dif – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'939 Résultats   389 Domaines   Page 8
  www.brand-image.com  
Mr. Julien Dif
Herr Julien Dif
  6 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Ancient Chinese Girls Difference: Find all the dif
ancienne différence chinois filles: trouver toutes
alten chinesischen Mädchen Unterschied: Sie alle U
antico differenza cinese ragazze: trovare tutte le
  happyludic-manteniments.com  
Coffee and Talks reaches the most important cities of China: Shanghai and Beijing. Two dif... More
Coffee and Talks approda nelle due principali città della Cina: Shanghai e Pechino. Due v... Più
  3 Résultats www.taschen.com  
DIF, Portugal, April 01, 2009
DIF, Portugal, avril 01, 2009
DIF, Portugal, 01. April 2009
DIF, Portugal, abril 01, 2009
  www.hotelwaldorftrocadero.com  
The individual movement patterns are emphasised differently for dif-ferent children.
Chaque modèle de mouvements se développe différemment selon les enfants.
  www.trafik.com  
Ap­proach jobs dif­ferently.
Der an­de­re Weg zur Stel­le.
  3 Résultats www2.ceatec.com  
Advising Paribus Capital and DIF on financing the trains of Marsh Railway Hamburg-Sylt
Beratung von Paribus Capital und DIF bei Finanzierung der Züge der Marschbahn Hamburg-Sylt
  2 Résultats geomag.nrcan.gc.ca  
Magnetogram - DIF
Magnétogramme - DIF
  2 Résultats www.hj.sanno.ac.jp  
Magnetogram - DIF
Magnétogramme - DIF
  fosterandcompany.com  
RESIDUAL CURRENT CIRCUIT BREAKER (RCCB) - DIF TYPE
INTERRUPTEURS DIFFÉRENTIELS DIF
  2 Résultats www.chohotel.com  
You can also use this export feature to send your data to any statistical package that accepts .DIF files to do statistical analysis or graphical charting.
Vous pouvez également employer cette caractéristique d'exportation pour envoyer vos données à un ensemble statistique qui accepte les dossiers .DIF pour faire des analyses statistiques ou des graphiques.
  www.slidescarnival.com  
Ap­proach jobs dif­ferently.
L'au­t­re che­min au tra­vail.
  www.galerialume.com  
Ap­proach jobs dif­ferently.
L'au­t­re che­min au tra­vail.
Der an­de­re Weg zur Stel­le.
  3 Résultats www.spaceweather.ca  
Magnetogram - DIF
Magnétogramme - DIF
  26 Résultats crtc.gc.ca  
2. DIF Process
2. Processus FIL
  4 Résultats www.peelledoor.com  
Dif.Grade: Moderate walk.
Schwierigkeitsgrad: Moderate walk.
  www.capalest.com  
Ind.Dif.:Intell.&Personality
Bireysel Farklılıklar
  2 Résultats www.mzes.uni-mannheim.de  
The aim of the project is to investigate the changes of informal networks (i.e. family relations, friend-ships, and neighbourhood relations) after dif...
Wie verändern sich private Beziehungen nach dem Übergang in den Ruhestand? Was bedeu-ten der Tod des Partners, Einschränkungen der körperlichen Mo...
  772 Résultats www.wu.ac.at  
Gender dif­fer­ences in the labor mar­ket,
Geschlech­ter­dif­fe­renzen am Arbeits­markt
  2 Résultats www.geomag.nrcan.gc.ca  
Magnetogram - DIF
Magnétogramme - DIF
  26 Résultats www.crtc.gc.ca  
2. DIF Process
2. Processus FIL
  www.ficofi.com  
Ap­proach jobs dif­ferently.
Der an­de­re Weg zur Stel­le.
  www.augustusrome.com  
Ap­proach jobs dif­ferently.
L'au­t­re che­min au tra­vail.
Der an­de­re Weg zur Stel­le.
  2 Résultats www.spaceweather.gc.ca  
Magnetogram - DIF
Magnétogramme - DIF
  3 Résultats conventions.coe.int  
Considering that national legislations allow dif­ferent con­clusions as regards the legal nature of television films and as regards the rights which they grant in respect of such films;
Considérant que les législations nationales permettent des conclusions différentes quant à la détermination de la nature juridique des films de télévision et quant aux droits qu'elles confèrent à leur sujet;
  3 Résultats www.pinomagma.de  
D&R Airlab - Triple input digital module (Mic/AES3/s/p-dif) VCA
D&R Airlab - Triple input digitale module (Mic/AES3/s/p-dif) VCA
  6 Résultats www.oldfootballshirts.com  
DJURGARDENS DIF ADIDAS FOOTBALL SOCCER JERSEY SHIRT ADULTS SWEDEN NEW + TAGS
Barcelona Away L/s Long sleeved Football Shirt Ibrahimovic Sweden 2009 Medium M
AIK Stockholm Football Shirt Top Jersey Sweden Adults Large L 2000
  www.trimpeks.com  
Often in life it is the small things that make a big dif ference. Even the kitchen and table thrive on clever accessories that are as diverse and individualised as the situations for which they were designed.
Es sind of tmals die kleinen Dinge im Leben, die den Unterschied machen. Auch Küche und Tisch leben von cleveren Accessoires, die so unterschiedlich und individuell sind, wie die Situationen, für die sie entwor fen wurden.
  2 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
[email protected]_SMM reports ~80 cyborgs suffered "muscle spasms, vomiting, dif breathing"
Отчет ОБСЕ: у 80 украинских солдат в Константиновке "Мышечные спазмы, тошнота" после атаки в ДАП
Звіт ОБСЄ: у 80 українських солдатів у Костянтинівці "М'язові спазми, нудота" після атаки в ДАП
  www.ccre.org  
6. In our response to the White Paper in 2001, CEMR strongly shared the Commission's view that the strong and growing imbalance between dif-ferent modes of transport needs to be addressed through providing al-ternatives to the use of cars and lorries.
6. Dans sa réponse au Livre blanc en 2001, le CCRE partageait le point de vue de la Commission, selon lequel le déséquilibre fort et croissant entre les différents modes de transport doit être corrigé par des alter-natives à l'usage des voitures et camions.
  www.ipsi.cat  
White, black, red, brown, purple or green, long and thin or short and round, nutty, flowery or herbaceous, sticky-moist or almost completely dry: Scientists have identified around 120,000 dif- ferent varieties of rice but “only” 10,000 of them have been cultivated.
Weiss, schwarz, rot, braun, violett oder grün, lang und dünn oder kurz und rund, nussig, blumig oder nach Kräutern schmeckend, klebrig-feucht oder fast völlig trocken: Rund 120’000 verschie- dene Reissorten wollen Wissenschaftler identifiziert haben, kulti- viert werden davon aber «nur» 10’000.
  5 Résultats www.monacobusinessdirectory.com  
DR MUSTAPHA DIF
DR ERIC DELCOUR
  geoapps.nrcan.gc.ca  
Plots of the one minute variations of the geomagnetic field are available for all Canadian magnetic observatories. These plots, also referred to as magnetograms, can display the data in XYZF, HDZF, or DIF.
Application interactive pour générer les diagrammes du champ géoélectrique des variations une minute du champ géomagnétique. Ces diagrammes montrent Ex (champ électrique Nord) et Ey (champ électrique Est).
  www.nachi.org  
German Film Institute DIF / German Film Museum
Deutsches Filminstitut DIF / Deutsches Filmmuseum
Deutsches Filminstitut DIF / Deutsches Filmmuseum
  www.marja-aitta.fi  
dif (Spanish Railway infrastructures Administrator) has trusted again in the synergies of the SICE TyS Group union (SICE and ENYSE on this occasion) to execute the “Assistance to preventive and corrective maintenance and auxiliary works of the north Operational Sub-directorate’s signalling installation”.
Adif (Administrateur d’Infrastructures Ferroviaires) a encore compté sur les synergies de l’union des entreprises du Groupe SICE TyS (SICE et ENYSE cette fois-ci), pour l’exécution de « Assistance au maintien préventif, correctif et ouvrages auxiliaires des installations de signalisation de la Sous-direction d’Operations du Nord ».
  www.interpon.com  
A textile finishing system with two independent pressure lines in L-shape acting against two dif-ferent mating rolls (e.g. steel and cotton/paper). The system allows to achieve a wide variation of selected calendering effects passing the calender.
Die L-förmige Anordnung mit zwei unabhängigen Druckebenen in 90° Orientierung und gegen zwei verschiedene Gegenwalzen arbeitend (z. Bsp. Stahl und Baumwolle/Papier), erlaubt eine neue Vielseitigkeit spezieller Kalandrierungen und Veredelungseffekte.
  21 Résultats febetra.be  
Blagoja Parovica 156, DIF (sala za vežbanje), Belgrade, 11000, Serbia
Omladinskih Brigada 65a, Belgrade, 11070, Serbia
  2 Résultats dexibell.com  
A window to the world is our motto at the freiburg­er film forum, where we look at the real­i­ties of people from dif­fer­ent cul­tures and sit­u­a­tions in life every two years. The fes­ti­val high­lights direc­tors who use a vari­ety of artis­tic meth­ods to cap­ture people’s every­day lives.
Ein Fenster zur Welt, mit diesem Motto nähert sich das Filmforum alle zwei Jahre den Realitäten von Menschen unterschiedlichster Kulturen und Lebensverhältnissen. Dabei schöpft das Festival aus dem Fundus von Regisseur*innen, die auf künstlerisch vielfältige Weise den Alltag von Menschen filmisch begleiten und abbilden. In diesem Filmforumsjahr - dies zeigt sich in vielen aktuellen Produktionen - wird die Gleichzeitigkeit von Ungleichheiten besonders im Mittelpunkt stehen. Sehr viele Filmprojekte haben sich die Darstellung globaler sozialer und gesellschaftlicher Asymmetrien zur Aufgabe gestellt. Filmemacher*innen, die sich für ihr Projekt ein oder mehr Jahre Zeit nehmen, erreichen dabei eine Unmittelbarkeit, die kaum ein anderes Medium überzeugender herzustellen vermag.
  3 Résultats www.rabobank.com  
Rijkswaterstaat (the Dutch bureau responsible for the design, construction, management and maintenance of the main infrastructure facilities in the Netherlands) is working together with a consortium of BAM and VolkerWessels, PGGM and DIF.
IJmuiden krijgt de grootste sluis ter wereld. Hollands glorie in optima forma. Maar minstens zo bijzonder is de Publiek-Private Samenwerking (PPS) die het bouwen van de sluis mogelijk maakt. Rijkwaterstaat werkt samen met een consortium van BAM en VolkerWessels, PGGM en DIF. Ondersteund door Rabobank.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Pya Hug, born in the Grisons canton more than 80 years ago, decided at the age of 40 to make a clean break with the life she lived as the wife of an industrialist and to devote herself entirely to painting and the creation of wax objects. Her work is so original that it is dif.
Pya Hug, die vor mehr als 80 Jahren in Graubünden geboren wurde, fällte vor vierzig Jahren den Entscheid, ihr Leben als Industriellen-Ehefrau aufzugeben, um sich ganz der Malerei und der Kreation von Wachsobjekten hinzuwenden. Sie hat ein originelles, nicht einzuordnendes Werk im Bereich der Art singulier geschaffen.
  www.dapex.fr  
Here a labeled antibody can either be used to stain an antigen directly (direct immonofluorescence, DIF) or the fluorophore is bound to a secondary antibody which labels the primary antibody in a second step.
Fluoreszenz-markierte Antikörper sind in der Immunhistochemie (IHC) zum Sichtbarmachen von Antigenen (Protein) von großer Bedeutung. Dabei kann ein markierter Antikörper direkt an ein Antigen gekoppelt werden (direkte Immunfluoreszenz, DIF) und dieses mittels Fluoreszenz detektiert werden. Häufiger wird jedoch die indirekte Immunfluoreszenz gewählt, bei der über einen zum primären Antikörper spezifischen und mit einem Fluorophor markierten sekundären Antikörper detektiert wird. Der Vorteil liegt darin, dass in der Regel mehr als ein sekundärer Antikörper gebunden werden kann und somit eine Signalverstärkung bzw. höhere Sensitivität erzielt wird.
  www.fis-gmbh.de  
“Dachdecker-Einkauf Süd eG” exclusively receives MM invoices via EDI and, therefore, all invoices are processed automatically. If there is a difference between invoice amount and purchase order or goods receipt, an accounting clerk will check this dif-ference manually via the FIS workflow.
FIS/xee erzeugt dabei aus den Eingangs-EDI-Dateien iDocs für die Weiterverarbeitung im FIS/edc Monitor. Dieser liest die Kopf- und Positionsdaten der EDI-Rechnung ein und stellt sie zur Visualisierung in einem Datenblatt dar. Die Genossenschaft erhält ausschließlich MM-Rechnungen per EDI, alle Rechnungen laufen daher automatisch durch. Wenn eine Abweichung zwischen Rechnungssumme und Bestellung bzw. Wareneingang vorliegt, prüft der Sachbearbeiter diese manuell über den FIS-Workflow.
  www.nadzieja.pl  
A full flavour and complex aromatic palate define Angélique Verte Suisse. Something a bit different. Angélique truly is a Swiss "Verte", coming as it does from the Val-de-Travers in Switerland, including twelve dif ...
Angélique Verte Suisse est caractérisée par un goût puissant et une palette aromatique. Une nouveauté exceptionnelle, pleine d'harmonie. C'est une véritable Verte Suisse produite au moyen de 12 plantes do ...
Angélique hat einen kraftvollem Geschmack, der von einer komplexen aromatischen Palette begleitet wird. Eine außergewöhnliche Neuheit voller Harmonie. Er ist mit durchschnittlich 12 Pflanzen, darunter Engelwurz und Wermut aus V ...
  3 Résultats www.visitluxembourg.com  
Start: Youth Hostel Schengen/ Remerschen Easy track 4,3 km Walking on soft, sandy ground over the entire route makes it ideal for beginners or anyone with less than sporting fitness. The walk starts and finishes at the Youth Hostel. Altitude dif...
Départ: Auberge de Jeunesse Schengen/ Remerschen Circuit facile 4,3 km S’étendant sur un sol sableux et souple, ce parcours plat sur toute sa longueur s’adresse tant aux débutants qu’aux personnes moins entra&i...
Start: Jugendherberge Schengen/ Remerschen Leichte Strecke 4,3 km Durchgängig flach und mit sandig-federndem Untergrund eignet sich diese Strecke ebenso gut für Anfänger wie für weniger durchtrainierte Menschen. Start- und Zielpu...
Vertrekpunt: Jeugdherg Schengen/ Remerschen Gemakkelijk parcours 4,3 km Over het algemeen vlak en met een soepele ondergrond. Op dit traject kunnen zowel beginners als minder sportieve mensen walken. Start en aankomst bevinden zich bij de jeugdherbe...
  2 Résultats www.asialiteraryreview.com  
Peter Rösel’s Glücksmaschine (Happiness Machine) is another magical vessel. The pitch-black bowl contains six thousand dif ferent little silver plates and a mechanism to eject them – only one single time – in a sparkling silver shower.
Eine weitere Zauberapparatur ist Peter Rösels Glücksmaschine. Die nachtschwarze Kugel birgt sechstausend unterschiedliche Silberblättchen und einen Auswurfmechanismus, der ihr – doch nur für ein einziges Mal – einen funkensprühenden Silberschauer entlocken kann. Im Ruhezustand lässt die Glücksmaschine an einen nach innen gestülpter Himmelsglobus denken; nicht von ungefähr entspricht die Menge der in ihrem Innern verborgenen Blättchen aus reinstem Silber der Anzahl der Sterne, die man theoretisch von der Erde aus mit bloßem Auge erkennen kann. Einmal in Gang gesetzt, würde die Kugel einen überwältigenden Sternenregen abfeuern. Aber möchte man dieses kurze Aufflackern ohne Wiederkehr wirklich riskieren? Oder liegt das Glücksversprechen der Maschine nicht vielmehr in der sehnsüchtigen Imagination des in ihr geborgenen Himmels und im Wissen um das schillernd eruptive Potenzial der Apparatur?
  3 Résultats www.conventions.coe.int  
Considering that national legislations allow dif­ferent con­clusions as regards the legal nature of television films and as regards the rights which they grant in respect of such films;
Considérant que les législations nationales permettent des conclusions différentes quant à la détermination de la nature juridique des films de télévision et quant aux droits qu'elles confèrent à leur sujet;
  www.arquitecturaviva.com  
With the same intellectual coordinates as the previous books, which attempted to simultaneously reflect the ‘state of the world’ and the ‘state of the art’, this publication gathers a selection of recent works and projects along with ten texts by prominent experts on the dif- ferent countries or regions of the area, from Russia to the Iberian Peninsula, passing through the Eastern and Mediterranean countries, the Germanic center, the Nordic region, the British Isles and our neighbor France.
Este Atlas dedicado a la arquitectura más reciente del continente europeo es el cuarto y último volumen de una serie que desarrolla y pone al día la obra publicada en 2007 por la Fundación BBVA, Atlas. Arquitectura global circa 2000. Con las coordenadas intelectuales de los libros anteriores, que procuraban reflejar a la vez el ‘estado del mundo’ y el ‘estado de la arquitectura’, el que ahora se publica reúne obras y proyectos realizados en los inicios de este siglo junto a diez textos de destacados especialistas sobre otros tantos países o regiones de la zona, desde Rusia hasta la península Ibérica, pasando por los países del este de Europa y mediterráneos, el centro germánico, la región nórdica, las islas Británicas y nuestra vecina Francia. Iniciada con un volumen sobre Asia y el Pacífico, la serie continuó con el dedicado a América y el que recogió la arquitectura de África y Oriente Medio, para completar el itinerario con este volumen europeo.
  2 Résultats www.audiopill.net  
Is a format for recording on magnetic tapes. Digital interface (IEEE1394) is available for the transfer of files from recorder to computer. Video is streamed; one frame is represented in 10-12 DIF-sequences.
Ist ein Format für die Aufzeichnung auf Magnetbändern. Eine digitale Schnittstelle (IEEE1394) steht für die Übertragung von Dateien vom Recorder auf Computer zur Verfügung. Video wird gestreamt; ein Rahmen wird in 10-12 DIF-Sequenzen dargestellt.
Es un formato para grabar en cintas magnéticas. Está disponible una interfaz digital (IEEE1394) para la transferencia de archivos desde una grabadora a un ordenador. El vídeo es agrupado; un marco está representado en secuencias de 10-12 DIF.
è un formato di registrazione per nastri magnetici. Dispone anche di interfaccia digitale (IEEE1394) per il trasferimento di file da sistema di registrazione a computer. Riproduce video in streaming; un fotogramma è generalmente riprodotto con sequenze IFD 10-12.
Is voor het opnemen op magneetband. Digitale interface (IEEE1394) is beschikbaar voor de overdracht van bestanden van de recorder op de computer. Video wordt gestreamd; één frame weergegeven 10-12 DIF-sequenties.
磁気テープへの記録用フォーマットです。デジタルインターフェース(IEEE1394)は、レコーダーからコンピューターへのファイル転送時に利用できます。ビデオはストリーミングされ、一つのフレームは10~12のDIFシーケンスで表示されます。
Adalah format untuk merekam pada pita magnetik. Digital antarmuka (IEEE1394) tersedia untuk transfer file dari perekam ke komputer. Video streaming; satu frame direpresentasikan dalam 10-12 DIF-urutan.
자기 테이프에 기록하는 형식입니다. 디지털 인터페이스 (IEEE1394)는 컴퓨터 레코더에서 파일의 전송에 사용할 수 있습니다. 비디오 스트리밍입니다; 하나의 프레임은 10 ~ 12 DIF-순서로 표시됩니다.
Jest to format zapisu na taśmach magnetycznych. Cyfrowy interfejs (IEEE1394) jest dostępna dla transferu plików z rejestratora do komputera. Film jest przekazywany; jedna klatka jest reprezentowana w 10-12 DIF-sekwencji.
формат, предназначенный для магнитной видеозаписи на кассеты. По цифровому интерфейсу (IEEE1394) доступна передача файлов с записывающего устройства на компьютер. Видео передается потоком, а один кадр представляется в виде 10-12 DIF-последовательностей.
เป็นรูปแบบการบันทึกในเทปแม่เหล็ก อินเตอร์เฟซดิจิตอล (IEEE1394) สามารถใช้ได้สำหรับการถ่ายโอนไฟล์จากเครื่องบันทึกไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ วิดีโอสตรีม; หนึ่งเฟรมเป็นตัวแทนในวันที่ 10-12 DIF-ลำดับ
Manyetik bantlar üzerine kayıt için bir biçimdir. Dijital arayüz (IEEE1394) bilgisayardan kaydedici dosyaların aktarımı için kullanılabilir. Video akış olduğu; bir kare 10-12 DIF-dizileri temsil edilmektedir.
Là một định dạng để ghi vào băng từ. Giao diện kỹ thuật số (IEEE1394) có sẵn cho việc chuyển giao các tập tin từ máy quay vào máy tính. Video là xem trực tiếp; một khung hình được thể hiện trong 10-12 DIF-chuỗi.
  1006 Résultats www.frantoiosantagata.com  
Dif Broker Screenshot
Dif Broker Captura de pantalla
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The overall topology of the neighbor-joining tree was in agreement with currently accepted phylogenetic. The short phylogenetic marker used here could resolve species from three dif-ferent Xanthomonadacea genera: Stenotro-phomonas, Xylella and Xanthomonas.
Les travaux présentés ici portent sur l’évaluation d’un court marqueur phylogénétique de 224 nucléotides qui a été utilisé dans la reconstruction de la classe des gammaprotéobactéries en termes de son utilité pour déterminer l’espèce chez les bactéries du genre Xanthomonas. Le marqueur comprend une séquence de 157 nucléotides de l’extrémité 3' du gène de l’ARNr 16S ainsi que 67 nucléotides de l’extrémité 5' de l’ITS 16S‑23S. En tout, 23 espèces de Xanthomonas ont été analysées. Aux fins de comparaison, nous avons aussi inclus des espèces de Xylella et de Stenotrophomonas, des genres apparentés sur le plan phylogénétique. L’analyse comparative de la séquence nucléotidique de 224 pb des 30 souches bactériennes à l’étude a permis d’inférer un arbre de données phylogénétiques selon la méthode du neighbor-joining. La topologie de l’arbre phylogénétique a révélé quatre groupes majeurs, I à IV. Les groupes I et II comprenaient respectivement les genres Stenotrophomonas et Xylella, tandis que le groupe III comprenait cinq espèces de Xanthomonas : X. theicola, X. sacchari, X. albineans, X. transluscens et X. hyacinthi (en anglais, communément appelé hyacinthi group). Quant au groupe IV, il comprenait les 18 autres espèces de Xanthomonas. La topologie globale de l’arbre phylogénétique concordait avec les données phylogénétiques connues. Le court marqueur phylogénétique utilisé ici a permis de distinguer les espèces de trois genres de Xanthomonadacea : Stenotrophomonas, Xylella et Xanthomonas. En ce qui concerne le genre Xanthomonas, des espèces apparentées de loin ont pu être distinguées et, si certaines espèces étroitement apparentées pouvaient être distinguées, d’autres ne le pouvaient pas; les pathovars non plus ne pouvaient pas être distingués les uns des autres. Nous avons donc atteint la limite de résolution de ce marqueur : les pathovars et les espèces très étroitement apparentées du même genre.
  4 Résultats imturkey.com  
Ten­sor is avail­ab­le in three dif­fe­rent ver­si­ons with count­less modi­fi­ca­ti­on opti­ons.
Den Ten­sor gibt es in drei ver­schie­de­nen Aus­füh­run­gen mit unzäh­li­gen Modi­fi­ka­ti­ons-Mög­lich­kei­ten.
  2 Résultats www.overseas.com.ar  
Super elastic, opaque microfibre leggings with 3D-structure. Made from the highest quality covered yarns, with no dif...
Super elastische, blickdichte Mikrofaser-Leggings 120 DEN mit 3D-Struktur aus der Elite Serie von Fiore. Die Leggings...
  www.catie.ca  
These dif ferences between lopinavir/r and efavirenz were statistically significant.
Ces différences entre le lopinavir/r et l’éfavirenz sont significatives du point de vue statistique.
  xxxtubegap.com  
Super elastic, opaque microfibre leggings with 3D-structure. Made from the highest quality covered yarns, with no dif...
Super elastische, blickdichte Mikrofaser-Leggings 120 DEN mit 3D-Struktur aus der Elite Serie von Fiore. Die Leggings...
  www.whocares.co.th  
En Las Marismas del Guadalquivir reina un silencio que habla, roto, de vez en cuando, por las dif...
Equisofía es un libro escrito con el corazón por y para el caballo, por y para el jinete y como r...
  dr-hadavi.ir  
The Classic ballpoint pen by ystudio is made in solid brass and copper. The colour of brass and the copper will change by dif ...
De Classic balpen van ystudio is gemaakt van geelkoper en roodkoper. De kleur van het koper zal veranderen door iedere gebrui ...
  3 Résultats www.hotel-bogner.at  
DIF PCB
Richiedi
  www.fundacionbankinter.org  
“The Bankinter Foundation of Innovation is quite dif...
"La principal oportunidad para el sector de móviles ...
  www.zushi.eu  
↑ up to 400m dif. in altitude/day
↑ fino a 400 m di dislivello/giorno
  9 Résultats www.europeada.eu  
Mexico City, DIF to Laredo, TX
Mexico City, DIF a Laredo, TX
  4 Résultats susanne-von-laun.de  
thermal overload due to excess dif-ferential pressure possible destruction of the machine
Verschleiß von Drehkolben und anderen Teilen durch erhöhten
  2 Résultats annisultany.de  
Overnight stay on board If you would like to spend a night in a dif...
L'Hotel Marina Piccola si trova in un posizione unica sul pittoresco p...
  2 Résultats www.motogp.com  
Álvaro Bautista improved on his result from Qatar by one place on Sunday as he took sixth place in his home Grand Prix at Jerez at the end of a dif... »
Il sostegno del pubblico giocherà un ruolo importante nel GP di casa. Per Pirro importante continuare a crescere. »
  ortolan.es  
LEP and Swisswater sign a new contract with Nanchang-Xihu District November 2016, Nanchang - LEP and Swisswater GmbH sign a first framework agreement and project advisory contract with Xihu District People’s Government in Nanchang City (Jiangxi Province, China). The project focuses on dif...
LEP和瑞士水务公司与南昌西湖区签署新合同 南昌,2016年11月: LEP和瑞士水务公司与中国江西省省会南昌市西湖区人民政府签署了首份框架协议和项目咨询合同。该项目涵盖公共空间规划、基础设施和水环境保护等课题,其中重点关注西湖及其周边地带的治理和提升,这一地带位于西湖区的老城区中心。
  3 Résultats www.eacl-aecl.ca  
For their significant technical achievement and outstanding teamwork in the development of a new calcination system used in the MMIR Dedicated Isotope Facility (DIF) which has contributed to the facility’s overall success.
Pour leur importante réussite technique et leur travail d’équipe exceptionnel dans le cadre du développement d’un nouveau système de calcination, utilisé dans les réacteurs d’isotopes médicaux MAPLE (RIMM) de l’Installation de production d’isotopes dans un MAPLE-X, lequel a contribué au succès général de l’installation. Le développement du calcinateur de la MTC représente une approche unique et ingénieuse aux solutions de solidification des déchets radioactifs concentrés pour lesquelles EACL cherche actuellement à obtenir une protection conférée par un brevet. Une application potentielle de cette conception sur le traitement d’autres solutions en matière de radioactivité de haute activité augmente davantage les répercussions du travail effectué par l’équipe. La portée de cette approche novatrice est grandement reconnue par le personnel technique et d’exploitation d’EACL, ainsi que par les chercheurs et les ingénieurs invités qui sont associés à la mise en service de l’Installation de production d’isotopes dans un MAPLE-X. La mise en œuvre du calcinateur de la MTC dans la nouvelle installation de traitement de l’Installation de production d’isotopes dans un MAPLE-X constitue un facteur important à la préparation pour sa mise en service active en 2007.
  www.hxhongyimall.com  
Nylon bolts are designed for mounting wings, engine covers, etc. They are available in seven sizes M2, M2.5, M3, M4, M5, M6 and UNC 1/4" and in dif ...
Dôtées d'un arbre de 3mm de diamètre, elles peuvent aussi bien être montées sur des perçeuses classiques r ...
  8 Résultats rollinathens.tours  
Busi­ness Develope­ment Compa­nies are a lucra­tive form of par­ti­ci­pa­tion into a port­fo­lio of dif­fe­rent growth com­pa­nies. BDCs offer their inves­tees equity and credit toge­ther from a single source but typi­cally too have a hands on approach with regards to best prac­tices.
Busi­ness Develope­ment Compa­nies sind eine lukra­tive Form der Betei­li­gung an vielen Wachstums­unter­nehmen. BDCs bie­ten Betei­ligungs­unter­nehmen Finan­zierung aus einer Hand, von Aktien bis hin zu zins­günsti­gen abgesi­cherten Kredi­ten, bera­ten diese aber auch und grei­fen als Groß­inves­tor bei Fehl­entwick­lung­en ein. Mit einem Invest­ment in BDCs profi­tiert ein Inves­tor von einem Port­folio inno­va­tiver Wachstums­unter­nehmen und erfah­renen Betei­ligungs­inves­toren, die diese steu­ern. Manage­ment-​Qualität ist hier alles entschei­dend. Auf Basis einer selbst entwickel­ten Daten­bank trennt GAMAG Black+White die Spreu vom Weizen. GAMAG Black+White hält in seinem Active Income Sub­port­folio Betei­li­gungen an meh­re­ren BDCs. Lau­fende attrak­tive Rendi­ten teils bis über 10% p.a. und wei­tere Kurs­stei­gerung­en aus guter Entwick­lung der Betei­ligungs­unter­nehmen erzielt GAMAG Black+White in diesem Seg­ment.
  6 Résultats panarmenian.net  
As Armenian and CIS Broker Sponsor FinLab together with its media partner PanARMENIAN Network encourages traders, investors and portfolio managers in Armenia and CIS area to participate, build investment strategies, show knowledge and skills to win and become World Top Investor 2013-14 and get the grand prize - mandate to be a portfolio manager for the organizer of World Top Investor competition DIF Broker for at least a year.
В качестве брокера-спонсора в Армении и на территории СНГ, компания ФинЛаб совместно со своим медиа-партнером PanARMENIAN Network призывает трейдеров, инвесторов и портфельных управляющих из Армении и СНГ принять участие в конкурсе, разрабатывать инвестиционные стратегии, проявляя свои знания и навыки. Главным призом победителя, помимо звания «Ведущего мирового инвестора 2013-2014», является возможность управления активами организатора конкурса World Top Investor португальcкого брокера DIF BROKER в течение одного года и получения 20% прибыли от управления.
Որպես հովանավոր բրոքեր Հայաստանում և ԱՊՀ տարարածքում, ՖինԼաբ ընկերությունն իր մեդիա-գործընկեր PanARMENIAN.Net գործակալության հետ համատեղ կոչ է թրեյդերներին, ներդրողներին և պորտֆեի կառավարիչներին Հայաստանից և ԱՊՀ-ից մասնակցել մրցույթին, մշակել ներդրումային ռազմավարություններ, ցույց տալ իրենց գիտելիքներն ու հմտությունները: Մրցույթի հաղթողը կստանա «Աշխարհի Առաջատար Ներդրող 2013-2014» տիտղոսը և մրցույթի կազմակերպիչ պորտուգալական DIF BROKER ընկերության ակտիվների կառավարման հնարավորություն մեկ տարվա ընթացքում, ինչպես նաև կառավարման արդյունքի 20%:
  www.win.be  
The consortium SAAone, consisting of VolkerWessels, Boskalis, HOCHTIEF and DIF, have commissioned Zwarts & Jansma Architects with the architectural design of the sub-project A1 / A6 Diemen - Almere Havendreef.
Op 12 december j.l. werd het DBFM (Design, Build, Finance and Maintain)-contract tussen Rijkswaterstaat en het consortium SAAone getekend voor de weguitbreiding A1 / A6 Diemen - Almere Havendreef. Dit is een van vijf deelprojecten van de weguitbreiding Schiphol - Amsterdam - Almere (SAA).
  2 Résultats lac.unwomen.org  
Blanca Rivera Río de Lozano, President of DIF Aguascalientes, added that, "you cannot change what you do not know about, and to change the realities that denigrate the human dignity of women and every member of society, there is a need to cast light on all those situations that are limiting to the development of the Latin American nations."
Por su parte, Blanca Rivera Río de Lozano, Presidenta del DIF Aguascalientes, agregó que “no se puede cambiar lo que no se conoce; y para cambiar las realidades que denigran la dignidad humana de las mujeres y de todos los integrantes de la sociedad, es preciso hacer visibles todas aquellas situaciones que son limitantes en el desarrollo de las naciones latinoamericanas”.
  2 Résultats www.deutsche-digitale-bibliothek.de  
The virtual exhibition was created in co-operation between the Deutsche Digitale Bibliothek (German Digital Library) with the Deutsches Filminstitut (DIF) (German Film Institute). The Deutsches Filminstitut (German Film Institute) is the oldest cinematographic Institute of the Federal Republic of Germany and is one of the founding members of the competence network of the Deutsche Digitale Bibliothek (German Digital Library).
Die virtuelle Ausstellung entstand in Kooperation der Deutschen Digitalen Bibliothek mit dem Deutschen Filminstitut (DIF). Das Deutsche Filminstitut ist das älteste filmwissenschaftliche Institut der Bundesrepublik Deutschland und gehört zu den Gründungsmitgliedern des Kompetenznetzwerkes der Deutschen Digitalen Bibliothek. Federführend verantwortete es das Projekt EFG1914 (European Film Gateway), das in Kooperation mit zahlreichen europäischen Partnern historisches Filmmaterial zum Ersten Weltkrieg digitalisierte.
  9 Résultats csc.lexum.org  
As the provision in question is federal law intended to override provincial law throughout Canada, this is not a case for interpretation on the basis of technical meaning. However, even on a literal construction, I see no insurmountable dif­ficulty.
Comme nous sommes en présence d’un texte fédéral destiné à trancher sur le droit provincial à travers tout le pays, il ne s’agit pas d’un cas où l’interprétation peut se faire en s’arrêtant au sens particulier d’une expression déterminée. Mais, même en prenant le texte au pied de la lettre je n’y vois pas de difficulté insurmontable. Il y a évidement
  9 Résultats scc.lexum.org  
As the provision in question is federal law intended to override provincial law throughout Canada, this is not a case for interpretation on the basis of technical meaning. However, even on a literal construction, I see no insurmountable dif­ficulty.
Comme nous sommes en présence d’un texte fédéral destiné à trancher sur le droit provincial à travers tout le pays, il ne s’agit pas d’un cas où l’interprétation peut se faire en s’arrêtant au sens particulier d’une expression déterminée. Mais, même en prenant le texte au pied de la lettre je n’y vois pas de difficulté insurmontable. Il y a évidement
  6 Résultats www.idrc.ca  
The Government of Canada established the Development Innovation Fund (DIF) in 2008. The Fund aims to support the best minds in the world as they search for breakthroughs in global health and other areas that have the potential to bring about enduring changes in the lives of millions of people in poor countries.
Le gouvernement du Canada a établi le Fonds d’innovation pour le développement en 2008 afin d’appuyer les plus grands « cerveaux » du monde qui effectuent des recherches dont les résultats pourraient correspondre à des percées dans le domaine de la santé mondiale ou d’autres secteurs.
  www2.nrcan-rncan.gc.ca  
Lunch-Refreshment - Atomic Energy of Canada Limited (AECL) and NRCan to have a detailed discussion on major capital projects (ISRP, PNL and DIF)
Déjeuner-Rafrachissement - Discussion approfondie sur les projets d'immobilisations importants (PFAI, Projet Nouveau départ et Installation de production d'isotopes) entre Énergie atomique du Canada Limitée (EACL) et RNCan
  2 Résultats www.netwarefaq.de  
The dual frequency receiver is built into into the terminal housing, enabling all the correction signals available from CLAAS (OMNISTAR, BASELINE, RTK) to be received. EGNOS / E-DIF is preconfigured as the basic signal and can optionally be expanded at any time by a simple activation process in the terminal menu.
Встроенный в корпус терминала двухчастотный приемник обеспечивает прием всех доступных для CLAAS корректирующих сигналов (OMNISTAR, BASELINE, RTK). В качестве базового сигнала предварительно сконфигурирован сигнал EGNOS/E-DIF, перечень сигналов можно дополнительно расширить путем простой активации в меню терминала. Благодаря этому можно повысить точность без замены техники.
  brtimmermans.be  
“We have been using welding robots to produce frames for some time, but they were from a different manufacturer. Recently we switched to the Panasonic TAWERS welding robots after positive experiences at a dif ferent site of the Bosal Group. So, we are able to compare the new TAWERS welding robots. The ease of programming is what strikes you immediately aside from the high speed. We do this online, but it’s very quick with the teach pendant from Panasonic. The Danish employees of Valk Welding provided excellent support to get us started. I can only say that they did their job perfectly. I also visited the main site in the Netherlands, where the sy stems for all European clients are assembled. You realise on all fronts that you are dealing with an international company with an enor mous know-how in the field of welding.”
Les deux premières cellules de soudage dotées d’un robot de soudage TAWERS 1900WG ont été livrées au début de cette année. Frits Henriksen, responsable operation Production line 3 « Components & Rawmaterial »’, travaille encore à la programmation de tous les éléments, mais est d’ores et déjà enthousiaste : « Nous utilisons depuis bien plus longtemps des robots de soudage dans la production de châssis, mais ceux d’un autre fabricant. Il y a peu, nous nous sommes convertis aux robots de soudage TAWERS de Panasonic, suite à des expériences positives dans d’autres sites du groupe Bosal. Nous sommes donc capables de bien comparer les nouveaux robots de soudage TAWERS. Ce qui frappe directement outre la grande vitesse, c’est la convivialité de la programmation. Il est vrai que nous faisons cela en ligne, mais avec le nouveau robot de Panasonic cette opération est extrêmement rapide. Les collaborateurs danois de Valk Welding nous ont apporté toute leur aide. La seule chose que je peux dire c’est qu’ils ont bien fait leur travail. J’ai également visité le siège aux Pays-Bas, où les systèmes destinés à tous les clients européens sont assemblés. J’ai remarqué de suite que j’avais affaire à une entreprise international disposant d’un riche savoir-faire dans le domaine du soudage. »
  2 Résultats jacobs-alumni.de  
Senaste nytt dif.se
22 juli, kl 15.00
  www.nato.int  
NATO's dealing with a dif
Krieg um Trinkwasser?
¿Agua o guerra?
Acqua o guerra?
Água ou a mÁGUA da guerra?
Днес в отношенията с Перс
Voda nebo válka?
Víz vagy tűz (és háború)?
Vanduo ar karas dėl vandens?
Топливо для размышлений
Potraviny, voda a energetika
Su -- Savaş Nedeni
Ūdens vai kara avots?
  2 Résultats www.profamilia.de  
Lastname : DIF
Nom de famille : DIF
  www.copernic.com  
Data Interchange Format (DIF)
Format Data Interchange (DIF)
  www.areva.com  
DIF” or individual rights to training;
le Droit individuel à la formation (DIF) ;
  www-hpc.cea.fr  
DOE/NNSA : CEA/DAM/DIF has also strong relations with its sister labs in the HPC field.
DOE/NNSA : Le CEA/DAM/DIF entretient d'étroites relations avec ses homologues dans le domaine du HPC.
  www.international.gc.ca  
Dif you find any differences when you crossed the border into Norway?
Avez-vous constaté une différence en traversant la frontière de la Norvège?
  www.feenbo.com  
Moisture Diferential (M.Dif.)
Feuchtigkeitsdifferenz (Di.F.)
  4 Résultats www.chinese-architects.com  
Deutsches Filminstitut (DIF e.V.)
2)在场地的西面和南面设置一个半敞开的公园,以削弱场地南部和西部的边界,让位于西侧的城市景观公园能在视觉上延伸至此。
  www.pitagorasgroup.com  
height dif.
Höhendif.
  www.enefit.lv  
Some original ideas for you for a Valentine’s Day with a dif...
Quelques idées originales pour vivre une Saint-Valentin à Pa...
Algunas ideas originales para vivir un San Valentín en París...
  7 Résultats www.eib.europa.eu  
DIF INFRASTRUCTURE FUND II
Wasser, Abwasser- und Müllbeseitigung
  www.athinais.com.gr  
I have been working with various brokers for more than 20 years and I know that there are major dif-ferences in the brokerage industry. ADVANTIS is much better than other brokers. It's obvious that they value high quality.
Je travaille depuis plus de 20 ans déjà avec divers courtiers et je sais qu’il existe de grandes différences dans la profession. ADVANTIS doit être placée très au-dessus des autres courtiers. On remarque qu’ils misent sur une qualité élevée. Selon moi, ils font partie des trois meilleurs courtiers. Un aspect important pour nous est qu’ils comprennent aussi les affaires internationales et disposent d’un excellent réseau.»
  www.joblers.net  
DIF Song
adventure
  digital-society-forum.orange.com  
Maël Dif-Pradalier
auteur de référence
  res-tmo.com  
For the employees, in continuing education and with the Compte Personnel de Formation (CPF, formerly DIF, Droit Individuel à la Formation) and for pupils, courses are organized as internships or a la carte for knowledge development and revision programme.
Pour les salariés, dans le cadre de la formation continue et du Compte Personnel de Formation (CPF, anciennement DIF, Droit Individuel à la Formation), pour les collégiens et lycéens, des cours sont organisés sous forme de stages ponctuels ou à la carte en vue d'un approfondissement ou d'une mise à niveau des connaissances.
Para los empleados en el campo de la educación continua (CPF Compte Personnel de Formation, anteriormente DIF Droit Individuel à la Formation), y para los estudiantes de escuela secundaria se organizan cursos de formación personalizados o a la carta para facilitar una profundización o actualización de los conocimientos.
Per i dipendenti nell’ambito della formazione continua (CPF Compte Personnel de Formation, anticamente DIF Droit Individuel à la Formation), e per gli studenti delle scuole superiori vengono organizzati corsi di formazione ad hoc oppure alla carta per favorire l’approfondimento o l’aggiornamento delle conoscenze.
  2 Résultats www.loperadellachiesa.info  
DIF = PC Foil
9006 = Light
  www.odsherredcamping.dk  
This works best if the conflict is about the distribution of a scarce resource, e.g. income, time, water, etc. Conflicts that focus on ideology – different values, religious beliefs, etc. are more dif-ficult to settle by compromise; here some mode of peaceful co-existence must be found.
Υπάρχει πιθανότητα σύγκρουσης όπου και όποτε οι άνθρωποι αλληλεπιδρούν. Στην EDC/ HRE, οι μαθητές έχουν την δυνατότητα να διαχειρίζονται τη σύγκρουση σαν κάτι «φυσικό» και να μη την φοβούνται. Αντίθετα, θα πρέπει να κατέχουν τις δεξιότητες που απαιτούνται ώστε να διαχειρίζονται τη σύγκρουση με διαπραγμάτευση και υπευθυνότητα, – δηλαδή την βούληση να λαμβάνουν υπόψη τους τις απόψεις και τα συμφέροντα των άλλων και να υπερασπίζουν το δικαίωμα όλων να συμμετέχουν σε μια ειρηνική επίλυση συγκρούσεων. Το παρόν εγχειρίδιο, λοιπόν, μπορεί να θεωρηθεί ως μια σειρά άσκησης στις απαραίτητες δεξιότητες για την επίλυση συγκρούσεων. Η συμμετοχή στη δημοκρατία είναι στην πράξη συμμετοχή στην επίλυση συγκρούσεων.
Posibilitatea de conflict este prezentă oriunde şi oricând oamenii interacţionează unii cu alţii. În cadrul EDC/EDO, elevii pot învăţa să înţeleagă conflictul ca pe ceva „normal”, de care nu trebuie să le fie teamă. Într-adevăr, ei trebuie să posede abilităţile necesare pentru a gestiona conflictele prin negociere şi responsabilitate – disponiblitatea de a lua în considerare perspectivele şi interesele altora şi de a proteja drepturile tuturor de a participa la rezolvarea paşnică a conflictelor. Acest manual poate fi prin urmare interpretat ca o serie de seturi de formare a abilităţilor de rezolvare a conflictelor. Participarea la democraţie înseamnă participarea la rezolvarea conflictelor.
Потенцијалот за конфликт е присутен секогаш и секаде при комуницирање на луѓето едни со други. Во ОДГ/ОЧП, учениците можеби ќе научат да го гледаат конфликтот како нешто „нормално“ од кое не треба да се плашат. Секако, тие мораат да ги поседуваат вештините за справување со конфликт преку преговарање и одговорност – спремноста да се земат предвид перспективите и интересите на другите, и да се заштитат правата на сите кои учествуваат во мирното решавање на конфликти. Затоа овој прирачник може да се смета како серија на обучувања за вештини на решавање конфликти. Учеството во демократија значи учествување во решавањето на конфликти.
  2 Résultats www.olacefs.com  
Regular training: FONGECIF, DIF, training plan
Financement de la formation
  www.cfpc.ca  
Dif, Yasmine
Saint-Léonard, QC
  www.lapalma.es  
Manufacturer Catalogue : WG/DIF-4FT-B
Catalogue manufacturier : WG/DIF-4FT-B
  7 Résultats www.britishcouncil.fr  
How to get my course financed through CPF, DIF, my employer or Pôle Emploi
Comment faire prendre en charge mon cours : CPF, DIF, employeur, Pôle Emploi.
  safecalls.io  
When you are in front of a artwork, you shut up, you try to understand, you think, you meditate. But when artwork meets mountainbike, we have more dif...
Au Roc, il y a beaucoup de monde et parfois, pour prendre des photos des vélos, il faut s’y prendre à 2 fois. Mais il y a différentes configu...
  www.escapeladdersales.com  
Export raw data directly to USB in generic .csv or .dif formats.
Se puede exportar los datos sin procesarlos, directamente al USB en formatos genéricos .csv o .dif.
  terrafootwear.com  
Visit Yangon (Rangoon), see its world-famous Shwedagon Pagoda and experience its colonial atmosphere. Fly to Loikaw, the peaceful capital of the state of Kayah and home to many dif...
Genießen Sie „High Tea“ im Strand-Hotel in Yangon, erkunden Sie die Stadt der vier Millionen Pagoden, fliegen Sie mit dem Heißluftballon über Bagan, ge...
  6 Résultats evchargeplus.com  
dif
fla
  www.eclassdownload.com  
Responsable: Francesc Rubi frubi@dif.udl.cat
39.53€ precio oficial de la Generalitat de Catalunya
39.53€ (preu oficial de la Generalitat de Catalunya)
  www.eib.org  
DIF INFRASTRUCTURE FUND II
Wasser, Abwasser- und Müllbeseitigung
  ec.europa.eu  
new people from dif[more]
new people from dif[plus]
Preisverleihung
  www.durotherm.de  
Thanks to the JEDEC standardisation of the DDR4 DIMM sockets, the CION LX modules/DIMM288-4 module can be used in all devices under test that contain this connector. With the aid of the network description file (DIF network list), the user can integrate the module into the SYSTEM CASCON software environment easily and, to a large extent, automatically.
Durch die JEDEC Standardisierung des DDR4 DIMM Sockels kann das CION-LX Module/DIMM288-4 Modul in allen Prüflingen, die diesen Steckverbinder enthalten, eingesetzt werden. Anhand der mitgelieferten Netzbeschreibungsdateien (DIF-Netzliste) kann der Anwender das Modul einfach und weitgehend automatisiert in die SYSTEM CASCON Softwareumgebung einbinden. Damit wurde eine wichtige Testhardware-Erweiterung geschaffen, die gerade für Hersteller von Mainboards ein ideales Instrument zum Erreichen einer hohen Testabdeckung zur Verfügung stellt. Durch die integrierten CION-LX Bausteine werden auch die beim DDR4-Interface auftretenden niedrigen Spannungspegel von 1,2V optimal unterstützt und können sowohl digital als auch mit den analogen Komponenten geprüft werden.
  3 Résultats www.spieleautorenzunft.de  
A culi­na­ry hike through Wengen’s gas­tro­no­my: enjoy a varied 4-cour­se sur­pri­se menu in four dif­fe­rent restau­rants in Wen­gen and let yours­elf be spoi­led. The Gour­met Ral­ly offers you the oppor­tu­ni­ty to tas­te various deli­caci­es from Wengen’s chefs.
Une ran­don­née culinaire à tra­vers la gas­tro­no­mie de Wen­gen : pro­fi­tez d’un menu sur­pri­se varié de 4 plats dans quat­re restau­rants dif­fér­ents à Wen­gen et lais­sez-vous gâter. Le Ral­lye Gour­met vous off­re l’occasion de dégus­ter dif­fé­ren­tes spé­cia­lités des chefs de Wen­gen. Sui­vez le lien pour plus d’informations.
  www.cebit.de  
The technical particularity of this app consists in the fact, that it is a shell- app. The dif-ferent services are provided in a common version which is compatible with any device.
Die technische Besonderheit liegt darin, dass es sich hierbei um eine Hybrid-App handelt. Die verschiedenen Services werden einmalig in einer für alle Endgeräte kompatiblen Version zentral zur Verfügung gestellt.
  www.spa-resorts.cz  
The fol- lowing diseases and disorders are treated here: primary and secondary sterility, ovarian disorders and the related menstruation dis- orders, inflammatory diseases of the internal female genitals and their after-effects, condi- tions after gynecological operations and dif- ficulties associated with the menopause.
Die westböhmische Kurstadt Franzensbad (Františkovy Lázně) ist bekannt für die Be- handlung der Frauenkrankheiten. Die fol- genden Erkrankungen und Störungen wer- den hier behandelt: primäre und sekundäre Unfurchtbarkeit, Störungen des Eierstocks und die zusammenhängenden Störungen der Periode, Entzündungserkrankungen der inneren weiblichen Geschlechtsorgane und die Krankheitsfolgen, Zustände nach den gy- näkologischen operationen und Probleme mit der Menopause.
Курорт Франтишковы Лазне широко извес- тен в Европе лечением женских заболева- ний. Здесь лечат следующие заболевания и нарушения: первичное и вторичное бес- плодие, нарушения в яичниках и связан- ные с ними нарушения менструального цикла, воспалительные процессы поло- вых органов и их последствия, состояния после гинекологических операций и труд- ности, связанные с менопаузой.
  2 Résultats www.oea.org  
The expert meeting was held under the auspices of the Mexican National Council Against Addiction (CONADIC) and CICAD/OAS. Margarita Zavala, President of the National Family Services System (DIF) and the wife of Mexican President Felipe Calderón, closed the meeting.
La reunión de expertos se celebró bajo el auspicio del Consejo Nacional mexicano contra las Adicciones (CONADIC) y CICAD y fue clausurada por Margarita Zavala, Presidenta del Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) de México y esposa del presidente mexicano, Felipe Calderón. Presentaciones de expertos sobre el tema de la drogodependencia en todo el continente americano estará disponible en la página Web de la CICAD - www.cicad.oas.org
  7 Résultats www.freigeist-eyewear.com  
If you would pre­fer not to use these recom­men­da­ti­ons (FAZ refers a dif­fe­rent set of gui­de­lines, for example), please spe­cify this when pla­c­ing an order for proo­frea­ding and I will only cor­rect objec­tive errors for which there can be no argu­ment.
Sofern nicht anders ver­ein­bart, richte ich mich nach den aktu­el­len Emp­feh­lun­gen des Duden. Möch­ten Sie die­sen Emp­feh­lun­gen nicht fol­gen (wie es z. B. die FAZ hand­habt), geben Sie das bitte bei der Beauf­tra­gung an und ich kor­ri­giere nur echte Feh­ler, über die sich nicht strei­ten lässt. Übri­gens: Ich kor­ri­giere nur deut­sches Deutsch – mit den Regeln des öster­rei­chi­schen oder Schwei­zer Deutsch bin ich nicht vertraut.
  3 Résultats www.compak.es  
3GP Files (*.3gp;*.3g2), AVI, DV Files (*.dv;*.dif), Flash Video Files (*.flv;*.swf;*.f4v), MOD, MJPEG Files (*.mjpg;*.mjpeg), MKV, MPEG Files (*.mpg;*.mpeg;*.mpeg2;*.vob;*.dat), MPEG4 Files (*.mp4;*.m4v), MPV, QuickTime Files (*.qt;*.mov), Real Media Files (*.rm;*.rmvb), TOD, Video Transport Stream Files (*.ts;*.trp;*.tp), Windows Media Files (*.wmv;*.asf)
3GP Files (*.3gp;*.3g2), AVI, DV-Dateien (*.dv;*.diff), Flash Video-Dateien (*.flv;*.swf;*.F4V), MOD, MJPEG-Dateien (*.MJPG;*.mjpeg), MKV, MPEG Dateien (*.mpg;*.mpeg;*.mpeg2;*.vob;*.dass), MPEG4-Dateien (*.mp4;*.m4v), MPV, QuickTime-Dateien (*.qt;*.mov), Real Media Files (*.rm;*.rmvb), TOD, Video Transport Stream Files (*.ts;*.trp;*.tp), Windows Media Files (*.wmv;*.asf)
3Archivos GP (*.3gp;*.3g2), AVI, Archivos DV (*.dv;*.dif), Archivos de Flash Video (*.flv;*.swf;*.F4V), MOD, Los archivos MJPEG (*.MJPG;*.mjpeg), MKV, Los archivos MPEG (*.mpg;*.mpeg;*.mpeg2;*.vob;*.que), MPEG4 Archivos (*.mp4;*.m4v), MPV, Los archivos QuickTime (*.qt;*.mov), Los archivos de Real Media (*.rm;*.rmvb), MUERTE, Vídeo Transporte archivos de la corriente (*.ts;*.trp;*.tp), Archivos de Windows Media (*.wmv;*.asf)
3GP Files (*.3gp;*.3g2), AVI, DV Files (*.dv;*.dif), Flash Video Files (*.flv;*.swf;*.f4v), MOD, MJPEG Files (*.mjpg;*.mjpeg), MKV, MPEG Files (*.mpg;*.mpeg;*.mpeg2;*.vob;*.dat), MPEG4 Files (*.mp4;*.m4v), MPV, QuickTime Files (*.qt;*.mov), Real Media Files (*.rm;*.rmvb), MORTE, Video Transport Stream Files (*.ts;*.trp;*.tp), Windows Media Files (*.wmv;*.asf)
3Arquivos GP (*.3gp;*.3g2), AVI, Arquivos DV (*.dv;*.diff), Arquivos de vídeo em Flash (*.flv;*.swf;*.F4V), MOD, Arquivos MJPEG (*.MJPG;*.MJPEG), MKV, Arquivos MPEG (*.mpg;*.mpeg;*.mpeg2;*.vob;*.que), MPEG4 (*.mp4;*.m4v), MPV, QuickTime arquivos (*.qt;*.mov), Arquivos Real Media (*.rm;*.rmvb), MORTE, Arquivos de vídeo Transport Stream (*.ts;*.trp;*.tp), Arquivos do Windows Media (*.wmv;*.asf)
3ملفات GP (*.3GP;*.3G2), AVI, ملفات DV (*.DV;*.فرق), ملفات فيديو فلاش (*.FLV;*.فرنك سويسري;*.F4V), MOD, MJPEG ملفات (*.MJPG;*.MJPEG), MKV, ملفات MPEG (*.ميلا في الغالون;*.MPEG;*.MPEG2;*.فوب;*.أن), MPEG4 ملفات (*.MP4;*.m4v), MPV, ملفات كويك تايم (*.QT;*.وسائل التحقق), ريال مدريد ملفات الوسائط (*.RM;*.RMVB), DEATH, ملفات الفيديو تيار النقل (*.TS;*.TRP;*.TP), ملفات ويندوز ميديا (*.WMV;*.محامون بلا حدود)
3GPファイル (*.3GP;*.3G2), AVI, DVファイル (*.DV;*.差分), フラッシュビデオファイル (*.FLV;*.swfファイル;*.F4V), MOD, MJPEGファイル (*.MJPG;*.MJPEG), MKV, MPEGファイル (*.mpgファイル;*.MPEG;*.MPEG2;*.VOB;*.その), MPEG4ファイル (*.MP4;*.m4v), MPV, QuickTimeファイル (*.QT;*.MOV), リアルメディアファイル (*.RM;*.RMVB), DEATH, ビデオ·トランスポート·ストリーム·ファイル (*.TS;*.TRP;*.TP), Windows Mediaファイル (*.WMV;*.ASF)
  recerca.upc.edu  
They are designed for surface treatment - cleaning, leveling, grinding, trowelling  , milling, smoothing, polishing , using a number of technical solutions – DOC/ Drive Overload Clutch/ETX (Easy Tool Exchange) DIF (Diamond Floating Device for perfect polishing) MOP ( Motor Overload Protection), USF, OMF.
Валива 97 предлага продуктите на Schwamborn, доказали се с германското си качество. Те са предназначени за обработка на подови повърхности – почистване, подравняване, шлайфане, награпяване, фрезоване, заглаждане, полиране, използвайки редица технически решения – DOC (защита от шокови натоварвания) ETX (лесна смяна на инструментите) DIF (плаващо окачване за перфектно полиране) MOP (защита от претоварване), USF, OMF.
  www.oas.org  
The expert meeting was held under the auspices of the Mexican National Council Against Addiction (CONADIC) and CICAD/OAS. Margarita Zavala, President of the National Family Services System (DIF) and the wife of Mexican President Felipe Calderón, closed the meeting.
La reunión de expertos se celebró bajo el auspicio del Consejo Nacional mexicano contra las Adicciones (CONADIC) y CICAD y fue clausurada por Margarita Zavala, Presidenta del Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) de México y esposa del presidente mexicano, Felipe Calderón. Presentaciones de expertos sobre el tema de la drogodependencia en todo el continente americano estará disponible en la página Web de la CICAD - www.cicad.oas.org
  2 Résultats oas.org  
The expert meeting was held under the auspices of the Mexican National Council Against Addiction (CONADIC) and CICAD/OAS. Margarita Zavala, President of the National Family Services System (DIF) and the wife of Mexican President Felipe Calderón, closed the meeting.
La reunión de expertos se celebró bajo el auspicio del Consejo Nacional mexicano contra las Adicciones (CONADIC) y CICAD y fue clausurada por Margarita Zavala, Presidenta del Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) de México y esposa del presidente mexicano, Felipe Calderón. Presentaciones de expertos sobre el tema de la drogodependencia en todo el continente americano estará disponible en la página Web de la CICAD - www.cicad.oas.org
  www.stellenticket.de  
Each of our tick­ets is avail­able in two col­ours: red and blue. The dif­fer­ence is the type of the place­ment for which they can be val­id­ated: Do you require the applic­ant to be a gradu­ate or a stu­dent?
Cha­cun de nos tickets est dis­po­nible en deux cou­leurs: rouge ou bleu. La différence entre les deux réside dans le type de poste, que vous pro­po­sez, s ́il s adresse à des étudiants ou des diplômés:
Stu­die­ren­den-Prak­ti­kan­ten, stu­den­ti­sche Hilfs­kräfte, Werk­stu­den­ten oder Abschluss­ar­bei­ten kön­nen mit dem blauen Ticket gesucht bzw. bewor­ben wer­den. Es sind also Stel­len, die sich an Stu­die­rende rich­ten und kei­nen aka­de­mi­schen Abschluss erfor­dern.
  jl-gunzenhausen.de  
In addi­tion, the Asso­cia­tion aims to cont­ri­bute to the rea­li­sa­tion of the full poten­tial of legal com­pu­ting tech­no­logy. The exch­ange of expe­ri­en­ces wit­hin and out­s­ide the dif­fe­rent work groups plays an important role ther­ein.
L’Association Alle­mande de l’Informatique Judi­ci­aire veut con­ti­nuer à appor­ter sa cont­ri­bu­tion à l’amélioration de l’outil infor­ma­tique destiné aux pro­fes­si­ons juri­di­ques, afin que celui-ci soit tou­jours à son plus haut niveau. Dans cette optique, le par­tage d’expériences tant au sein des grou­pes de tra­vail qu’entre ceux-ci revêt une import­ance par­ti­cu­lière.
A Asso­ci­a­ção visa a con­ti­nuar cont­ri­buindo para o apri­m­o­ra­mento da tec­no­lo­gia ele­trô­nica desti­n­a­das às pro­fis­sões jurí­di­cas para que esta esteja sempre no mais alto nível. O inter­câm­bio de expe­riên­cias em gru­pos de tra­balho indi­vi­duais e no con­gresso como um todo revelou-se extre­ma­mente fru­tí­fero.
  15 Résultats www.tksoft.com  
Therefore, early diagnosis of BRS decrease gains in importance. This article describes dif- ferent methods of determination of baroreflex sensitivity. The methods are based on evaluation of the spontaneous fluctuation of heart rate and blood pressure (spectral, sequential or nonlinear methods), or of primary changes of blood pressure induced by a vasoactive substance or a physiological manoeuvre and corresponding changes of cardiac intervals (Valsalva manoeuvre, phenylephrine administration).
Baroreflexní regulace krevního tlaku především tlumí jeho výkyvy, ale má i dlouhodobý vliv na průměrnou hodnotu krevního tlaku. Baroreflexní změny trvání tepových intervalů vyvolané změnou krevního tlaku o 1 mmHg jsou mírou citlivosti srdeční větve baroreflexu (BRS). BRS je snížená u řady kardiovaskulárních chorob (hypertenze, diabetes mellitus, obezita, srdeční selhání aj.). Snížená BRS u disponovaných jedinců, zejména po infarktu myokardu, zvyšuje riziko náhlé srdeční smrti. Proto nabývá na významu časná diagnostika poklesu BRS. Metodická stránka tohoto pře- hledu je věnována různým postupům hodnocení citlivosti baroreflexu. Jedná se o metody vycházející ze spontánního kolísání tepových intervalů a krevního tlaku (spektrální, nelineární nebo sekvenční metody) nebo z primárních změn krevního tlaku vyvolaných vazoaktivní látkou, popřípadě fyziologickým manévrem (podání fenylefrinu, Valsalvův ma- névr), a následných změn tepových intervalů. Každá metoda má své výhody i nevýhody vyplývající z různé náročnosti výpočtu nebo vnášení do výsledku různých odchylek nesouvisejících přímo s baroreflexem. Baroreflexní regulace periferní rezistence je zatím méně popsaná. V této práci je prezentován matematický model regulace krevního tlaku prostřednictvím kolísání jak srdeční frekvence, tak periferního odporu.
  www.godac.jamstec.go.jp  
Metadata in the JAMSTEC Data Catalog is based on the DIF, the metadata standard of NASA's Global Change Master Directory(GCMD). Keywords of this catalog follow the GCMD's Keywords. Contents of the JAMSTEC Data Catalog are also registered to the GCMD.
JAMSTECデータカタログで使用しているメタデータはNASAのGlobal Change Master Directory(GCMD)のメタデータ標準であるDIFに準拠しています。キーワードはGCMDのキーワードを日本語化して使用しています。このカタログの内容はGCMDにも登録しています。
  3 Résultats www.kleine-strandburg-zinnowitz.de  
The CPF (Individual Training Account) - former DIF
Le CPF (Compte Personnel de Formation) - anciennement DIF
  www.bikebiz.com  
These dif ferences between lopinavir/r and efavirenz were statistically significant.
Ces différences entre le lopinavir/r et l’éfavirenz sont significatives du point de vue statistique.
  artelie.com  
Deutsches Filminstitut - DIF
Cineteca di Bologna
  piping-solutions.fivesgroup.com  
In 2014, the subsidiary budgeted 4.73% (over €1.7 million) of payroll costs for continued career training for its employees (training program, DIF [France's personal right to training requirement] and CIF [personal training leave]).
Les entreprises ont une obligation légale en matière de financement de la formation continue de leurs salariés. Cette obligation légale est de 1,6% de la masse salariale ; l'offre Piping Solutions de Fives perçoit la formation continue comme un atout majeur et y consacre une part bien plus importante chaque année. Ainsi, au titre de l’année 2014, la filiale a consacré 4,73 % de sa masse salariale à la formation professionnelle continue de ses salariés (Plan de Formation, DIF et CIF), ce qui représente plus d’1,7 millions d’euros.
  www.dre.pt  
2016-17 was a particularly dif cult year for the In ight activity in France with the accident which occurred at the CDG production unit, putting it completely out of operation. This is Newrest France’s largest Catering unit and one of the largest in the whole Newrest network.
2016-17 fut une année particulièrement difficile pour l’activité Aérienne en France avec le sinistre survenu sur l’unité de production de Charles De Gaulle, la rendant totalement inexploitable. Il s’agit de la plus grande unité de catering de Newrest France et l’une des plus importantes du réseau Newrest. Le Groupe n’a eu à déplorer aucun blessé. Fort d’une mobilisation exceptionnelle des équipes, Newrest a réussi à reprendre l’activité sous 24h en déplaçant la production destinée sur les unités de production de Newrest Inflight au Bourget et à Orly, et par le recours à des sous-traitants. Une nouvelle unité de 7 000 m2 située à Compans est actuellement en cours de construction pour une réouverture prévue en février 2018.
  www.indiaworldstore.com  
Plants have an almost limitless ability to synthesize substances that are useful to the maintenance of health in humans and other animals. Until the 1930´s most of the medicines where made with plants, a big dif­fe­ren­ce from today, where pharmaceutical drugs consist on che­mi­cals, many with side- effects.
Pflanzenheilkunde ist eine traditionelle Volksmedizin, die auf Kennt­nis und Gebrauch von Pflanzen und Pflan­zen­ex­trak­ten be­ruht. Pflan­zen­heil­kun­de ist auch als Phytotherapie be­kannt. Arz­nei­pflan­zen wer­den schon seit Jahrhunderten und Jahr­tau­sen­den in den ver­schie­de­nen Kulturkreisen zur Vor­beu­gung, Linderung und Hei­lung von Erkrankungen an Kör­per und Geist ver­wen­det. Die Phy­to­the­ra­pie gehört mit zu den äl­tes­ten me­di­zi­ni­schen The­ra­pie­for­men überhaupt. Erst in den 30er Jahren begann die phar­ma­zeu­ti­sche In­dus­trie, Arzneimittel auf chemisch-synthetischem Weg her­zu­stel­len. Dies dräng­te die pflanzlichen Produkte in den Hin­ter­grund. Heute befasst sich auch die moderne Medizin wieder vermehrt mit der na­tür­li­chen Heilkraft der Pflanzen und er­kennt die Heil­pflan­zen und die daraus gewonnenen Heilmittel zunehmend als natürliche, er­gän­zen­de und unterstützende Arzneimittel an. Im Kan­ton Ap­pen­zell, wo wir unser Heilmittel herstellen, hat die Phy­to­the­ra­pie eine Tra­di­tion, die über mehrere Jahr­hun­der­te zu­rück­reicht.
  humanism.su  
Where, in a specific case, the volume of the order makes a dif- ferent manner of execution appear necessary, we will execute the order in the interest of the client.
du fait des relations de la banque avec des émetteurs d'ins- truments financiers, par exemple en présence d'une rela- tion de crédit et de coopérations;
in ragione dei rapporti della banca con emittenti di stru- menti finanziari, ad esempio in presenza di un rapporto di credito o di cooperazioni;
  www.ciss.org.mx  
From a political-economic approach, the migration issue represents a widely analyzed issue; however, its study in relation to social security has either been null or vaguely addressed. Therefore, organizations involved in this field have been summoned so that it is possible to know their vision, and the role they play, from different points of view.
Ciertamente, el tema migratorio, desde un análisis político-económico, representa una materia ampliamente analizada; sin embargo, se advierte que su estudio con relación a la seguridad social ha sido nulo o escasamente abordado. Por ello, se ha solicitado el concurso de organizaciones vinculadas con esta materia, de tal forma que se pueda dar a conocer la visión y el rol que juegan desde distintos puntos de vista. Así, en reuniones preparatorias, se ha contado con la disposición de colaborar por parte de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Organización de los Estados Americanos (OEA). Paralelamente, en tales reuniones, se ha contado asimismo con la participación de instituciones públicas, las cuales han mostrado interés en el tema y encontrado en el ámbito de esta investigación, una vía para presentar programas exitosos que los gobiernos están implementando para proteger a sus nacionales, tales como el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) y la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STyPS), ambas de México.
  9 Résultats rent-a-resort.com  
To obtain the DIF diploma at the level of Advanced Instructor in Krav Maga
Pour obtenir le DIF niveau Moniteur de Krav-Maga
  www.redproteccionsocial.org  
Mexico City DIF 01020
Get Directions
  www.borderline-europe.de  
Directory Interchange Format (DIF)
DIF (Directory Interchange Format)
Formato de Intercambio de Directorios (DIF)
  www.encyclopedia-deti.com  
Pers Individ Dif.
Dev Psychopathol.
Dev Psychopathol.
  magnopere.es  
20. Dif Taoufik, secretary general of the province of El Tarf
20. Dif Taoufik, secrétaire général de la wilaya d'El Tarf
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Dif erent camera angles have diferent purposes, so think about how you would use them. When you watch movies or TV, notice how they use camera angles. Here are common terms for describing camera angles.
・エスタブリッシング・ショットまたはロングショット :通常、 状況設定に使用。 ・ミッド・ショット(MS):人物の足から頭までが入る。 ・クロース・アップ(CU):腰または肩から頭または髪まで。 ・ビック・クロース・アップ(BCU):通常、 顔または顔の一部で、 短時間のショット。 ・ハイカメラアングル(HCA):カメラは目線より高い位置から見下ろす。 対象を小さく見せたり、 パノラマを撮る。 ・ローカメラアングル(LCA):カメラは目線より低い位置から見上げる。 対象を大きく見せたり、 縦長の環境で登 場人物を小さく見せる。
  www.akeuropa.eu  
In addition, IPSAS include a number of valuation options (e.g. valuation of as- sets) and complex valuation rules. As a result, each State is able to apply a dif- ferent valuation option, which makes it very difficult to compare results.
Darüber hinaus umfassen die IPSAS eine Reihe von Bewertungswahlrech- ten (zB Bewertung von Vermögen) und komplexen Bewertungsregeln. Dadurch kann jeder Staat eine andere Bewer- tungsmöglichkeit anwenden, wodurch die Vergleichbarkeit der Ergebnisse nur schwer möglich ist.
  www.ias.uni-bayreuth.de  
He had set out with a donkey cart as usual for a remote Dogon village, where he wanted to spend one more week collecting data on the local language, which he had been studying under extremely dif­ficult conditions since September 2006.
For his degree in comparative linguis­tics and African languages (Afrikaanse Taalkunde) in Leiden he chose an ex­tremely broad range of topics. The list of African languages he studied during and after this time is very long. It cov­ers all the language phyla in Africa, with the exception of Khoisan, in the form of articles and monographs, whether long or short. He was a meticulous and self-critical scholar, spending much time revising otherwise finished manuscripts before he was satisfied. The most outstanding example is his Leiden Ph.D. thesis on an Adamawa language spoken in Cameroun, which was published in 2000 under the title ‚Grammaire mundang‘ and which is today considered as one of the best studies in this language family.
  www.medecinsdumonde.org  
In 2011, the cholera epidemic hit the population at a time when they were already very weak. Doctors of the World teams worked together to tackle the epidemic. Human resources and money, both dif­ficult to secure, were shared in order to ensure the best response possible.
L’Afrique représente près de la moitié des pro­jets mis en oeuvre, avec 68 programmes dans 24 pays. En raison de situations politiques et sécuritaires critiques, MdM s’est vu contraint de quitter le Soudan et poursuit avec difficulté ses interventions au Sahel.
  sc.news.gov.hk  
“El Marqués Town DIF”, where financial support and ‘in kind’ donations for socially susceptible populations are offered, such as wheelchairs, toys, furniture, truck, food, blankets.
• « ChildFund México », qui contribue à générer des infrastructures et des formations pour les femmes indigènes en ce qui concerne l’élaboration de produits artisanaux, promouvant ainsi la création de sources d’auto-emploi.
“ChildFund México”, que contribuye a generar infraestructura y formación a mujeres indígenas para la elaboración de artesanías, promoviendo la creación de fuentes de auto empleo.
  www.pineut.nl  
Que­bec immi­gra­tion reg­u­la­tions are slightly dif­fer­ent from those of other provinces in Canada. To study in Que­bec, you will need to obtain a CAQ (Que­bec stu­dent visa) before apply­ing for a Canadian Study Per­mit.
Las leyes de inmigración  varían un poco de las de otras provincias de Canadá. Para poder estudiar en Canadá, necesitarás obtener un CAQ (certificado de aceptación de Quebec) antes de solicitar el permiso de estudios de Canadá. Cabe destacar que si falta algún documento, tu solicitud podría denegarse o aplazarse.
  gramazio-kohler.arch.ethz.ch  
There was hope; hope that everything will be fine, our boy, our sun will recover. We left the clinic with a diagnosis of «syndrome of cholestasis. Dif. diagnosis between perinatal sclerosing cholangitis and metabolic disorders.
Мы отправились в клинику Филатова. Атрезию желчевыводящих путей не подтвердили, предположили синдром Алажиль. Назначили лечение. Состояние ребенка стало стремительно улучшаться: снизился билирубин, трансаминазы, малыш стал прибавлять в весе. Появилась надежда, НАДЕЖДА, что все будет хорошо, наш мальчик, наше солнышко поправится. С диагнозом «Синдром холестаза. Диф. диагноз между перинатальным склерозирующим холангитом и метаболическими нарушениями» мы уехали на консервативное лечение. В течение года состояние Никиты было стабильным, понемногу улучшались анализы, наша надежда крепла. Так хотелось, чтобы произошло чудо и исчезла эта желтизна, невыносимый зуд. Но чуда не произошло… После годика состояние ребенка стало стремительно ухудшаться.
  www.kispi.uzh.ch  
your child’s general state of health is „ Your child is less than 3 months old impaired (weak, tired, irritable, dif- and has fever ≥ 38 °C
gung des Allgemeinzustandes ihres Kindes führen. Wenn Ihr Kind durch „ Ihr Kind ist unter 3 Monate alt und das hohe Fieber im Allgemeinzustand hat ≥ 38°Celsius Fieber
strazione di paracetamolo il vostro „„Somministrate il paracetamolo in bambino non migliora
Yüksek ateş çocuğunuzun genel du- Şayet çocuğunuzda ateşle birlikte aşağı- rumunda olumsuz etkilere yol açabilir. daki belirtiler görülürse, doktorunuza baş- Şayet çocuğunuzun genel durumu vurmanız gerekir:
  www.eeas.europa.eu  
The diplomats were received by Governor Gabino Cué Monteagudo and his wife, Mané Sánchez Cámara de Cué, Head of the state's DIF (Comprehensive Family Development) system. Moreover, Foreign Secretary, Patricia Espinosa Cantellano, hosted a dinner in the name of the Foreign Affairs Ministry, during which she called upon the diplomats to take part in a series of activities designed to strengthen the relationship and business opportunities with Mexico, as well as to present the country's enormous cultural and historical richness.
Los diplomáticos fueron recibidos por el Gobernador Gabino Cué Monteagudo y su esposa Mané Sánchez Cámara de Cué, presidenta del DIF estatal. Así mismo, la canciller mexicana, Patricia Espinosa Cantellano ofreció una cena a nombre de la Secretaría de Relaciones Exteriores, en donde convocó a los diplomáticos a un conjunto de actividades que permiten fortalecer la relación, así como mostrar parte de la enorme riqueza cultural e histórica de México, y las oportunidades de negocios. Espinosa Cantellano puntualizó que “esta visita a Oaxaca tendrá un importante componente de trabajo en el sector empresarial y con funcionarios de gobierno del estado. Los oaxaqueños trabajan hoy para forjarse también un futuro más próspero en que todos los habitantes reciban los beneficios de un desarrollo pleno”.
  2 Résultats www.cimettafund.org  
- Study dif­ferent modal­i­ties of rep­re­sen­ta­tion of « the other » from a crit­ical per­spec­tive. Disciplines : phi­los­ophy, polit­ical sciences, soci­ology, anthro­pology, global his­tory, art his­tory, visual arts.
Le cher­cheur s’enga­gera à par­ti­ci­per aux acti­vi­tés orga­ni­sées par la chaire Global South(s) et par la Villa Vassilieff en rela­tion avec sa recher­che.
  new.paho.org  
It is important to highlight the strong, multi-level support and political visibility generated by the U.S. and Mexico, most notably Dr. Hector Gonzalez, Laredo Health Department Director, and Dr. Jaime E. Gutierrez Serrano, Nuevo Laredo Secretary of Health; Cynthia Liendo Espinoza, Laredo Mayor Representative, Benjamin Galvan Gomez, Nuevo Laredo Mayor, and his wife Martha Alicia Aldapa, DIF President.
Cabe destacar el gran apoyo y visibilidad política de los tres niveles de gobierno de ambos países, entre los que cabe destacar a los dos secretarios de salud del nivel local de Laredo el Dr. Héctor González y de Nuevo Laredo el Dr. Jaime E. Gutiérrez Serrano, los dos alcaldes la representante del Alcalde de Laredo Cynthia Liendo Espinoza y el Lic. Benjamin Galván Gómez de Nuevo Laredo con su esposa la Lic. Martha Alicia Aldapa de Galván, Presidenta del DIF. Representando a la Comisión de Salud Fronteriza México Estados Unidos, la Dra. Maria Teresa Zorrilla, la MC Julia Goldberg, el Comisionado Dr. David Lakey y la Dra. Patricia Vidal Vásquez. Del nivel federal se contó con la presencia de la Enf. JoEllen Wolicki representando a HHS/CDC. Y del nivel regional y global y representando a la OPS/OMS el Sr. Guillermo Birmingham Director Administrativo de la OPS/OMS para las Américas y la Dra. Maria Teresa Cerqueira, Jefa de la Oficina de OPS/OMS para la Frontera México-Estados Unidos.
  suwalkiblues.com  
Create a weekly full backup, a daily dif...
Fragen bezüglich NovaBACKUP.
  cc2010.mx  
Speaker: Lic. Margarita Zavala, Chair of the National System for Integral Family Development (DIF)
"La juventud mexicana: preocupados por su futuro frente al Cambio Climático" Representantes de CEMDA, SustainUS, CCNDS y poder legislativo
  10 Résultats www.ebrd.com  
Direct Investment Facility (DIF)
EBRD’s risk participation: up to 50% in each sub-loan
  2 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
DIF
PAD
  www.ehl.edu  
A comparison of tipping by dif...
Considérations sur le pourboir...
  webcamchat.rivcash.com  
But what is troubling people like Gluckman are the definitions. “You have to be really clear about the word: there are many dif­ferent kinds of impact and perceptions differ,” he says. “Governments have to decide what impacts they are looking for.”
Determining the impact of research on wider society has the potential to assist decision-makers within organizations and institutions. But what is troubling people like Gluckman are the definitions. « You have to be really clear about the word: there are many dif­ferent kinds of impact and perceptions differ, » he says. « Governments have to decide what impacts they are looking for. » Questions sur­round what constitutes impact and at what point during or after the research process it should be evaluated ».
  2 Résultats www.g8.utoronto.ca  
Third, unlike the regular, formal arrange- ments with civil society in the UN system, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), and other struc- tured international organizations, civil society relations with the G7/G8 are necessarily infor- mal. There is mutual recognition of the need for dialogue and partnership among these actors, along with tensions resulting from dif- fering and at times conflicting objectives, strat- egies and tactics.
En troisième lieu, contrairement aux relations formelles entre la société civile et le système de l’Organisation des Nations Unies, les relations entre le G8 et l’Organisation de la co-opération et développement économiques (OCDE) et d’autres organisations internationales de la soci- été civile sont essentiellement informelles. Il existe une reconnaissance mutuelle du besoin de dialogue et de partenariat entre ces acteurs, ainsi que des tensions découlant des différen- ces et parfois des conflits entre leurs objectifs, leurs stratégies et leurs tactiques. De quelle fa- çon le G8 peut-il former une association des coalitions de la société civile et des ONG res- ponsables? Mon collègue, le professeur John Kirton, a récemment proposé un programme en dix étapes qui pourrait s’avérer utile. Ces sug- gestions incluent, entre autres, la sensibilisation du public au G8 grâce à la participation des par- lementaires au dialogue, et l’utilisation plus effi- cace des médias.
  www.nrcan.gc.ca  
The Government of Canada notes the Panel’s assessment that there are considerable challenges associated with the DIF/MAPLEs project, including economic, technical and regulatory challenges. The Government will not invest additional public funds into this project.
Le gouvernement du Canada reconnait l’évaluation du Groupe d’experts qui conclut qu’il y a de nombreux défis associés au projet IPI/MAPLEs, y compris des défis économiques, techniques et réglementaires. Le gouvernement n’investira pas de fonds publics additionnels dans ce projet. Conformément à la recommandation du Groupe d’experts, le gouvernement restera ouvert aux propositions du secteur privé qui assumeraient tous les coûts, toutes les responsabilités et tous les risques sans aucun investissement public additionnel.
  3 Résultats www.ghvv.it  
Hon­estly, I have always said that it’s a sub­jec­tive glimpse of the whole. For me every­thing feels the same as before, but there are a few aspects of my life that are com­pletely dif­fer­ent. I would just like to not admit that it has taken over my entire life.
Onestamente, ho sempre pensato che sia una cosa abbastanza soggettiva. Per me, è tutto come prima, ma ci sono alcuni aspetti della mia vita che sono completamente diversi ora. Mi piacerebbe solo non dover ammettere che tutto questo ha stravolto la mia intera vita. Nella mia testa, è tutto uguale agli anni passati; ho anche gli stessi amici di sempre.
  www.iin.oea.org  
The Nineteenth Pan American Child Congress was convened by the Inter-American Children’s Institute (IIN) in coordination with the National System for Family Integral Development (DIF) of the Government of Mexico and took place on 27-29 October, 2004 in Mexico City with “The Family as the Basis for the Integral Development of Children” as its main theme.
Promover consensos y compromisos entre los Estados Miembros de la OEA en relación con los procesos sociales, políticos e institucionales que deben impulsar para garantizar los derechos de la niñez y la adolescencia.
  3 Résultats supplychainhelden.de  
Programmation is either done directly on the machine or with an ISO editor on a PC. In this case, the machine changes are done by MemoryCard or RS 232. The most noticeable dif- ference with other machines is that the screen of the NC is a colour screen – an additional user benefit.
Michaël Lanz «respira el decoletaje», es responsable de un departamento de decoletaje, y además de una empresa, y ha trabajado en numerosos medios de producción. Tras haberse unido a Tornos hace poco como ingeniero de aplicación de Software, se le ha encomendado esta primera labor.
  4 Résultats liris.cnrs.fr  
Since 1 January 2015, the Rights to Education have changed. A new means of access to training was implemented through the CPF (Personal Account of Training), which has now replaced the DIF (individual right to training).
Il vise l’obtention d’une certification : diplôme, titre, action de formation professionnalisante ou qualification reconnue par votre branche professionnelle. La durée est variable. Il est possible d’inclure les heures de DIF en complément. Elle est basée sur l’alternance, avec des séquences théoriques en centre de formation et des phases d’application professionnelle dans votre entreprise. Elle peut se dérouler pendant le temps de travail, ou pour tout ou partie en dehors (journées de RTT, par exemple), dans la limite de 80 heures par an. Les heures de formation effectuées en dehors du temps de travail, sont rémunérées par l’employeur à hauteur de 50 % de la rémunération nette de référence. Pendant les heures de travail, le salaire est maintenu normalement.
  www.rncan.gc.ca  
The Government of Canada notes the Panel’s assessment that there are considerable challenges associated with the DIF/MAPLEs project, including economic, technical and regulatory challenges. The Government will not invest additional public funds into this project.
Le gouvernement du Canada reconnait l’évaluation du Groupe d’experts qui conclut qu’il y a de nombreux défis associés au projet IPI/MAPLEs, y compris des défis économiques, techniques et réglementaires. Le gouvernement n’investira pas de fonds publics additionnels dans ce projet. Conformément à la recommandation du Groupe d’experts, le gouvernement restera ouvert aux propositions du secteur privé qui assumeraient tous les coûts, toutes les responsabilités et tous les risques sans aucun investissement public additionnel.
  www.cae-eco.fr  
In this area, it would seem dif- ficult to propose new savings products for the banks, as this would simply accelerate the already perceptible decline in life insurance deposits. On the other hand, the authorities need to pay very close attention to the effects of any measure they might be considering to levy taxes on the banks’ stable re- sources.
En total, para Jean-Paul Pollin, nada indica que las nuevas normativas vayan a trastornar la estructura de la financiación de la economía. Se- gún él, resulta dudoso que las variaciones de las condiciones de crédito que implican, modifiquen significativamente la división entre bancos y otros intermediarios financieros, o entre bancos y mer- cados. Máxime cuando las grandes empresas han, desde hace tiempo, “desintermediado” sus financia- ciones, mientras que los hogares seguirán fatalmente dependientes de los bancos, para sus créditos.
  symp.iao.ru  
EDDY MIXING AND TURBULENCE INTERMITTENCY IN LOWER ATMOSPHERE. EDDY DIF-FUSIVITIES FOR MOMENTUM AND HEAT IN FREE ATMOSPHERE
ВИХРЕВОЕ ПЕРЕМЕШИВАНИЕ И ПЕРЕМЕЖАЕМОСТЬ ТУРБУЛЕНТНОСТИ В ПРИЗЕМНОЙ АТМОСФЕРЕ. ВИХРЕВЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ ДИФФУЗИИ ИМПУЛЬСА И ТЕПЛА В СВОБОДНОЙ АТМОСФЕРЕ.
  www.olcos.org  
Here you find show cases in which open content was used for the process of open learning in dif­ ferent educational settings:
(Fallbeispiele: http://wikieducator.org/Olcos/casestudies/ShowCases) 4. So fangen Sie an
  2 Résultats www.trai.gov.in  
a set of wave propagation numerical models (REF/DIF 1, REF/DIF S, FUNWAVE 1D e 2D, DREAMS and SWAN) and a non structure grid generation model, GMALHA.);
2003. Matos, J., Goncalves. A. "Measurements and analysis of position accuracy", Geodesy and Cartography, 29.
  www.st.gallen-bodensee.ch  
The work group mörschwil-bewegt collaborated with the local historian Karl Eschenmoser on the idea for a peephole road in Mörschwil: at eight dif...
Auf dem Weg vom Gübsensee hinunter ins Sittertobel erfahren Interessierte an zehn Stationen aussergewöhnliche Geschichten, lustige Anekdoten und ...
  www.bvet.ch  
> Research in the dif...
Fin navigateur
Ende Navigator
  www.dauphine.fr  
They reflect Dauphine's development projects and take into account staff and faculty's needs and aspirations. Continuing Education policy and programs comply with the French civil service's continuing education reform, known as the DIF.
Un service dédié de trois personnes, dirigé par Florence Gelin, se tient à disposition des personnels pour les accompagner dans la construction de leur parcours professionnel et répondre à leurs questions sur le congé formation, la VAE, l'entretien de carrière, le droit individuel à la formation, les concours, etc.
  swisslivetalents.ch  
DIF
學術活動
  www.cryptoken.com  
Home › Events › Entropy entropy-production estimates for energy-reaction dif [...]
Home › Appuntamenti › Entropy entropy-production estimates for energy-reaction dif [...]
  www.bvet.admin.ch  
> Research in the dif...
Fin navigateur
Ende Navigator
  7 Résultats www.omaf.gov.on.ca  
The DIF (difference) Method is a method of managing greenhouse day/night temperatures to control plant height. The DIF is determined by subtracting the nighttime from the daytime temperature. A higher day temperature gives a positive DIF and promotes growth while a lower day temperature gives a negative DIF which retards growth.
Des températures élevées au cours des trois ou quatre premières heures suivant le lever du soleil entraînent un allongement excessif des plants. Il est possible de freiner ce phénomène en faisant en sorte que la serre soit plus fraîche durant les premières heures du jour que durant la nuit (DIF négative). Quand on refroidit la serre pour obtenir une DIF négative, il faut cependant faire attention de ne pas infliger un coup de froid aux plants. Habituellement, une DIF négative de 4 à 5 oC suffit à empêcher les plants de croître excessivement en hauteur.
  3 Résultats www.cancer.lu  
Alavi, Seyed Mohammad, Abbasali Rezaei, and Sayyed Mohammad Reza Amirian. "Academic Discipline DIF in an English Language Proficiency." JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARNING 5, no. 7 (2011): 39-65.
, , and Seyed Mohammad Alavi. "Teaching general English in academic context: schema-based or translation based approach?." International Journal of Linguistics 4, no. 1 (2012): 56-89.
  www.proofpoint.com  
avi | . bak | .bat | .bmp | . brd | . cgm | . cmd | .cpp | . crt | . csr | . CSV | . dbf | . dch | . dif | . dip | . djv | . djvu | . DOC | . docb | . docm | .docx | . DOT | . dotm | . dotx | . fla | .
.123 | 3 | .3ds | .3g2 | .3 GP |.602 | AES |. ARC | .asc | .asf | .asm | ASP | .avi | .bak | .bat | .bmp | .brd | .cgm | CMD | CPP | .crt | .csr |. CSV | DBF | .dch | .dif | .dip | .djv | .djvu |. DOC | .docb | DOCM | .docx |. DOT | .dotm | .dotx | .fla | .flv | .frm | .gif | .gpg | .hwp | .ibd | .jar | Java | .jpeg | .jpg | .key | Lay | .lay6 | .ldf | m3u | .m4u | .max | MDB | MDF | .mid | .mkv | MOV |. MP3 | MP4 | .mpeg | .mpg | .ms11 |. MYD |. MYI |. NEF | .odb | .odg | .odp | .ods | .odt | .otg | haben.OTP | .ots | .ott | P12 |. PAQ | .pas | .pdf | .pem | .php | .png | .pot | .potm | .potx | .ppam | .pps | .ppsm | .ppsx |. PPT | .pptm | PPTX | .psd | .rar | Ausgabe |. RTF | .sch | .sldm | .sldx | .slk | .stc | .std | .sti | .stw | .svg | .swf | .sxc | .sxd | .sxi | .sxm | .sxw | .tar | .tbk | tgz | .tif | .tiff | .txt | .uop | .uot | .vbs | .vdi | VMDK | .vmx | .vob | .wav | .wb2 | .wk1 | .wks | .wma | .wmv | .xlc | .xlm |. XLS | .xlsb | .xlsm | xlsx | ".xlt" | .xltm | .xltx | .xlw | .zip
.123 | .3dm |. 3ds | .3g2 |. 3GP |.602 | .aes. ARCO | .asc | .asf | .asm | .asp | .avi | .bak | .bat | .bmp | BRD | .cgm | .cmd | .cpp | .crt | .csr. CSV | .dbf | .dch | .dif | .dip | .djv | djvu. DOC | .docb | .docm | .docx. PUNTO | .dotm | .dotx | .fla | .flv | .frm | .gif | .gpg | .hwp | IBD | .jar |. java | .jpeg | .jpg | .key | .lay | .lay6 | .ldf |. m3u | .m4u |. Max | .mdb | .mdf | .mid | .mkv | .mov |. mp3 |. MP4 | .mpeg | .mpg | .ms11 |. MYD. MYI. NEF | .odb | .odg | .odp | .ods | .odt | .otg | .otp | .ots | .ott |. p12. PAQ | .pas | .pdf | .pem | .php | .png | .pot | .potm | .potx | .ppam | .pps | .ppsm | ppsx. PPT | .pptm | .pptx | .psd | .rar | RAW. RTF | SCH | .sldm | .sldx | .slk | .stc | STD | .sti | .stw | .svg | .swf | .sxc | .sxd | .sxi | .sxm | .sxw | tar | .tbk | .tgz | .tif | .tiff | .txt | .uop | .uot | .vbs | .vdi | .vmdk | VMX | .vob | .wav | .wb2 | .wk1 | .wks | .wma | .wmv | XLC | .xlm. XLS | .xlsb | .xlsm | .xlsx | .xlt | .xltm | .xltx | .xlw | .zip
  members.fundacionbankinter.org  
“The Bankinter Foundation of Innovation is quite dif...
"Las diferencia principal entre la Fundación y otras...
  www.toroimpex.ro  
Mexico - DIF
Presentaciones:
  promexicoindigena.org.mx  
Ganghwa Island grapes, that are proud having high sugar, refreshing taste and deep scent,  the masterpiece created the best from the abundant sunlight in the West Sea, about 10 degrees temperature dif.
꽃의 도시 고양에서 화려함과 기품을 두루 갖추고 있는 서양난과 동양난을 만나보자. 나비의 날개처럼 화려한 꽃잎과 고급스러운 빛깔의 서양난은 특시 승진, 영전, 취임 등에서 기품 있는 선물로 활용하기에 제격이며, 바라만 봐도 마음이 편안해지는 선의 미학이 살아있는 동양난 역시 보내는 사람의 마음과 정성을 전하는 데에 안성맞춤인 선물이 될 것이다. 서양난과 동..
Arrow 1 2 3 4 5 6 7