dornen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      334 Results   119 Domains
  2 Hits www.ud-jp.com  
Hilf dem kleinen Jelly, sich durch den Wald zu schlagen! Umgehe Dornen, sammle Münzen und kaufe neue Jellys! Hüpfe durch 27 spannende Levels mit endlosem Spaß.
Ajude a pequena gelatina a viajar através da floresta! Evite os espinhos, colete as moedas e compre novas gelatinas! Salte através de 27 níveis únicos com diversão sem fim.
Help little jelly travel through the forest! Avoid spikes, collect coins, and buy new jellies! Bounce through 27 unique, fun levels.
  14 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Cho'Gaths Angriffe geben passiv tödliche Dornen frei, die allen gegnerischen Einheiten vor ihm Schaden zufügen.
Cho'Gath's attacks passively release deadly spikes, dealing damage to all enemy units in front of him.
Les attaques de Cho'gath lancent passivement des piques mortelles qui infligent des dégâts aux ennemis devant lui.
Los ataques de Cho'Gath liberan de forma pasiva pinchos mortales que dañan a todas las unidades enemigas frente a él.
Gli attacchi di Cho'Gath lanciano passivamente delle pericolose spine, che infliggono danni a tutte le unità nemiche davanti a lui.
  www.depart.or.jp  
Tatsächlich sind verlassene Gräber (manchmal findet man ein Schild der Friedhofsverwaltung, das auf den Abbau des Grabs hinweist, weil die Konzession abgelaufen ist) faszinierende Motive, wie diese Statue eines Mädchens auf dem Friedhof in Novara, das allmählich von den Dornen erstickt wird.
Les cimetières les plus photogéniques sont en général très anciens. C’est même mieux s’ils ne sont pas parfaits mais plutôt abandonnés et négligés. Les tombes abandonnées (affichant parfois un panneau de l’administration du cimetière annonçant son démantèlement suite à la fin de la concession) constituent en effet souvent des sujets fascinants, tels que cette statue d’une fillette petit à petit étouffée par des ronces dans le cimetière de Novara.
I cimiteri più fotogenici sono di solito antichi, e meglio se non sono tirati a lucido ma sono un po’ lasciati a loro stessi. In effetti le tombe abbandonate (a volte contrassegnate da un cartello dell’amministrazione cimiteriale che  ne annuncia lo smantellamento per fine concessione)  sono spesso dei soggetti affascinanti, come la statua di questa bambina ormai avvolta dai rovi dal cimitero di Novara.
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen und setzten sie auf sein Haupt und legten ihm ein Purpurkleid an
et vinrent à lui et dirent: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.
Los soldados entretejieron una corona de espinas y la pusieron sobre su cabeza, y lo vistieron con un manto de púrpura,
  www.toledo-turismo.com  
Als kuriose Tatsache ist noch hinzuzufügen, dass der südwestliche Hang mit Dornen kanarischem Ursprungs übersäht ist, deren Samen hier zufällig verstreut und durch die Schafsmenge, die hier weidete, auf dem ganzen Hügel verteilt wurden.
Como dato curioso se puede añadir que la ladera sur occidental está invadida por un cardo de largas espinas y origen canario, sembrado por descuido y esparcido por los rebaños de ovejas que allí pastaban.
Aggiungiamo una nota curiosa. Il pendio sud-occidentale è infestato da cardi a spine lunghe, pianta nativa delle isole Canarie finita incidentalmente fino a qui e poi prosperata grazie ai pascoli di pecore.
  7 Hits www.luontoportti.com  
Blätter: Wechselständig, sitzend, herablaufend. Blattspreite eiförmig – breit länglich, grob gezähnt – eingeschnitten, viele Dornen, filzig behaart.
Leaves: Alternate, stalkless, decurrent. Blade ovate–broadly elliptic, large-toothed lobes, covered in spines, felted.
Feuilles : Alternes, sessiles, décurrentes. Limbe ovoïde–très elliptique, lobes fortement dentelés, recouverts d’épines, duveteux.
Hojas: Alternas, sin pecíolo, decurrentes. Limbo oval a claramente elíptico, lóbulos con dientes grandes, cubierto de espinas, similar a fieltro.
Blade: Vækselstillede, stængelløse, nedløbende. Bladene er ægformede-bredt elliptiske, stortandede fliger, dækkede med torne, filtede.
Lehdet: Kierteisesti, ruodittomia, johteisia. Lapa puikea–leveänsuikea, isohampainen–liuskainen, runsaspiikkinen, huopakarvainen.
Blad: Strödda, utan skaft, nedlöpande. Bladskivan äggrund-brett lansettlik, stortandad-flikig, taggig, filthårig. .
  www.emmeti.it  
Die Karde oder auch Kardendistel ist typisch für die sardische Frühlingslandschaft; ihre herbe, doch wunderschöne Blüte sollte man nur betrachten, da die Dornen dieser Pflanze kein Erbarmen kennen. Nur den Bienen gelingt es, von einem Stiel zum anderen zu fliegen.
Il cardo è tipico del paesaggio sardo primaverile; ha una fioritura aspra, bellissima, da guardare soltanto perché le spine della pianta non perdonano. Solo le api riescono a volare da uno stelo all'altro. Il miele di cardo è chiaro, tendente all'ambrato con tonalità verdognole. Il profumo è speziato e intenso, il gusto gradevole e persistente per la presenza del ferro. È un ottimo dolcificante per latte e ricotta.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Pflanzen stehen auf dem Speiseplan von vielen Insekten und Säugetieren. Als Schutz vor Frassfeinden entwickelten sie im Laufe der Evolution komplexe Verteidigungsmechanismen: Stacheln, Dornen, Blatthaare und eine ganze Reihe giftiger chemischer Substanzen.
Plants are attacked by a multitude of insects and mammals. As defense against these herbivores they developed complex defense mechanisms over the course of evolution: spines, thorns, leaf hairs and a number of toxic chemical substances. For decades it has been controversially discussed whether the production of defense traits incurs costs to the plants. Now, using a new method the ecologists and plant biologists of the University of Zürich together with their American colleagues demonstrate these costs accurately in a Proceedings of the Royal Society article.
  8 Hits www.oxfordsaudia.com  
Echinopsis lageniformis wird in der Medizin eingesetzt, um Wunden und Irritationen zu behandeln, indem einfach ein Stück Kaktus auf die Wunde und Sinusitis aufgebracht wird, indem eine Scheibe des Stiels ohne Dornen abgeschnitten und dann auf die Stirn der Person gelegt wird.
Echinopsis lageniformis is used in medicine to treat wounds, irritations by simply depositing a piece of cactus on the wound and sinusitis by cutting a slice of the stem, without thorns and then placed on the forehead of the person.
L'Echinopsis lageniformis est utilisé en médecine pour soigner les blessures, les irritations en déposant simplement un bout de cactus sur la plaie et la sinusite en coupant une tranche de la tige, sans épines puis posée sur le front de la personne.
  www.sounddimensionsmusic.com  
Ein slovenischer Parapsychologe dessen Name mir entfallen ist, berichtet von einer seiner Erfahrungen im August 1981: „Gestern habe ich mich auf dem Podbrdo zwischen den Dornen verkrochen. Ich konnte nicht zum Ort der Erscheinungen gehen, weil die Polizei mich kontrollierte. Es war circa 21 Uhr. Die Vögelchen waren schon still. Man bemerkte nur eines: in allen Häusern ertönte lauter Gebet und Gesang. Das Leben hier ist eingetaucht in Gott. Für mich, der ich solche Phänomene studiere, ist dies absolut einzigartig, unwiederholbar. An diesem Ort zeigt sich eine ganz besondere Dimension Leben.“
Like a radio station, each soul that received the announcement transmitted it to another. The news was for all mankind. It entered through the pores of the spiritual movements: adoration of the Blessed Sacrament, reading of the Word of God and devotion to Our Lady became the basis for the reawakening of the people. The messages touched even non-believers; some converted; others - bound by their fear of God – reported the news but gave it a “hostile character.” The correct news, however, reached those who thirsted for God. Mankind was suddenly embraced by the divine news.
  aoyamameguro.com  
Die Schnittschutzhose der Klasse 1 ist gemacht für harte Herausforderungen. Sie garantiert kein Ein- und Weiterreißen, Dornen, Öl, Hitze und Wasser sind kein Problem. Stretchanteile im Stoff und eine spezielle Belüftung sorgen für optimalen Tragekomfort.
These chainsaw protection pants are made for the toughest challenges. No initial or continued tearing is guaranteed, thorns, oil, heat or water are not a challenge. Stretching material and a special airing system make the pants very comfortable to wear.
  www.nadzieja.pl  
In Südengland bringt der Herbst eine ganz besondere Kostbarkeit mit sich. Diese offenbart sich allerdings nur denjenigen, die den Dornen der Schlehenbüsche trotzen und anschließend mit vielen kleinen, dunkelblauen, fast mattschwarzen Juwelen belohnt werden.
Dans le sud de l'Angleterre, la fin de l'automne apporte avec elle un véritable trésor. Mais seuls ceux qui sont prêts à braver les épines de la brousse de prunellier à cette période de l'année bénéficieront de ce trésor: une grande quantité de petits bijoux bleu ...
  5 Hits www.dpma.de  
Diesen Mangel zeigt z.B. das in der DE 37 22 200 A1 beschriebene, etwas grob wirkende, aber einfach aufbaubare Gestell aus Vierkant-Holzpfosten mit Zapfen, Dornen und Einrenkungen nicht mehr (Figur 6).
Goals designed according to GB 945760 A are hardly utilisable in a game since the frame of rods and/or tubes with different diameters do not provide a flush surface. DE 37 22 200 A1 does no longer show that deficiency. It describes a seemingly crude frame of square wooden posts with tenons, spikes and fastening joints, which can be easily assembled (Figure 6).
  2 Hits www.graymont.com  
Es handelt sich um große Seesterne mit 10 bis 20 Armen, die giftige Dornen haben. Ein Stich führt zu scharfem Schmerz, Schwellungen oder in schweren Fällen zu einem anaphylaktischen Schock.
Ce sont des grosses étoiles de mer avec entre 10 à 20 bras hérissés d’épines empoisonnées. La piqûre cause une douleur aiguë, des enflures ou de graves cas de choc anaphylactique.
Son una especie de estrellas de mar de gran tamaño con 10-20 brazos con espinas venenosas. La picadura provoca un dolor agudo, hinchazón y en casos severos shock anafiláctico.
São estrelas-do-mar gigantes com 10 a 20 braços cheios de espinhas venenosas. A picada resulta em dor forte, inchaço ou um caso grave de choque anafilático.
Это крупная морская звезда с 10-20 лапами, покрытыми ядовитыми шипами. Укол вызывает острую боль, опухание, а в тяжелых случаях анафилактический шок.
ปลาดาวขนาดใหญ่ มีแขน10ถึง20แขนที่เต็มไปด้วยเงี่ยงพิษ พิษของมันทำให้เจ็บปวด บวม และในกรณีที่รุนแรงอาจทำให้เกิดอาการช็อกได้
  5 Hits spartan.metinvestholding.com  
mit ein paar Upgrades, hohe Punktzahl und weiteste Entfernung Tracking gereist, zu vermeiden Steine, Dornen und Spinnen, während Abholung Äpfel und goldenen Äpfel für Gäste Boni, heilen goldenen Äpfel Sie zu
hâtive hérisson est un petit jeu amusant, passionnant et enrichissant sur un hérisson essayant de courir le plus loin possible avant de se faire trop grièvement blessé pour continuer. avec un couple de mises à niveau, score élevé et plus grande distance parcourue suivi, éviter les pierres, buissons épineux et les araignées tout en ramassant des pommes et des pommes d'or pour les bonus notes, des pommes d'or vous guérir trop
frettoloso riccio è un gioco corto divertente, eccitante e gratificante di un riccio cercando di correre il più possibile prima di prendere troppo sul serio male per continuare. con un paio di aggiornamenti, punteggio più alto e la distanza più lontana viaggiato inseguimento, evitare le pietre, cespugli spinosi e ragni, mentre raccogliendo le mele e le mele d'oro per i bonus punteggio, mele d'oro a guarire anche
  3 Hits www.pep-muenchen.de  
Das aber unter die Dornen fiel, sind die, welche gehört haben und hingehen und durch Sorgen und Reichtum und Vergnügungen des Lebens erstickt werden und nichts zur Reife bringen.
"And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
Quello che è caduto tra le spine sono coloro che ascoltano, ma se ne vanno e restano soffocati dalle preoccupazioni, dalle ricchezze e dai piaceri della vita, e non arrivano a maturità.
“En wat in die dorings geval het – dit is die wat gehoor het, en hulle gaan weg en word verstrik deur die sorge van die lewe en dra geen ryp vrug nie.
  www.hotels-gurgaon.com  
Der Rosenentdorner wird am Spross der Rose angesetzt und nach unten gezogen, wodurch die Dornen schnell und auf einfache Weise entfernt werden.
La forme a été conçue pour une prise en main facile et sûre: le décapant à roses est placé et glissé dans la tige de rose pour enlever facilement les épines. Construit en acier inoxydable et recouvert de caoutchouc, doux au toucher.
  www.latest-kodi.com  
Wir haben eine starke Geschichte über diese rote Brust gehört. Der Vogel hätte die Dornen vom Kranz Christi am Kreuz genommen. Er hat sich selbst gestochen. Die blutige Brust wird permanent von einem Engel als Belohnung für sein Mitleid gemacht.
We have heard a strong story about that red breast. The bird would have taken the thorns from the wreath of Christ on the cross. He has pricked himself. The bloody breast is permanently made by an angel as a reward for his pity. Be careful not to prick our redbreast!
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Schwestern der Dornen
Sœurs de l'Épine
  13 Hits www.shamen-net.com  
Zylindrischer Dornbiegeprüfer und Dornen
Mechanische eigenschappen
  www.homebox.fr  
Der erste Schritt bei der Bearbeitung der Dokumentation von vorgefertigten Stahlbetonkonstruktionen ist die Erstellung eines 3D-Modells, nach dem jedes Teil separat ausgearbeitet wird. Die detailliert gestalteten Teile werden anschließend samt Zubehör (Dornen, Transporthaken usw.) hergestellt und für den Bau vorbereitet.
The first step in completing the documentation of a reinforced concrete prefabricated structure is the creation of a 3D model, which is then detailed for each part individually in the following phase. Such a detailed drawing for each component and the individual accessories (mandrels, transport hooks, etc.) is completed in production and transported to a construction site.
  www.blocklist.de  
Auf der Höhe hinter der Steilküste gibt es eine ganz besondere, nach der ich gern suche. Ich lege meine Fotoausrüstung am Fuß eines stachligen Ginsterbusches ab und hoffe, seine spitzen Dornen werden meinen wertvollen Rucksack und vor allem seinen Inhalt verteidigen.
Sulle alture alle spalle delle falesie ce n’è una in particolare che adoro cercare. Lascio l’attrezzatura fotografica vicino a una ginestra spinosa dalle spine pungenti, che proteggono la mia preziosa borsa e soprattutto il contenuto.
  www.eurocomp-systems.de  
Reinigen Sie das Lachsfilet mit Dornen und dunklen Teilen, hacken in Würfel 1 ½ cm, Kaltreserve.
Clean the fillet of salmon with thorns and dark parts, chop in 1 ½ cm cubes, reserve in cold.
Limpiar el filete de salmón de espinas y partes oscuras, picar en cubos de 1 ½ cms, reservar en frío.
  rent-bmw.lt  
Pointed Pinzetten sind nicht so vielseitig wie schräge Spitzen, bieten aber höchste Präzision bei der Entfernung von eingewachsenen Härchen oder Dornen und Splittern. Sie eignen sich auch ideal, um feinste Härchen oder Mitesser zu entfernen.
Les pointes offrent une précision maximale dans leur utilisation pour l’élimination des poils incarnés ou des épines et des fragments sous la surface de la peau. Nous recommandons de désinfecter les pointes avant de les utiliser sous la peau. Elles sont également parfaits pour saisir les poils fins ou pour enlever les points noirs. Les pointes peuvent être comparées à une aiguille et nécessitent une attention particulière lors de leur utilisation.
  2 Hits www.tedi.com  
Dornen - Kostenlos
Dornen - Free
  2 Hits www.ear-flap.com  
Dornen 90 Tage Farbige Kontaktlinsen Ohne Stärke (Weiß/Schwarz)
Thorn 90 Day Coloured Contact Lenses (White/Black)
  www.ternelia.com  
Dornen und Gestrüpp am Rande der Weide sind eine natürliche Barriere
thorns and bushes at the field border are a natural barrier
  www.adyss.cn  
4 Gabelstapler zwischen 3T und 25T – ausgestattet mit Wendeklammer, seitlichen Dornen, Tragdornen, Rohrklammern, Stoßheber
4 vorkheftrucks van 3 tot 25t uitgerust met omkeringklemmen, zijdelingse rammen, buizenuitsteeksel, coiltangen, heistelling
  www.zagreb-accommodation.eu  
Fünf-Ordnung Symmetrie mit, für einige Arten, zusätzliche bilaterale Symmetrie (Sand Seeigel). Das steife Skelett, das von einer Haut (Stachelhäuter = ' Dornen Haut ') bedeckt ist, besteht aus beigefügten Kalksteinplatten.
Five-order symmetry with, for some species, additional bilateral symmetry (sand urchins). The rigid skeleton, covered by a skin (echinoderm = ' thorny skin ') is made of joined limestone plates.
  2 Hits abcdd.org  
Wenn es der Anwendungsfall erfordert kann das Unternehmen auch mit ausgefallenen Spannsystemen dienen – wie etwa hochkomplexen Segmentmembran-Spannfuttern und -dornen für Spanndurchmesser von bis zu 1.600 mm!
Not to mention: the development and realisation of individual and customised special productions in the area of clamping technology has great tradition at RINGSPANN. If required by the case of application, the company can also provide extraordinary clamping systems – such as highly complex segmented diaphragm clamping chucks and mandrels for clamping diameters of up to 1600 mm!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow