elaborada – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'586 Results   1'230 Domains
  9 Hits millenniumindicators.un.org  
22110 - Leche elaborada
22110 - Processed liquid milk
22110 - Lait liquide traité
  6 Hits www.trixi.com  
Cláusula de no responsabilidad:: La presente publicación ha sido elaborada con la asistencia de la Unión Europea en el marco del Programa IEVA CT Cuenca Mediterránea. El contenido de la misma es responsabilidad exclusiva de CIHEAM – Instituto Mediterráneo Agronómico de Chania y en ningún caso debe considerarse que refleja los puntos de vista de la Unión Europea.
Disclaimer: This website has been produced with the financial assistance of the European Union under the ENPI CBC Mediterranean Sea Basin Programme. The contents of this website are the sole responsibility of CIHEAM – Mediterranean Agronomic Institute of Chania and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union or of the Programme's management structures.
Clause de non-responsabilité: Cette publication a été produite avec l'aide financière de l'Union européenne dans le cadre du Programme IEVP CT Bassin Maritime Méditerranée. Le contenu de ce document est la seule responsabilité du CIHEAM – Institut Mediterranéen Agronomique de Chania et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant la position de l'Union européenne ou celles des structures de gestion du Programme.
Clausola di esclusione della responsabilità: Clausola di esclusione della responsabilità: Questο sito web è stata realizzata con il supporto finanziario dell’Unione europea nell’ambito del Programma ENPI CBC Bacino del Mediterraneo. I contenuti riportati in questo documento ricadono sotto la responsabilità esclusiva di CIHEAM – Mediterranean Agronomic Institute of Chania e in nessun caso sono da considerarsi espressione della posizione dell’Unione Europea o delle strutture di gestione del Programma.
Δήλωση αποποίησης ευθύνης: Ο παρόν ιστότοπος έχει δημιουργηθεί με τη χρηματική συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Προγράμματος Διασυνοριακής Συνεργασίας Μεσογειακής Λεκάνης ENPI Med. Το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου είναι αποκλειστικά ευθύνη του CIHEAM – Μεσογειακού Αγρονομικού Ινστιτούτου Χανίων και δεν μπορεί σε καμιά περίπτωση να θεωρηθεί ότι αντικατοπτρίζει τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των δομών διαχείρισης του Προγράμματος.
  5 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Esta leyenda fue elaborada por un escultor de Cheb en la fuente municipal instalada en 1717 en el centro de la actual plaza de la Ciudad Vieja. El fundador legendario de la ciudad sostiene en la palma de su mano un halcón adiestrado y a sus pies está sentado el perro.
The legend was portrayed by a sculptor from Cheb who created a statue of a falconer, which can be found on the town fountain built in the middle of the present-day Staré náměstí (Old Square) in 1717. The legendary founder of the town is holding a trained falcon on his palm and a dog is sitting by his feet.
Un certain sculpteur de Cheb façonna cette légende sur une fontaine de ville installée au milieu de la Vieille Place en 1717. Le fondateur légendaire tient un faucon dressé sur sa main et un chien à ses pieds.
Die Sage gestaltete ein gewisser Egerer Bildhauer in der Gestalt eines Falkners auf dem Stadtbrunnen aus dem Jahre 1717 in der Mitte des heutigen Alten Platzes (Staré náměstí). Der legendäre Gründer der Stadt hält auf der Handfläche einen ausgerichteten Falken und zu seinen Füßen sitzt ein Hund.
Questa leggenda è stata ripresa dallo scultore di Cheb nella statua di un falconiere sulla fontana della città, installata nel 1717 al centro dell’odierna Piazza Vecchia (Staré náměstí). Il leggendario fondatore della città tiene in mano un falco ammaestrato; un cane siede ai suoi piedi.
Легенда вдохновила хебского скульптора, который создал скульптуру сокольника на городском фонтане, установленном в 1717 году в центре нынешней Старой площади. Легендарный основатель города держит на ладони ученого сокола, а у его ног сидит охотничья собака.
  8 Hits biblioteca.ua.es  
Recopilacion de servicios estadisticos de España y de todo el mundo elaborada por el INE
Recopilacion Of services estadisticos of Spain and of all the world elaborated by the INE
Recopilació de serveis estadistics d'Espanya i de tot el món elaborada per l'INE
  12 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
La presente comunicación, elaborada especialmente a partir de fuentes testamentarias, constituye una aproximación al estudio de las actitudes ante la muerte de la nobleza media de Navarra en los siglos XVI y XVII.
Cette communication, élaborée spécialement à partir de sources testamentaires, constitue une approche de l´étude des attitudes face à la mort de la noblesse moyenne de Navarre au cours des XVIème et XVIIème siècles. On y fait référence à l´ample éventail de ressources que l´Eglise mettait à la disposition des testateurs pour tenter d´atteindre le salut éternel, et comment ils firent usage de telles ressources.
Testamentu iturriak oinarri harturik egindako lan hau, XVI. eta XVII. mendeetako Nafarroako erdi mailako nobleziak heriotzaren aurrean zituen jarreren azterketara hurbiltzen da. Bertan, Elizak betiko salbamena iristearren testugileen esku jartzen zituen baliabide aukera zabala aipatzen da, bai eta nobleek baliabide horiek nola erabili zituzten ere.
  www.kreaingenieria.com  
Invítame a disfrutar la vida con esta sangría tinta elaborada con vino de la variedad Tempranillo, esencia natural de naranja y un toque de canela, cardamomo y nuez moscada. Ideal para comidas típicas de la dieta mediterránea: Marisco, tapas, arroces, pasta…
Invite me to enjoy life with this sangria made with wine from the Tempranillo grape variety, natural essence of orange plus a touch of cinnamon, cardamom and nutmeg. Ideal served with characteristic Mediterranean food: seafood, tapas, rice dishes, pasta…
Convida’m a gaudir de la vida amb aquesta sangria negra elaborada amb vi del varietal Tempranillo, essència natural de taronja i un toc de canyella, cardamom i nou moscada. Ideal per a àpats característics de la dieta mediterrània: marisc, tapes, arrossos, pasta…
  www.les-amis-des-chats.com  
Una de las características básicas de la pantalla es la tecnología según la cual ha sido elaborada y de la que depende la calidad de la visualización de la información.
One of the main characteristics of the display is its type/technology, on which depends its performance.
Une des caractéristiques principales de l'écran est le type de sa technologie, de laquelle dépend la qualité de l'affichage des informations.
Eines der Hauptmerkmale des Displays ist die Technologie anhand derer er hergestellt wurde und auf dem hängt die Qualität, mit der die Information angezeigt wird, direkt abhängt.
Una delle principali caratteristiche del display è la tecnologia secondo la quale è stato elaborato e dalla quale dipende direttamente la qualità di visualizzazione dell'informazione.
Една от основните характеристики на дисплея е технологията, по която е изработен и от която пряко зависи качеството, с което се изобразява информацията.
Одна из основных характеристик экрана - это технология, по которой он изготовлен и от которой напрямую зависит качество изображения информации.
Ekranın temel özelliklerinden biri, ekranda kullanılan ve görüntü kalitesini doğrudan etkileyen teknolojidir.
  12 Hits administracionelectronica.gob.es  
MAGERIT es la metodología de análisis y gestión de riesgos elaborada por el Consejo Superior de Administración Electrónica que estima que la gestión de los riesgos es una piedra angular en las guías de buen gobierno.
MAGERIT és la metodologia d'anàlisi i gestió de riscos elaborada pel Consell Superior d'Administració Electrònica que estima que la gestió dels riscos és una pedra angular en les guies de bon govern. Actualitzada en 2012 en la seva versió 3
MAGERIT é a metodoloxía de análise e xestión de riscos elaborada polo Consello Superior de Administración Electrónica que estima que a xestión dos riscos é unha pedra angular nas guías de bo goberno. Actualizada en 2012 na súa versión 3
  www.bsomultimedia.com  
Hotel Spa Attica21 Villalba se caracteriza por una gastronomía selecta, elaborada aunque genuina, exquisita aunque natural, respetando los valores de nuestra tierra y acompañándola de una completa carta de vinos pensados para un maridaje perfecto.
Hotel Spa Attica21 Villalba presents its culinary offer, combining elaborate yet genuine dishes, delicious and bursting with natural flavours, that reflects the values of our land and accompanied by a new wine list put together for perfect pairing.
Hotel Spa Attica21 Villalba vous présente une nouvelle offre gastronomique, recherchée mais authentique, raffinée mais naturelle, élaborée dans le respect des valeurs de notre terre et accompagnée d’une nouvelle carte des vins pour un repas harmonieux.
  2 Hits www.tohei.com  
Nuestro abanico de joyería de Geometría Futurista le brinda la posibilidad de llevar una pieza de joyería inspirada por los estilos de décadas pasadas, pero elaborada para llevarla hoy y diseñada para persistir a los cambios del día de mañana.
Our Futuristic Geometric range offers you the chance to wear a piece of jewelry inspired by the styles of decades past, but that which is designed for today and will still look good tomorrow.
Notre gamme Géométrique Futuriste vous offre la possibilité de porter une bijouterie inspirée par les styles des décennies passées, ce qui est conçu pour aujourd'hui et qui sera toujours aussi bien lendemain.
Unser futuristisches geometrisches Sortiment bietet Ihnen die Möglichkeit ein Schmuckstück zu tragen, das von den Stilen der Jahrzehnte inspiriert, doch für das Heute konzipiert wurde und morgen immer noch gut aussehen wird.
  2 Hits sp.ua.es  
El objeto de la carta de servicios elaborada por el Servicio de Prevención es informar a los miembros de la Comunidad Universitaria acerca de los servicios que tiene encomendado y de los compromisos de calidad en su prestación, así como los derechos de los citados miembros en relación con estos servicios.
The to the list of services prepared by the Prevention Service is to inform members of the University Community about the services it is mandated and commitment to quality in service delivery and rights those members in connection with these services.
L'objecte de la carta de serveis elaborada pel Servei de Prevenció és informar als membres de la Comunitat Universitària sobre els serveis que té encomanat i dels compromisos de qualitat en la seua prestació, així com els drets dels citats membres en relació amb aquests serveis.
  8 Hits www.usability.de  
El control de la fiebre aftosa en Europa del Este, así como en los países del Magreb, en el marco de la estrategia mundial elaborada conjuntamente por la OIE y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO);
le contrôle de la fièvre aphteuse en Europe de l’Est, ainsi que dans les Pays du Maghreb, dans le cadre de la stratégie mondiale élaborée conjointement par l’OIE et Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ;
  pages.ei-ie.org  
16. Debe alentar a las organizaciones afiliadas a promover la educación para los Pueblos Indígenas elaborada con su plena participación, a fin de satisfacer las aspiraciones y necesidades de dichas comunidades;
16. Shall encourage member organisations to promote education for Indigenous Peoples, that is developed with their full participation, to meet the aspirations and needs of Indigenous Peoples;
16. Doit encourager ses organisations membres à promouvoir la mise en œuvre d'une éducation destinée aux populations autochtones qui soit élaborée avec leur participation afin de satisfaire leurs aspirations et leurs besoins;
  2 Hits turismosomontano.es  
Uno de los grandes atractivos del Somontano es su gastronomía, elaborada con lo mejor de cuanto da esta tierra, rica y generosa y con el mimo y saber hacer de generaciones y años de experiencia.
One of the main attractions of Somontano is its gastronomy, produced with the best this rich and generous territory has to offer and prepared with the care and knowledge of generations and years of experience.
L’un des grands attraits du Somontano est sa gastronomie, élaborée avec ce que cette terre, riche et généreuse, donne de mieux et avec le soin et le savoir faire de générations et d’années d’expérience.
Eine der Attraktionen in Somontano ist seine Gastronomie. In den Küchen wird mit den besten Zutaten, die unsere reiche und großzügige Erde hergibt, und mit Liebe, Wissen von Generationen und jahrelanger Erfahrung gearbeitet.
Een van de grootste charmes van Somontano is de gastronomie, gemaakt met het beste dat deze regio te bieden heeft, rijk, gul en met de zorg en expertise van generaties met jarenlange ervaring.
  2 Hits www.spaceorange42.com  
Consulte la página del Equipo del TLA para una visión general más elaborada de quién trabaja en qué.
Cf. la page de l’équipe TLA pour une description plus détaillée de la répartition des tâches.
Vide a página da Equipe TLA para um resumo mais elaboado de quem faz o quê.
См. страницу команды TLA для более подробной информации о том, кто конкретно над чем работает.
  2 Hits memoria.ua.es  
La Memoria del Curso Académico 2011-2012 ha sido elaborada por la Secretaría General de la Universidad de Alicante y por todos los servicios, unidades y centros que aparecen en la misma. Es fundamental destacar, por tanto, que se trata de una obra colectiva.
La Memòria del Curs Acadèmic 2011-2012 ha sigut elaborada per la Secretaria General de la Universitat d'Alacant i per tots els serveis, unitats i centres que apareixen en la mateixa. És fonamental destacar, per tant, que es tracta d'una obra col·lectiva.
  raiba.cz  
Sin riesgo de contaminación: elaborada en goma de butilo modificada, no curada, sin silicona.
오염 위험이 없음 – 비실리콘계의, 용도에 맞도록 조정된 비경화 부틸 고무로 제조.
  2 Hits www.dethier.be  
Receta elaborada con
Used Product
Recette élaborée avec
Receita elaborada con
  16 Hits tritoxo.gr  
Una araña de cristal de Murano muy elaborada, de apariencia extraordinaria y estilo rico e impresionante.
An extraordinary looking Murano glass chandelier with extremely elaborated, rich and impressive style.
Un lustre en verre de Murano élaborée, l'aspect unique et un style riche et impressionnant.
Ein außergewöhnlicher Murano Glas Kronleuchter mit extrem aufwendigen, reichen und eindrucksvoll aussehen.
Uno straordinario look in questo lampadario in vetro di Murano, estremamente elaborato, stile ricco e suggestivo.
  10 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
94. Mantequera elaborada por el ollero Agapito Azurmendi, de Zegama.© Jose López
94. Butter jar made by Agapito Azurmendi of Zegama.© Jose López
94. Pot à saindoux élaboré par le potier Agapito Azurmendi, de Zegama.© Jose López
94. Zegamako Agapito Azurmendi ontzigileak egindako gantz ontzia.© Jose López
  2 Hits www.muri-gries.com  
Tipo de cocina: Cuina mediterránea y elaborada
Kind of cooking: Mediterranean and elaborated cooking
Sorte de cuisine: Cuisine méditerranéenne et élaboré
  63 Hits www.wto.int  
Una recopilación anual de aranceles consolidados y aplicados elaborada por la OMC, el CCI y la UNCTAD.
An annual compilation of bound and applied tariffs, prepared by the WTO, ITC and UNCTAD.
Une compilation annuelle des droits consolidés et appliqués, établie par l'OMC, le CCI et la CNUCED.
  8 Hits www.cames-grosshandel.de  
Primer plano de un «scorpio», máquina de guerra romana que arrojaba flechas y era elaborada con madera y metal.
Premier plan d'un «scorpio», machine de guerre romaine qui jetait des flèches et qui était faite avec du bois et du métal.
«Scorpio» baten lehen planoa. Gudarako makina hau, geziak botatzen zituen eta egurra eta metalez egina zegoen.
  5 Hits www.kronotrop.com.tr  
Alianza de boda clásica para mujer, elaborada en oro blanco de 18K, estilo media caña.
Women classic wedding ring, made in 18K white gold, half reed style.
Aliança de boda clàssica per a dona, elaborada en or blanc de 18q., estil mitja canya.
  bcbows.com  
Elaborada sobre una base clásica, esta receta de masa fuertemente hidratada sirve para las harinas que llamamos corregidas y para las harinas tradicionales.
Dieses auf einer klassischen Basis beruhende Rezept für einen stark hydrierten Teig eignet sich für so genannte behandelte Mehle wie auch für Traditionsmehle.
Dit recept voor een sterk gehydrateerd deeg is geschikt voor zogeheten gecorrigeerde bloem en traditionele bloemsoorten.
  5 Hits service.berlin.de  
Decenas de locales del municipio ofrecen su tapa elaborada con anchoa.
This is a traditional fair dedicated to the anchovy.
Arrels del Vi est la foire aux vins professionnelle bénéficiant de la'AOC Empordà haute gamme,…
  sa.ua.es  
La anterior información ha sido elaborada a partir de las siguientes referencias:
The above information has been prepared from the following references:
L'anterior informació ha estat elaborada a partir de les següents referències:
  5 Hits www.biodsa.com.co  
El embutido característico de Mallorca es la sobrasada, elaborada con carne de cerdo, tocino y pimentón.
Sobrassada is Majorca’s best-known cured meat, made from pork, bacon and paprika.
Unter den traditionellen Wurstwaren auf Mallorca ist die Sobrassada besonders hervorzuheben, die mit Schweinefleisch, Speck und Paprika hergestellt wird.
  www.sexadvanced.com  
En Luxemburgo, una traducción jurada (a veces llamada traducción oficial o traducción certificada) es una traducción elaborada por un traductor autorizado por el Ministerio de la Justicia, que ha prestado juramento ante la Corte Superior de Justicia de Luxemburgo y está inscrito en la lista oficial de traductores e intérpretes del Ministerio.
Au Luxembourg, une traduction assermentée (aussi appelée traduction certifiée conforme, traduction officielle ou traduction jurée) est une traduction effectuée par un traducteur nommé par le Ministère de la Justice, qui a prêté serment devant la Cour Supérieure de Justice du Luxembourg et est inscrit sur la liste officielle des traducteurs et interprètes assermentés tenue par le Ministère. Une traduction assermentée porte la signature (et souvent le cachet) du traducteur qui certifie ainsi la conformité de la traduction. Les traductions assermentées sont reconnues comme officielles par les administrations et les tribunaux du Luxembourg.
In Luxemburg bezeichnet eine beglaubigte Übersetzung (die manchmal auch beeidigte Übersetzung oder offizielle Übersetzung genannt wird) eine Übersetzung, die von einem vereidigten Übersetzer erstellt wurde, das heißt einem Übersetzer, der vom Justizministerium ermächtigt wurde, vor dem Obersten Gerichtshof einen Eid abgelegt hat und in der offiziellen Liste der vereidigten Übersetzer und Dolmetscher des Justizministeriums eingetragen ist. Eine beglaubigte Übersetzung trägt die Unterschrift (und meist auch den Stempel) des Übersetzers, der so die Richtigkeit der Übersetzung bestätigt. Beglaubigte Übersetzungen werden von den Behörden und Gerichten in Luxemburg als offiziell anerkannt.
Zu Lëtzebuerg bedeit eng assermentéiert Iwwersetzung (och vereedegt Iwwersetzung oder offiziell Iwwersetzung genannt) eng Iwwersetzung, déi vun engem Iwwersetzer gemaach gouf, dee vum Justizministère autoriséiert gouf, en Eed virum Ieweschte Geriichtshaff vu Lëtzebuerg ofgeluecht huet an op der offizieller Lëscht vun de vereedegten Iwwersetzer an Dolmetscher vum Justizministère steet. Eng assermentéiert Iwwersetzung dréit d’Ënnerschrëft (a meeschtens och de Stempel) vum Iwwersetzer, deen esou bestätegt, dass d’Iwwersetzung konform ass. Assermentéiert Iwwersetzunge gi vun de lëtzebuergesche Verwaltungen a Geriichter als offiziell unerkannt.
  8 Hits intraceuticals.com  
El control de la fiebre aftosa en Europa del Este, así como en los países del Magreb, en el marco de la estrategia mundial elaborada conjuntamente por la OIE y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO);
the control of food and mouth disease in Eastern Europe, as well as in the Maghreb countries, in the framework of the Global Strategy promoted jointly by the OIE and the United Nations Food and Agriculture Organisation (FAO);
le contrôle de la fièvre aphteuse en Europe de l’Est, ainsi que dans les Pays du Maghreb, dans le cadre de la stratégie mondiale élaborée conjointement par l’OIE et Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow