|
|
Developed in cooperation with the University of Magdeburg, the production plant was planned in detail together with WEINMANN – a collaboration that Kay-Ebe Schnoor has since described as "a delight." Installed between January and March 2016 in a custom-built 4800 m2 hall, the plant has been in successful operation ever since.
|
|
|
L'installation de production a été conçue en coopération entre l'université de Magdeburg et l'entreprise WEINMANN, une expérience inoubliable pour Kay-Ebe Schnoor. Installée entre janvier et mars 2016 dans un hall de 4 800 m² spécialement construit pour elle, elle fonctionne depuis, d'après le dirigeant : « super bien, même si nous sommes pour l'instant dans une période d'optimisation qui va encore durer un petit moment ».
|
|
|
La instalación de producción fue diseñada en colaboración con la Universidad de Magdeburg y planificada al detalle con WEINMANN, un trabajo colaborativo que Kay-Ebe Schnoor define como "una delicia". Entre enero y marzo de 2016, instalada en una gran nave de 4800 m² construida expresamente para ese fin, funcionaba "muy bien" en palabras del gerente, "incluso aunque estemos atravesando todavía un proceso de optimización que aún llevará tiempo".
|
|
|
Concepito in collaborazione con l’Università di Magdeburgo, l’impianto di produzione è stato progettato assieme a WEINMANN: una collaborazione che Kay-Ebe Schnoor guardandosi indietro definisce “un piacere”. Tra gennaio e marzo 2016, in un capannone proprio appositamente costruito, grande 4.800 m², secondo il gerente da allora lavora “super bene, anche se naturalmente al momento stiamo ancora passando attraverso un processo di ottimazione, che durerà ancora un po’".
|
|
|
Concebido em colaboração com a Universidade de Magdeburgo, o sistema de produção foi projectado em detalhe com a WEINMANN – uma colaboração que Kay-Ebe Schnoor recorda como um "prazer". Instalado entre Janeiro e Março de 2016, numa oficina de 4 800 m² especialmente construída para o efeito, tem estado a trabalhar, na perspectiva do administrador, "de forma extraordinária – apesar de naturalmente ainda estarmos em processo de optimização, que demorará algum tempo".
|
|
|
Udviklet i samarbejde med universitetet i Magdeburg blev produktionsanlægget planlagt i detaljer sammen med WEINMANN - et samarbejde, som Kay-Ebe Schnoor kalder "ren lykke". Det blev installeret mellem januar og marts 2016 i en 4.800 m² stor hal, bygget til formålet, og ifølge den administrerende direktør arbejder den "super godt – også selvom vi selvfølgelig stadig er i en optimeringsproces, der nok varer lidt endnu."
|
|
|
Przygotowana we współpracy z Uniwersytetem w Magdeburgu maszyna produkcyjna została szczegółowo zaprojektowana wspólnie z firmą WEINMANN – współpraca, którą Kay-Ebe Schnoor, patrząc wstecz, określa jako „czystą przyjemność”. Zainstalowana między styczniem a marcem 2016 roku w wyłącznie do tego celu wybudowanej hali o powierzchni 4800 m² pracuje od tego czasu z punktu widzenia prezesa „super dobrze – nawet jeśli obecnie oczywiście jesteśmy wciąż w trakcie procesu optymalizacji, który jeszcze trochę potrwa.”
|
|
|
Разработанная совместно с университетом Магдебурга производственная установка была во всех подробностях спроектирована вместе с WEINMANN — совместная работа, о которой Кай-Эбе Шнор сейчас вспоминает как о «настоящем удовольствии». Оборудование было размещено в цехе площадью 4800 м², построенном специально для этой цели в период с января по март 2016 г.; с тех пор установка «работает превосходно, хотя процесс оптимизации еще не завершен и продлится некоторое время», — утверждает управляющий компании.
|