v Európe i mimo nej sú tiež partnermi v tomto programe
in drugih univerz v Evropi in zunaj nje so tudi partnerji v tem programu
och andra universitet i och utanför Europa är också partners i detta program
และมหาวิทยาลัยอื่น ๆ ทั้งในและนอกยุโรปนอกจากนี้ยังมีพันธมิตรในโปรแกรมนี้
ve Avrupa içinde ve dışındaki üniversiteler de bu programa ortakları
và các trường đại học khác trong và ngoài châu Âu cũng là đối tác trong chương trình này
ובאוניברסיטאות אחרות באירופה ומחוצה לה הם שותפים בתוכנית זו
un citas universitātes Eiropā un ārpus tās ir arī partneri šajā programmā
dan universiti lain di dalam dan di luar Eropah dan juga rakan-rakan dalam program ini
  10 Hits www.google.com.my  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  13 Hits www.google.com.mt  
Dentro de AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
مدونة Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Az AdSense blogja
Seluk Beluk AdSense
애드센스 공식 블로그
Inside AdSense
Blog Inside AdSense
Блог Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Bên trong AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
  17 Hits www.google.ie  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  8 Hits www.google.co.uk  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  7 Hits www.google.co.th  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  382 Hits www.nato.int  
Chris Donnelly analiza el modo en que la experiencia adquirida por la OTAN dentro la Asociación para la Paz podría ayudar al desarrollo de un programa similar en todo Oriente Medio.
Chris Donnelly examines how NATO's experience with the Partnership for Peace might help build a comparable programme in the Greater Middle East.
Chris Donnelly étudie la manière dont l'expérience acquise par l'OTAN dans le cadre du Partenariat pour la paix pourrait aider à la mise en place d'un programme comparable pour le Grand Moyen-Orient.
Chris Donnelly untersucht, inwiefern die Erfahrungen der NATO mit der Partnerschaft für den Frieden im Nahen und Mittleren Osten zur Entwicklung eines vergleichbaren Programms beitragen könnten.
Chris Donnelly esamina come l'esperienza della NATO nel Partenariato per la Pace potrebbe aiutare l'attuazione di un analogo programma nel Grande Medio Oriente.
Chris Donnelly examina a forma como a experiência da OTAN com a Parceria para a Paz poderá ajudar a implementar um programa comparável no Grande Médio Oriente.
Ο Chris Donnelly εξετάζει πώς η εμπειρία του ΝΑΤΟ με τη Σύμπραξη για την Ειρήνη μπορεί να βοηθήσει στην οικοδόμηση ενός παρομοίου προγράμματος για την ευρύτερη Μέση Ανατολή.
Chris Donnelly onderzoekt hoe de ervaring van de NAVO met het Partnerschap voor de Vrede zou kunnen helpen bij de ontwikkeling van een vergelijkbaar programma voor het Grotere Midden Oosten.
Крис Донели обмисля възможностите опитът на НАТО от Партньорство за мир да се използва за прилагане на подобна програма за Близкия и Средния изток.
Chris Donnelly se zabývá otázkou, jak zkušenosti NATO z Partnerství pro mír mohou pomoci při vytváření podobného programu na širokém Středním východě.
Chris Donnelly analyserer, hvordan NATO kan anvende sine erfaringer med Partnerskab for Fred til at skabe et lignende program for Mellemøstregionen.
Chris Donnelly arutleb, kuidas rahupartnerlusprogrammist saadud kogemus aitaks NATO-l käivitada sarnast programmi laiemas Lähis-Idas.
Chris Donnelly azt vizsgálja, hogy a NATO tapasztalatai a Békepartnerség terén hogyan segíthetne esetleg egy hasonló program kialakításában a tágabb Közel-Keleten.
Chris Donnelly fer í saumana á því hvernig reynsla NATO af Samstarfinu í þágu friðar gæti stuðlað að uppbyggingu svipaðs verkefnis í Miðausturlöndum og nágrenni þeirra.
Chrisas Donnelly svarsto, kaip būtų galima pritaikyti NATO Partnerystės taikos labui patirtį kuriant panašią programą Didžiuosiuose Vidurio Rytuose.
Chris Donnelly undersøker hvordan NATOs erfaring med Partnerskap for fred kan bidra til å bygge et tilsvarende program i det større Midtøsten.
Chris Donnelly zastanawia się, jak doświadczenia NATO związane z Partnerstwem dla Pokoju mogłyby pomóc w budowaniu porównywalnego programu dla Większego Bliskiego Wschodu.
Chris Donnelly analizează modul în care experienţa dobândită de NATO în cadrul Parteneriatului pentru Pace ar putea ajuta la construirea unui program asemănător pentru Orientul Mijlociu Extins.
Крис Доннелли размышляет о том, как опыт работы НАТО по программе «Партнерство ради мира» мог бы помочь в создании подобной программы для Большого Ближнего Востока
Chris Donnelly sa zaoberá otázkou, ako skúsenosti NATO z Partnerstva za mier môžu pomôcť pri vytváraní podobného programu na širšom Strednom východe.
Chris Donnelly razmišlja, kako bi lahko izkušnje s Partnerstvom za mir Natu pomagale pri oblikovanju primerljivega programa na širšem območju Bližnjega vzhoda.
Chris Donnelly NATO’nun Barış İçin Ortaklık programından kazandığı deneyimlerden Büyük Orta Doğu için benzer bir program geliştirmekte nasıl yararlanabileceğini anlatıyor.
Kriss Donelijs analizē NATO pieredzi programmā “Partnerattiecības mieram” un iespēju to izmantot, veidojot līdzīgu programmu plašākajam Tuvo Austrumu reģionam.
Кріс Доннеллі аналізує можливості використання досвіду програми “Партнерство заради миру” для створення аналогічної програми співпраці з країнами “Розширеного Близького Сходу”.
  8 Hits www.google.co.za  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  12 Hits www.google.com.br  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  5 Hits mail.google.com  
Dentro de Google
Au cœur de la recherche
Dentro la Ricerca
أسرار البحث
Τα μυστικά της αναζήτησης
Inside Search
検索サービス
Поглед към търсенето
Dins de Google
Pogled iznutra
Vše o vyhledávání
Siseotsing
Leitin krufin
검색 속으로
Bak Google Søk
Wszystko o wyszukiwaniu
Čo je za Vyhľadávaním
Svet iskanja
Sök inuti Google
Thủ thuật tìm kiếm
Meklēšanas noslēpumi
Utafutaji wa Ndani
Dalam Carian
ፍለጋ ውስጥ
ಒಳಗಿನ ಹುಡುಕಾಟ
Inside Search
ഉള്ളിൽ തിരയൽ
  129 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Desplazarse dentro de Europa - ¿Qué país se hace cargo de mi cobertura de seguridad social?
Moving around within Europe - which country is responsible for your social security rights?
Se déplacer en Europe: quel pays est responsable de vos droits en matière de sécurité sociale?
Umziehen in Europa: Welches Land ist für Ihre soziale Sicherheit zuständig?
Muoversi in Europa – Quale paese è responsabile della mia sicurezza sociale?
Deslocar-se na Europa: qual o país responsável pela minha segurança social?
Μετακομίζετε σε άλλη χώρα της ΕΕ. Ποια χώρα είναι αρμόδια για τα δικαιώματα κοινωνικής σας ασφάλισης;
Verhuizen naar een ander EU-land? Welk land zorgt voor uw sociale zekerheid?
Преместване в рамките на Европа – коя страна отговаря за вашите социалноосигурителни права?
Selite se iz jedne u drugu europsku državu - koja država je odgovorna za vaša socijalna prava?
Stěhujete se do zahraničí? Jak to bude s vaším sociálním zabezpečením?
Hvilket land er ansvarligt for din sociale sikring, når du flytter rundt I Europa?
Kolite ühest ELi riigist teise – milline riik vastutab teie sotsiaalkindlustusõiguste eest?
Maasta toiseen Euroopassa: Mikä maa vastaa sosiaaliturvaoikeuksista?
Szabad mozgás Európán belül – melyik ország felel az Önt megillető társadalombiztosítási jogokért?
Zabezpieczenie społeczne − który kraj odpowiada za wypłacenie świadczeń?
Călătorind prin Europa –ce ţară răspunde de drepturile dvs. de securitate socială?
Sťahujete sa v rámci Európy – ktorá krajina zodpovedá za vaše práva v oblasti sociálneho zabezpečenia?
Mobilnost v Evropi: katera država je pristojna za naše socialne pravice
Flytta till ett annat EU-land – vilket land ansvarar för din sociala förmåner?
Pārvietošanās Eiropā — kuras valsts ziņā ir rūpes par jūsu tiesībām sociālā nodrošinājuma jomā?
Deslocar-se na Europa: qual o país responsável pela minha segurança social?
Bogadh ar fud na hEorpa – cén tír atá freagrach as do chearta slándála sóisialta?
  8 Hits www.google.co.jp  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  www.google.nl  
Dentro de Google
Au cœur de la recherche
Dentro la Ricerca
أسرار البحث
Τα μυστικά της αναζήτησης
検索サービス
Поглед към търсенето
Dins de Google
Pogled iznutra
Vše o vyhledávání
Siseotsing
Leitin krufin
검색 속으로
Bak Google Søk
Wszystko o wyszukiwaniu
Čo je za Vyhľadávaním
Svet iskanja
Sök inuti Google
Thủ thuật tìm kiếm
Meklēšanas noslēpumi
Utafutaji wa Ndani
Dalam Carian
ፍለጋ ውስጥ
ಒಳಗಿನ ಹುಡುಕಾಟ
Inside Search
ഉള്ളിൽ തിരയൽ
  16 Hits www.google.lu  
Dentro de AdWords
Au cœur d'AdWords
Dentro AdWords
مدونة Inside AdWords
Inside AdWords
Inside AdWords
Inside AdWords
Inside AdWords
Inside AdWords
Az AdWords blogja
Seluk Beluk AdWords
애드워즈 공식 블로그
Inside AdWords
Blog Inside AdWords
Блог Inside AdWords
Inside AdWords
Inside AdWords
Inside AdWords
Bên trong AdWords
Inside AdWords
Inside AdWords
  2 Hits machinelearning2015.ru  
Las traducciones se gestionan dentro del mismo sistema de control de versiones como código.
Les traductions sont gérées par le même système de gestion de version que le code.
Die Übersetzungen werden in der gleichen Versionsverwaltung wie der Quellcode verwaltet.
Le traduzioni sono gestite attraverso il medesimo sistema di controllo versione del codice.
As traduções são geridas dentro do mesmo sistema de controlo da versão como código.
تُدار الترجمات في نفس نظام التحكم في إصدار التعليمات البرمجية.
Όλες οι μεταφράσεις διαχειρίζονται εντός του ίδιου συστήματος ελέγχου έκδοσης όπως ο κώδικας.
Vertalingen worden beheerd binnen hetzelfde versiebeheersysteem als de code.
Преводите се съхраняват в същата система за контрол на версиите, където е и кодът.
Les traduccions es gestionen amb el mateix sistema de control de versions que el codi.
Překlady jsou uchovávány ve stejném systému pro správu verzí jako váš kód.
Oversættelser håndteres med samme versionsstyringssystem som koden.
Käännöksiä hallitaan samassa versionhallintajärjestelmässä kuin lähdekoodia.
A fordítások a kóddal közös verziókövető rendszerben kezelhetők.
Terjemahan dikelola dalam sistem kontrol versi yang sama sebagai kode.
Tłumaczenia są zarządzane w ramach jednego systemu kontroli wersji jako kod.
Управление переводом осуществляется той же системой контроля версий, которая используется для кода.
Preklady sú uchovávané v rovnakom systéme pre správu verzií ako váš kód.
Prevodi se upravljajo znotraj istega sistema za nadzor različic kot koda.
Översättningar hanteras i samma versionshanteringssystem som kod.
Çeviriler aynı sürüm kontrol sisteminde kod gibi yönetilir.
Переклади управляються в рамках тієї самої системи контролю версій, що й код.
Tərcümələr kod kimi eyni versiya idarəetmə sistemi içərisindən idarə edilirlər.
Meret eo an troidigezhioù gant an hevelep reizhiad merañ stummoù hag ar c'hod.
  3 Hits www.google.li  
Dentro de Google
Au cœur de la recherche
Alles über die Suche
Dentro la Ricerca
أسرار البحث
Τα μυστικά της αναζήτησης
Inside Search
検索サービス
Binnesoektog
جستجوی داخلی
Поглед към търсенето
Dins de Google
Pogled iznutra
Vše o vyhledávání
Inside Search
Siseotsing
Inside Search
आंतरिक खोज
A keresés világa
Leitin krufin
Di Balik Penelusuran
검색 속으로
Paieškos įžvalgos
Bak Google Søk
Wszystko o wyszukiwaniu
Формула поиска
Унутар претраге
Čo je za Vyhľadávaním
Svet iskanja
Sök inuti Google
ภายในการค้นหา
Arama Dünyası
Thủ thuật tìm kiếm
בתוך חיפוש Google
অভ্যন্তরীণ অনুসন্ধান
Meklēšanas noslēpumi
Світ пошуку
Utafutaji wa Ndani
Bilaketaren barnean
Dalam Carian
ፍለጋ ውስጥ
Busca interna
આંતરિક શોધ
ಒಳಗಿನ ಹುಡುಕಾಟ
शोध अंतर्गत
అంతర్గత శోధన
Inside Search
ഉള്ളിൽ തിരയൽ
  www.etwinning.net  
La base de datos de formación Comenius-Grundtvig ofrece muchas posibilidades de formación que pueden complementar y enriquecer sus actividades y su desarrollo profesional dentro de eTwinning.
The Comenius-Grundtvig Training Database offers a range of training opportunities that complement and enrich your eTwinning activities and professional development.
La base de données de formation Comenius-Grundtvig offre de nombreuses ressources de formation qui viennent compléter vos activités eTwinning et votre développement professionnel.
Die Comenius-Grundtvig Kursdatenbank bietet viele Fortbildungsmöglichkeiten, die Ihre eTwinning Aktivitäten und Ihre berufliche Fortbildung bereichern.
Il Comenius-Grundtvig Training Database offre una gamma di opportunità di formazione che integrano e arricchiscono le vostre attività eTwinning e il vostro sviluppo professionale.
A Base de Dados de Formação Comenius-Grundtvig proporciona um leque de oportunidades de formação que complementam e enriquecem as suas actividades eTwinning e o seu desenvolvimento profissional.
Η Comenius-Grundtvig Training Database προσφέρει ένα φάσμα ευκαιριών κατάρτισης, που συμπληρώνουν και εμπλουτίζουν τις eTwinning δραστηριότητές σας και την επαγγελματική σας ανάπτυξη.
De Comenius-Grundtvig Training Database biedt een scala van trainingsmogelijkheden die uw eTwinning-activiteiten en professionele ontwikkeling aanvullen en verrijken.
Базата данни за обучение Комениус-Грюндвиг предлага спектър от възможности, които допълват и обогатяват вашите дейности по eTwinning, както и професионалното рaзвитие.
Databáze vzdělávacích aktivit Comenius/Grundtvig nabízí celou řadu kurzů. Účastí na nich rozšíříte a obohatíte své aktivity v rámci eTwinningu a přispějete ke svému profesnímu rozvoji.
Comenius-Grundtvig Uddannelses Database tilbyder en række efteruddannelsesmuligheder, som vil supplere og berige dine eTwinning aktiviteter og proffessionelle udvikling.
Comenius-Grundtvigi koolituste andmebaas pakub laia valikut eneseharimisvõimalusi, mis on täienduseks ja lisaväärtuseks teie eTwinningu tegevusele ja tööalasele arengule.
Comenius-Grundtvig -koulutustietokanta tarjoaa mahdollisuuksia, jotka rikastavat ja täydentävät eTwinning-toimintaa ja ammatillista kehitystä.
A Comenius-Grundtvig Kurzuskatalógus egy sor olyan képzési lehetőséget kínál, melyek kiegészíthetik, és tovább gazdagíthatják az eTwinning programban megvalósuló tevékenységeket és szakmai fejlődést.
Comenius-Grundtvig mokymų duomenų bazėje siūloma daug mokymosi galimybių, kurios papildo ir praturtina jūsų eTwinning veiklą bei profesinį tobulinimąsi.
Comenius-Grundtvigs kursdatabase byr på en rekke kursmuligheter som utfyller og beriker eTwinning-aktivitetene og din faglige utvikling.
Baza ofert szkoleniowych programu Comenius-Grundtvig oferuje szeroką gamę możliwości szkoleniowych, które mogą uzupełnić i wzbogacić działania przeprowadzane zarówno w ramach eTwinningu, jak i własnego rozwoju zawodowego.
Baza de date Comenius-Grundtvig oferă o gamă largă de oportunităţi de formare continuă, care vin să completeze şi să îmbogăţească activităţile eTwinning şi de formare profesională.
Vzdelávacia databáza programu Comenius-Grundtvig ponúka širokú škálu vzdelávacích podujatí, ktoré dopĺňajú a obohacujú aktivity programu partnerstvo škôl eTwinning a profesionálny rozvoj jeho realizátorov.
Baza nadaljnjih izobraževanj in usposabljanj Comenius-Grundtvig nudi celo vrsto možnosti za usposabljanje, ki dopolnjuje in bogati dejavnosti eTwinning ter vašo strokovno rast.
I utbildningsdatabasen Comenius-Grundtvig finns en rad utbildningsmöjligheter som kan komplettera och berika dina eTwinning-aktiviteter och din professionella utveckling.
Comenius-Grundtvig Apmācību Datu Bāze piedāvā virkni mācību iespēju, kas papildina un bagātina jūsu eTwinning aktivitātes un profesionālo attīstību.
Id-Database ta’ Taħriġ tal-Comenius-Grundtvig toffri firxa ta’ opportunitajiet ta’ taħriġ li jikkomplementaw u jkattru l-attivitajiet tal-eTwinning u l-iżvilupp professjonali tiegħek.
  4 Hits kalambay.com  
Sea el consultor de cada cliente: si un cliente tiene preguntas mecánicas o de recetas, ANKO responderá dentro de las 24 horas para su satisfacción.
Be each client's consultant: whether a client has mechanical or recipe questions, ANKO will respond within 24 hours for their satisfaction.
Soyez le consultant de chaque client: qu’un client ait des questions concernant la mécanique ou la recette, ANKO répondra dans un délai de 24 heures pour que le client soit satisfait.
Seien Sie der Berater eines jeden Kunden: ob ein Kunde mechanische oder ANKO wird ANKO innerhalb von 24 Stunden für ihre Zufriedenheit antworten.
Sii il consulente di ogni cliente: se un cliente ha domande meccaniche o di ricette, ANKO risponderà entro 24 ore per la sua soddisfazione.
Seja o consultor de cada cliente: se um cliente tiver perguntas mecânicas ou de receita, a ANKO responderá dentro de 24 horas para sua satisfação.
كن مستشار كل عميل: سواء كان العميل لديه أسئلة ميكانيكية أو وصفة ، سيستجيب ANKO غضون 24 ساعة لرضاهم.
Να είστε ο σύμβουλος κάθε πελάτη: αν ένας πελάτης έχει μηχανικές ερωτήσεις ή ερωτήσεις συνταγών, η ANKO θα απαντήσει εντός 24 ωρών για την ικανοποίησή τους.
Wees de consultant van elke klant: of een klant mechanische vragen of receptvragen heeft, ANKO reageert binnen 24 uur op hun tevredenheid.
مشاور هر یک از مشتریان: آیا یک مشتری دارای سوالات مکانیکی یا دستور العمل است، ANKO ظرف 24 ساعت برای رضایت خود پاسخ خواهد داد.
Vær hver kundes konsulent: Om en klient har mekaniske eller opskriftsspørgsmål, svarer ANKO inden for 24 timer til deres tilfredshed.
Olge iga kliendi konsultant: kas kliendil on mehaanilised või retseptiga seotud küsimused, ANKO 24 tunni jooksul nende rahulolu eest.
प्रत्येक ग्राहक के परामर्शदाता बनें: चाहे ग्राहक के पास यांत्रिक या नुस्खा प्रश्न हों, ANKO उनकी संतुष्टि के लिए 24 घंटों के भीतर जवाब देगी।
Jadilah konsultan setiap klien: apakah klien memiliki pertanyaan mekanis atau resep, ANKO akan merespons dalam 24 jam untuk kepuasan mereka.
Fiți consultantul fiecărui client: dacă un client are întrebări mecanice sau recipe, ANKO va răspunde în termen de 24 de ore pentru satisfacerea lor.
Buďte konzultanti každého klienta: či má klient mechanické alebo recipe otázky, ANKO bude reagovať do 24 hodín na to, aby bol spokojný.
Var varje kunds konsult: om en kund har mekaniska eller ANKO , svarar ANKO inom 24 timmar för deras tillfredsställelse.
Her müşterinin danışmanı olun: Müşterinin mekanik veya reçete soruları olup olmadığı, ANKO memnuniyeti için 24 saat içinde cevap ANKO .
Là tư vấn của từng khách hàng: cho dù khách hàng có câu hỏi cơ học hay công thức, ANKO sẽ trả lời trong vòng 24 giờ cho sự hài lòng của họ.
Esi katra klienta konsultants: vai klientam ir mehāniski vai recepti, ANKO atbildēs 24 stundu laikā, lai apmierinātu viņu vajadzības.
Будьте консультантом кожного клієнта: чи маєте клієнт механічні або рецепти, ANKO відповість протягом 24 годин для їх задоволення.
Jadilah perunding setiap klien: sama ada pelanggan mempunyai soalan mekanikal atau resipi, ANKO akan bertindak balas dalam masa 24 jam untuk kepuasan mereka.
Bí i do chomhairleoir gach cliant: má tá ceisteanna meicniúla nó chosanta ag cliant, freagróidh ANKO laistigh de 24 uair an chloig le sásamh.
  8 Hits www.google.com.vn  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  2 Hits www.google.sn  
Dentro de AdSense
Google Apps
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
مدونة Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Bloc Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Az AdSense blogja
Seluk Beluk AdSense
애드센스 공식 블로그
Inside AdSense
Inside AdSense
Blog Inside AdSense
Inside AdSense
Блог Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Bên trong AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
Inside AdSense
  9 Hits www.google.com.sg  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  4 Hits ti.systems  
vías enterradas conectan únicamente las capas internas dentro de placa de circuito impreso para que sean invisibles sólo de la apariencia exterior de un PCB, ya que son internamente “enterradas”.
Buried vias connecter uniquement les couches internes à l'intérieur carte de circuit imprimé de sorte qu'ils sont invisibles seulement de l'aspect extérieur d'un PCB car ils sont à l'intérieur « enterrés ».
BuriedVias verbinden nur innere Schichten innerhalb Leiterplatte, so dass sie nur von der äußeren Erscheinung einer PCB unsichtbar sind, da sie intern „vergraben“ sind.
fori interrati collegano strati interni solo all'interno circuito stampato in modo che siano invisibili solo l'aspetto esterno di un PCB poiché sono internamente “sepolti”.
Vias enterrados ligar apenas as camadas internas dentro placa de circuito impresso de modo que eles são invisíveis apenas da aparência externa de uma PCB, uma vez que são internamente “enterrado”.
فيا دفن ربط طبقات فقط الداخلية داخل لوحة الدوائر المطبوعة بحيث تكون غير مرئية فقط من مظهر الخارجي للPCB لأنها داخليا "دفن".
Θαμμένος vias συνδέουν μόνο εσωτερικά στρώματα στο εσωτερικό τυπωμένο κύκλωμα του σκάφους, έτσι ώστε να είναι αόρατα μόνο από την εξωτερική εμφάνιση ενός PCB, δεδομένου ότι είναι εσωτερικά «θαμμένο».
Begrawe vias verbind net binneste lae binne gedrukte stroombaan sodat hulle onsigbare net uit die buitenste voorkoms van 'n PCB omdat hulle intern "begrawe".
Vias varrosur lidhë shtresat vetëm e brendshme brenda bordit qark të shtypura në mënyrë që ata janë të padukshme vetëm nga pamja e jashtme të një PCB që ata janë brenda "varrosur".
vies soterrades connecten únicament les capes internes dins de placa de circuit imprès perquè siguin invisibles només de l'aparença exterior d'un PCB, ja que són internament "enterrades".
Pohřben průchody připojit pouze vnitřní vrstvy uvnitř desky s plošnými spoji tak, aby byly vidět jen z vnějšího vzhledu PCB, protože jsou vnitřně „pohřben“.
Skjulte overgange forbinde kun indre lag inde printplade, således at de er usynlige lige fra den ydre udseende af en PCB, da de er internt ”begravet”.
दफन विअस मुद्रित सर्किट बोर्ड के अंदर ही भीतरी परतों कनेक्ट इतना है कि वे सिर्फ एक पीसीबी के बाहरी स्वरूप से अदृश्य हैं, क्योंकि वे आंतरिक रूप से कर रहे हैं "दफन"।
Dikuburkan vias menghubungkan lapisan hanya batin di dalam papan sirkuit cetak sehingga mereka tidak terlihat hanya dari penampilan luar PCB karena mereka secara internal “terkubur”.
Zakopane przelotek połączyć tylko wewnętrzne warstwy wewnątrz płytki drukowanej tak, że są one niewidoczne tylko z wyglądu zewnętrznego PCB, ponieważ są one wewnętrznie „zakopane”.
VIAS Buried conecta straturile interioare numai în interiorul placa de circuite imprimate, astfel încât acestea sunt invizibile doar de aspectul exterior al unui PCB, deoarece acestea sunt pe plan intern „îngropat“.
Похоронен ВЬЯСЛИ соединить только внутренние слои внутри печатной платы, так что они невидимы только от внешнего вида печатной платы, так как они внутренне «похоронили».
Buried vias poveže samo notranje plasti znotraj tiskanem vezju, tako da so nevidni le od zunanjega videza PCB, ker so notranje "zakopan".
Buried vias ansluta endast inre skikt inne kretskort så att de är osynliga just från den yttre utseendet på en PCB eftersom de är internt ”begravd”.
แวะ Buried เชื่อมต่อชั้นเพียงภายในภายในแผงวงจรพิมพ์เพื่อที่พวกเขาจะมองไม่เห็นเพียง แต่จากลักษณะภายนอกของ PCB ตั้งแต่ที่พวกเขาอยู่ภายใน“ฝัง”
dahili olarak “gömülü”, çünkü sadece bir PCB dış görünümünü görünmez şekilde gömülü yolların baskılı devre kartının içinde sadece iç tabakalar bağlayın.
VIAS chôn kết nối lớp chỉ bên trong bên trong bảng mạch in để họ vô hình chỉ từ hình dáng bên ngoài của một PCB vì chúng là trong nội bộ “chôn”.
vias ຝັງເຊື່ອມຕໍ່ຊັ້ນພຽງແຕ່ໃນພາຍໃນຄະນະວົງຈອນພິມດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນເບິ່ງເຫັນພຽງແຕ່ຈາກຮູບລັກສະນະນອກຂອງ PCB ນັບຕັ້ງແຕ່ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນພາຍໃນ "ຝັງ".
ඔවුන් අභ්යන්තර "තැන්පත්" බැවින් ඔවුන් පමණක් PCB පිටත පෙනුම නොපෙනෙන බව එසේ තැන්පත් vias මුද්රණය පරිපථ පුවරුව තුල පමණක් අභ්යන්තර ස්ථරයන්ට සම්බන්ධ වේ.
அவர்கள் உள்நாட்டில் "அடக்கம்" என்பதால் ஒரு பிசிபியின் வெளி தோற்றத்தை இருந்து கண்ணுக்கு தெரியாத என்று மிகவும் பரீட் வழிமங்களை அச்சடிக்கப்பட்ட சர்க்யூட் பலகை உள்ளே மட்டுமே உள் அடுக்குகளில் இணைக்க.
Kuzikwa vias kuungana tabaka tu ndani ndani ya mzunguko wa bodi printed hivyo kwamba wao ni asiyeonekana tu kutoka muonekano wa nje wa PCB kwa kuwa ni ndani "kuzikwa".
vias aasay xirmaan layers hoose oo kaliya gudaha guddiga circuit ku daabacan si ay u yihiin la arki karin oo kaliya ka muuqaalka dibadda ee PCB ah tan iyo markii ay gudaha ku jira "aasay".
Ehortzi moduak konektatu inprimatutako zirkuitu taula barruan bakarrik barruko geruzak beraz ikusezinak dira besterik kanpoaldeko PCB baten itxura etik dira barrutik geroztik "lurperatuta".
vias claddu cysylltu haenau yn unig mewnol y tu mewn bwrdd cylched brintiedig fel eu bod yn anweledig yn unig o ymddangosiad allanol o PCB gan eu bod yn fewnol "claddu".
vias adhlactha ceangal sraitheanna ach istigh taobh istigh bord chuaird clóite ionas go mbeidh siad dofheicthe ach ó chuma seachtrach de PCB ós rud é go bhfuil siad go hinmheánach "curtha".
Tanumia vias fesootai na faaputuga totonu totonu laupapa matagaluega lolomiina ina ia latou vaaia na o mai i foliga i fafo o se PCB talu mai totonu oi latou "tanumia".
Kuvigwa vias batanidza akaturikidzana chete yomukati mukati akadhindwa redunhu Board kuitira kuti ivo zvisingaoneki chete achibva kuruvanze nezve pcb kubva vari nechomukati "akavigwa".
دفن vias طباعت گهيرو بورڊ اندر صرف ڪهڙا مٿانئس جھڙ ھجي جوڙيو ته اهي صرف هڪ پي سي بي جي ٻاهرين ظاهر کان لڪل آهن تنهنڪري اهي اندروني "دفن" آهي.
వారు కేవలం ఒక PCB బాహ్య నుండి కనిపించని అందువల్ల అవి అంతర్గతంగా "ఖననం" ఎందుకంటే ఖననం మార్గాలు ప్రింటెడ్ సర్క్యూట్ బోర్డ్ లోపల మాత్రమే లోపలి పొరలలో కనెక్ట్.
وہ صرف ایک پی سی بی کی بیرونی ظہور سے پوشیدہ ہیں تاکہ وہ اندرونی طور پر ہیں کے بعد "دفن" دفن VIAS چھپی سرکٹ بورڈ کے اندر صرف اندرونی تہوں سے رابطہ قائم.
מקבר געווען וויאַס פאַרבינדן בלויז ינער Layers ין געדרוקט קרייַז ברעט אַזוי אַז זיי זענען ומזעיק נאָר פֿון דעם אויסנווייניקסטן אויסזען פון אַ פּקב זינט זיי זענען ינעווייניק "מקבר געווען".
Sin vias so nikan akojọpọ fẹlẹfẹlẹ inu tejede Circuit ọkọ ki nwọn ki o wa ni alaihan kan lati awọn lode hihan ti a PCB niwon ti won wa fipa "sin".
  12 Hits www.google.gr  
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow