enig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'284 Results   926 Domains   Page 6
  www.wereldmuseum.nl  
c. In enig ander opzicht verband houdend met (het gebruik van) de website
c. Related in any other way to the website or the use of it
  una-hotel-cusani.hotels-milan.info  
De praktijk van de afdaling van de veiligheid (weg gesloten). Enig publiek (vanaf 6 jaar). - Automatisch vertaald.
Practice the descent in safety (road closed). Any public (from 6 years). - Translated automatically.
Pratique de la descente en toute sécurité (route fermée). Tout public (à partir de 6 ans).
Praxis der abstieg sicher (straße gesperrt). Jeder in der öffentlichkeit (ab 6 jahren). - Automatisch übersetzt.
  www.elia.be  
(naam van de onderneming) wordt niet verantwoordelijk gesteld voor een ernstige beroepsfout, bewezen door enig middel dat de contracterende instantie kan rechtvaardigen ;
(name of the company) has not been guilty of grave professional misconduct proved by any means which the contracting authority can justify ;
(dénomination de la société) ne s’est pas rendue coupable d’une faute professionnelle grave prouvée par un quelconque moyen que l’autorité contractante peut justifier ;
  2 Hits www.inasti.be  
Uitzondering: Wanneer gewone kinderbijslag wordt toegekend, krijgt u voor uw enig kind of jongste kind van een groep enkel het basisbedrag.
Exception: If ordinary child benefit is granted, you will receive only the basic amount for your only child or the youngest child in a group.
Exception: Lorsque des allocations familiales ordinaires sont accordées, vous ne recevez que le montant de base pour l'enfant unique ou le dernier-né d'un groupe.
Ausnahme: Wenn das gewöhnliche Kindergeld zuerkannt worden ist, erhalten Sie für Ihr einziges Kind oder für das jüngste Kind einer Gruppe nur den Basisbetrag.
  2 Hits visitlondon.entstix.com  
Deze cookie wordt bij aankomst op de site door ons inhoudmanagementsysteem ingesteld. De cookie wordt niet gebruikt voor enig specifiek doel en wordt verwijderd als een bezoeker zijn browser afsluit.
Ce cookie est réglé par notre système de gestion de contenu, dès votre arrivée sur le site. Il n'a aucune fonction. Ce cookie est supprimé quand un utilisateur ferme son navigateur.
Dieses Cookie wird von unserem Content Management System bei Ankunft auf der Site gesetzt. Es wird zu keinem Zweck verwendet. Dieses Cookie wird gelöscht, wenn ein Besucher seinen Browser schließt.
Esta cookie la establece nuestro sistema de manejo de contenidos al llegar a la página. No se utiliza con ningún propósito. Esta cookie se borra cuando el usuario cierra su navegador.
Questo cookie viene impostato dal sistema di gestione dei contenuti all’accesso al sito.Non viene usato per alcuno scopo.Questo cookie viene eliminato quando l’utente chiude il proprio browser.
  www.sia1001.ch  
Kamperen in de winter bij vorst, zonder warm water of enig gemak? Zeker niet bij ons op de wintercamping Grubhof in Lofer!
>>>>>>Camping im Winter bei Frost, ohne Warmwasser oder jeglichen Komfort? Bestimmt nicht bei uns am Wintercampingplatz Grubhof in Lofer!
Camping im Winter bei Frost, ohne Warmwasser oder jeglichen Komfort? Bestimmt nicht bei uns am Wintercampingplatz Grubhof in Lofer!
  2 Hits images.google.co.uk  
Het feit dat u op enig moment toestemming krijgt, betekent niet dat wij deze toestemming later niet kunnen herroepen.
Our grant of permission at one point does not prevent us from revoking that permissions at a later point.
Toute autorisation accordée à un moment donné peut être révoquée ultérieurement.
La concesión del permiso en un momento determinado no impide que más adelante se pueda revocar.
Il fatto che in un determinato momento ti sia stata concessa l'autorizzazione non ci impedisce di revocarla in un momento successivo.
  7 Hits www.ro-ro.gr  
om enig(e) krediet(en) te verkrijgen dat (die) anders aan u verschuldigd is (zijn), en dat (die) krediet(en) zal (zullen) worden verbeurd; of
to obtain any credit(s) otherwise due to you, and such credit(s) will be forfeited; or
Gutschriften zu erhalten, die Ihnen anderweitig zustehen würden; solche Gutschriften verfallen; oder
  9 Hits www.google.com.mt  
Het feit dat u op enig moment toestemming krijgt, betekent niet dat wij deze toestemming later niet kunnen herroepen.
Our grant of permission at one point does not prevent us from revoking that permissions at a later point.
Eine erteilte Genehmigung kann zu einem späteren Zeitpunkt widerrufen werden.
Il fatto che in un determinato momento ti sia stata concessa l'autorizzazione non ci impedisce di revocarla in un momento successivo.
Izin yang kami berikan pada satu waktu tidak menghalangi kami untuk mencabut izin tersebut pada masa mendatang.
  2 Hits images.google.it  
Het feit dat u op enig moment toestemming krijgt, betekent niet dat wij deze toestemming later niet kunnen herroepen.
Our grant of permission at one point does not prevent us from revoking that permissions at a later point.
Il fatto che in un determinato momento ti sia stata concessa l'autorizzazione non ci impedisce di revocarla in un momento successivo.
  32 Hits fieldroast.com  
Als u problemen hebt met enig materiaal op deze site, kunt u contact opnemen met info@hidemyass.com
Pour tout problème concernant les ressources apparaissant sur notre site, veuillez contacter info@hidemyass.com.
Wenn Sie irgendwelche Anliegen zum Material auf unserer Website haben, wenden Sie sich an info@hidemyass.com.
Si tiene alguna duda con respecto al material que aparece en nuestro sitio, envíe un correo electrónico a info@hidemyass.com.
Se tiver alguma preocupação sobre o material que aparece em nosso site, entre em contato com info@hidemyass.com.
إذا كنت تواجه أي مشكلات بشأن المواد التي تظهر على موقعك، فالرجاء التواصل عبر info@hidemyass.com.
Hvis du er bekymret over materiale som vises på nettstedet vårt, kan du kontakte info@hidemyass.com.
Sitemizde yer alan materyallerle ilgili olarak aklınıza takılan herhangi bir soru olursa lütfen info@hidemyass.com adresi ile iletişime geçin.
  9 Hits www.google.ad  
Het feit dat u op enig moment toestemming krijgt, betekent niet dat wij deze toestemming later niet kunnen herroepen.
Our grant of permission at one point does not prevent us from revoking that permissions at a later point.
Toute autorisation accordée à un moment donné peut être révoquée ultérieurement.
Eine erteilte Genehmigung kann zu einem späteren Zeitpunkt widerrufen werden.
La concesión del permiso en un momento determinado no impide que más adelante se pueda revocar.
Il fatto che in un determinato momento ti sia stata concessa l'autorizzazione non ci impedisce di revocarla in un momento successivo.
Izin yang kami berikan pada satu waktu tidak menghalangi kami untuk mencabut izin tersebut pada masa mendatang.
ถึงแม้เราจะให้สิทธิ์ใช้งานแก่คุณ แต่เราก็สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดังกล่าวในภายหลังได้
  82 Hits help.bet365.es  
Aan het einde van een sessie zal enig resterend saldo van uw sessie aan uw Slotssaldo worden toegevoegd.
On ending a session any remaining funds from your session will then be added to your Slots Balance.
Nach dem Beenden einer Sitzung wird verbleibendes Guthaben Ihrem Slots-Guthaben hinzugefügt.
Al terminar una sesión cualquier saldo restante será añadido a su saldo de Tragaperras.
Ao terminar uma sessão, quaisquer fundos restantes da sua sessão serão então adicionados ao seu saldo de Slots.
Κατά τη λήξη μίας συνεδρίας, οποιαδήποτε χρήματα απομένουν από αυτή, θα προστίθενται στο Slots υπόλοιπό σας.
В края на сесия, всички останали средства от сесията ще бъдат добавени към Баланс в Ротативки.
Po skončení relace budou všechny zbývající prostředky z Vaší relace přičteny na zůstatek v sekci Automaty.
Når du afslutter en omgang lægges de resterende midler fra din omgang automatisk til din Slotsspil-saldo.
A játékmenet befejezésekor minden fennmaradó összeg hozzáadódik a Nyerőgépek egyenlegéhez.
Når du avslutter en økt, vil penger som gjenstår bli lagt til på din ordinære Slotssaldo.
Po zakończeniu sesji, jakiekolwiek pozostałe środki z Twojej sesji zostaną dodane do Twojego salda Slotów.
La incheierea unei sesiuni, orice fonduri ramase din sesiunea dumneavoastra vor fi adaugate in balanta Slots.
Po skončení relácie budú všetky zostávajúce prostriedky z relácie pridané na Váš účet v sekcii Automaty.
Då en session avslutas kommer eventuella återstående belopp från din session att läggas till ditt Slotssaldo.
  2 Hits www.gabar.es  
Moet overeenkomen met het topniveaudomein voor de landingspagina van de adverteerder en moet worden doorgegeven met .com of .landcode (bijvoorbeeld domein.com of domein.ie) als enig toevoegsel.
Doit correspondre au domaine de premier niveau de la page d'arrivée de l'annonceur et doit uniquement être adopté avec .com ou avec le code du pays en apposition (par exemple, domaine.com ou domaine.ie).
Debe coincidir con el dominio de nivel superior de la página de inicio del anunciante y se debe pasar solamente con .com o .códigodepaís anexado (ej., dominio.com o dominio.ie).
  3 Hits gesher.smarticket.co.il  
De uitgever is niet aansprakelijk voor schade die is of dreigt te worden toegebracht en voortvloeit uit of in enig opzicht verband houdt met het gebruik van de webpagina of met de onmogelijkheid de webpagina te kunnen raadplegen.
The publisher is not liable for damage or threat of injury and arising out of or in any way connected with the use of the website or the impossibility to use the web page.
Der Verlag haftet nicht für Schäden oder drohende Schädigung und die sich aus oder in irgendeiner Weise mit der Nutzung der Website oder der Unmöglichkeit, die Web-Seite nutzen zu verbunden.
  10 Hits classflow.com  
(a) enig deel van de Service;
(a) une partie du Service ;
(a) Teile des Dienstes;
(a) ninguna parte del Servicio;
(a) qualsiasi parte del Servizio;
(a) qualquer parte do Serviço;
(أ) أي جزء من “الخدمة”،
(α) οποιουδήποτε μέρους της Υπηρεσίας,
(a) žádnou část služby,
(a) dele af tjenesten,
(a) mitään palvelun osaa
(a) a Szolgáltatás semmilyen részét;
(a) noen del av tjenesten;
(a) żadnej części Usługi;
(a) какие-либо составляющие Сервиса;
(a) någon del av Tjänsten
(ก) ส่วนใด ๆ ของบริการ
(a) Hizmetin herhangi bir bölümü;
(a) bất cứ phần nào của Dịch vụ;
(a)   mana-mana bahagian Perkhidmatan;
  17 Hits www.novell.com  
Voordat u bijwerkt naar JGroups 2.4.x (of voordat u enig ander onderdeel in de JBoss-installatie bijwerkt), moet u de compatibiliteitslijst raadplegen die wordt geleverd door JBoss Application Server, JBossCache en JGroups Compatibility Matrix .
Avant d'effectuer la mise à niveau vers JGroups 2.4.x (ou avant d'effectuer la mise à niveau de n'importe quel composant dans l'installation de JBoss), reportez-vous à la liste de compatibilité fournie dans le tableau de compatibilité JBoss Application Server, JBossCache et JGroups.
Lesen Sie vor der Aufrüstung auf JGroups 2.4.x (oder vor dem Aufrüsten einer anderen Komponente in der JBoss-Installation) die Kompatibilitätsliste, die unter JBoss-Anwendungsserver, JBossCache and JGroups Compatibility Matrix verfügbar ist.
Antes de actualizar a la versión JGroups 2.4.x (o antes de actualizar cualquier otro componente de la instalación de JBoss), consulte la lista de compatibilidad proporcionada en la matriz de compatibilidad de JBoss Application Server, JBossCache y JGroups.
Prima dell'aggiornamento a JGroups 2.4.x (oppure prima di aggiornare qualsiasi altro componente nell'installazione di JBoss) consultare l'elenco di compatibilità fornito dalla Matrice di compatibilità del server applicazioni JBoss, di JBossCache e di JGroups.
Antes de fazer upgrade para o JGroups 2.4.x (ou antes do upgrade de qualquer outro componente na instalação do JBoss), consulte a lista de compatibilidade fornecida pelo JBoss Application Server, JBossCache and JGroups Compatibility Matrix.
JGroups 2.4.xにアップグレードする前(またはJBossインストール内のその他のコンポーネントをアップグレードする前)には、 JBoss Application Server、JBossCache、およびJGroups Compatibility Matrix で提供されている互換性リストを確認してください。
До проведения обновления до версии JGroups 2.4 (а также до проведения модернизации любого другого компонента, устанавливаемого вместе с JBoss) следует свериться со списком совместимости, который содержится в Матрице совместимости сервера приложений JBoss, JBossCache и JGroups
Innan du uppgraderar till JGroups 2.4.x (och innan du uppgraderar någon annan komponent i JBoss-installationen) ska du läsa kompatibilitetslistan som finns i JBoss Application Server, JBossCache och JGroups Compatibility Matrix.
  17 Hits www.untermoserhof.com  
Zonder enig compromis op gezondere levens
Aucun compromispour une vie plus saine
  52 Hits fiscus.fgov.be  
Enig document
Document unique
  5 Hits www.fiscus.fgov.be  
Enig document
Document unique
  www.carusto.com  
Heb je al enig idee wat je met het prijzengeld gaat doen?
Do you have any ideas about what you are going to do with the award money?
  www.freshcotton.com  
Algemeen persbericht: Agentschap: enig „voorzichtig optimisme“, maar pas op voor zelfgenoegzaamheid
Δελτίο επισκόπησης: Ο Οργανισμός προειδοποιεί: «συγκρατημένη αισιοδοξία» αλλά όχι εφησυχασμός
  3 Hits www.goldenfrog.com  
Golden Frog verbiedt het gebruik van haar diensten voor het publiceren of delen van enig illegale inhoud. Golden Frog neemt het naleven van de auteursrechen en elk andere intellectuele eigendom heel serieus, en wij raden je aan hetzelfde te doen.
Golden Frog interdit l'utilisation de ses services pour publier ou partager des contenus illégaux. Golden Frog prend le droit d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle très au sérieux, et nous vous encourageons à faire de même Vous êtes responsable de déterminer le statut légal de toute propriété intellectuelle que vous utilisez ou copiez via n'importe quel service Golden Frog. Golden Frog ne peut pas et n'analyse pas les informations passant par ses services. Vous vous engagez à ne pas transférer des œuvres protégées par le service sans l'autorisation expresse du titulaire du droit d'auteur.
Golden Frog untersagt die Verwendung seiner Dienste, um illegale Inhalte zu veröffentlichen oder zu teilen. Golden Frog nimmt Urheberrechte und andere Rechte an geistigem Eigentum sehr ernst, und wir empfehlen Ihnen, dasselbe zu tun. Sie sind für die Bestimmung des rechtlichen Status von geistigem Eigentum, das Sie über einen Golden Frog Service verwenden oder kopieren, verantwortlich. Golden Frog kann die Informationen, die über seine Leistungen laufen, nicht überwachen und tut dies auch nicht. Sie stimmen zu, keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne ausdrückliche Zustimmung des Urhebers über den Service zu übertragen.
Golden Frog prohíbe el uso de sus servicios para publicar o compartir contenido ilegal. Golden Frog toma muy en serio los derechos de autor y demás propiedad intelectual, y le invitamos a hacer lo propio. Usted es responsable de determinar el estatus legal de cualquier propiedad intelectual que usted use o copie a través de cualquier servicio de Golden Frog. Golden Frog No puede ni revisará la información que fluye a través de sus servicios. Usted acepta no transferir trabajos protegidos por derechos de autor sin el permiso expreso del dueño de la propiedad intelectual.
A Golden Frog proíbe o uso de qualquer serviço para publicar ou compartilhar conteúdo ilegal. A Golden Frog leva os direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual a sério, e o/a incentivamos a fazer o mesmo. Você é responsável por determinar o status legal de qualquer propriedade intelectual que usa ou copia por qualquer serviço da Golden Frog. A Golden Frog não pode e não revisa informações que passam pelos seus serviços. Você aceita a não transferir trabalhos com direitos autorais por meio dos serviços sem a permissão expressa pelo detentor dos direitos autorais.
Golden Frog, yasadışı içeriğin paylaşılması veya yayınlanmasına yönelik hizmetlerinin kullanılmasını yasaklamaktadır. Golden Frog, telif hakkı ve diğer fikri mülkiyet haklarını çok ciddiye almaktadır ve sizin de aynı şeyi yapmanızı öneririz. Kullandığınız herhangi bir mülkiyet hakkının yasal durumunun teşhisinden veya herhangi bir Golden Frog hizmeti aracılığıyla kopyalamaktan siz sorumlusunuz. Golden Frog hizmetleri aracılığıyla sızan bilgileri gözden geçiremez veya geçirmez. Telif hakkı sahibinin izni olmaksızın telif hakkı olan eserleri bu hizmet aracılığıyla aktarmamaya mutabık kalmaktasınız.
  libyan-girls.com  
Persoonlijke informatie betekent alle gegevens die gebruikt kunnen worden om de identiteit van een persoon vast te stellen, inclusief maar niet beperkt tot een voornaam en een familienaam, een thuisadres of enig ander fysiek adres en een e-mailadres of elke andere vorm van contactinformatie, hetzij bij u thuis, hetzij op het werk.
Informations personnelles signifie toute information qui peut être utilisée pour identifier un individu, y compris, sans y être limité, un prénom et nom de famille, un foyer ou autre adresse physique et une adresse e-mail ou autre coordonnées, que ce soit au travail ou à la maison.
Als personenbezogene Informationen werden die Informationen bezeichnet, anhand derer eine Einzelperson identifiziert werden kann. Dazu gehören u. a. der Vor- und Nachname, eine private oder andere Postanschrift sowie E-Mail-Adressen oder andere Kontaktinformationen privater oder geschäftlicher Natur.
Información personal significa cualquier información que pueda ser utilizada para identificar a un individuo, incluyendo pero no limitándose a, un nombre o apellido, una dirección particular o física y una dirección de correo electrónico u otra información de contacto, ya sea en el trabajo o en el hogar.
Per dati personali si intende qualsiasi informazione che può essere utilizzata per identificare una persona, tra cui a solo titolo di esempio, nome e cognome, indirizzo di casa o altro indirizzo fisico e indirizzo di posta elettronica o altra informazione di contatto, sia di lavoro sia domestica.
Informações Pessoais significa qualquer informação que possa ser usada para identificar um indivíduo, incluindo, mas não limitado a, um nome e sobrenome, um endereço residencial ou outro físico e um endereço de email ou outras informações de contato, ainda que sejam residenciais ou comerciais.
يقصد بالمعلومات الشخصية أي معلومات يمكن استخدامها للتعرف على شخص ما، متضمنة دون الاقتصار على: الاسم الأول والأخير، عنوان المنزل أو أي عنوان آخر فعلي وعنوان البريد الإلكتروني أو أي معلومات اتصال أخرى، سواء كانت في العمل أو المنزل.
Τα Προσωπικά Στοιχεία αναφέρονται σε όλες τις πληροφορίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να αναγνωριστεί ένα άτομο, περιλαμβάνοντας ενδεικτικά το όνομα και το επώνυμο, τη διεύθυνση της οικίας ή άλλη διεύθυνση και τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλα στοιχεία επικοινωνίας, είτε της εργασίας είτε της οικίας.
Под личной информацией подразумевается информация, которая может быть использована для идентификации личности, включая в том числе имя и фамилию, домашний или другой личный адрес и адрес электронной почты, а также другую контактную информацию относительно работы или места проживания.
Med Personlig Information menas all information som kan användas för att identifiera en individ, inklusive, men ej begränsat till, för- och efternamn, hem- eller annan fysisk adress, samt e-postadress eller annan kontaktinformation, för arbetsplatsen eller hemmet.
  2 Hits www.xperimania.net  
Verrassend genoeg ontdekte niemand enig technisch gebruik voor vloeibare kristallen tot 1968, toen het eerste experimentele lcd-scherm werd gemaakt. Sindsdien is de technologie significant verbeterd, en dat zal ook zo doorgaan.
Surpreendentemente, ninguém encontrou utilidade técnica para os cristais líquidos até 1968, quando foi realizada a primeira experiência LCD. A partir de então, a tecnologia tem-se desenvolvido e assim vai continuar no futuro.
Περιέργως, κανείς δεν χρησιμοποίησε τεχνικά τους υγρούς κρυστάλλους μέχρι το 1968 που εμφανίστηκε το πρώτο πειραματικό LCD. Από τότε, η τεχνολογία έχει προοδεύσει σημαντικά και θα συνεχίσει να το κάνει.
За голямо учудване, никой не открил никакво техническо приложение на течните кристали до 1968 година, когато е извършен първият експеримент с LCD. Оттогава технологията значително се е подобрила и продължава да се развива.
Poměrně překvapivý je fakt, že až do roku 1968, kdy byla experimentálně vyrobena první LCD, nikdo nenašel pro tekuté krystaly žádné technické využití. Od té doby se technologie výroby velmi zdokonalila a tento trend bude i v budoucnu pokračovat.
Overraskende nok fandt ingen på nogen teknisk brug af flydende krystal før 1968, hvor det først LCD blev lavet. Siden da er teknologien forbedret meget og forbedres fortsat.
Üllatuslikult ei leitud vedelkristallidele ühtegi tehnoloogilist funktsiooni enne 1968. aastat, kui valmistati esimene eksperimentaalne LCD. Alates sellest hetkest on tehnoloogia kõvasti edasi arenenud ning areneb veelgi.
Yllättävää kyllä, kukaan ei löytänyt nestekiteille teknistä käyttöä ennen vuotta 1968, jolloin valmistettiin ensimmäinen kokeellinen nestekidenäyttö. Sen jälkeen teknologia on kehittynyt kovasti, ja tulee yhä kehittymään.
Meglepő módon egészen 1968-ig – amikor megjelent az első kísérleti LCD - senki nem hasznosította technikai célokra a folyékony kristályt. Azóta jelentősen fejlődött a technológia, és a folyamat nem áll meg.
Keista, bet niekas neatrado praktinio skystųjų kristalų pritaikymo iki pat 1968 metų, kai buvo atliktas pirmasis SKE bandymas. Nuo tada ši technologija sparčiai patobulėjo ir toliau tobulėja.
Deşi sună incredibil, nimeni nu le-a găsit nici o întrebuinţare tehnică cristalelor lichide până în 1968, anul în care a fost realizat primul ecran LCD experimental. De atunci, tehnologia a evoluat în mod semnificativ şi va continua s-o facă şi în viitor.
Je prekvapivé, že až do roku 1968 nikto nenašiel technické využitie tekutých kryštálov. V tomto roku bol vyrobený prvý skúšobný LCD. Odvtedy sa technológia významne zlepšila a bude sa neustále zlepšovať aj naďalej.
Presenetljivo, a nihče ni odkril načina uporabe tekočih kristalov na področju tehnike vse do leta 1968, ko je bil izdelan prvi preizkusni LCD. Od takrat naprej se je tehnologija bistveno izboljšala in se bo izboljševala tudi v prihodnje.
Underligt nog kom ingen på någon teknisk användning för flytande kristaller förrän 1968 när den första experimentella LCDn tillverkades. Sedan dess har tekniken förbättras betydligt och den kommer att fortsätta att utvecklas.
Pārsteidzošā kārtā neviens neatklāja jebkādu tehnisku pielietojumu šķidrajiem kristāliem līdz 1968. gadam, kad pirmo reizi tika radīts eksperimentāls LCD. Kopš tā laika tehnoloģija ir būtiski attīstījusies, un tā joprojām tiek.
B’sorpriża kbira, ħadd ma sab użu tekniku għall-kristalli likwidi sa l-1968, meta sar l-ewwel LCD sperimentali. Minn dakinhar, it-teknoloġija tjiebet b’mod sinifikanti, qed tkompli tagħmel dan.
  6 Hits www.skype.com  
10.3 Het uitgeven van Skypetegoed, de toewijzing van een Skype-nummer of het gebruik van enig deel van een abonnement valt ook onder het 'gebruik' van een Betaald product. U erkent hierbij uitdrukkelijk dat Skype-nummers kunnen worden toegewezen voordat de Afkoelperiode is verstreken.
10.3 Expenditure of Skype Credit, allocation of a Skype Number, or use of any aspect of a subscription amounts to “use” of a Paid-For-Product. You hereby expressly agree that Skype Numbers may be allocated before the end of the Cooling-Off Period.
10.3 La dépense de crédit Skype, l'attribution d'un numéro Skype ou l'utilisation de quelconque aspect d'un abonnement constitue une « utilisation » d'un produit payant. Vous consentez expressément par les présentes à ce que des numéros Skype puissent être attribués avant que le Délai de rétractation ne prenne fin.
10.3 Das Ausgeben von Skype-Guthaben, die Zuweisung einer Skype-Nummer bzw. die Nutzung eines beliebigen Aspekts eines Abonnements zählt als „Nutzung“ eines zahlungspflichtigen Produkts. Hiermit stimmen Sie ausdrücklich zu, dass Skype-Nummern vor Ablauf der Bedenkzeit zugewiesen werden können.
10.3 Gastos del crédito de Skype, asignación de un número de Skype o uso de cualquier aspecto de los montos de un plan para el “uso” de un Producto no Gratuito. Por el presente, usted acepta expresamente que los números de Skype pueden asignarse antes del final del Período de reflexión.
10.3 La spesa del Credito Skype, l'assegnazione di un Numero Skype o l'utilizzo di ciò che viene definito come abbonamento, è da considerarsi come "uso" di un Prodotto a pagamento. In questa sede viene espressamente concordato che i Numeri Skype possano essere assegnati prima della fine del Periodo di ripensamento.
10.3 Gastar Crédito Skype, atribuir um Número Skype ou utilizar qualquer funcionalidade de uma subscrição equivale a “utilizar” um Produto pago. Pelo presente, o Adquirente concorda expressamente que poderão ser atribuídos Números Skype antes do fim do Período de reflexão.
10.3 Skypeクレジットの支出、Skype番号の割り当て、または月額プランの何らかの側面を使用した場合は、有料製品の「使用」と見なされます。 Skype番号は、クーリングオフ期間の終了前に割り当てることができ、この点について、お客様はここに明示的に同意するものとします。
10.3 Výdaje z kreditu Skype, přidělení čísla Skype nebo použití jakéhokoli prvku předplatného se považuje za „použití“ zpoplatněného produktu. Tímto výslovně souhlasíte s tím, že čísla Skype mohou být přidělována před uplynutím lhůty na rozmyšlenou.
10.3 Tasulise toote „kasutamiseks” loetakse Skype’i krediidi kulutamist, Skype’i numbri eraldamist ja paketi mis tahes vormis kasutamist. Käesolevate tingimustega nõustumisel annate selgesõnalise loa Skype’i numbrite eraldamiseks enne järelemõtlemisperioodi lõppu.
10.3 Bruk av Skype-kredit, tildeling av et Skype-nummer, eller bruk av noen del av et abonnement utgjøre bruk av et betalingsprodukt. Du samtykker herved i at Skype-numre kan tilordnes før utløpet av avkjølingsperioden.
10.3 Wydawanie środków zgromadzonych na koncie Skype, przydzielenie numerów Skype oraz korzystanie z jakiegokolwiek aspektu abonamentu stanowi „korzystanie” z Produktu płatnego. Użytkownik jednoznacznie przyjmuje do wiadomości, że numery Skype mogą zostać przydzielone przed końcem Okresu rezygnacji z zakupu.
10.3 Использование средств на счете в Skype, выделение номера Skype и любое использование подписки считается "использованием" Платного продукта. Настоящим Вы даете свое согласие на то, что выделение номера Skype может иметь место до окончания периода размышления.
10.3 Skype Kontörü harcamaları, bir Skype Numarasının tahsisi veya bir aboneliğin herhangi bir şeklinin kullanımı, bir Ücretli Ürünün “kullanımına” karşılık gelir. İşbu belgede Skype Numaraların, Bekleme Süresinin sona ermesinden önce tahsis edilebileceğini açık biçimde kabul etmektesiniz.
  7 Hits www.vecozuivel.com  
- om enig afgeleid werk te creëren gebaseerd op de Website of de Inhoud ervan; of
create any derivative work based upon either the Website or its Content; or
  www.pinomagma.de  
Interface om patchpanels van de D&R Axum mengtafel met standaard afgeschermde CAT5/6 kabel op de Lyra ingangen te kunnen aansluiten, zonder enig soldeerwerk.
Easy adapter to connect patchpanels from the Axum series with standard shielded Cat5/6 cable to the inputs of the Lyra console without soldering.
  3 Hits www.food-info.net  
Heeft choline enig effect op het cholesterol?
Does choline have any effect on cholesterol?
  4 Hits studenten.tudelft.nl  
enig begrip van de complexe plastische vormen in vaste poses van het menselijk lichaam;
some understanding of the complex plastic forms found in fixed poses of the human figure;
  3 Hits www.vito.be  
u de Informatie niet zal kopiëren of verspreiden op enig computernetwerk of andere media;
you will not copy or post the Information on any network computer or other media; and
  6 Hits notjustskin.org  
Enig deel van de Drillster-dienst te wijzigen, aan te passen, te vertalen, of te reverse engineeren
Modify, adapt, translate, or reverse engineer any portion of the Drillster Service
Modify, adapt, translate, or reverse engineer any portion of the Drillster Service
  5 Hits servdiscount.com  
Geen ontheffingen . Het nalaten door ons om enig recht of bepaling van deze Voorwaarden af ​​te dwingen, vormt geen verklaring van afstand van toekomstige handhaving van dat recht of deze bepaling. De afstand van enig recht of bepaling zal alleen effectief zijn als deze schriftelijk is opgesteld en is ondertekend door een naar behoren gemachtigde vertegenwoordiger van Professional Plastics.
Aucune renonciation . Notre incapacité à appliquer tout droit ou toute disposition de ces Conditions ne constituera pas une renonciation à l'application future de ce droit ou de cette disposition. La renonciation à tout droit ou disposition ne sera effective que si elle est écrite et signée par un représentant dûment autorisé de Professional Plastics.
Keine Verzichtserklärung . Das Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf die zukünftige Durchsetzung dieses Rechts oder dieser Bestimmung dar. Der Verzicht auf ein Recht oder eine Bestimmung ist nur wirksam, wenn es schriftlich von einem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter von Professional Plastics unterzeichnet und unterzeichnet wurde.
Sin renuncias . El hecho de que no hayamos hecho cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos no constituirá una renuncia a la aplicación futura de ese derecho o disposición. La renuncia a cualquier derecho o disposición solo será efectiva si está escrita y firmada por un representante debidamente autorizado de Professional Plastics.
Nessuna rinuncia . Il mancato rispetto da parte nostra di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non costituirà una rinuncia alla futura applicazione di tale diritto o disposizione. La rinuncia a qualsiasi diritto o disposizione sarà efficace solo se in forma scritta e firmata da un rappresentante debitamente autorizzato di Professional Plastics.
Nenhuma renúncia . O não cumprimento por nós de qualquer direito ou disposição destes Termos não constituirá uma renúncia de futura execução desse direito ou disposição. A renúncia a qualquer direito ou disposição será efetiva somente se por escrito e assinada por um representante devidamente autorizado da Professional Plastics.
कोई छूट नहीं इन शर्तों के किसी भी अधिकार या प्रावधान को लागू करने के लिए हमारे द्वारा विफलता उस अधिकार या प्रावधान के भविष्य के प्रवर्तन की छूट नहीं देगी। किसी भी अधिकार या प्रावधान की छूट केवल तभी प्रभावी होगी जब पेशेवर प्लास्टिक के विधिवत अधिकृत प्रतिनिधि द्वारा लिखित और हस्ताक्षरित हो।
ไม่มีการสละสิทธิ์ ความล้มเหลวของเราในการบังคับใช้สิทธิหรือข้อบัญญัติใด ๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ในการบังคับใช้สิทธิหรือข้อบัญญัติดังกล่าวในอนาคต การสละสิทธิ์หรือบทบัญญัติใด ๆ จะมีผลเฉพาะเมื่อเขียนเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยตัวแทนที่ได้รับมอบอำนาจจาก Professional Plastics
Không từ bỏ . Sự thất bại của chúng tôi để thực thi bất kỳ quyền hoặc điều khoản nào của các Điều khoản này sẽ không cấu thành sự từ bỏ thực thi trong tương lai quyền hoặc điều khoản đó trong tương lai. Việc từ bỏ bất kỳ quyền hoặc điều khoản nào sẽ chỉ có hiệu lực nếu bằng văn bản và được ký bởi đại diện được ủy quyền hợp pháp của Nhựa chuyên nghiệp.
Tiada Pengecualian . Kegagalan oleh kami untuk menguatkuasakan apa-apa hak atau peruntukan Terma ini tidak akan menjadi pengabaian penguatkuasaan masa depan hak atau peruntukan itu. Pengecualian mana-mana hak atau peruntukan akan berkuat kuasa hanya jika secara bertulis dan ditandatangani oleh wakil Plastik Profesional yang diberi kuasa.
  4 Hits unitron.com  
Unitron Hearing, een afdeling van National Hearing Services Inc, kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor enige directe, indirecte, speciale of andere gevolgschade veroorzaakt door enig gebruik van deze website, of enige andere gelinkte website, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, enig verlies aan winsten, bedrijfsonderbrekingen, verlies van programma's of andere gegevens op uw informatiesystemen of elders, ook als we uitdrukkelijk op de hoogte zijn gebracht van de mogelijkheid van een dergelijke schade.
It is up to you to take precautions to ensure that whatever you select for your use is free of such items as viruses, worms, Trojan horses and other items of a destructive nature. In no event Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc, will be liable to any party for any direct, indirect, special or other consequential damages by any use of this website, or any other hyperlinked website, including, without limitation, any lost profits, business interruption, loss of programs or other data on your information handling system or otherwise, even if we are expressly advised of the possibility of such damages.
Il est de votre responsabilité de prendre les précautions nécessaires pour vous assurer que le contenu que vous utilisez est exempt d'éléments nocifs, tels que des virus, des vers ou des chevaux de Troie. En aucun cas, Unitron Hearing, division de National Hearing Services Inc., ne peut être tenue pour responsable envers un tiers des dommages directs, indirects, particuliers ou consécutifs découlant de l'utilisation de ce site Web ou de tout autre site Web référencé en lien, y compris, mais sans limitation, les pertes de profits, les interruptions d'activité, les pertes de programmes ou de toute autre donnée sur votre système de traitement des informations ou autre, même si Unitron a été expressément informée de la possibilité de tels dommages.
Benutzer sind selbst dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die von Ihnen aufgesuchten Webseiten frei von Viren, Würmern, Trojanern und sonstigen schädlichen Elementen sind. In keinem Falle kann Unitron Hearing, ein Unternehmensbereich von National Hearing Services Inc., für jegliche direkten, indirekten, speziellen oder sonstigen Folgeschäden haftbar gemacht werden, die aus der Verwendung dieser oder jeglicher verknüpften Website entstehen, einschließlich von, jedoch nicht beschränkt auf jegliche entgangenen Gewinne, Betriebsunterbrechungen, Programmschäden oder Datenverluste innerhalb bzw. außerhalb Ihrer Datenverarbeitungssysteme, auch wenn wir ausdrücklich auf die Möglichkeit des Auftretens derartiger Schäden hingewiesen wurden.
Es su responsabilidad tomar precauciones para asegurarse de que cualquier cosa que seleccione para su uso se encuentre libre de virus, gusanos, troyanos y otros elementos de naturaleza destructiva. En ningún caso Unitron Hearing será responsable ante ninguna parte por cualquier daño directo, indirecto, especial o por cualquier daño resultante de cualquier uso de este sitio web o cualquier otro sitio enlazado mediante un hipervínculo, incluyendo, sin límites, cualquier pérdida de ingresos, interrupción de negocios, pérdida de programas o cualquier otro dato en la administración de la información del sistema o de otro modo, incluso si se nos avisa expresamente de la posibilidad de tales daños.
Cabe a você tomar todas as precauções necessárias para garantir que o que quer que você selecione para uso pessoal, esteja livre de itens como vírus, Cavalos de Tróia e outros itens de natureza destrutiva. Sob nenhuma hipótese a Unitron Hearing - uma divisão da National Hearing Services Inc. - será responsável por terceiros por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais ou consequentes, decorrentes do uso deste site ou de qualquer outro site referenciado por hiperlink, incluindo, dentre outros, lucros cessantes, interrupção de negócios, perda de programas ou outros dados em seu sistema de tratamento de informações ou qualquer outro caso, mesmo que tenhamos sido expressamente avisados ​​da possibilidade de tais danos.
Вы должны самостоятельно принимать меры предосторожности, чтобы информация, которой вы пользуетесь, не содержала вирусов и прочих элементов деструктивного характера. Ни при каких условиях компания Unitron Hearing, подразделение компании National Hearing Services Inc., не несет ответственности перед любой стороной за прямые, косвенные, намеренные или иные убытки от использования настоящего веб-сайта или любой гиперссылки, находящейся на нашем веб-сайте, включая денежные убытки, прерывание бизнеса, потерю программ или других данных о вашей системе обработки информации или другой ущерб, даже если мы специально не указали возможность такого ущерба.
  www.parckdesign.be  
Er is enig materiaal en papier aanwezig, maar neem graag mee waarover u zelf beschikt: (kleur) potloden, penselen, verf (aquarellen), krijt ... en tekenblok.
Certains matériaux et du papier seront fournis, prenez s'il vous plaît avec vous ce que vous avez vous-même: crayons (couleur), pinceaux, peinture (aquarelles), craies ... et bloc à dessin
  www.jdmt.ch  
Ongeautoriseerd kopiëren, bewerken, verhuren, uitlenen, doorverkopen, gebruik in een speelhal, vertonen in het openbaar, uitzenden of verspreiden van dit product of enig handelsmerk of afgeleid werk dat onder de auteurswet valt, is ten strengste verboden.
All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part of this product is prohibited. Developed and published by Codemasters.
Tous les autres droits d’auteur ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont exploités sous licence. La reproduction, l’adaptation, la location, le prêt, la revente, l’exploitation comme jeu d’arcade, la tarification pour usage, la diffusion, la transmission par câble, l’exécution en public, la distribution ou l’extraction non autorisés de ce produit ou de toute marque déposée ou droit d’auteur formant partie ou totalité de ce produit est interdite. Développé et publié par Codemasters.
Alle weiteren Copyrights oder Marken sind Eigentum der entsprechenden Inhaber und werden unter Lizenz verwendet. Unerlaubtes Kopieren, Ändern, Vermieten, Verleihen, Wiederverkaufen, Verwenden in Spielhallen, Erheben von Nutzungsgebühren, Ausstrahlen, Übertragen über Kabel, öffentliches Aufführen, Vertreiben oder Extrahieren dieses Produktes oder von Marken oder urheberrechtlich geschützter Arbeit als Teil dieses Produkts ist verboten. Entwickelt und veröffentlicht durch Codemasters.
El resto de copyrights y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños y se usan bajo licencia. Queda prohibido copiar, adaptar, alquilar, prestar, revender, usar en salas recreativas, cobrar por su uso, emitir, transmitir por cable, representar en público, distribuir o extraer este producto o cualquier marca comercial o copyright que forme parte de este producto. Desarrollado y publicado por Codemasters.
Tutti gli altri copyright o marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari e sono usati su licenza. Sono proibiti la copia, l'adattamento, il noleggio, il prestito, la rivendita, l'uso arcade, la richiesta di denaro per l'utilizzo, la diffusione, la trasmissione via cavo, l'esecuzione pubblica, la distribuzione o l'estrazione di questo prodotto o qualsiasi marchio commerciale o lavoro protetto da copyright che fa parte di questo prodotto, se non autorizzati. Sviluppato e pubblicato da Codemasters.
  2 Hits ab.tasam.org  
De door u verzonden persoonsgegevens zullen verwerkt worden in papieren of elektronisch formaat met als enig doel het zoeken naar en selecteren van personeel, met de ondersteuning van papieren, informatica- of geautomatiseerde middelen, die hoe dan ook geschikt zijn om de veiligheid en vertrouwelijkheid van de betreffende verwerking te garanderen.
The personal data that you send will be processed in paper and electronic format for the sole purpose of researching and selecting personnel, with the support of paper documents, computer systems and telematics, and, in any case, using means that are suitable to guarantee the security and confidentiality of data processing. Said data will be processed by in-house personnel, will only be sent to authorised individuals, and will not be subject to dissemination. With regard to the data provided, you are entitled to exercise the rights provided for by article 7, by sending a specific written request to the Data Controller: Camping Garden Paradiso S.r.l. with headquarters in Via F. Baracca, 55, 30013 Cavallino-Treporti VE, for the attention of the data controller.
Die von Ihnen gesendeten personenbezogenen Daten werden in Papierform und elektronisch ausschließlich zur Suche und Auswahl von Mitarbeitern verarbeitet, mit der Unterstützung von schriftlichen, computerunterstützten oder telematischen Hilfsmitteln, die sich dazu eignen, die Sicherheit und Vertraulichkeit der entsprechenden Datenverarbeitung zu gewährleisten. Die Daten werden von betriebsinternem Personal verarbeitet und ausschließlich an Berechtigte mitgeteilt, wobei sie nicht weitergegeben werden. Hinsichtlich der angegebenen Daten können Sie die im Artikel 7 vorgesehenen Rechte ausüben und einen entsprechenden schriftlichen Antrag an den Inhaber der Datenverarbeitung senden: Camping Garden Paradiso S.r.l. mit Sitz in der Via F. Baracca, 55, 30013 Cavallino-Treporti VE, z. H. des Inhabers der Datenverarbeitung.
I dati personali da Lei inviati saranno trattati in formato cartaceo ed elettronico per la sola finalità di ricerca e selezione del personale, con il supporto di mezzi cartacei, informatici o telematico, comunque idonei a garantire la sicurezza e la riservatezza del relativo trattamento. Tali dati saranno trattati da personale interno, comunicati esclusivamente a soggetti autorizzati, e non saranno oggetto di diffusione. Relativamente ai dati conferiti, potrete esercitare i diritti previsti dall'articolo 7, inviando apposita istanza scritta al Titolare del Trattamento: Camping Garden Paradiso S.r.l. con sede Via F. Baracca, 55, 30013 Cavallino-Treporti VE, alla c/a del titolare del trattamento dati.
Deres personoplysninger behandles i papirformat og elektronisk format udelukkende som det søges og udvælges af personalet med understøttelse af papir, IT eller telematiske medier, som er egnet til at garantere sikkerhed og fortrolighed af den pågældende behandling. Disse oplysninger behandles af internt personale og udelukkende af autoriserede personer, og de videregives ikke til andre. Hvad angår oplysningerne kan De benytte Dem af rettighederne foreskrevet i artikel 7 ved at sende en skriftlig klage til den dataansvarlige: Camping Garden Paradiso S.r.l. hjemsted Via F. Baracca, 55, 30013 Cavallino-Treporti VE, med att. den dataansvarlige.
  gift.lungarnocollection.com  
Een persoon die geen partij is bij deze Voorwaarden heeft geen recht onder de Contract (Rights of Third Parties) Act 1999 om eender welke bepaling uit deze Algemene Voorwaarden af ​​te dwingen, maar dit doet geen afbreuk aan enig recht of rechtsmiddel van een derde partij die bestaat of beschikbaar is, die naast de wet voorzien zijn.
Une personne qui n'est pas partie aux présentes conditions n'a aucun droit en vertu de la loi sur les Contrats (Droits des Tiers) de 1999 de faire respecter ces conditions. Toutefois, cela ne peut en rien affecter les droits ou recours d'un tiers qui existe ou est présent indépendamment de cette loi.
Eine Person, die nicht Vertragspartei im Sinn dieser AGB ist, hat kein Recht aus dem britischen Vertragsgesetz (Rechte Dritter, Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999), eine Bestimmung dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen durchzusetzen. Diese Bestimmung berührt jedoch nicht die Rechte oder Ansprüche Dritter, die aufgrund sonstiger Gesetze bestehen oder verfügbar sind.
Una persona que no forme parte de estos términos y condiciones no tendrá ningún derecho en virtud del Ley Contratual (Derechos de Terceros) de 1999 para hacer cumplir cualquiera de estos términos y condiciones, pero esto no afectará a ningún derecho o recurso de un tercero que exista o esté disponible, aparte de dicha ley.
Una persona che non faccia parte di questi Termini e Condizioni non ha diritto ai sensi del Contract (Rights of Third Parties) Act del 1999 a rispettare ogni termine di questi Termini e Condizioni, ma questo non pregiudica alcun diritto o rimedio di terzi che esista o sia disponibile nella suddetta legge.
Uma pessoa que não esteja abrangida pelos presentes Termos e Condições não terá o direito, ao abrigo do Contract (Rights of Third Parties) Act 1999, de fazer cumprir qualquer cláusula dos presentes Termos e Condições, mas isso não afectará qualquer direito ou recurso de um terceiro que exista ou esteja disponível fora do âmbito da referida lei.
当規約において当事者でない者(第三者)はthe Contract (Rights of Third Parties) Act 1999(英国法1999年契約(第三者の権利)法)上、当規約のいかなる条項を行使できないものとします。本規約はthe Contract (Rights of Third Parties) Act 1999適用外の第三者の存在または救済措置の可能性に影響するものではありません。
  12 Hits secure.logmein.com  
Indien de klant, gekoppeld aan het gebruik van LogMeIn Network & Services, gebruik maakt van een domeinnaam, mag deze domeinnaam geen inbreuk maken op enig handelsmerk, dienstmerk of andere rechten van derden.
Le Client ne doit pas utiliser les Services et Réseau LogMeIn d’une manière qui enfreigne, dissolve, détourne ou viole tous droits personnels ou privés ou tous droits relatifs à la propriété intellectuelle, y compris sans toutefois s’y restreindre, les droits d’auteur et les lois protégeant les brevets, les marques commerciales, les secrets de commerce ou autres droits relatifs à la propriété. Si le Client utilise un nom de domaine en rapport avec son utilisation des Services et Réseau LogMeIn, un tel nom de domaine ne doit violer aucune marque commerciale, marque de service ou d’autres droits de toute tierce partie.
El cliente no podrá utilizar las redes y servicios de LogMeIn de manera tal que vulnere, incumpla o viole algún derecho personal, de privacidad o de propiedad intelectual, incluyendo entre otros, los derechos de autor y la legislación sobre patentes, las marcas registradas, los secretos comerciales o cualquier otro derecho de propiedad vigente. Si el cliente debiera utilizar algún nombre de dominio en las redes y servicios de LogMeIn, dicho nombre de dominio no podrá violar los derechos de marca registrada, de servicio ni cualquier otro derecho de terceros.
  wordplanet.org  
10 Is er enig ding, waarvan men zou kunnen zeggen: Ziet dat, het is nieuw? Het is alreeds geweest in de eeuwen, die voor ons geweest zijn.
10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
10 S'il est une chose dont on dise: Vois ceci, c'est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.
10 Geschieht etwas, von dem man sagen könnte: «Sieh, das ist neu»? Es ist längst vorher auch geschehen in den Zeiten, die vor uns gewesen sind.
10 ¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fué en los siglos que nos han precedido.
10 V’ha egli qualcosa della quale si dica: ‘Guarda questo è nuovo?’ Quella cosa esisteva già nei secoli che ci hanno preceduto.
10 Há alguma coisa de que se possa dizer: Vê, isto é novo? Já foi nos séculos passados, que foram antes de nós.
10 إِنْ وُجِدَ شَيْءٌ يُقَالُ عَنْهُ: «انْظُرْ. هَذَا جَدِيدٌ!» فَهُوَ مُنْذُ زَمَانٍ كَانَ فِي الدُّهُورِ الَّتِي كَانَتْ قَبْلَنَا.
10 Is daar iets waarvan ‘n mens kan sê: Kyk hier, dit is nuut? Dit was lankal daar in die ou tyd wat voor ons gewees het.
10 آیا چیـزی‌ هست‌ كه‌ درباره‌اش‌ گفته‌ شـود ببیـن‌ این‌ تازه‌ است‌؟ در دهرهایی‌ كه‌ قبـل‌ از مـا بـود آن‌ چیز قدیم‌ بود.
10 Има ли нещо, за което може да се каже: Виж! това е ново? То е вече станало във вековете, които са били преди нас.
10 Ima li išta o čemu bi se moglo reći: "Gle, ovo je novo!" Sve je već davno prije nas postojalo.
10 Jest-liž jaká věc, o níž by říci mohl: Pohleď, toť jest cosi nového? Ano již to bylo před věky, kteříž byli před námi.
10 Kommer der noget, om hvilket man siger: "Se, her er da noget nyt!"det har dog for længst været til i Tiderne forud for os
10 Jos jotakin on, josta sanotaan: "Katso, tämä on uutta", niin on sitä kuitenkin ollut jo ennen, ammoisina aikoina, jotka ovat olleet ennen meitä.
10 क्या ऐसी कोई बात है जिसके विषय में लोग कह सकें कि देख यह नई है? यह तो प्राचीन युगों में वर्तमान थी।
10 Van valami, a mirõl mondják: nézd ezt, új ez; régen volt már száz esztendõkön át, melyek mi elõttünk voltak.
10 Sé nokkuð til, er um verði sagt: sjá, þetta er nýtt - þá hefir það orðið fyrir löngu, á tímum sem á undan oss voru.
10 Ada orang yang berkata, "Lihatlah, ini baru!" Tetapi, itu sudah ada sebelum kita lahir.
10 Er det noget hvorom en vilde si: Se, dette er nytt -- så har det vært til for lenge siden, i fremfarne tider som var før oss.
10 Jestże jaka rzecz, o którejby kto rzec mógł: Wej! to coś nowego? I toć już było za onych wieków, które były przed nami.
10 Dacă este vreun lucru despre care s'ar putea spune: ,,Iată ceva nou!`` de mult lucrul acela era şi în veacurile dinaintea noastră.
10 Бывает нечто, о чем говорят: `смотри, вот это новое'; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас.
10 Inträffar något varom man ville säga: "Se, detta är nytt", så har detsamma ändå skett redan förut, i gamla tider, som voro före oss.
10 Var mı kimsenin, "Bak bu yeni!" diyebileceği bir şey? Her şey çoktan, bizden yıllar önce de vardı.
10 Nếu có một vật chi mà người ta nói rằng: Hãy xem, cái nầy mới, vật ấy thật đã có rồi trong các thời đời trước ta.
10 এমন কোন কিছু নেই যাকে কোন ব্যক্তি নতুন বলতে পারে! য়ে জিনিসকে মানুষ নতুন বলবে তা আমাদের জন্মের আগে থেকেই বর্তমান|
10 ਭਾਵੇਂ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਆਖੇ, "ਦੇਖੋ ਇਹ ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ ਹੈ!" ਪਰ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੀ ਓਥੇ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਸਾਡੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਇੱਥੇ ਸੀ।
10 Je! Kuna jambo lo lote ambalo watu husema juu yake, Tazama, ni jambo jipya? Limekwisha kuwako, tangu zamani za kale zilizokuwa kabla yetu sisi.
9 Wixii hore u jiri jiray waa waxa dibna u jiri doona, oo wixii la sameeyeyna waa waxa hadda ka dib la samayn doono, oo inta qorraxda ka hoosaysana wax cusub laguma arko.
9 ઇતિહાસનું કેવળ પુનરાવર્તન થાય છે, જે થઇ ગયું છે તે જ થવાનું છે; અને જે કરવામાં આવ્યું છે તે જ કરવામાં આવશે; ખરેખર દુનિયા પર કશું જ નવું નથી.
10 ನೋಡು, ಇದು ಹೊಸದು ಎಂದು ಯಾವ ವಿಷಯವಾಗಿ ಹೇಳ ಬಹುದೋ ಅದು ನಮಗಿಂತ ಮುಂಚೆ ಪುರಾತನ ಕಾಲದಿಂದ ಇದ್ದದ್ದೇ.
10 ଜଣେ ଲୋକ କ ହେ, " ଦେଖ, ଏହା ନୂଆ।" କିନ୍ତୁ ଏହି ବସ୍ତୁ ପୂର୍ବରୁ ରହି ଆସିଛି। ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୂର୍ବରୁ ଏହା ଥିଲା।
10 May bagay ba na masasabi ang mga tao, Tingnan mo, ito'y bago? nayari nga sa mga panahon na una sa atin.
10 ఇది నూతనమైనదని యొకదానిగూర్చి యొకడు చెప్పును; అదియును మనకు ముందుండిన తరములలో ఉండినదే.
10 کیا کوئی چیز ایسی ہے جس کی بابت کہا جاتا ہے کہ دیکھو یہ تو نئی ہے؟ وہ تو سابق میں ہم سے پیشتر کے زمانوں میں موجود تھی۔
10 ഇതു പുതിയതു എന്നു പറയത്തക്കവണ്ണം വല്ലതും ഉണ്ടോ? നമുക്കു മുമ്പെ, പണ്ടത്തെ കാലത്തു തന്നേ അതുണ്ടായിരുന്നു.
  www.magesypro.com  
WWW.LA-SIRENA.NET niet raden of garantie informatie verkregen via een link, en is verantwoordelijk voor enig verlies, claim of letsel als gevolg van het gebruik of misbruik van een link, of informatie verkregen door middel van het, onderbreking van de service of de toegang of poging tot gebruik of misbruik van een koppeling, hetzij door toegang tot het web, en de toegang tot andere informatie van het web.
WWW.LA-SIRENA.NET no recomienda ni garantiza ninguna información obtenida a través de un vínculo, ni se responsabiliza de ninguna pérdida, reclamación o perjuicio derivado del uso o mal uso de un vínculo, o de la información obtenida a través de él, de la interrupción en el servicio o en el acceso, o del intento de usar o usar mal un vínculo, tanto al acceder a la Web, como al acceder a la información de otras Web desde esta.
WWW.LA-SIRENA.NET no recomana ni garanteix cap informació obtinguda a través d'un vincle, ni es responsabilitza de cap pèrdua, reclamació o perjudici derivat de l'ús o mal ús d'un vincle, o de la informació obtinguda a través d'ell, de la interrupció en el servei o en l'accés, o de l'intent d'usar o usar malament un vincle, tant al accedir a la web, com en accedir a la informació d'altres web des d'aquesta.
  6 Hits rychnov.tritius.cz  
Deze informatie wordt altijd gekoppeld aan of gecombineerd met de gegevens die we via onze site verzamelen om ons onderzoek af te ronden voordat we fraude en illegale activiteiten aan de autoriteiten melden. We gebruiken nooit openbaar beschikbare gegevens voor enig ander doel.
This information is always associated or combined with the data we collect through our site in order to finalize our investigation before reporting any fraud and illegal activities to authorities. We never use publicly available data for any other purpose.
Cette information est toujours associée ou combinée avec les données que nous recueillons sur notre site afin de finaliser notre enquête avant de signaler toute fraude et toute activité illégale aux autorités. Nous n'utilisons jamais les données disponibles publiquement à d'autres fins.
Diese Informationen werden dann mit den Daten, die wir über unsere Webseite erfasst haben, verknüpft oder kombiniert, um unsere Untersuchung abzuschließen, bevor Betrugsfälle und illegale Aktivitäten an Behörden gemeldet werden. Für andere Zwecke werden öffentliche Daten niemals verwendet.
Esta información siempre está asociada o combinada con los datos que recopilamos a través de nuestro sitio para finalizar nuestra investigación antes de denunciar cualquier fraude y actividades ilegales a las autoridades. Nunca utilizamos datos disponibles públicamente para ningún otro propósito.
Queste informazioni sono sempre associate o combinate con i dati che raccogliamo tramite il nostro sito al fine di indirizzare le nostre indagini prima di segnalare eventuali frodi e attività illegali alle autorità. Non usiamo mai dati disponibili al pubblico per alcun altro scopo.
Esta informação é sempre associada ou combinada com os dados que recolhemos no nosso site de forma a finalizar a nossa investigação antes de reportar qualquer fraude e atividades ilícitas às autoridades. Nunca utilizamos dados disponíveis publicamente para qualquer outro propósito.
Tämä tieto on aina liitetty tai yhdistelty tietoihin jota keräämme verkkosivustomme kautta, jotta saataisiin päätökseen tutkimuksemme ennen petosten ja laittoman toiminnan ilmoittamista viranomaisille.
Ezt az információt mindig összekapcsoljuk az oldalon gyűjtött adatokkal annak érdekében, hogy véglegesítsük vizsgálatunkat, mielőtt bármilyen csalást vagy illegális tevékenységet jelzünk a hatóságok felé. A nyilvánosan hozzáférhető adatokat sosem használjuk más célra.
Denne informasjonen er alltid assosiert eller kombinert med data vi samler inn gjennom vårt nettsted for å fulklføre våre undersøkelser før vi rapporterer ethvert bedrageri og ulovlige aktiviter til myndighetene. Vi benytter aldri offentlig tilgjengelige data for andre formål.
Te informacje są zawsze powiązane lub połączone z danymi, które gromadzimy za pośrednictwem naszej strony, tak aby zakończyć nasze dochodzenie przed zgłoszeniem jakiegokolwiek oszustwa czy nielegalnych działań odpowiednim władzom. Nigdy nie używamy ogólnodostępnych danych w innym celu.
Aceste informații sunt întotdeauna asociate sau combinate cu datele pe care le colectăm prin intermediul site-ului nostru, pentru a finaliza ancheta noastră înainte de a raporta autorităților orice fraudă și activități ilegale. Nu folosim niciodată date accesibile publicului pentru niciun alt scop.
Denna information är alltid associerad eller kombinerad med de uppgifter vi samlar in via vår webbplats för att slutföra vår undersökning innan vi rapporterar eventuella bedrägerier och olagliga aktiviteter till myndigheterna. Vi använder aldrig allmänt tillgänglig data för något annat syfte.
  22 Hits www.sitesakamoto.com  
Op dat soort momenten, net als die over Kilauea, Natuur raakt van achter je schouder en vraagt ​​een hooghartige, Wat is de mening dat u een dergelijke inzet verdient. Dan sluit je aan “Ze”, en bescheiden en discrete manier zal je excuses als u op enig moment in je dagelijkse leven te kwetsen.
At times like this, like flying over Kilauea, Nature strikes from behind your shoulder and asks with a haughty gesture, what is the opinion you deserve such a display. Then you connect to “It”, and humbly and discreetly ask you apologize if you hurt when you in your daily life. I rinse it well being that was unintentional. After your brain, magically, reconnect leaving again feel the delight.
À certains moments comme ça, tiens juste survolé Kilauea, Nature frappe par derrière votre épaule et demande une hautaine, Quel est l'avis que vous méritez un tel déploiement. Puis vous vous connectez à “Elle”, et manière humble et discret vous présenter mes excuses si à tout moment vous blesser dans votre vie quotidienne. Je rince-ce que cela a été involontaire de. Après vos neurones, comme par magie, sont reconnectés à laisser à nouveau vous vous sentez le plus grand plaisir.
In Zeiten wie, dass, genau wie fliegen über Kilauea, Natur trifft von hinten auf die Schulter und fragt einen hochmütigen, was ist der Meinung, dass man einen solchen Einsatz verdienen. Dann verbinden “Sie”, und demütig und diskrete Art und Weise wird entschuldigen Sie, wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt in Ihrem täglichen Leben verletzt. Ich spüle es, dass es unbeabsichtigt. Nach Ihrer Neuronen, wunderbar, sind wieder einmal verlassen Sie das Gefühl der Freude.
In momenti come questo, proprio come sorvolano Kilauea, Natura colpisce da dietro la spalla e chiede con un altezzoso, Rivedere quello che ti meriti la loro diffusione. Poi ci si connette a “Lei”, e il modo umile e discreto scuso se chiedete ad un certo punto farti del male nella vostra vita quotidiana. L'ho risciacquare bene che si stava involontariamente. Dopo i vostri neuroni, magicamente, sono ricollegato nuovamente lasciando sentire il piacere.
Em momentos como este, como voar sobre o Kilauea, Natureza atinge as costas do seu ombro e pergunta com um gesto altivo, qual é a opinião que você merece este tipo de vídeo. Então você se conecta a “Ela”, e tão humilde e discreto que você vai pedir desculpas se você fez dano algum ponto em sua vida diária. Eu lave-o bem-estar que não foi intencional. Após o seu cérebro, magicamente, reconectar deixando novamente sentir o prazer.
En moments com aquest, al igual que al sobrevolar el Kilauea, la Naturalesa colpeja per darrere la teva espatlla i et pregunta amb un gest altiu, quina és l'opinió que et mereix un desplegament. Llavors et connectes a “Ella”, i de manera humil i discreta li demanes disculpes si en algun moment li vas fer mal en la teva vida quotidiana. Li aclareixes que d'haver estat així va ser sense intenció. Després teves neurones, per art de màgia, es tornen a connectar deixant de nou sentir el delit.
U vremenima kao što je ovaj, kao da letite preko Kilauea, Priroda udari s leđa ramena i pita s ohole geste, što je mišljenje koje zaslužuju takav prikaz. Zatim se spojite na “To”, i tako ponizan i diskretan će vam se ispričavam ako je šteta nekom trenutku u svom svakodnevnom životu. Ja ga dobro isprati u tome da nije bilo namjerno. Nakon vašeg mozga, magično, ponovno odlazi ponovno osjetiti užitak.
В такие времена, что, так же, как пролетел над Килауэа, Природа попаданий из-за плечо и спрашивает надменно, каково мнение, что вы заслуживаете такого развертывания. Тогда вы подключитесь к “Она”, и скромный и сдержанный так вы прошу прощения, если в любой момент вы пострадали в вашей повседневной жизни. Я промойте его, что оно в непреднамеренно. После нейронов, магически, снова соединены снова оставив вас чувствовать восторг.
Horrelako une, , Kilauea baino gehiago hegan bezala, Nature zure sorbalda atzean burura eta bat haughty keinu batekin galdetzen, zer da ikusgai, hala nola, merezi duzun iritzia. Ondoren, konektatzen zaren “It”, eta beraz, apala eta zuhurra izango duzu Barkatu zenuen zure eguneroko bizitzan kalte bada puntu batzuk. Uretan dut ondo izan zen nahigabe izateaz. Your brain ondoren, magikoki, konektatzearekin utziz berriro sentitu gozamena.
En momentos coma este, así como sobrevoando Kilauea, Natureza chega detrás do ombreiro e pide un arrogante, Cal é a opinión que merece tal implantación. Entón se conecta a “El”, e de xeito humilde e discreta que vai pedir desculpas se nalgún momento fire na súa vida diaria. Eu lave o que estaba a ser involuntariamente. Despois dos seus neuronas, Magic, son reconectados novo deixando sentir o pracer.
  www.mcafee.com  
Als wij op enig moment besluiten persoonlijke gegevens te gebruiken op een wijze die aanzienlijk afwijkt van de wijze die werd aangegeven op het moment waarop de informatie werd verzameld, zullen wij de gebruikers hiervan op de hoogte stellen via een e-mailbericht of via een prominente melding op onze website, en indien nodig zullen we vooraf toestemming vragen aan onze gebruikers.
We may update this Notice at any time by posting additions or modifications on this web page. If at any point we decide to use personal information in a manner materially different from that stated at the time it was collected, we will notify users by email or via a prominent notice on our website, and where necessary we will seek the prior consent of our user.
Die vorliegenden Datenschutzhinweise können jederzeit aktualisiert werden, indem Ergänzungen oder Änderungen auf dieser Webseite veröffentlicht werden. Sollten wir uns entschließen, persönliche Daten wesentlich anders zu verwenden, als dies zum Zeitpunkt der Datenerfassung angegeben war, benachrichtigen wir die Benutzer per E-Mail oder durch einen deutlich sichtbaren Hinweis auf unserer Website und holen, sofern erforderlich, die vorherige Einwilligung unserer Benutzer ein.
McAfee può di volta in volta aggiornare la presente Notifica pubblicando integrazioni o modifiche in questa pagina web. In qualsiasi momento McAfee decida di utilizzare le informazioni personali in un modo sostanzialmente diverso da quello dichiarato al momento della raccolta, dovrà informarne gli utenti tramite e-mail o notifica visualizzata in primo piano sul proprio sito web e, laddove necessario, richiederà il previo consenso da parte degli utenti.
Toto prohlášení můžeme aktualizovat kdykoli zveřejněním doplňků nebo změn na našich webových stránkách. Pokud se kdykoliv rozhodneme použít osobní údaje způsobem, který se podstatně liší od způsobu, který byl uveden v době shromáždění těchto údajů, upozorníme uživatele e-mailem nebo dobře viditelným oznámením na našem serveru a v případě potřeby si vyžádáme předchozí souhlas uživatele.
Vi kan til enhver tid opdatere denne meddelelse ved at offentliggøre tilføjelser eller ændringer på denne webside. Hvis vi på noget tidspunkt beslutter at bruge personlige oplysninger på en måde, som materielt adskiller sig fra den angivne på indsamlingstidspunktet, vil vi informere brugerne via e-mail eller via en tydelig meddelelse på vores websted. Hvor det er nødvendigt, vil vi søge forudgående samtykke fra vores bruger.
Saatamme päivittää tämän tietosuojaselosteen milloin tahansa julkaisemalla lisäyksiä tai muutoksia tässä sivustossa. Jos päätämme käyttää käyttäjien henkilökohtaisia tietoja tavalla, joka poikkeaa tietojen keräyshetkellä ilmoittamastamme käyttötavasta, ilmoitamme käyttäjille muutoksista sähköpostin tai sivustossamme julkaistavan näkyvän tiedotteen avulla. Tarvittaessa pyydämme käyttäjiltä myös ennakkoon lupaa tietojen käyttöön.
Vi kan oppdatere denne merknaden når som helst ved å legge ut tillegg eller endringer på denne websiden. Hvis vi på noe tidspunkt bestemmer oss for å bruke personlig informasjon på en annen måte enn det som ble oppgitt på innsamlingstidspunktet, vil vi varsle brukerne via e-post eller en synlig merknad på webområdet, og om nødvendig innhente tillatelse fra brukerne på forhånd.
Niniejsze informacje o ochronie prywatności mogą zostać zaktualizowane w dowolnym momencie przez opublikowanie dodanych lub zmodyfikowanych informacji na tej stronie sieci Web. Jeśli w przyszłości zadecydujemy o wykorzystaniu danych osobowych w sposób inny niż deklarowany w chwili ich uzyskania, powiadomimy użytkowników za pośrednictwem wiadomości e-mail lub umieścimy odpowiednio widoczną uwagę w naszej witrynie sieci Web. W razie potrzeby będziemy też dążyć do wcześniejszego uzyskania zgody użytkowników.
Обновление настоящего уведомления может быть осуществлено в любое время путем размещения добавлений или изменений на данной веб-странице. Если в какой-то момент будет принято решение об использовании личной информации каким-либо существенно иным способом, нежели это было заявлено в момент ее сбора, пользователи будут уведомлены об этом по электронной почте или с помощью специального сообщения на веб-сайте компании, а при необходимости им будет направлен запрос на получение предварительного согласия.
Vi kan uppdatera detta meddelande när som helst genom att publicera tillägg eller ändringar på den här webbsidan. Om vi vid något tillfälle beslutar att använda personlig information på ett sätt som avviker från vad som angavs när de samlades in, kommer vi att meddela användarna via e-post eller via ett väl synligt meddelande på vår webbplats och om det är nödvändigt söker vi först användarnas medgivande.
Yapılan eklemeleri veya değişiklikleri bu web sayfasında yayımlayarak bu Bildirimi herhangi bir zamanda güncelleyebiliriz. Kişisel bilgileri, bu bilgileri topladığımız sırada belirtilenden somut olarak farklı bir şekilde kullanmaya karar verirsek, bu durumu kullanıcılara e-posta veya web sitemizdeki belirgin bir bildirim yoluyla bildiririz ve gerektiğinde önceden kullanıcılarımızın iznini alırız.
  www.porcelanosa.com  
Zonder enig probleem kunnen ingewikkelde figuren van alle soorten gemaakt worden. Met zijn eenvoudige bewerking en buigzaamheid kunnen de ontwerpers eindeloze mogelijkheden bedenken. Ronde, vierkante, spiraalachtige of eindeloze mogelijkheden zonder verbindingen.
With the solid surface developed by Systempool, complex shapes of any type can easily be made. Its malleability and the fact it is easy to shape allows designers to give form to their imaginative ideas. Curved, squared and spiral elements or infinite shapes with imperceptible joins: any imaginable structure can be made.
Il permet de créer des formes complexes en tout genre et sans aucune difficulté. Sa manipulation facile et sa malléabilité multiplient à l’infini les possibilités des créateurs de donner forme à leurs idées. Des éléments arrondis, carrés, en spirale ou infinis sans aucune trace d’unions. Il permet de réaliser n’importe quelle structure imaginable.
Es können problemlos komplizierte Formen aller Art geschaffen werden. Seine einfache Handhabung und Formbarkeit ermöglichen es den Schöpfern, sich unzählige Möglichkeiten auszudenken, um ihre Ideen zu verwirklichen. Rundförmige, quadratische, spiralförmige oder endlose, unzusammenhängende Elemente. Jede vorstellbare Struktur kann verwirklicht werden.
È possibile creare forme complesse di tutti i tipi senza alcuna difficoltà. La sua facile maneggevolezza e duttilità permettono ai designer di immaginare infinite possibilità con cui dar forma alle loro idee. Elementi rotondi, quadrati, a spirale o infiniti senza traccia di unione. Qualsiasi struttura immaginabile può essere realizzata.
Podem-se criar figuras complexas de todo o tipo e sem nenhuma dificuldade. A sua manipulação e maleabilidade fácil permitem aos criadores imaginar possibilidades inesgotáveis com as quais podem dar forma às suas ideias. Elementos arredondados, quadrados, em espiral ou infinitos sem nenhum sinal de uniões. Pode-se realizar qualquer estrutura imaginável.
  www.culturefrance.kz  
Indiase software-ontwikkelaars en -testers worden wereldheid voor hun technische vaardigheden gerespecteerd. Derhalve kunnen wij, voordeliger dan anderen, enig type van I18n- en L10n-engineering en testservice bieden.
Indische Softwareentwickler und Tester sind weltweit für ihre technischen Fertigkeiten bekannt. Folglich können wir jede Art von I18N- und L10N-Entwicklungs- und Testdiensteistung liefern – und das noch erschwinglicher als andere.
  8 Hits www.omnidecor.it  
We moedigen u aan om deze pagina regelmatig opnieuw te bekijken, zelfs als u geen kennisgeving van belangrijke wijzigingen hebt ontvangen om op de hoogte te zijn van de laatste informatie over de privacyprocedures van Manhattan Street Capital. Als u op enig moment niet gebonden wilt zijn aan dit Privacybeleid of de Overeenkomst, dient u het Platform onmiddellijk te verlaten.
Manhattan Street Capital peut mettre à jour cette politique de confidentialité pour refléter les changements apportés à nos pratiques d'information. Si nous apportons des modifications importantes, nous vous en informerons par e-mail (envoyé à l'adresse e-mail indiquée dans votre compte) ou au moyen d'un avis sur la Plateforme avant que la modification ne devienne effective. Nous vous encourageons à consulter régulièrement cette page, même si vous n'avez pas reçu de notification de changement important afin d'être au courant des dernières informations sur les pratiques de confidentialité de Manhattan Street Capital. Si vous ne souhaitez pas être lié par la présente Politique de confidentialité ou le Contrat, vous devez quitter la Plateforme immédiatement.
Manhattan Street Capital kann diese Datenschutzerklärung aktualisieren, um Änderungen unserer Informationspraktiken widerzuspiegeln. Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen, werden wir Sie vor dem Inkrafttreten der Änderung per E-Mail (an die in Ihrem Konto angegebene E-Mail-Adresse) oder mittels eines Hinweises auf der Plattform benachrichtigen. Wir empfehlen Ihnen, diese Seite regelmäßig zu überprüfen, auch wenn Sie keine Benachrichtigung über wesentliche Änderungen erhalten haben, um über die neuesten Informationen zu den Datenschutzpraktiken von Manhattan Street Capital informiert zu sein. Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt nicht an diese Datenschutzrichtlinie oder die Vereinbarung gebunden sein möchten, sollten Sie die Plattform sofort verlassen.
Manhattan Street Capital puede actualizar esta Política de privacidad para reflejar los cambios en nuestras prácticas de información. Si realizamos algún cambio importante, se lo notificaremos por correo electrónico (enviado a la dirección de correo electrónico especificada en su cuenta) o mediante un aviso en la Plataforma antes de que el cambio entre en vigencia. Le recomendamos que revise periódicamente esta página, incluso si no ha recibido una notificación de cambio material para conocer la información más reciente sobre las prácticas de privacidad de Manhattan Street Capital. Si en algún momento no desea estar obligado por esta Política de Privacidad o el Acuerdo, debe salir de la Plataforma de inmediato.
Manhattan Street Capital può aggiornare la presente Informativa sulla privacy per riflettere le modifiche alle nostre pratiche informative. Se apportiamo modifiche sostanziali, ti invieremo una notifica via e-mail (inviata all'indirizzo e-mail indicato nel tuo account) o tramite un avviso sulla piattaforma prima che la modifica diventi effettiva. Ti invitiamo a rivedere periodicamente questa pagina anche se non hai ricevuto una notifica di modifiche sostanziali per essere al corrente delle ultime informazioni sulle pratiche sulla privacy di Manhattan Street Capital. Se in qualsiasi momento non si desidera essere vincolati dalla presente Informativa sulla privacy o dal Contratto, è necessario uscire immediatamente dalla Piattaforma.
A Manhattan Street Capital pode atualizar esta Política de Privacidade para refletir as alterações nas nossas práticas de informação. Se fizermos quaisquer alterações significativas, notificaremos você por e-mail (enviado para o endereço de e-mail especificado em sua conta) ou por meio de um aviso na Plataforma antes que a alteração entre em vigor. Incentivamos que você revise esta página periodicamente, mesmo que você não tenha recebido uma notificação de mudança de material para estar ciente das informações mais recentes sobre as práticas de privacidade da Manhattan Street Capital. Se, a qualquer momento, você não quiser se vincular a esta Política de Privacidade ou ao Contrato, deverá sair da Plataforma imediatamente.
Manhattan Street Capital อาจอัปเดตนโยบายส่วนบุคคลนี้เพื่อสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงข้อมูลของเรา หากเราทำการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่สำคัญเราจะแจ้งให้คุณทราบทางอีเมล (ส่งไปยังที่อยู่อีเมลที่ระบุในบัญชีของคุณ) หรือโดยการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าบนแพลตฟอร์มก่อนที่การเปลี่ยนแปลงจะมีผล เราสนับสนุนให้คุณตรวจสอบหน้านี้เป็นระยะแม้ว่าคุณจะยังไม่ได้รับการแจ้งเตือนการเปลี่ยนแปลงเนื้อหาเพื่อให้ทราบข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับแนวทางปฏิบัติเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของ Manhattan Street Capital ถ้าในเวลาใดที่คุณไม่ต้องการผูกพันตามนโยบายความเป็นส่วนตัวหรือข้อตกลงนี้คุณควรออกจากแพลตฟอร์มทันที
Manhattan Street Capital boleh mengemas kini Dasar Privasi ini untuk mencerminkan perubahan kepada amalan maklumat kami. Jika kami membuat sebarang perubahan penting, kami akan memaklumkan anda melalui e-mel (dihantar ke alamat e-mel yang dinyatakan dalam akaun anda) atau dengan notis di Platform sebelum perubahan menjadi berkesan. Kami menggalakkan anda untuk menyemak halaman ini secara berkala walaupun anda tidak menerima pemberitahuan perubahan material untuk mengetahui maklumat terkini mengenai amalan privasi Manhattan Street Capital. Jika pada bila-bila masa anda tidak mahu terikat dengan Dasar Privasi ini atau Perjanjian, anda harus keluar dari Platform dengan segera.
  www.google.ie  
(I) ENIG VERTROUWEN DAT U PLAATST IN DE VOLLEDIGHEID, DE ACCURAATHEID OF HET BESTAAN VAN ADVERTENTIEMATERIAAL, OF ALS GEVOLG VAN ENIGE RELATIE OF TRANSACTIE TUSSEN U EN EEN ADVERTEERDER OF SPONSOR WIENS ADVERTENTIEMATERIAAL WORDT GETOOND BIJ DE SERVICES;
(I) ANY RELIANCE PLACED BY YOU ON THE COMPLETENESS, ACCURACY OR EXISTENCE OF ANY ADVERTISING, OR AS A RESULT OF ANY RELATIONSHIP OR TRANSACTION BETWEEN YOU AND ANY ADVERTISER OR SPONSOR WHOSE ADVERTISING APPEARS ON THE SERVICES;
(I) LA CONFIANCE DONT VOUS AVEZ TÉMOIGNÉ QUANT À L'EXHAUSTIVITÉ, L'EXACTITUDE OU L'EXISTENCE DE TOUTE PUBLICITÉ, OU DÉCOULANT D'UNE RELATION OU D'UNE TRANSACTION ENTRE VOUS ET UN ANNONCEUR OU UN SPONSOR DONT LA PUBLICITÉ APPARAÎT SUR LES SERVICES ;
(I) JEGLICHES VERTRAUEN, DAS IN DIE VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIGKEIT ODER DAS VORHANDENSEIN EINER WERBUNG GESETZT WURDE ODER DAS ERGEBNIS EINER BEZIEHUNG ODER TRANSAKTION ZWISCHEN IHNEN UND EINEM WERBETREIBENDEN ODER SPONSOR IST, DESSEN WERBUNG IN DEN SERVICES ERSCHEINT
(I) LA CONFIANZA DEPOSITADA POR TU PARTE EN LA EXHAUSTIVIDAD, EN LA PRECISIÓN O EN LA EXISTENCIA DE PUBLICIDAD O COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER RELACIÓN O TRANSACCIÓN ENTRE TÚ Y OTRO ANUNCIANTE O PATROCINADOR CUYA PUBLICIDAD APAREZCA EN LOS SERVICIOS;
(I) AFFIDAMENTO DELL'UTENTE SULLA COMPLETEZZA, L'ACCURATEZZA O L'ESISTENZA DI QUALSIASI ANNUNCIO PUBBLICITARIO O DERIVANTI DA QUALSIASI RAPPORTO O TRANSAZIONE TRA L'UTENTE E UN INSERZIONISTA O SPONSOR IL CUI ANNUNCIO PUBBLICITARIO COMPARE SUI SERVIZI;
(I) ΟΠΟΙΩΝ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΣΑΣ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΑΡΤΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ Ή ΥΠΑΡΞΗ ΟΠΟΙΑΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ, Ή ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΣΧΕΣΗΣ Ή ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗΣ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΗ Ή ΧΟΡΗΓΟ, ΟΙ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ,
(1) اعتماد شما به تمامیت، صحت یا وجود هرگونه تبلیغ نمایش داده شده در سرویس ها و یا در نتیجه هرگونه ارتباط یا انتقال وجه بین شما و تبلیغ کنندگان یا حمایت کنندگان مالی تبلیغات نمایش داده شده در سرویس ها؛
(I) РАЗЧИТАНЕ ОТ ВАША СТРАНА НА ПЪЛНОТАТА, ТОЧНОСТТА ИЛИ СЪЩЕСТВУВАНЕТО НА НЯКОЯ РЕКЛАМА ИЛИ В РЕЗУЛТАТ НА ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ИЛИ ТРАНЗАКЦИЯ МЕЖДУ ВАС И НЯКОЙ РЕКЛАМОДАТЕЛ ИЛИ СПОНСОР, ЧИЯТО РЕКЛАМА СЕ ПОКАЗВА В УСЛУГИТЕ;
(I) LA CONFIANÇA QUE HÀGIU POGUT DIPOSITAR EN LA TOTALITAT, LA PRECISIÓ O L'EXISTÈNCIA DE QUALSEVOL ANUNCI O COM A RESULTAT DE QUALSEVOL RELACIÓ O TRANSACCIÓ QUE S'HAGI PRODUÏT ENTRE L'USUARI I QUALSEVOL ANUNCIANT O PATROCINADOR ELS ANUNCIS DEL QUAL APAREGUIN ALS SERVEIS;
(I) OSLANJANJA NA POTPUNOST, TOČNOST ILI POSTOJANJE BILO KAKVOG OGLAŠAVANJA ILI USLIJED BILO KAKVOG ODNOSA ILI TRANSAKCIJE IZMEĐU VAS I BILO KOJEG OGLAŠIVAČA ILI SPONZORA ČIJE SE OGLAŠAVANJE POJAVLJUJE U SKLOPU USLUGA;
(I) JAKÉHOKOLI SPOLÉHÁNÍ SE NA ÚPLNOST, PŘESNOST NEBO EXISTENCI JAKÉKOLI INZERCE NEBO VÝSLEDKEM JAKÉHOKOLI VZTAHU NEBO TRANSAKCE MEZI VÁMI A INZERENTEM NEBO SPONZOREM, JEHOŽ INZERCE SE ZOBRAZUJE VE SLUŽBÁCH;
(I) DIN TILLID TIL UDFØRLIGHEDEN, NØJAGTIGHEDEN ELLER EKSISTENSEN AF ANNONCERING ELLER SOM FØLGE AF ET FORHOLD ELLER TRANSAKTIONER MELLEM DIG OG EN ANNONCØR ELLER SPONSOR, HVIS ANNONCER VISES PÅ TJENESTERNE.
(I) TEIEPOOLSEST REKLAAMI TÄPSUSELE VÕI OLEMASOLULE SUUNATUD OOTUSTEST VÕI TEENUSTES ILMUVATE REKLAAMIJA VÕI SPONSORIGA SÕLMITUD SUHETEST VÕI TEHINGUTEST;
(I) KÄYTTÄJÄN TUKEUTUMISESTA MAINONNAN TÄYDELLISYYTEEN, OIKEELLISUUTEEN TAI OLEMASSAOLOON TAI PALVELUISSA MAINOKSIA NÄYTTÄVÄN MAINOSTAJAN TAI SPONSORIN JA KÄYTTÄJÄN VÄLISEN SUHTEEN TAI LIIKETOIMEN TULOKSESTA,
(I) किसी भी विज्ञापन की पूर्णता, सटीकता या मौजूदगी, या किसी भी संबंध के कारण या आपके और किसी विज्ञापनदाता या प्रायोजक के बीच लेन-देन के कारण, जिसके विज्ञापन इन सेवाओं में प्रकट होते हैं, पर आपके द्वारा किया गया कोई भी भरोसा;
(I) A HIRDETÉSEK TELJESSÉGÉBE, PONTOSSÁGÁBA VAGY MEGLÉTÉBE VETETT BIZALOM, ILLETVE AZ ÖN ÉS A SZOLGÁLTATÁSOKON HIRDETÉST MEGJELENÍTŐ BÁRMELY HIRDETŐ VAGY SZPONZOR KÖZÖTTI KAPCSOLAT VAGY TRANZAKCIÓ;
(I) KEYAKINAN ANDA TERHADAP KELENGKAPAN, KEAKURATAN, ATAU KETERSEDIAAN IKLAN APA PUN , ATAU AKIBAT HUBUNGAN ATAU TRANSAKSI ANTARA ANDA DENGAN PENGIKLAN MAUPUN SPONSOR YANG IKLANNYA DITAMPILKAN PADA LAYANAN;
(I) JŪSŲ IŠREIKŠTO PASITIKĖJIMO REKLAMAVIMO IŠSAMUMU, TIKSLUMU AR EGZISTAVIMU ARBA DĖL JŪSŲ SANTYKIŲ ARBA SANDORIO SU KITU REKLAMUOTOJU ARBA RĖMĖJU, KURIO REKLAMA RODOMA PASLAUGOSE;
(I) Avhengighet av at annonsering er fullstendig, nøyaktig eller tilstedeværende, eller som resultat av et forhold eller en transaksjon mellom deg og en annonsør eller sponsor som viser sine annonser i tjenestene,
(I) ZAUFANIA UŻYTKOWNIKA CO DO KOMPLETNOŚCI, DOKŁADNOŚCI LUB ISTNIENIA JAKICHKOLWIEK REKLAM BĄDŹ WSKUTEK DOWOLNEJ RELACJI LUB TRANSAKCJI MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A DOWOLNYM REKLAMODAWCĄ LUB SPONSOREM, KTÓREGO REKLAMY SĄ WYŚWIETLANE W USŁUGACH;
(I) ORICĂREI ÎNCREDERI ACORDATE DE DVS. COMPLETITUDINII, EXACTITĂŢII SAU EXISTENŢEI UNUI ANUNŢ SAU CA REZULTAT AL UNEI RELAŢII DE TRANZACŢII ÎNTRE DVS. ŞI UN AGENT DE PUBLICITATE SAU SPONSOR ALE CĂRUI ANUNŢURI APAR ÎN SERVICII;
(I) ВАШЕГО РАСЧЕТА НА ПОЛНОТУ, ТОЧНОСТЬ ИЛИ ДОСТОВЕРНОСТЬ КАКОЙ-ЛИБО РЕКЛАМНОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЖЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ СОТРУДНИЧЕСТВА ИЛИ СДЕЛКИ МЕЖДУ ВАМИ И КАКИМ-ЛИБО РЕКЛАМОДАТЕЛЕМ ИЛИ СПОНСОРОМ, РЕКЛАМНЫЕ МАТЕРИАЛЫ КОТОРОГО ВЫ ПОЛУЧИЛИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСЛУГ;
(I) БИЛО КАКВОГ ОСЛАЊАЊА НА ПОТПУНОСТ, ТАЧНОСТ ИЛИ ПОСТОЈАЊЕ ОГЛАШАВАЊА ИЛИ КАО РЕЗУЛТАТ ОДНОСА ИЛИ ТРАНСАКЦИЈЕ ИЗМЕЂУ ВАС И НЕКОГ ОГЛАШАВАЧА ИЛИ СПОНЗОРА ЧИЈИ СЕ ОГЛАСИ ПОЈАВЉУЈУ У УСЛУГАМА;
(I) VAŠEJ DÔVERY V ÚPLNOSŤ, PRESNOSŤ ALEBO EXISTENCIU AKEJKOĽVEK INZERCIE ALEBO AKO NÁSLEDOK AKÉHOKOĽVEK VZŤAHU ALEBO TRANSAKCIE MEDZI VAMI A AKÝMKOĽVEK INZERENTOM ALEBO SPONZOROM, KTORÉHO INZERCIA SA ZOBRAZUJE V SLUŽBÁCH.
(I) VAŠEGA ZANAŠANJA NA CELOVITOST, TOČNOST ALI OBSTOJ KAKRŠNEGA KOLI OGLAŠEVANJA ALI KOT POSLEDICO ODNOSA ALI TRANSAKCIJE MED VAMI IN KATERIM KOLI OGLAŠEVALCEM ALI POKROVITELJEM, KATEREGA OGLAŠEVANJE SE POJAVLJA V STORITVI;
(I) TILLTRO DU HAR SATT TILL FULLSTÄNDIGHET, EXAKTHET ELLER FÖREKOMST AV ANNONSERING, ELLER SOM ETT RESULTAT AV ETT FÖRHÅLLANDE ELLER EN TRANSAKTION MELLAN DIG OCH EN ANNONSÖR ELLER SPONSOR VARS ANNONSER VISAS PÅ TJÄNSTERNA;
(I) การพึ่งพาความครบถ้วนสมบูรณ์ ความถูกต้อง หรือการมีอยู่ของโฆษณาใดๆ หรือเนื่องจากความสัมพันธ์หรือธุรกรรมระหว่างคุณและผู้โฆษณาหรือผู้สนับสนุนที่มีโฆษณาแสดงอยู่บนบริการนี้
(I) HERHANGİ BİR REKLAMIN TAMLIĞINA, DOĞRULUĞUNA VEYA VARLIĞINA İTİMAT ETMENİZ VE REKLAMLARI HİZMETLER'DE GÖSTERİLEN BİR REKLAMVEREN VEYA SPONSORLA OLAN İLİŞKİNİZ VEYA BU KİŞİLERLE YAPTIĞINIZ İŞLEM,
(I) VIỆC BẠN DỰA VÀO TÍNH TRỌN VẸN, ĐỘ CHÍNH XÁC HOẶC SỰ TỒN TẠI CỦA QUẢNG CÁO, HOẶC LÀ KẾT QUẢ CỦA BẤT KỲ MỐI QUAN HỆ HOẶC GIAO DỊCH NÀO GIỮA BẠN VÀ NHÀ QUẢNG CÁO HOẶC NHÀ TÀI TRỢ CÓ QUẢNG CÁO XUẤT HIỆN TRÊN CÁC DỊCH VỤ;
(I) JEBKĀDA PAĻĀVĪBA ATTIECĪBĀ UZ JEBKĀDU REKLĀMU PILNĪBU, PRECIZITĀTI VAI PASTĀVĒŠANU VAI PAĻĀVĪBA, KO IZRAISA JEBKĀDAS ATTIECĪBAS VAI DARĪJUMI STARP JUMS UN JEBKĀDU REKLĀMDEVĒJU VAI SPONSORU, KURA REKLĀMA PARĀDĀS PAKALPOJUMOS;
(І) ВАШОЇ ВПЕВНЕНОСТІ В ПОВНОТІ, ТОЧНОСТІ ЧИ НАЯВНОСТІ БУДЬ-ЯКОЇ РЕКЛАМИ ЧИ ВНАСЛІДОК ВІДНОСИН АБО ОПЕРАЦІЙ МІЖ ВАМИ ТА РЕКЛАМОДАВЦЕМ АБО СПОНСОРОМ, ЧИЯ РЕКЛАМА З’ЯВЛЯТИМЕТЬСЯ В РАМКАХ ПОСЛУГ;
(I) SEBARANG PERGANTUNGAN YANG ANDA LETAKKAN PADA KESEMPURNAAN, KETEPATAN ATAU KEWUJUDAN SEBARANG PENGIKLANAN ATAU HASIL DARIPADA SEBARANG HUBUNGAN ATAU URUS NIAGA ANTARA ANDA DENGAN MANA-MANA PENGIKLAN ATAU PENAJA YANG MEMAPARKAN PENGIKLANAN PADA PERKHIDMATAN;
  2 Hits www.adrreports.eu  
de gedecentraliseerde procedure, waarbij bedrijven een aanvraag kunnen doen voor gelijktijdige toelating tot meerdere EU-landen van een geneesmiddel dat nog niet is toegelaten in enig EU-land en dat niet binnen de reikwijdte valt van de gecentraliseerde procedure;
the decentralised procedure, in which companies can apply for simultaneous authorisation in more than one EU country of a medicine that has not yet been authorised in any EU country and that does not fall within the mandatory scope of the centralised procedure;
la procédure décentralisée, dans le cadre de laquelle les sociétés peuvent demander une autorisation simultanée dans plusieurs pays de l'UE pour un médicament qui n'a encore été autorisé dans aucun pays de l'UE et qui n'entre pas dans le champ obligatoire de la procédure centralisée;
das dezentralisierte Verfahren, mit dem Unternehmen die gleichzeitige Zulassung eines Arzneimittels, das bis dahin noch nicht in einem EU-Staat zugelassen wurde und das nicht unter den Geltungsbereich des zentralisierten Verfahrens fällt, in mehr als einen EU-Mitgliedstaat beantragen können;
el procedimiento centralizado, en el que las empresas pueden solicitar la autorización de forma simultánea en más de un país de la UE de un medicamento todavía no autorizado en ningún país de la UE y que no entre dentro del ámbito obligatorio para el procedimiento centralizado;
la procedura decentrata, in virtù della quale le società possono richiedere simultaneamente un'autorizzazione in più di un paese dell'UE per un medicinale che non è ancora stato autorizzato in nessun paese dell'UE e che non rientra nell'ambito di applicazione obbligatorio della procedura centralizzata;
o procedimento descentralizado, segundo o qual as empresas podem solicitar Autorizações de Introdução no Mercado simultâneas em mais de um país da UE para um medicamento que ainda não foi autorizado em qualquer país da UE e que se situa fora do âmbito obrigatório do procedimento centralizado;
η αποκεντρωμένη διαδικασία, στην οποία οι εταιρείες μπορούν να υποβάλουν αίτηση για ταυτόχρονη έγκριση σε περισσότερες από μία χώρες της ΕΕ για ένα φάρμακο που δεν έχει λάβει ακόμη έγκριση σε καμία χώρα της ΕΕ και δεν εμπίπτει στο υποχρεωτικό αντικείμενο της κεντρικής διαδικασίας·
децентрализирана процедура, при която фирмите могат да подадат заявление за едновременно разрешаване за употреба в повече от една държава-членка на ЕС на лекарство, което все още не е разрешено в нито една и не попада в задължителния обхват на централизираната процедура;
decentraliziranim postupkom u kojem tvrtke mogu podnijeti zahtjev za istovremeno odobravanje lijeka u više clanica EU-a za lijek koji još nije odobren ni u jednoj clanici EU-a i koji nije obuhvacen centraliziranim postupkom;
decentralizovaný postup, v rámci kterého společnosti mohou požádat o současnou registraci přípravku ve více než jedné zemi EU, jestliže léčivý přípravek dosud nebyl registrován v žádné zemi EU a nepodléhá povinné registraci centralizovaným postupem;
den decentrale procedure, hvorved producenter kan ansøge om samtidig godkendelse i mere end ét EU-land af et lægemiddel, der endnu ikke er blevet godkendt i noget EU-land, og som ikke ikke falder inden for det obligatoriske anvendelsesområde for den centrale procedure,
Detsentraliseeritud menetlus, kus ettevõtted taotlevad korraga mitmes Euroopa Liidu liikmesriigis sellise ravimi müügiluba, millel ei ole müügiluba veel üheski liikmesriigis ja mille korral ei ole kohustuslik kasutada tsentraliseeritud menetlust.
hajautettu menettely, jossa lääkeyhtiöt voivat hakea samanaikaista hyväksyntää useammassa kuin yhdessä EU-valtiossa sellaiselle lääkkeelle, jota ei ole hyväksytty vielä missään EU-valtiossa ja joka ei kuulu keskitetyn menettelyn pakolliseen soveltamisalaan
a decentralizált eljárás, amelynek keretében a cégek egyszerre kérelmezhetik azon gyógyszerek párhuzamos engedélyezését az EU több tagállamában, amelyeket az EU egyik tagállamában sem engedélyeztek még, és amelyek kívül esnek a kötelezően a központi eljárás hatálya alá tartozó gyógyszerek körén;
innlenda ferlið, þar sem fyrirtækin geta sótt um heimild á sama tíma í fleiri en einu ESB landi fyrir lyf sem ekki hefur fengið markaðsheimild í neinu ESB landi og fellur ekki innan skuldbindandi gildissviðs hins miðlæga ferlis;
decentralizuota procedūra, kai bendrovės gali teikti paraiškas vienu metu gauti rinkodaros teisę daugiau nei vienoje ES šalyje vaistui, kuriam tokia teisė kol kas nėra suteikta nei vienoje ES šalyje ir kuriam neprivaloma taikyti centralizuotą procedūrą;
den desentraliserte prosedyren, der firmaer kan søke om samtidig godkjenning i mer enn ett EØS-land for et legemiddel som ikke er godkjent i noe EØS-land, og som ikke faller innenfor det obligatoriske virkeområdet for den sentrale prosedyren
procedura zdecentralizowana, w której firmy mogą ubiegać się o jednoczesną rejestrację w więcej niż jednym państwie UE leku, który nie był jeszcze zatwierdzony w państwie UE i nie miesi się w zakresie obowiązkowej procedury centralnej;
procedura descentralizată, prin care companiile pot solicita autorizaţii simultane în mai multe ţări UE pentru un medicament care nu a fost autorizat încă în nicio ţară din UE şi care nu intră sub incidenţa obligatorie a procedurii centralizate;
decentralizovaný postup, pri ktorom spoločnosti môžu požiadať o súbežné povolenie vo viac ako jednej krajine EÚ pre liek, ktorý ešte nebol povolený v žiadnej krajine EÚ a ktorý nespadá do povinného rozsahu centralizovaného postupu,
decentralizirani postopek, s katerim lahko podjetje zaprosi za sočasno dovoljenje za promet v več kot eni državi EU za zdravilo, ki še ni prejelo dovoljenja za promet v nobeni državi EU in ne sodi v obvezni okvir centraliziranega postopka;
Det decentraliserade förfarandet, vid vilket företag kan ansöka om samtidigt godkännande i fler än ett EU-land för ett läkemedel som ännu inte har godkänts i något EU-land och som inte hamnar inom det centraliserade förfarandets obligatoriska tillämpningsområde.
decentralizētā procedūra, kuras gadījumā uzņēmumi var iesniegt vienlaicīgas reģistrācijas pieteikumus vairāk nekā vienā Eiropas Savienības valstī zālēm, kuras vēl nav reģistrētas nevienā Eiropas Savienības valstī un kuras neatbilst obligāti centralizētas procedūras veidā reģistrējamām zālēm;
il-proċedura deċentralizzata, li fiha l-kumpaniji jistgħu japplikaw għal awtorizzazzjoni simultanja f'iktar minn pajjiż wieħed tal-UE għal mediċina li tkun għadha ma ġietx awtorizzata fl-ebda pajjiż tal-UE u li ma taqax fil-kamp ta' applikazzjoni obbligatorju tal-proċedura ċentralizzata;
an nós imeachta díláraithe, inar féidir le cuideachtaí iarratas a dhéanamh ar údarú comhuaineach i níos mó ná tír amháin de chuid an AE i ndáil le cógas nach bhfuil údaraithe fós in aon tír de chuid an AE agus nach dtiteann laistigh de raon feidhme an nóis imeachta láraithe;
  5 Hits www.google.de  
(I) ENIG VERTROUWEN DAT U PLAATST IN DE VOLLEDIGHEID, DE ACCURAATHEID OF HET BESTAAN VAN ADVERTENTIEMATERIAAL, OF ALS GEVOLG VAN ENIGE RELATIE OF TRANSACTIE TUSSEN U EN EEN ADVERTEERDER OF SPONSOR WIENS ADVERTENTIEMATERIAAL WORDT GETOOND BIJ DE SERVICES;
(I) LA CONFIANCE DONT VOUS AVEZ TÉMOIGNÉ QUANT À L'EXHAUSTIVITÉ, L'EXACTITUDE OU L'EXISTENCE DE TOUTE PUBLICITÉ, OU DÉCOULANT D'UNE RELATION OU D'UNE TRANSACTION ENTRE VOUS ET UN ANNONCEUR OU UN SPONSOR DONT LA PUBLICITÉ APPARAÎT SUR LES SERVICES ;
(I) JEGLICHES VERTRAUEN, DAS IN DIE VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIGKEIT ODER DAS VORHANDENSEIN EINER WERBUNG GESETZT WURDE ODER DAS ERGEBNIS EINER BEZIEHUNG ODER TRANSAKTION ZWISCHEN IHNEN UND EINEM WERBETREIBENDEN ODER SPONSOR IST, DESSEN WERBUNG IN DEN SERVICES ERSCHEINT
(I) LA CONFIANZA DEPOSITADA POR TU PARTE EN LA EXHAUSTIVIDAD, EN LA PRECISIÓN O EN LA EXISTENCIA DE PUBLICIDAD O COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER RELACIÓN O TRANSACCIÓN ENTRE TÚ Y OTRO ANUNCIANTE O PATROCINADOR CUYA PUBLICIDAD APAREZCA EN LOS SERVICIOS;
(I) AFFIDAMENTO DELL'UTENTE SULLA COMPLETEZZA, L'ACCURATEZZA O L'ESISTENZA DI QUALSIASI ANNUNCIO PUBBLICITARIO O DERIVANTI DA QUALSIASI RAPPORTO O TRANSAZIONE TRA L'UTENTE E UN INSERZIONISTA O SPONSOR IL CUI ANNUNCIO PUBBLICITARIO COMPARE SUI SERVIZI;
(I) ΟΠΟΙΩΝ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΣΑΣ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΑΡΤΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ Ή ΥΠΑΡΞΗ ΟΠΟΙΑΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ, Ή ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΣΧΕΣΗΣ Ή ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗΣ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΗ Ή ΧΟΡΗΓΟ, ΟΙ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ,
(1) اعتماد شما به تمامیت، صحت یا وجود هرگونه تبلیغ نمایش داده شده در سرویس ها و یا در نتیجه هرگونه ارتباط یا انتقال وجه بین شما و تبلیغ کنندگان یا حمایت کنندگان مالی تبلیغات نمایش داده شده در سرویس ها؛
(I) РАЗЧИТАНЕ ОТ ВАША СТРАНА НА ПЪЛНОТАТА, ТОЧНОСТТА ИЛИ СЪЩЕСТВУВАНЕТО НА НЯКОЯ РЕКЛАМА ИЛИ В РЕЗУЛТАТ НА ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ИЛИ ТРАНЗАКЦИЯ МЕЖДУ ВАС И НЯКОЙ РЕКЛАМОДАТЕЛ ИЛИ СПОНСОР, ЧИЯТО РЕКЛАМА СЕ ПОКАЗВА В УСЛУГИТЕ;
(I) LA CONFIANÇA QUE HÀGIU POGUT DIPOSITAR EN LA TOTALITAT, LA PRECISIÓ O L'EXISTÈNCIA DE QUALSEVOL ANUNCI O COM A RESULTAT DE QUALSEVOL RELACIÓ O TRANSACCIÓ QUE S'HAGI PRODUÏT ENTRE L'USUARI I QUALSEVOL ANUNCIANT O PATROCINADOR ELS ANUNCIS DEL QUAL APAREGUIN ALS SERVEIS;
(I) OSLANJANJA NA POTPUNOST, TOČNOST ILI POSTOJANJE BILO KAKVOG OGLAŠAVANJA ILI USLIJED BILO KAKVOG ODNOSA ILI TRANSAKCIJE IZMEĐU VAS I BILO KOJEG OGLAŠIVAČA ILI SPONZORA ČIJE SE OGLAŠAVANJE POJAVLJUJE U SKLOPU USLUGA;
(I) JAKÉHOKOLI SPOLÉHÁNÍ SE NA ÚPLNOST, PŘESNOST NEBO EXISTENCI JAKÉKOLI INZERCE NEBO VÝSLEDKEM JAKÉHOKOLI VZTAHU NEBO TRANSAKCE MEZI VÁMI A INZERENTEM NEBO SPONZOREM, JEHOŽ INZERCE SE ZOBRAZUJE VE SLUŽBÁCH;
(I) DIN TILLID TIL UDFØRLIGHEDEN, NØJAGTIGHEDEN ELLER EKSISTENSEN AF ANNONCERING ELLER SOM FØLGE AF ET FORHOLD ELLER TRANSAKTIONER MELLEM DIG OG EN ANNONCØR ELLER SPONSOR, HVIS ANNONCER VISES PÅ TJENESTERNE.
(I) TEIEPOOLSEST REKLAAMI TÄPSUSELE VÕI OLEMASOLULE SUUNATUD OOTUSTEST VÕI TEENUSTES ILMUVATE REKLAAMIJA VÕI SPONSORIGA SÕLMITUD SUHETEST VÕI TEHINGUTEST;
(I) KÄYTTÄJÄN TUKEUTUMISESTA MAINONNAN TÄYDELLISYYTEEN, OIKEELLISUUTEEN TAI OLEMASSAOLOON TAI PALVELUISSA MAINOKSIA NÄYTTÄVÄN MAINOSTAJAN TAI SPONSORIN JA KÄYTTÄJÄN VÄLISEN SUHTEEN TAI LIIKETOIMEN TULOKSESTA,
(I) किसी भी विज्ञापन की पूर्णता, सटीकता या मौजूदगी, या किसी भी संबंध के कारण या आपके और किसी विज्ञापनदाता या प्रायोजक के बीच लेन-देन के कारण, जिसके विज्ञापन इन सेवाओं में प्रकट होते हैं, पर आपके द्वारा किया गया कोई भी भरोसा;
(I) A HIRDETÉSEK TELJESSÉGÉBE, PONTOSSÁGÁBA VAGY MEGLÉTÉBE VETETT BIZALOM, ILLETVE AZ ÖN ÉS A SZOLGÁLTATÁSOKON HIRDETÉST MEGJELENÍTŐ BÁRMELY HIRDETŐ VAGY SZPONZOR KÖZÖTTI KAPCSOLAT VAGY TRANZAKCIÓ;
(I) KEYAKINAN ANDA TERHADAP KELENGKAPAN, KEAKURATAN, ATAU KETERSEDIAAN IKLAN APA PUN , ATAU AKIBAT HUBUNGAN ATAU TRANSAKSI ANTARA ANDA DENGAN PENGIKLAN MAUPUN SPONSOR YANG IKLANNYA DITAMPILKAN PADA LAYANAN;
(I) JŪSŲ IŠREIKŠTO PASITIKĖJIMO REKLAMAVIMO IŠSAMUMU, TIKSLUMU AR EGZISTAVIMU ARBA DĖL JŪSŲ SANTYKIŲ ARBA SANDORIO SU KITU REKLAMUOTOJU ARBA RĖMĖJU, KURIO REKLAMA RODOMA PASLAUGOSE;
(I) Avhengighet av at annonsering er fullstendig, nøyaktig eller tilstedeværende, eller som resultat av et forhold eller en transaksjon mellom deg og en annonsør eller sponsor som viser sine annonser i tjenestene,
(I) ZAUFANIA UŻYTKOWNIKA CO DO KOMPLETNOŚCI, DOKŁADNOŚCI LUB ISTNIENIA JAKICHKOLWIEK REKLAM BĄDŹ WSKUTEK DOWOLNEJ RELACJI LUB TRANSAKCJI MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A DOWOLNYM REKLAMODAWCĄ LUB SPONSOREM, KTÓREGO REKLAMY SĄ WYŚWIETLANE W USŁUGACH;
(I) ORICĂREI ÎNCREDERI ACORDATE DE DVS. COMPLETITUDINII, EXACTITĂŢII SAU EXISTENŢEI UNUI ANUNŢ SAU CA REZULTAT AL UNEI RELAŢII DE TRANZACŢII ÎNTRE DVS. ŞI UN AGENT DE PUBLICITATE SAU SPONSOR ALE CĂRUI ANUNŢURI APAR ÎN SERVICII;
(I) ВАШЕГО РАСЧЕТА НА ПОЛНОТУ, ТОЧНОСТЬ ИЛИ ДОСТОВЕРНОСТЬ КАКОЙ-ЛИБО РЕКЛАМНОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЖЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ СОТРУДНИЧЕСТВА ИЛИ СДЕЛКИ МЕЖДУ ВАМИ И КАКИМ-ЛИБО РЕКЛАМОДАТЕЛЕМ ИЛИ СПОНСОРОМ, РЕКЛАМНЫЕ МАТЕРИАЛЫ КОТОРОГО ВЫ ПОЛУЧИЛИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСЛУГ;
(I) БИЛО КАКВОГ ОСЛАЊАЊА НА ПОТПУНОСТ, ТАЧНОСТ ИЛИ ПОСТОЈАЊЕ ОГЛАШАВАЊА ИЛИ КАО РЕЗУЛТАТ ОДНОСА ИЛИ ТРАНСАКЦИЈЕ ИЗМЕЂУ ВАС И НЕКОГ ОГЛАШАВАЧА ИЛИ СПОНЗОРА ЧИЈИ СЕ ОГЛАСИ ПОЈАВЉУЈУ У УСЛУГАМА;
(I) VAŠEJ DÔVERY V ÚPLNOSŤ, PRESNOSŤ ALEBO EXISTENCIU AKEJKOĽVEK INZERCIE ALEBO AKO NÁSLEDOK AKÉHOKOĽVEK VZŤAHU ALEBO TRANSAKCIE MEDZI VAMI A AKÝMKOĽVEK INZERENTOM ALEBO SPONZOROM, KTORÉHO INZERCIA SA ZOBRAZUJE V SLUŽBÁCH.
(I) VAŠEGA ZANAŠANJA NA CELOVITOST, TOČNOST ALI OBSTOJ KAKRŠNEGA KOLI OGLAŠEVANJA ALI KOT POSLEDICO ODNOSA ALI TRANSAKCIJE MED VAMI IN KATERIM KOLI OGLAŠEVALCEM ALI POKROVITELJEM, KATEREGA OGLAŠEVANJE SE POJAVLJA V STORITVI;
(I) TILLTRO DU HAR SATT TILL FULLSTÄNDIGHET, EXAKTHET ELLER FÖREKOMST AV ANNONSERING, ELLER SOM ETT RESULTAT AV ETT FÖRHÅLLANDE ELLER EN TRANSAKTION MELLAN DIG OCH EN ANNONSÖR ELLER SPONSOR VARS ANNONSER VISAS PÅ TJÄNSTERNA;
(I) การพึ่งพาความครบถ้วนสมบูรณ์ ความถูกต้อง หรือการมีอยู่ของโฆษณาใดๆ หรือเนื่องจากความสัมพันธ์หรือธุรกรรมระหว่างคุณและผู้โฆษณาหรือผู้สนับสนุนที่มีโฆษณาแสดงอยู่บนบริการนี้
(I) HERHANGİ BİR REKLAMIN TAMLIĞINA, DOĞRULUĞUNA VEYA VARLIĞINA İTİMAT ETMENİZ VE REKLAMLARI HİZMETLER'DE GÖSTERİLEN BİR REKLAMVEREN VEYA SPONSORLA OLAN İLİŞKİNİZ VEYA BU KİŞİLERLE YAPTIĞINIZ İŞLEM,
(I) VIỆC BẠN DỰA VÀO TÍNH TRỌN VẸN, ĐỘ CHÍNH XÁC HOẶC SỰ TỒN TẠI CỦA QUẢNG CÁO, HOẶC LÀ KẾT QUẢ CỦA BẤT KỲ MỐI QUAN HỆ HOẶC GIAO DỊCH NÀO GIỮA BẠN VÀ NHÀ QUẢNG CÁO HOẶC NHÀ TÀI TRỢ CÓ QUẢNG CÁO XUẤT HIỆN TRÊN CÁC DỊCH VỤ;
(I) JEBKĀDA PAĻĀVĪBA ATTIECĪBĀ UZ JEBKĀDU REKLĀMU PILNĪBU, PRECIZITĀTI VAI PASTĀVĒŠANU VAI PAĻĀVĪBA, KO IZRAISA JEBKĀDAS ATTIECĪBAS VAI DARĪJUMI STARP JUMS UN JEBKĀDU REKLĀMDEVĒJU VAI SPONSORU, KURA REKLĀMA PARĀDĀS PAKALPOJUMOS;
(І) ВАШОЇ ВПЕВНЕНОСТІ В ПОВНОТІ, ТОЧНОСТІ ЧИ НАЯВНОСТІ БУДЬ-ЯКОЇ РЕКЛАМИ ЧИ ВНАСЛІДОК ВІДНОСИН АБО ОПЕРАЦІЙ МІЖ ВАМИ ТА РЕКЛАМОДАВЦЕМ АБО СПОНСОРОМ, ЧИЯ РЕКЛАМА З’ЯВЛЯТИМЕТЬСЯ В РАМКАХ ПОСЛУГ;
(I) SEBARANG PERGANTUNGAN YANG ANDA LETAKKAN PADA KESEMPURNAAN, KETEPATAN ATAU KEWUJUDAN SEBARANG PENGIKLANAN ATAU HASIL DARIPADA SEBARANG HUBUNGAN ATAU URUS NIAGA ANTARA ANDA DENGAN MANA-MANA PENGIKLAN ATAU PENAJA YANG MEMAPARKAN PENGIKLANAN PADA PERKHIDMATAN;
  101 Hits www.apartmenthomeliving.com  
Voordat je je bij bet365 inschrijft en betaalt om Denizlispor tegen Adanaspor of enig ander evenement te bekijken via de bet365 live stream word je sterk geadviseerd om met bet365 contact op te nemen om te controleren of het mogelijk is om dit bepaalde evenement te bekijken bij bet365 op jouw locatie.
*REMARQUE IMPORTANTE -Sofascore.com en partenaria avec bet365 vous offre 70,000 événements en streaming en direct par an. Toutefois, notez que la propriété intellectuelle des droits de diffusion de ces événements est habituellement détenue au niveau national, donc selon votre localisation, il peut y avoir certains événements que vous ne puissiez pas voir à cause de ces restrictions. Avant de rejoindre bet365 et de financer votre compte afin de voir Denizlispor Adanaspor ou tout autre événement particulier via le streaming de bet365, il vous est fortement conseillé de vérifier si, en fonction de votre lieu de résidence, il est possible de voir le streaming direct de l'événement en question. En savoir plus sur le contact de bet365 ici , soit par téléphone, courrier, email ou chat.
*NOTICIA IMPORTANTE - Sofascore.com en asociación con bet365 te ofrece más de 70.000 eventos en directo al año. Sin embargo, te pedimos por favor que entiendas que los derechos de la propiedad intelectual para emitir estos eventos son normalmente propiedad del país y, en consecuencia, dependen de tu localización, así que puede haber ciertos eventos que puedan estar no disponibles para ver debido a estas restricciones. Antes de unirte a bet365 e ingresar dinero en tu cuenta con el fin de ver Denizlispor Adanaspor, o cualquier otro evento vía emisión en directo de bet365, te recomendamos comprobar con bet365 si, dependiendo de tu lugar de residencia, es posible ver la emisión del evento en cuestión en directo. Descubre más contactando con bet365 aquí , o contactando por teléfono, correo postal, email o chat.
*OBSERVAÇÃO IMPORTANTE - Sofascore em parceria com bet365 oferece mais de 70.000 transmissões de eventos ao vivo por ano. Contudo, por favor, note que os direitos de propriedade intelectual para transmitir tais eventos são geralmente de nivel nacional, portanto, dependendo da sua localização, pode haver certos eventos que você pode ser incapaz de visualizar devido a essas restrições. Antes de se unir a bet365 e investir dinheiro na sua conta para ver Denizlispor Adanaspor, ou qualquer outro evento particular via bet365 transmissões ao vivo, nós desejamos verificar com bet365 se, dependendo do seu local de residência, se é possível visualizar a transmissão ao vivo do evento em questão. Saiba mais entrando em contato com bet365 aqui , por telefone, mensagem, email ou chat.
*ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ - To Sofascore.com σε συνεργασία με την bet365 προσφέρει πάνω από 70000 γεγονότα σε Ζωντανή Μετάδοση ανά χρόνο. Ωστόσο, να σημειωθεί ότι τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας για το stream τέτοιων γεγονότων, συνήθως κατέχονται σε επίπεδο χώρας και γι'αυτό, ανάλογα με τη τοποθεσία σας, μπορεί να υπάρχουν ορισμένα γεγονότα, που ίσως να μη μπορείτε να τα δείτε λόγω των παραπάνω περιορισμών. Πριν μπείτε στην bet365 και βάλετε χρήματα στον λογαριασμό σας για να δείτε Denizlispor Adanaspor ή οποιοδήποτε άλλο συγκεκριμένο γεγονός μέσω του ζωντανού stream της bet365, συνιστάται να ελέγξετε με την bet365, εάν μπορείτε να δείτε το stream αυτού του γεγονότος, στη τοποθεσία διαμονής σας. Μάθετε περισσότερα επικοινωνόντας με την bet365 εδώ , μέσω τηλεφώνου, ταχυδρομείου, ηλεκτρονικής αλληλογραφίας ή συνομιλίας.
* VAŽNA NAPOMENA - SofaScore.com u suradnji sa bet365 nudi više od 70 000 prijenosa uživo godišnje. Međutim, imajte na umu da se intelektualna prava za takve prijenose donose na nivou određene države što znači da, ovisno o Vašoj lokaciji, neke utakmice neće biti dostupne za live prijenos zbog neposjedovanja prava na prijenos. Prije registracije na bet365 i uplaćivanja bilo kojega novčanog iznosa (potrebno da bi gledali besplatni prijenos) u svrhu praćenja Denizlispor Adanaspor ili nekog drugog događaja preko bet365 live prijenosa, preporučamo Vam da na bet365 stranici provjerite je li vaša trenutna lokacija podržana za taj prijenos. Više informacija za kontakt bet365 pronađite ovdje , telefonski, poštom, emailom ili na chatu.
*VIGTIG VARSEL – SofaScore.com tilbyder i fællesskab med bet365 mere en 70.000 live-streams om året. Læg dog mærke til at rettighederne til at streame sådanne kampe normalt også er ejer på nationalt niveau, og derfor, afhængig af din placeren, kan der være bestemte kampe som ikke kan se på grund af sådanne restrektioner. Før du tilmelder dig bet365 og opretter din konto for at se Denizlispor Adanaspor, eller andre bestemte kampe via bet365s livestream, råder vi på det kraftigste til at tjekke med bet365 om, afhængig af dit placering, det er muligt at se denne kamp. Kontakt bet365 for at få mere at vide her , enten via telefon, post, email eller chat.
*PEMBERITAHUAN PENTING - Sofascore.com dalam kerjasama dengan bet365 menawarkan lebih dari 70.000 pertandingan dalam live streaming tiap tahun. Bagaimanapun, mohon perhatian bahwa properti hak siar untuk menyiarkan beberapa acara biasanya dipunyai pada level negara dan sebagainya, tergantung lokasi Anda, mungkin ada beberapa pertandingan tertentu yang tidak bisa Anda tonton karena beberapa larangan. Sebelum bergabung ke bet365 dan mendanai akun Anda dalam order untuk melihat Denizlispor Adanaspor, atau pertandingan lainnya lewat bet365 jika tergantung larangan di tempat Anda, mungkin untuk melihat pertandingan yang disiarkan di pertanyaan. Temukan dengan menghubungi bet365 sini , atau dengan telepon, pos, email, ataupun chat.
*ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ - SofaScore.com в сотрудничестве с bet365 предлогает более 70,000 прямых трансляций событий в течении года. Тем не менее, обратите внимание, что права интеллектуальной собственности на трансляцию таких событий, как правило, принадлежат точке на государственном уровне, следовательно, в зависимости от вашего местоположения, могут быть определенные ограничения, из-за которых вы можете смотреть трансляции в прямом эфире. До начала работы в bet365 и пополнение счета для того, чтобы смотреть Denizlispor Adanaspor, или любое другое конкретное событие с помощью прямых трансляций через bet365, мы настоятельно рекомендуем вам проверить с bet365, возможно ли, в зависимости от вашего места жительства, просмотреть прямую трансляцию задав вопрос технической поддержке. Узнайте больше о контакте с bet365 здесь , либо по телефону, почте, электронной почте или в чате.
*ВАЖНА НАПОМЕНА – Sofascore.com вам у партнерству са bet365 нуди преко 70,000 преноса догађаја уживо годишње. Међутим, подсећамо вас да су права преноса за такве догађаје обично у власништву за одређену државу и према томе, зависно од ваше локације, могу постојати догађаји које нећете моћи да пратите због овог ограничења. Пре придруживања bet365 и уплата на ваш налог да бисте гледали Denizlispor Adanaspor, или било ког другог догађаја путем bet365 преноса уживо, препоручује се провера са bet365 да ли је могуће, зависно од ваше локације, да пратите уживо пренос догађаја који вас интересује. Сазнајте више о контактирању bet365 овде , путем телефона, поште, е-адресе или чета.
*VIKTIGT MEDDELANDE – Sofascore.com i samarbete med bet365 erbjuder över 70,000 liveströmningshändelser per år. Observera dock att rättigheterna till strömning av sådana händelser vanligen är ägda på landsbasis och därför, beroende var du vistas, kan det finnas vissa händelser som du inte kan se på grund sådana begränsningar. Innan du ansluter dig till bet365 och laddar ditt konto för att se Denizlispor Adanaspor, eller vilken som helst annan händelse via bet365 live strömning, rekommenderar vi att du rådgör med bet365 ifall, beroende på din vistelseort, det är möjligt för dig att se liveströmning ifråga. Hitta mer information om att kontakta bet365 här , antingen per telefon, post, email eller chat.
*ÖNEMLİ UYARI - Sofascore.com, bet365 iş birliği ile her yıl 70.000'den fazla canlı karşılaşma yayınını sizlere ulaştırır. Lütfen dikkat, bu ve benzeri karşılaşmaların canlı internet yayınına ilişkin telif haklarının genellikle ülke düzeyinde sınırlandırılmış olması dolayısıyla, bulunduğunuz bölgeye göre izleyemeyeceğiniz karşılaşmalar olabilir. Denizlispor ile Adanaspor arasındaki veya diğer karşılaşmaları izleyebilmek için bet365'e üye olup hesabınıza para yatırmadan önce, bet365'in bulunduğunuz bölge için söz konusu karşılaşmaya ilişkin yayını olup olmadığını kontrol etmenizi öneririz. bet365'e, telefon, posta, e-posta veya canlı yardım ile ulaşabilmek için lütfen buraya tıklayın.
  142 Hits www.htspa.it  
Franklin Templeton Investments en de auteur aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor enig geleden verlies als gevolg van het gebruik van deze post of enige informatie, opinie of schatting die hierin is vermeld.
Franklin Templeton Investments et l'auteur déclinent toute responsabilité en cas de perte due à l'utilisation de cet article ou de toute information, opinion ou estimation qu'il contient.
  44 Hits www.ordomedic.be  
Elke bepaling die de bevoegdheid om uitspraak te doen over deontologische betwistingen tussen artsen, toekent aan een bestuursorgaan of enig ander college, is verboden.
Toute clause qui reconnaît, pour juger les contestations d'ordre déontologique entre médecins, une compétence à un pouvoir directeur ou à tout autre collège, est interdite.
  3 Hits www.chu-brugmann.be  
Als enig openbaar ziekenhuis in haar geografische zone, nieuwe installaties op het niveau van haar strategische positie.
Le seul hôpital public dans sa zone géographique, de nouvelles installations à la hauteur de sa position stratégique.
  3 Hits www.uvc-brugmann.be  
Als enig openbaar ziekenhuis in haar geografische zone, nieuwe installaties op het niveau van haar strategische positie.
Le seul hôpital public dans sa zone géographique, de nouvelles installations à la hauteur de sa position stratégique.
  2 Hits pmt.cat  
Enig advies:
Några råd:
  lcbomsamaritano.org  
REG heeft ongeëvenaarde ervaring in ontwerp, bouw en modernisering van bioraffinaderijen. We hebben meer bioraffinaderijen ontworpen en gebouwd dan enig ander bedrijf in de V.S. en we blijven dat doen.
Das Expertenwissen von REG in den Bereichen Konstruktion, Management und Modernisierung von Bioraffinerien ist auf dem Markt unerreicht. Wir haben bereits mehr Bioraffinerien entworfen und gebaut als jedes andere Unternehmen in den USA und werden diese Stellung auch in Zukunft weiter behaupten.
  9 Hits justitie.belgium.be  
Voor bepaalde misdrijven en rekening houdend met de aard van de feiten en de omstandigheden van de zaak (bijvoorbeeld het ontbreken van een verdachte of van enig spoor van een verdachte), kan de politie uw klacht opnemen in een zogenaamd vereenvoudigd proces-verbaal (VPV).
Pour certaines infractions et en fonction de la nature des faits et des circonstances de l’affaire (par exemple, l’absence de suspect ou de piste menant à un suspect), la police peut acter votre plainte dans ce qu'on appelle un procès-verbal simplifié (PVS). Cependant, ce PVS reste au service de police en attendant éventuellement que de nouveaux éléments dans l’affaire permettent de poursuivre l’enquête.
  okinawaclip.com  
Kano’s, kajaks en de peddels beschikbaar worden gesteld gratis, zonder enig voorbehoud, voor een unieke ervaring in familie, tot vreugde van de kinderen, elke middag vanaf 2 juli tot 31 augustus van 14u tot 18u, afhankelijk van het weer.
Kanus, kajaks und Paddel werden zur Verfügung gestellt unentgeltlich, ohne Vorbehalt, für ein einzigartiges Erlebnis in Familie, zur Freude der Kinder, jeden Nachmittag vom 2. Juli bis 31 august von 14 h bis 18 h, je nach Wetterlage.
  26 Hits economie.fgov.be  
De minister van consumentenzaken heeft de ADCB als enig verbindingsbureau (contactpunt) aangewezen. De ADCB is eveneens de bevoegde autoriteit met eindverantwoordelijkheid voor het verzenden en inwilligen van verzoeken.
La DGCM a été désignée par le gouvernement belge comme unique bureau de liaison (point de contact). La DGCM est également l’autorité compétente ayant la responsabilité finale pour l’envoi et l’acceptation des demandes.
  market.vaasa.fi  
Wij sluiten alle aansprakelijkheid uit voor enigerlei directe of indirecte schade, van welke aard dan ook, die voortvloeit uit of in enig opzicht verband houdt met het gebruik van deze website of met de tijdelijke onmogelijkheid om deze website te kunnen raadplegen.
Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, de quelque nature que ce soit, qui découle ou qui, d'une quelconque manière, a trait à l'utilisation de ce site web ou à l'impossibilité temporaire de consulter ce site web.
  3 Hits raidline.com  
Soms wordt u verzocht een foto mee te sturen. Deze foto heeft als enig doel om het onze aftersales service mogelijk te maken de precieze aard van het probleem te achterhalen om u zo efficiënt en zo snel mogelijk van dienst te kunnen zijn.
Sometimes we may request a photo. The purpose of this photo is exclusively to enable our service department to understand the exact nature of the problem you have encountered, so we can help you as efficiently and as quickly as possible.
  3 Hits ytat.asp.lodz.pl  
Niets van deze Site mag worden uitgelegd als een uitnodiging, aanbod, advies, aanbeveling, of een andere dienstverlening om een investering te verwerven of te vervreemden, of om zich te engageren in enig ander project of transactie.
Aucune information présente sur ce Site ne doit être interprétée comme une sollicitation, une offre, un conseil, une recommandation ou tout autre service en vue d’acquérir ou de se défaire d’un investissement ou de s’engager dans de quelconques autres investissements ou opérations. Pour obtenir des renseignements au sujet d'un produit ou d'un pays en particulier, veuillez consulter le site Web s'y rapportant.
  www.human-detector.com  
Alle bestellingen worden binnen zeven (7) werkdagen na ontvangst van de betaling geproduceerd. Vertragingen in de leveringstermijnen kunnen in geen geval de annulering van de bestelling of enig recht op compensatie rechtvaardigen.
Toutes les commandes sont réalisées dans un délai de sept (7) jours à compter de la réception du paiement. Les retards éventuels de livraison ne pourront en aucun cas justifier l'annulation de la commande ou donner droit à une compensation.
  9 Hits bc.library.uu.nl  
De Universiteitsbibliotheek Utrecht bezit het enig wereldwijd bekende exemplaar van deze kaart. De Bibliothèque Nationale in Parijs beschikt weliswaar over een exemplaar met een identieke cartografische weergave, doch met een gewijzigde en ongedateerde titelstrook aan de onderzijde van de kaart.
The Utrecht University Library holds the only copy of this map known worldwide. The Bibliothèque Nationale in Paris does also hold an identical impression, but it has an amended and undated title leaf at the bottom of the map.
  outdoorent.de  
REG heeft ongeëvenaarde ervaring in ontwerp, bouw en modernisering van bioraffinaderijen. We hebben meer bioraffinaderijen ontworpen en gebouwd dan enig ander bedrijf in de V.S. en we blijven dat doen.
Das Expertenwissen von REG in den Bereichen Konstruktion, Management und Modernisierung von Bioraffinerien ist auf dem Markt unerreicht. Wir haben bereits mehr Bioraffinerien entworfen und gebaut als jedes andere Unternehmen in den USA und werden diese Stellung auch in Zukunft weiter behaupten.
  www.jctnf.com  
Deze website maakt gebruik van Open Source Content Management System Plone en is ontworpen om volledig toegankelijk en gebruiksvriendelijk te zijn en voldoet aan de richtlijnen van de Web Content Accesibility Guidelines ( WCAG v1.0). Indien u van mening bent dat deze website op enig punt niet voldoet aan deze richtlijnen, neemt u dan alstublieft contact op met Websitebeheerder en niet met het Plone Team.
Ce site utilise Open Source Content Management System Plone, et a été conçu pour être pleinement accessible, en accord avec les principes d'accessibilité de contenu web — Web Content Accessibility Guidelines — (WCAG v1.0). Si quoi que ce soit sur ce site n'est pas conforme avec l'accessibilité ou la validation, veuillez contacter l'administrateur du site, et non l'équipe Plone.
  3 Hits www.fantasyvintage.com  
Deze website maakt gebruik van Open Source Content Management System Plone en is ontworpen om volledig toegankelijk en gebruiksvriendelijk te zijn en voldoet aan de richtlijnen van de Web Content Accesibility Guidelines ( WCAG v1.0). Indien u van mening bent dat deze website op enig punt niet voldoet aan deze richtlijnen, neemt u dan alstublieft contact op met Websitebeheerder en niet met het Plone Team.
Ce site utilise Open Source Content Management System Plone, et a été conçu pour être pleinement accessible, en accord avec les principes d'accessibilité de contenu web — Web Content Accessibility Guidelines — (WCAG v1.0). Si quoi que ce soit sur ce site n'est pas conforme avec l'accessibilité ou la validation, veuillez contacter l'administrateur du site, et non l'équipe Plone.
  jobs.b-rail.be  
Enig idee hoe groot het verschil in milieu-impact is tussen de trein en de auto? Hou je vast... Een trein produceert maar liefst vijf keer minder CO2 per vervoerde passagier dan een auto. Bovendien is het energieverbruik veel lager: een gemiddelde verplaatsing per trein vraagt maar hlf zoveel engerie als per wagen.
Savez-vous quel est l'impact du train et de la voiture sur notre environnement? Tenez-vous bien. Par personne transportée, une voiture produit cinq fois plus de CO2 qu'un train. De plus, le train est beaucoup moins gourmand: à distance égale, un trajet en train nécessite deux fois moins d'énergie qu'en voiture. Conclusion? Le train préserve mieux l'environnement que la voiture.
  www.balladins.com  
“Als trotse verkopers van Comté zorgen wij ervoor dat ook deze lekkere kaas niet op onze kaasschotels ontbreekt! Naast onze winkel hebben wij sinds 5 mei 2010 ook een kaasbistro, een uniek en enig concept voor een heerlijk kaasbord met bier of wijn, een uitgebreid kaasbuffet à volonté, een charcuteriebord of een lekkere tapasschotel. Natuurlijk serveren wij in onze bistro ook Comté!”
"En tant que fiers vendeurs du Comté, ce délicieux fromage ne manque naturellement pas d’orner nos plateaux fromages! A coté de notre magasin nous avons ouvert, depuis le 5 mai 2010, un “bistro à fromage”. Un concept unique qui permet de profiter d’une selection de fromages délicieux accompagnée d’une bière ou d’un verre de vin, un buffet fromages à volonté, une variété de charcuteries ou encore quelques tapas. Nous proposons bien entendu le Comté dans notre bistro.
  www.gvgold.ru  
Hotel Walburg is een enig hotel gelegen in het historisch stadscentrum van Brugge, op 100 m. van het Stadhuis en Belfort. Het exclusieve hotel met zeer ruime kamers en luxe suites is ondergebracht in een 19e eeuws neo klassiek herenhuis, volledig gerestaureerd en aangepast aan onze hedendaagse eisen.
L'hôtel Walburg est un hôtel unique situé dans le centre historique de Bruges, à 100 m. de ll'hôtel de ville et Beffroi. Cet hôtel exclusif avec chambres très spacieuse et des suites luxueuses est un ancien maison de maître néoclassique datant du 19ième siècle, complètement restauré et adapté aux besoins contemporains. Toutes les chambres sont pourvues d'une salle de bains privée en marbre italien, d'un téléviseur, d'un téléphone, d'un coffre-fort, d'un radio, d'un minibar, etc.
  6 Hits weckenmann-stassfurt.com  
U gaat ondernemen of wonen in Spanje en u gaat dus te maken krijgen met Spanjaarden. u hebt inmiddels al enig Spaans geleerd maar nu wilt u nog iets weten over de Spanjaarden zelf. u vraagt zich af waar u die kennis vandaan zoudt kunnen halen.
Ud. comienza un negocio o quiere vivir en España, entonces Ud. se pondrá en contacto con españoles. Ya ha aprendido un poquito de español y Ud. también quiere conocer más sobre los españoles. Para saber más sobre ellos Ud. podría leer un libro de mano o el manual sobre España.
  www.c-linkage.co.jp  
Deze website maakt gebruik van Open Source Content Management System Plone en is ontworpen om volledig toegankelijk en gebruiksvriendelijk te zijn en voldoet aan de richtlijnen van de Web Content Accesibility Guidelines ( WCAG v1.0). Indien u van mening bent dat deze website op enig punt niet voldoet aan deze richtlijnen, neemt u dan alstublieft contact op met Websitebeheerder en niet met het Plone Team.
Ce site utilise Open Source Content Management System Plone, et a été conçu pour être pleinement accessible, en accord avec les principes d'accessibilité de contenu web — Web Content Accessibility Guidelines — (WCAG v1.0). Si quoi que ce soit sur ce site n'est pas conforme avec l'accessibilité ou la validation, veuillez contacter l'administrateur du site, et non l'équipe Plone.
  6 Hits idpieltsturkey.com  
Wanneer u zich voor een newsletter aanmeldt, worden de bij de aanmelding voor de newsletter verstrekte gegevens, in zoverre als u niet met enig ander gebruik instemt, alleen gebruikt om u de newsletter toe te sturen.
Wenn Sie einen auf unserer Webseite angebotenen Newsletter abonnieren, werden die bei der Newsletter-Anmeldung angegebenen Daten nur für den Versand des Newsletters verwendet, soweit Sie nicht einer weitergehenden Nutzung zustimmen. Sie können das Abonnement jederzeit über die im Newsletter vorgesehene Abmeldemöglichkeit beenden.
If you subscribe to a newsletter which is offered on our website, the data you provide when registering for the newsletter will be used solely for the purpose of dispatching the newsletter, unless you consent to any use beyond this. You can cancel the subscription at any time by using the unsubscribe option provided in the newsletter.
Jeśli subskrybują Państwo newsletter na jednej z naszych stron internetowych, dane przekazane podczas rejestracji są wykorzystywane wyłącznie do wysyłki newslettera, o ile nie wyrażą Państwo zgody na ich dalsze wykorzystywanie. W każdej chwili mogą Państwo zakończyć subskrypcję, korzystając z przeznaczonej do tego celu funkcji rezygnacji w newsletterze.
  4 Hits www.kpaa.or.kr  
3.6 Het is Gebruikers verboden om de Website of enig gedeelte daarvan te verveelvoudigen dan wel ter beschikking te stellen (middels deeplinken of anderszins) zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Troostwijk.
3.6 The User is forbidden to duplicate the Website or any part thereof or to make it available (via deeplinks or in any other way) without prior written permission from Troostwijk.
  2 Hits icewood.net  
De inlichtingen en informatie gegeven op Santi-shop hebben als enig doel inlichtingen te verstrekken aan de bezoekers van de website. Deze inlichtingen en informatie vormen in geen geval een behandelingsaanbeveling (preventief of curatief), voorschrift of diagnose en mogen ook niet als zodanig beschouwd worden.
The purpose of the information that appears on Santi-shop is only to provide introductory information to the visitors of the site. In no manner should this information be regarded as a recommendation of treatment (preventive or curative), an ordinance or a diagnosis.
Les renseignements et informations diffusés sur www.santi-shop.eu ont pour seul but de fournir de l'information aux visiteurs du site. D'aucune manière, ces renseignements et informations ne constituent une recommandation de traitement (préventif ou curatif), une ordonnance ou un diagnostic ni ne doivent être considérés comme tels.
Die auf Santi-shop verbreiteten Auskünfte und Informationen dienen lediglich um dem Besucher Information zu bieten. Diese Auskünfte und Informationen stellen keineswegs Behandlungsempfehlungen (präventive oder kurative) dar, noch eine Verordnung oder eine Diagnose, und dürfen nicht als solche angesehen werden.
  www.elityavru.com  
• Inzichten, modeluitvoer of gegevensscores gebruiken die worden gemaakt als gevolg van profilering en risicoscores voor enig ander doel dan interne analyses of risicomodellering.
• utilisation des renseignements, des résultats de modélisation ou des scores issus du profilage et de la notation en matière de risque à des fins autres que l’analyse interne ou la modélisation du risque.
• Nutzung aller Erkenntnisse, Modell-Outputs oder Daten-Scores, die als Ergebnis von Profiling und Risiko-Scoring erstellt werden, für andere Zwecke als interne Analysen oder Risikomodellierung.
• Usar cualquier conocimiento, resultado de modelos o puntuaciones de datos creados a partir de la elaboración de perfiles y de la puntuación de riesgos para cualquier otro fin distinto al análisis interno o modelización de riesgos.
• Utilizzare eventuali approfondimenti, risultati del modello o punteggi di dati creati a seguito della profilazione e del punteggio di rischio per scopi diversi dall’analisi interna o dal modello di rischio.
• Använda insikter, modellutdata eller datapoäng som skapas till följd av profilering och riskbedömning för något annat syfte än intern analys eller riskmodellering.
  www.icrt-idtf.com  
De ICRT leden sluiten alle aansprakelijkheid uit voor elke vorm van directe of indirecte schade van welke aard dan ook die voortvloeit uit of in enig opzicht verband houdt met het gebruik van deze website of met de tijdelijke onmogelijkheid om deze site te kunnen raadplegen.
Les membres ICRT excluent toute responsabilité liée à des dommages directs ou indirects, de quelque nature que ce soit, émergeant ou résultant de l’utilisation de ce site internet ou de l’impossibilité d’accéder temporairement à ce site. Les membres ICRT ne sont pas responsables des dommages directs ou indirects occasionnés par l’utilisation des informations contenues sur ce site internet.
  9 Hits justice.belgium.be  
Voor bepaalde misdrijven en rekening houdend met de aard van de feiten en de omstandigheden van de zaak (bijvoorbeeld het ontbreken van een verdachte of van enig spoor van een verdachte), kan de politie uw klacht opnemen in een zogenaamd vereenvoudigd proces-verbaal (VPV).
Pour certaines infractions et en fonction de la nature des faits et des circonstances de l’affaire (par exemple, l’absence de suspect ou de piste menant à un suspect), la police peut acter votre plainte dans ce qu'on appelle un procès-verbal simplifié (PVS). Cependant, ce PVS reste au service de police en attendant éventuellement que de nouveaux éléments dans l’affaire permettent de poursuivre l’enquête.
  www.cgvs.be  
De onlineovereenkomst en alle geschillen of vorderingen die voortkomen uit de website of enig daarin vervatte gegevens, vallen onder de toepassing van het Belgisch recht. Raadpleging van de website houdt in dat de gebruiker aanvaardt dat, in geval van een geschil, enkel de rechtscolleges te Brussel bevoegd zijn.
The online agreement and any disputes or claims arising from the website or any of the information contained therein are governed by Belgian law. By consulting the website the user accepts that, in case of a dispute, only the courts of Brussels shall have jurisdiction.
  www.monteriggioniturismo.it  
Leveringen van BENOR-producten door een "GEBRUIKER van het merk" of een "VERDELER van het BENOR-merk" bestemd aan een stockist, bewerker of makelaar die NIET in het bezit van een BENOR-toelatingnummer is, mogen in GEEN GEVAL VERGEZELD zijn van een BENOR-borderel of enig ander document dat verwijst naar het BENOR-merk.
Les livraisons DE PRODUITS BENOR, qu'elles proviennent d'un "USAGER de la Marque" ou d'un "DISTRIBUTEUR de produits BENOR", destinées à un stockiste, à un façonnier ou à un courtier n étant pas en possesion d'un numéro d'autorisation BENOR, ne peuvent, en aucun cas, être ACCOMPAGNEES d'un bordereau BENOR, ni de tout autre document faisant référence à la mention BENOR. Ces livraisons perdent inéluctablement leurs propriétés BENOR.
  www.bfi.byg.dtu.dk  
Stradus Infra N.V. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de inhoud van de internetsites waarnaar of waarvan met een hyperlink of anderszins wordt verwezen. Stradus Infra N.V. behoudt zich het recht voor iedere link of verwijzing op enig moment te beëindigen.
Les références à ou les hyperliens vers d'autres sites Internet sont uniquement destinés à l'utilisateur. Stradus Infra S.A. décline toute responsabilité quant au contenu des sites Internet vers lesquels ou depuis lesquels référence est faite par le biais d'un hyperlien ou autre. Stradus Infra S.A. se réserve le droit de supprimer à tout moment tout lien ou référence.
  7 Hits www.deathcamps.org  
In zijn verweer weigerde Oberhauser in te gaan op enig onderdeel van de beschuldigingen, maar de tijdens het vooronderzoek door hem tegenover politiefunctionarissen afgelegde verklaringen werden voor de rechtbank voorgelezen.
Nella sua difesa, Oberhauser rifiutò di commentare qualsiasi questione relativa alle dichiarazioni dell’accusa, ma affermazioni da lui fatte precedentemente ai funzionari investigativi furono lette alla corte. Fra le risposte difensive alle domande del funzionario, Oberhauser rilevò due punti notevoli:
  archive.krakow2016.com  
Alle personen die inzendingen sturen naar Serif voor gebruik in onze galerij, geven Serif het recht om hun werk op onze website te publiceren en/of om het te gebruiken in onze nieuwsbrieven. Indien u op enig moment wilt dat wij uw naam niet gebruiken, aarzel dan niet om contact op te nemen met gallery@serif.com.
Toute personne envoyant à Serif des créations à utiliser dans notre galerie donne à Serif le droit de publier ses œuvres sur notre site Web et/ou de les utiliser dans nos lettres d'information. À tout moment, si vous ne souhaitez pas que nous mentionnions votre nom, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse gallery@serif.com.
Alle Einsender von Beiträgen zur Verwendung in unserer Galerie gewähren Serif das Recht, ihre eingesandten Werke auf unserer Website zu veröffentlichen und/oder im Rahmen unserer Newsletter zu nutzen. Sollten Sie zu irgendeinem Zeitpunkt wünschen, dass Ihr Name nicht genannt wird, wenden Sie sich unverzüglich an: gallery@serif.com.
  www.napofilm.net  
Deze website maakt gebruik van Open Source Content Management System Plone en is ontworpen om volledig toegankelijk en gebruiksvriendelijk te zijn en voldoet aan de richtlijnen van de Web Content Accesibility Guidelines ( WCAG v1.0). Indien u van mening bent dat deze website op enig punt niet voldoet aan deze richtlijnen, neemt u dan alstublieft contact op met Websitebeheerder en niet met het Plone Team.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Site Administration, and not the Plone Team.
Ce site utilise Open Source Content Management System Plone, et a été conçu pour être pleinement accessible, en accord avec les principes d'accessibilité de contenu web — Web Content Accessibility Guidelines — (WCAG v1.0). Si quoi que ce soit sur ce site n'est pas conforme avec l'accessibilité ou la validation, veuillez contacter l'administrateur du site, et non l'équipe Plone.
Diese Website benutzt das Open Source Content Management System Plone und wurde unter Berücksichtigung der Barrierefreiheitsrichtlinien für Webinhalte (WCAG V1.0) erstellt. Sollte diese Website in irgendeiner Hinsicht nicht standardgemäß oder barrierefrei sein, kontaktieren Sie bitte den Verantwortlichen für die Website und nicht das Plone-Team.
Este sitio utiliza el Open Source Content Management System Plone y ha sido diseñado para ser totalmente accesible y usable, de acuerdo con las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Si hay algo en este sitio — relativo a la accesibilidad o a la validación — que no esté de acuerdo al estándar, por favor, póngase en contacto con la Administración del Sitio, y no con el Equipo de Plone.
Questo sito utilizza l'Open Source Content Management System Plone, ed è stato progettato in modo da avere accessibilità e usabilità ottimali, in conformità alle linee guida sull'accessibilità dei contenuti web (WCAG v1.0). Se trovi qualche elemento di questo sito che, relativamente all'accessibilità o alla validità, non sia conforme agli standard, contatta l' amministratore del sito, e non il Team Plone.
Este sítio usa o Open Source Content Management System Plone e foi projectado para ser completamente acessível e utilizável, funcionando em conformidade com as Directivas para a Acessibilidade do Conteúdo da Web (WCAG v1.0). Se encontrar algo neste sítio em desacordo com as normas — relativamente a acessibilidade ou validação — contacte por favor a Administração do Sítio, e não a Equipa Plone.
Αυτός ο ιστοχώρος χρησιμοποιεί το Open Source Content Management System Plone , και σχεδιάστηκε έτσι ώστε να είναι απολύτως ευπρόσιτος και εύχρηστος, σύμφωνα με τις οδηγίες του Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG v1.0). Αν υπάρχει οτιδήποτε στον ιστοχώρο — σχετικό με την προσιτότητα ή την εγκυρότητα — που να μην είναι σύμφωνο με το πρότυπο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Διαχείριση του Ιστοχώρου , και όχι με την Ομάδα του Plone.
Този сайт е създаден на базата на Open Source Content Management System Plone и е проектиран да бъде напълно достъпен и използваем, работейки в съответствие с указанията за достъпност към уеб съдържание ( WCAG v1.0). Ако има нещо, свързано с достъпността или валидирането, което не е според стандарта, моля информирайте Администратора на сайта, а не екипа на Plone.
Tento portál používá software Open Source Content Management System Plone a byl navržen tak, aby byl plně přístupný a použitelný podle doporučení Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Pokud zde naleznete cokoli neodpovídajícího zmíněným standardům, napište na adresu místních správců (nikoli tvůrcům softwaru Plone).
Dette site anvender Open Source Content Management System Plone, og er designet til at overholde standarder vedrørende tilgængelighed, ifølge Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG v1.0). Hvis noget på dette site ikke overholder den gældende standard, så kontakt venligst Administration af site , og ikke Plone teamet.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Saidi haldajad, and not the Plone Team.
Tämän sivusto pohjautuu Open Source Content Management System Ploneen. Plone on suunniteltu täysin esteettömäksi ja käytettäväksi Web Content Accessibility Guidelinesin mukaisesti (WCAG v1.0). Jos tämän sivuston esteettömyydessä on jotain standardien vastaista, ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Portál szerkesztősége, and not the Plone Team.
Dette nettstedet bruker Open Source Content Management System Plone, og har blitt tilrettelagt for blinde og svaksynte i henhold til Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Hvis noe i henhold til standarden mht. tilgjengeligheten eller valideringen på dette nettstedet, kontakt nettsteds-ansvarlig — ikke Plone-teamet.
Ta witryna wykorzystuje Open Source Content Management System Plone i została zaprojektowana aby być bezwzględnie dostępna i użyteczna, zgodnie z wytycznymi dotyczącymi dostępu do treści (WCAG v1.0). Jeśli cokolwiek w tej witrynie nie spełnia standardów dostępności lub walidacji proszę skontaktuj się z Administracja Witryny, a nie z Plone Team.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Administrare Site, and not the Plone Team.
Na tomto webe využívaný Open Source Content Management System Plone bol navrhnutý na maximálne uľahčenie použitia v súlade s pravidlami prístupu k Webu, Web Content Accessibility Guidelines WCAG v1.0. Ak narazíte na nesúlad so štandardami kontaktujte, prosím, lokálne príslušné osoby, Administrácia aplikácie, a nie Plone Team.
To spletišče uporablja Open Source Content Management System Plone , ki je bilo načrtovano tako, da je popolnoma dostopno in uporabno v skladu s priporočili Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG v1.0 ). Če karkoli na tem spletišču ne ustreza temu standardu, se obrnite na Upravljanje spletišča in ne na razvijalce sistema Plone.
Denna webbplats använder Open Source Content Management System Plone och har designats för att vara fullständigt tillgänglig och användbar, i enlighet med Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Om det finns något problem med tillgänglighetsfunktionerna eller validering, kontakta vänligen webbplatsadministrationen, inte Plone-teamet.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the vietnes administrāciju, and not the Plone Team.
  4 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Het is niet nodig dat bezoekers enig soort persoonsgegevens invoeren om de Europass site te bezoeken. Bezoekers hebben de mogelijkheid, alleen als ze dat willen, persoonlijke en niet-persoonlijke informatie in te voeren in de formulieren die horen bij de 'Online Ontwerp' pagina's.
It is not necessary for visitors to enter any kind of personal data to access the Europass site. Visitors have the option, only if they wish to do so, of entering personal and non personal information in the related forms of the 'On-line creation' pages. At the end of data entry, visitors have the option of receiving a file in the Europass format. The purpose of entering any personal data or information is merely to enable visitors to generate and download and/or send by e-mail documents having the specific Europass format.
Um Zugang zur Europass-Website zu erhalten, müssen Benutzer keinerlei persönliche Daten eingeben. Auf eigenen Wunsch haben sie aber die Möglichkeit, auf den "Online-Erstellung"-Seiten persönliche und andere Informationen in die entsprechenden Formulare einzugeben. Nach Beendigung der Dateneingabe können sich die Benutzer eine Datei im Europass-Format übermitteln lassen. Persönliche Daten und Informationen werden allein deshalb eingegeben, damit der Benutzer Dokumente im speziellen Europass-Format erstellen und diese herunterladen und/oder via E-Mail beziehen kann.
Un usuario no precisa ningún dato personal para acceder a espacio web Europass. Tiene la opción, si lo desea, de registrar datos personales o no personales en los formularios de creación "en pantalla". Tras registrar sus datos, puede descargar un archivo que reúne sus datos bajo el formato Europass. Las informaciones o datos personales sirven únicamente para permitir al usuario elaborar, descargar y/o enviar por correo electrónico documentos con el formato específico Europass.
I visitatori non devono inserire alcun tipo di dato personale per accedere al sito Europass. I visitatori hanno la possibilità, se lo desiderano, di inserire dati personali e non negli appositi moduli delle pagine di "Creazione on-line". Al termine dell'inserimento dei dati, essi possono decidere se ricevere un file in formato Europass. Lo scopo di inserire dati o informazioni personali è esclusivamente quello di consentire ai visitatori di creare, scaricare e/o inviare via e-mail documenti in formato Europass.
O utilizador não necessita de introduzir quaisquer dados pessoais para aceder ao sítio do Europass. O utilizador pode optar, mas apenas se desejar fazê-lo, por introduzir informação de carácter pessoal e não pessoal nos formulários próprios das páginas de "criação online". Após introduzir os dados, o utilizador pode optar por receber um ficheiro no formato Europass. A introdução de dados ou de informações de carácter pessoal tem como único objectivo permitir ao utilizador criar e descarregar e/ou enviar por correio electrónico documentos com o formato específico do Europass.
Οι επισκέπτες δεν είναι υποχρεωμένοι να καταχωρήσουν οποιαδήποτε προσωπικά δεδομένα προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στον ιστοχώρο Europass. Οι επισκέπτες έχουν τη δυνατότητα, εφόσον το επιθυμούν, να καταχωρήσουν προσωπικές και μη προσωπικές πληροφορίες στα σχετικά έντυπα των σελίδων της "Δημιουργίας σε σύνδεση". Στο τέλος της καταχώρησης των στοιχείων, οι επισκέπτες έχουν τη δυνατότητα να λάβουν ένα αρχείο με τη μορφή Europass. Σκοπός της καταχώρησης προσωπικών δεδομένων ή πληροφοριών είναι απλώς να δοθεί η δυνατότητα στους επισκέπτες να παραγάγουν και να μεταφορτώσουν ή/και να αποστείλουν μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έγγραφα με τη συγκεκριμένη μορφή Europass.
За достъп до интернет страницата на Europass не се изисква каквато и да е лична информация от страна на посетителите. Потребителите избират по желание да въведат личните си и други данни в съответните форми за "Попълване онлайн" . Приключвайки с въвеждането, посетителите имат възможност да получат файл в Europass формат. Целта на въвеждането на лични данни е единствено да се даде възможност на потребителите да създадат и изтеглят/или изпратят по e-mail документи в специфичен Europass формат.
Da bi pristupio Europass web-stranici, posjetitelj ne mora unositi nikakve osobne podatke. Posjetiteljima se pruža opcija, jedino ako to žele, da unose osobne i druge podatke u pripadajuće obrasce na stranicama za online ispunjavanje. Na kraju unošenja podataka, posjetiteljima se pruža mogućnost da prime datoteku u Europass obliku. Svrha unošenja osobnih podataka ili informacija da se posjetiteljima omogući upisivanje i učitavanje i/ili slanje dokumenata e-mailom u određenom Europass obliku.
Pro vstup na stránky Europass není nutné, aby uživatel zadával jakákoli osobní data. Uživatelé mají možnost, pouze pokud chtějí, zadat osobní a ne-osobní informace na příslušných místech stránek 'Online vytváření'. Po zadání dat mají uživatelé možnost získat soubor ve formátu Europass. Veškeré osobní údaje se zadávají pouze proto, aby si uživatelé mohli vytvořit a stáhnout a/nebo poslat e-mailem dokumenty, které mají specifický formát Europassu.
Det er ikke nødvendigt, at brugere indtaster personoplysninger for at få adgang til Europass-siderne. Brugere kan, hvis de ønsker det, indtaste personlige og ikke-personlige oplysninger på siderne 'Udfyldning online'. Efter indtastningen kan brugere vælge at modtage en fil i Europass-format. Formålet med at indtaste personlige data eller oplysninger er udelukkende at give brugere mulighed for at oprette og downloade og/eller e-maile dokumenter i Europass-format.
Külastajad ei pea sisestama mingeid isikuandmeid, et pääseda Europassi leheküljele. Külastajatel on võimalus, vaid juhul kui nad seda teha soovivad, sisestada isikuandmeid ja muid andmeid teatud blankettidel 'Võrgukeskkonnas koostamise' lehekülgedel. Andmesisestuse lõpus on külastajatel võimalus saada fail Europassi formaadis. Mis tahes isikuandmete või -teabe sisestamise eesmärgiks on vaid võimaldada külastajatel luua ja laadida alla ja/või saata e-postiga kindla Europassi formaadiga dokumente.
Käyttäjien ei tarvitse syöttää mitään henkilökohtaisia tietoja päästäkseen Europass-sivustolle. Halutessaan käyttäjillä on kuitenkin mahdollisuus syöttää henkilötietoja ja muita tietoja 'Sähköinen luominen' sivujen kaavakkeisiin. Tietojen syöttämisen jälkeen käyttäjä voi saada tiedoston itselleen Europass-muodossa. Henkilötietojen syöttäminen pelkästään tarjoaa käyttäjille mahdollisuuden luoda ja ladata ja/tai lähettää sähköpostilla asiakirjoja erityisessä Europass-muodossa.
Az Europass honlap látogatásához nem kell megadni semmilyen személyes adatot. Látogatóknak lehetősége van, hogy önszántukból szeméyes és nem személyes információt adjanak magukról a kapcsolódó formanyomtatvány "on-line varázsló" oldalain. Az adatszolgáltatás befejeztével a látogatóknak lehetőségük van arra, hogy megkapják a dokumentumokat az Europass szabvány formában. A személyes adatok megadásának egyetlen célja lehetővé tenni a látogató számára, hogy elkészítse és letöltse és/vagy e-mailben elküldje az adott Europass formanyomtatványt.
Notendur þurfa ekki að gefa neinar persónuupplýsingar til þess að fá aðgang að Europass vefnum. Notendur mega, ef þeir vilja, slá inn persónu- og aðrar upplýsingar á þær síður sem safna gögnum fyrir ferilskrá og tungumálavegabréf. Að því loknu geta notendur fengið skrá í Europass sniði. Tilgangur með því að slá inn upplýsingar (persónulegar og aðrar) er einungis sá að gera notendum kleift að búa til og sækja (sem skrá eða með tölvupósti) skjöl í sérstöku Europass sniði.
Lankytojams, norintiems pasinaudoti Europass tinklalapiu, nėra būtina įvesti visus asmeninius duomenis. Jeigu tik taip nori, lankytojai turi galimybę įvesti asmeninę ir neasmeninę informaciją į susijusias formas 'pildymo internete' puslapiuose. Įvedus duomenis, lankytojas gali gauti failą Europass formatu. Vienintelis asmeninės informacijos įvedimo tikslas yra leisti lankytojams susikurti ir parsisiųsti ir/arba atsisiųsti el. paštu dokumentus specialiu Europass formatu.
Det er overhodet ikke nødvendig for besøkende å taste inn personlige opplysninger for å få adgang til Europass-nettsidene. Besøkende kan velge å oppgi personlig og ikke personlig informasjon i de relaterte former for "Online utfylling" på nettsidene kun dersom de selv ønsker det. Ved avslutningen av utfyllingen vil besøkende kunne velge å få tilsendt en fil i Europass-format. Hensikten med å legge inn personlige data eller informasjon er bare å gi besøkende muligheten til å lage og laste ned og/eller sende pr e-post dokumenter i et særskilt Europass-format.
Użytkownicy nie muszą wpisywać żadnych danych osobowych, by uzyskać dostęp do serwera Europass. Mogą oni, według swojego uznania, wpisywać dane osobowe oraz dane o innym charakterze na stronach powiązanych z opcją ‘Wypełnianie w trybie on-line’. Po zakończeniu wprowadzania danych użytkownicy mogą otrzymać plik w formacie dokumentu Europass. Celem wprowadzania danych osobowych jest wyłącznie umożliwienie użytkownikom stworzenia, pobrania i/lub wysłania pocztą elektroniczną dokumentów mających szatę graficzną (format) Europass.
Nu este necesar ca vizitatorii să introducă nici un fel de date personale pentru a accesa site-ul Europass. Vizitatorii au opţiunea, numai dacă doresc acest lucru, să introducă informaţii personale şi mai puţin personale în paginile de "Creare online". La sfârşitul introducerii datelor, vizitatorii au opţiunea de a primi un fişier în formatul Europass. Scopul introducerii datelor şi informaţiilor personale este de a permite vizitatorilor să genereze şi să descarce şi/sau trimită prin e-mail documente în formatul specific Europass.
Nie je potrebné, aby návštevy kvôli prístupu na stránku Europass zadávali akékoľvek osobné údaje. Návšteva má možnosť voľby, len ak chce, zadá osobné a neosobné informácie na príslušné miesta na stránkach „Vytvorenie online". Po zadaní údajov môže návšteva získať súbor vo formáte Europass. Akékoľvek osobné údaje alebo informácie sa zadávajú iba preto, aby návštevy mohli generovať a sťahovať a (alebo) e-mailom posielať dokumenty, ktoré majú osobitný formát Europass.
Za dostop do strani Europassa obiskovalcem ni treba vnesti kakršnih koli osebnih podatkov. Če obiskovalci želijo, imajo na voljo možnost, da vnesejo osebne in neosebne podatke v obrazce na straneh 'Spletno izpolnjevanje'. Po končanem vnosu podatkov lahko obiskovalci datoteko prejmejo v formatu Europass. Edini namen vnosa osebnih podatkov in informacij je izpolnjevanje in prenos ter/ali pošiljanje dokumentov v specifičnem formatu Europass po e-pošti.
Besökare behöver inte mata in några personuppgifter överhuvudtaget för att få tillgång till Europass webbplats. Besökarna har möjlighet, bara om de så önskar, att mata in personlig och icke personlig information i de avsedda formulären på 'Framställning online'-sidorna. Vid slutet av datainmatningen har besökarna möjlighet att få en fil i Europass-format. Anledningen till att man överhuvudtaget matar in personuppgifter eller personlig information är för att besökare ska kunna skapa och ladda ner och/eller skicka dokument per e-post i det särskilda Europass-formatet.
Europass sitesine erişim için ziyaretçilerin herhangi bir türde kişisel veri girmeleri gerekli değildir. Ziyaretçiler sadece istedikleri takdirde kişisel ve kişisel olmayan bilgilerini "Çevrimiçin oluşturma" sayfalarının ilgili formlarında girme seçeneğine sahiptirler. Veri girişinin sonunda, ziyaretçiler bir dosyayı Europass formatında alma seçeneğine sahip olacaklardır. Herhangi bir kişisel veri veya bilgi girmekteki amaç sadece ziyaretçilerin spesifik Europass formatına sahip e-posta belgelerini üretmelerini ve indirmelerini ve/veya e-posta ile göndermelerini sağlamaktır.
Statistikas mērķiem, nodrošinot anonimitāti, tiek vākta un uzglabāta tāda informācija kā vecums, dzimums, valodu prasmes, darba pieredzes ilgums, pilsonība un mītnes valsts. Šādu datu izmantošana statistikas mērķiem notiek saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti.
Għal dawk li jridu jidħlu fis-sit ta' l-internet tal-Europass mhux meħtieġ li tiddaħħal informazzjoni personali. Il-viżitaturi għandhom l-għażla, li jekk jixtiequ jdaħħlu informazzjoni personali u non-personali fil-formoli apposta li hemm fil-paġni 'Oħloq on-line'. Meta jispiċċaw idaħħlu l-informazzjoni, il-viżitaturi jistgħu jagħżlu li jirċievu l-file fil-format tal-Europass. L-għan li xi ħadd idaħħal informazzjoni personali jew informazzjoni oħra huwa biss biex il-viżitaturi jkunu jistgħu joħolqu jew iniżżlu mill-internet u/jew jibgħatu bl-e-mail dokumenti li jkunu fil-format speċifiku tal-Europass.
  camping-juneau-chalets.hotelsquebeccity.net  
Hoewel er een veelbelovend onderzoek is naar het gebruik van cannabis voor de behandeling van kanker, zijn deskundigen nog ver verwijderd van overtuigend bewijsmateriaal over welke cannabinoïden en stammen het beste werken. Bovendien suggereert enig onderzoek dat THC de groei van kankercellen daadwerkelijk kan verhogen.
Zwar gibt es vielversprechende Forschungen im Zusammenhang mit der Verwendung von Cannabis zur Behandlung von Krebs, doch sind Experten noch weit davon entfernt, schlüssige Beweise dafür zu haben, welche Cannabinoide und Sorten am besten funktionieren. Einige Forschungsergebnisse legen außerdem nahe, dass THC tatsächlich das Wachstum von Krebszellen steigern kann. Es sind umfangreiche Humanstudien erforderlich, bevor Cannabis zu einer empfohlenen Krebsbehandlung wird. Wenn Sie daran interessiert sind, Cannabis bei Krebs zu verwenden oder die Nebenwirkungen herkömmlicher Behandlungen zu behandeln, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
  makmanlaw.com  
Concreet betekent dit dat uw persoonsgegevens zullen worden bijgehouden voor de volledige duur van uw verzekeringsovereenkomst, gedurende de wettelijke verjaringstermijn die volgt op het laatste schadegeval dat wordt gedekt door het verzekeringscontract alsook gedurende enig andere bewaringstermijn die ons door de wet wordt opgelegd.
Europ Assistance stocke vos données à caractère personnel tant que celles-ci sont nécessaires aux fins décrites ci-dessus et aussi longtemps que la loi l'exige. Concrètement, cela signifie que vos données à caractère personnel seront stockées pendant toute la durée de votre contrat d'assurance, pendant le délai de prescription qui suit le dernier sinistre couvert par le contrat d'assurance ainsi que pendant toute autre période de conservation exigée par la loi.
  www.matp.gr  
De Opdrachtnemer is volledig aansprakelijk voor alle handelingen die verricht worden op of via het Account en is verplicht Roamler onmiddellijk op de hoogte te stellen van enig onbevoegd gebruik van het Account of enige andere inbreuk op de beveiliging.
The Contractor is responsible for the confidentiality and security of the Account themselves. The Contractor is fully liable for all actions that are performed on or through the Account and is obliged to immediately inform Roamler of any unauthorised use of the Account or any other security breach. Roamler is not liable for any (financial) damage that arises from unauthorised use of the Account that cannot be attributed to negligence on the part of Roamler.
  www.dhamma.org  
Dit is wat de Boeddha leerde, een kunst om te leven. Hij heeft nooit een religie, enig -isme onderwezen. Hij heeft nooit tegen zijn volgelingen gezegd dat ze rites of rituelen moesten uit voeren, blindelingse of inhoudsloze formaliteiten.
Tel est l'enseignement du Bouddha: un art de vivre. Il n'a jamais établi ou enseigné une religion, aucun “-isme”. Il n'a jamais enseigné de rite, de rituel, ou de formalité vide, à ceux qui venaient à lui. Au lieu de cela, il leur a simplement enseigné à observer la nature telle qu'elle est, en observant la réalité à l’intérieur. Par ignorance, nous continuons à réagir d'une manière qui nous blesse et blesse les autres. Mais lorsque la sagesse apparaît, la sagesse d'observer la réalité telle qu'elle est, cette habitude de réagir disparaît. Quand nous cessons de réagir aveuglément, nous sommes capable d'action réelle, d’action qui procède d'un esprit équilibré, un esprit qui voit et comprend la vérité. Une telle action ne peut être que positive, créative, utile pour soi et pour les autres.
Questo è ciò che ha insegnato il Buddha, un'arte di vivere. Egli non fondò e non insegnò una religione o un “ismo”. Non istruì mai i suoi seguaci a praticare riti o rituali, delle vuote e cieche formalità. Al contrario, insegnò a osservare semplicemente la natura così come è, osservando la propria realtà interiore. Per ignoranza continuiamo a reagire in modi che sono nocivi per noi e per gli altri. Ma quando la saggezza sorge - la saggezza di osservare la realtà così come è - allora si esce dall'abitudine di reagire. Quando smettiamo di reagire ciecamente, allora diveniamo capaci di agire davvero - con azioni che nascono da una mente equilibrata, una mente che vede e comprende la verità. Tali azioni non potranno essere che positive, creative, utili per noi stessi e per gli altri.
Este foi o ensinamento do Buda: uma arte de viver. Ele nunca estabeleceu nem ensinou nenhuma religião, nenhum "ismo". Nunca instruiu aqueles que o procuravam a praticar qualquer rito, ou ritual, ou alguma formalidade vazia. Ao contrário, ensinava-os a observar a natureza tal como ela é, observar a realidade interior. Na ignorância continuamos a reagir de maneiras que nos prejudicam a nós e aos outros. Porém, quando a sabedoria surge — a sabedoria de observar a realidade como ela é — esse hábito de reagir desaparece. Quando paramos de reagir cegamente, então, somos capazes de agir verdadeiramente — ação proveniente de uma mente equilibrada e equânime, uma mente que vê e compreende a verdade. Tal ação só poderá ser positiva, criativa e benéfica para nós e para os outros.
اين ، همان آموزش شخص روشن‌ضمير (بودا) است ؛ هنر زندگي کردن است . بودا هرگز هيچ‌گونه مذهب يا ايسمي را ايجاد نکرد . هرگز از پيروانش اجراي مراسم يا تشريفات بي‌محتوا و کورکورانه را درخواست نکرد . در عوض به آن‌ها آموخت تا با تجربة مشاهدة حقايق دروني ، بتوانند طبيعت را نيز به‌همان صورت واقعي مشاهده کنند . براثر ناداني ، انسان غالباً عکس‌العمل‌هايي بروز مي‌دهد که براي خود و ديگران مضر است ، امّا با پرورش بينش و بصيرت - به‌صورت مشاهدة واقعيت ، به همان شکل موجود ، انسان از عادت واکنش نشان دادن کورکورانه ، رها مي‌شود . هنگامي‌که واکنش‌هاي کورکورانه متوقف شوند ، آن‌گاه ، شخص توانايي انجام عمل صحيح را به‌دست مي‌آورد؛ عملي که از ذهني متعادل و آسوده ناشي مي‌شود؛ از ذهني که حقيقت را مي‌بيند و درک مي‌کند . چنين عملي بدون ترديد ، مثبت ، خلاق و براي همه مفيد خواهد بود .
Tätä Buddha opetti: elämisen taitoa. Hän ei koskaan perustanut tai opettanut mitään uskontoa tai "ismiä". Hän ei neuvonut oppilaitaan harjoittamaan riittejä tai rituaaleja, sokeita tai tyhjiä muodollisuuksia. Hän opetti havainnoimaan luontoa sellaisena kuin se on tarkkailemalla sisäistä todellisuutta. Tietämättömyyttään ihminen reagoi jatkuvasti tavalla, joka on vahingollinen sekä itselle että muille. Kun syntyy viisautta – viisautta nähdä todellisuus sellaisena kuin se todella on – ihminen alkaa vapautua tavastaan reagoida. Kun ihminen lakkaa reagoimasta sokeasti, syntyy todellinen kyky toimia; tällöin toiminta perustuu tasapainoiseen mieleen, joka näkee ja ymmärtää totuuden. Tällöin toiminta voi olla ainoastaan myönteistä ja luovaa, itseä ja muita auttavaa.
Būtent to ir mokė Buda – meno gyventi. Jis niekada nesukūrė ir nemokė jokios religijos, jokio „-izmo“. Jis niekada nesusaistė savo pasekėjų jokiomis apeigomis ar ritualais, jokiais aklais, tuščiais formalumais. Vietoj to jis tiesiog mokė, stebint savo vidų, stebėti tikrovę tokią, kokia ji yra. Dėl neišmanymo žmogus reaguoja taip, kad kenkia sau ir kitiems. Tačiau, kai stebint tikrovę, kokia ji yra iš tikrųjų, išugdoma išmintis, žmogus atsikrato įprastų reakcijų. Nustojęs reaguoti aklai, jis yra pasiruošęs tikram veiksmui – kylančiam iš pusiausvyroje esančio proto, kuris mato ir supranta tiesą. Toks veiksmas gali būti tik teigiamas, kūrybingas, juo padedame sau ir kitiems.
Aceasta este invatatura lui Buddha: o arta e a trai. El niciodata nu a fondat sau predat vreo religie sau vreun „ism”. El nu i-a instruit niciodata pe cei ce veneau la el sa practice vreun rit sau ritual, vreo formalitate goala. in loc de acestea, el i-a invatat sa observe doar natura, asa cum este ea, observand realitatea interioara. Din cauza ignorantei, continuam sa reactionam intr-un mod care ne este daunator atat noua, cat si altora. Dar cand apare intelepciunea – intelepciunea de a observa realitatea asa cum este ea – acest obicei de a reactiona dispare. Cand incetam sa reactionam orbeste, atunci devenim capabili de actiune adevarata – actiunea provenind dintr-o minte echilibrata, care vede si intelege adevarul. O astfel de actiune nu poate fi decat pozitiva, constructiva, benefica atat noua cat si altora.
Tieši to arī mācīja Buda - mākslu dzīvot. Viņš nekad neveidoja un nemācīja reliģiju vai jebkādu „ismu”. ‘Viņš nekad nelika cilvēkiem veikt rituālus vai jebkādas tukšas formalitātes. Tā vietā, viņš mācīja novērot dabu kāda tā ir, novērojot īstenību sevī. Dēļ savas muļķības mēs turpinām reaģēt tā, ka tas kaitē mums un arī citiem. Bet tad, kad parādās gudrība – gudrība novērot īstenību kāda tā ir – šis reaģēšanas paradums pakāpeniski izzūd. Kad mēs beidzam akli reaģēt, mēs spējam veikt patiesas darbības – darbības, kas rodas no līdzsvarota prāta, prāta, kas redz un saprot patiesību. Šāda darbība var būt tikai un vienīgi pozitīva, radoša un noderīga mums un arī citiem.
នេះ​ហើយ​ជា​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ (របៀប​រស់នៅ) មួយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្កើត ឬ ប្រៀន​ប្រដៅ​សាសនា ឬ និកាយ​និយម​ណា​មួយ​ឡើយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្ហាត់​បង្រៀន​សាវ័ក​ឲ្យ​ប្រារឰ​ធ្វើ​ពិធី​បុណ្យ ពិធី​សាសនា ឬ ទម្រង់ការ​ងងឹត​ងងល់​ទទេៗ​ឥត​ខ្លឹមសារ​ណា​មួយ​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ព្រះអង្គ​គ្រាន់​តែ​បង្រៀន​យើង​ឲ្យ​ពិនិត្យ​មើល​ធម្មជាតិ​តាម​ភាពពិត​របស់​វា ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​មក​ពី​ឣវិជ្ជា យើង​ចេះ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​តាម​របៀប​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង​ផង ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ឣ្នកដទៃ​ផង។ ប៉ុន្តែ​កាលណា​បញ្ញា​កើត​ឡើង (បញ្ញា​ដែល​កើត​មក​ពី​ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​សភាព​ពិត) ផ្នត់​ទម្លាប់​ប្រតិកម្ម​នេះ​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ឣស់។ កាលណា​យើង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់ នោះ​យើង​ឣាច​ធ្វើ​ឣំពើ​ពិត​ប្រាកដ ឣំពើ​ដែល​ប្រព្រឹត្ត​ឡើង​ដោយ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង គឺ​ជា​ចិត្ត​ដែល​មើល​ឃើញ​ហើយ​យល់​សេចក្តី​ពិត។ ឣំពើ​បែប​នេះ​សុទ្ធ​តែ​ជា​ឣំពើ​កុសល ឣំពើ​បង្កើត​ផល ឣំពើ​មាន​ប្រយោជន៍​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។
බුදුන් වහන්සේ ඉගැන්වූයේ මෙයයිx ජීවත්වීමේ කලාවයි. උන්වහන්සේ ආගමික සංස්ථාවක්, ආගමක් ගොඩනැගුවේ නැත. උන්වහන්සේ සරණ ගිය අයට යාගහෝම පුද පූජා පුහු වතාවත් ආදිය ඉගැන්වූයේ නැත. ඒ වෙනුවට ස්වාභාවික සත්‍යය, තමා තුළ සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කරන්නට ඉගැන්වූහ. අවිද්‍යාව නිසා අපි අපට මෙන් අන් අයටද හානිකර අයුරින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වන්නෝ වෙමු. එනමුදු ප‍්‍රඥාව * අප තුළ සත්‍ය ස්වභාවය එලෙසින්ම දැකීමේ ප‍්‍රඥාව*පහළ වන විට ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමේ පුරුද්ද ගිලිහී යයි. අප අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා කිරීමෙන් මිදෙන විට අපට නියමාකාරයට ක‍්‍රියා කිරීමේ හැකියාව ලැබෙයි. එවැනි ක‍්‍රියාවක් නිර්මාණශීලි ධනාත්මක සහ තමාටත් අන් අයටත් උපකාරී වන ක‍්‍රියාවක්ම පමණක් වෙයි.
આ જ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષા છે - જીવન જીવવાની કળા. એમણે કોઈ સંપ્રદાયની સ્થાપના કરી નહતી. એમણે એમના શિષ્યોને કોઈ મિથ્યા કર્મકાંડ શીખવાડ્યા નહતા. ઉલટાનું ઊંડાણની નૈસર્ગિક સચ્ચાઈઓને જોતા એમણે શીખવાડ્યું હતું. અજ્ઞાનતાથી વશ આપણે પ્રતિક્રિયા રત હોઈએ છીએ, તો પોતાની હાની કરીએ છીએ અને બીજાની પણ. જયારે સચ્ચાઈ, જેવી છે એવી, જોવાની પ્રજ્ઞા જાગૃત થાય છે તો અંધ પ્રતિક્રિયાનો સ્વભાવ દૂર થતો જાય છે. ત્યાર પછી આપણે સાચી ક્રિયા કરતા થઈએ છીએ - એવાં કામ કરીએ છીએ કે જેનો ઉદગમ સચ્ચાઈને જોનાર અને સમજનાર ચિત્તમાં થતો હોય છે. આવાં કામ સકારાત્મક અને સુર્જનાત્મક હોય છે, આત્મહિતકારી તથા પરહિતકારી.
బుద్ధుడు దీనినే జీవనకళగా పేర్కొని అందరికీ బోధించాడు. ఏదో ఒక మతాన్ని గానీ, సిద్ధాంతాన్ని గానీ, ఆయన బోధించలేదు. తన అనుచరులను ఏవో కర్మకాండలను పాటించమని గానీ, వాటిని గుడ్డిగా నమ్మమని గానీ ఆదేశించలేదు. లోపలి యథార్థాన్ని యథాతథంగా చూస్తూ ప్రకృతిని పరిశీలించమని మాత్రమే ఆయన ఆదేశించాడు.అజ్ఞానం వల్ల మనకు, ఇతరులకు కూడా హాని కలిగే విధంగా ప్రతిక్రియ చేస్తూ ఉంటాం. ఎప్పుడైతే జ్ఞానోదయం అవుతుందో యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడగలిగే జ్ఞానం కలుగుతుందో అప్పుడు ఈ ప్రతిక్రియలు చేసే అలవాటు నుండి బయటపడటం. ఇలా గుడ్డిగా ప్రతిక్రియ చేయటం మానివేసినప్పుడు నిజమైన, నిర్మాణాత్మకమైన క్రియ చేయగలుగుతాం. అది సత్యాన్ని దర్శించి, అవగాహన చేసుకుని, సంతులిత, సమదృష్టి గల మనస్సుతో చేసే క్రియ.
  3 Hits restrain.eu.com  
Duizend voet en vijfhonderd meter prive strand met 800.000 en 200.000 vierkante meter, respectievelijk. Hoge gronden, vruchtbare, niet overspoeld met vers water UNLIMITED op enig moment (zelfs op het strand).
Oceanview Beachfront (3,300ft) Tabasco.Gulf of Mex. Opportunity. SALE two wonderful and lush grounds to the sea off the coast of Tabasco. Cultivated forest (tropical palms and other trees). Thousand and five hundred meters private beach front with 800,000 and 200,000 square meters respectively. High ground, fertile, not flooded with fresh water UNLIMITED at any point (even the beach). Centrally located within 15 min. Reform-new highway-Chiltepec Dos Bocas. International airport 75 min. Department stores to 30 min. Abundant fishing freshwater and marine. Surrounding lush, natural. Extraordinary fauna and flora. Ideal for: tourist and residential developments at sea, environmental projects and beach ressorts intensive aquaculture, as well as for estate and retirement BEACH. Private access, secure environment. No public access. Deed immediately (Private property, no suburbs). Cash fixed price: 1 Euro per square meter. Cel (52)998 279 0741 Note: Do not sell fractions.
Terrain à vendre - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Opportunity. VENTE deux motifs merveilleux et luxuriants de la mer au large des côtes de Tabasco. forêt cultivée (palmiers et autres arbres). Mille et cinq cents mètres avant la plage privée avec 800.000 et 200.000 mètres carrés respectivement. au sol élevée, fertile, ne pas être envahie d'eau fraîche ILLIMITÉ à tout moment (même la plage). Situé à 15 min. de la autopiste Réforme -Chiltepec-Dos Bocas. aéroport international a 75 min. Les grands magasins à 30 min. pêche en eau douce et marines abondantes. Luxuriants, naturel. la faune et la flore extraordinaire. Idéal pour: touristiques et résidentielles en mer, des projets environnementaux et Ressorts plage aquaculture intensive, ainsi que pour les biens et la retraite BEACH. Accès privé, environnement sécurisé. Pas d´accès public. Acte immédiatement (propriété privée, pas de banlieue). Cash prix fixe: 1 Euro par mètre carré. Cel (52) 998 279 0741 Note: Ne pas vendre les fractions.
Grundstücke zum Verkauf - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Opportunity. VERKAUF zwei wunderschöne und üppige Gründen auf das Meer vor der Küste von Tabasco. Bewirtschaftete Wald (tropischen Palmen und andere Bäume). Tausend meter und fünfhundert Meter Privatstrand vorne mit 800.000 und 200.000 Quadratmetern beziehungsweise. Hohe Boden fruchtbar, nicht mit frischem Wasser unbegrenzt an einer beliebigen Stelle (auch am Strand) überflutet. Zentral innerhalb von 15 min. Reform-neue Autobahn-Chiltepec Dos Bocas. Internationaler Flughafen 75 min. Kaufhäuser bis 30 min. Reichlich Fischerei Süß-und Salzwasser. Umliegende üppigen, natürlich. Außerordentliche Fauna und Flora. Ideal für: Touristen-und Wohnanlagen auf dem Meer, Umweltprojekte und Strand Ressorts intensiven Aquakultur sowie für Liegenschaften und Ruhestand BEACH. Privater Zugang sicheren Umgebung. Kein Zugang der Öffentlichkeit. sofort (Privatbesitz, keine Vororte) Deed. Cash Festpreis: 1 Euro pro Quadratmeter. Cel 998 279 0741 Hinweis: Nicht verkaufen Fraktionen.
PLAYA 80 Has. Tabasco. 1000m frente Golfo Mex. Oportunidad. En VENTA dos estupendos y exhuberantes predios a la orilla del mar en la costa de Tabasco. Cultivados (bosque de palmeras tropicales y otros frutales). Mil metros y quinientos metros de frente de PLAYA privada con 800,000 y 200,000 metros cuadrados respectivamente. Terrenos altos, fértiles, no inundables, con agua dulce ILIMITADA en cualquier punto (inclusive la PLAYA). Ubicación estratégica a 15 min. de nueva autopista Reforma-Dos Bocas-Chiltepec. Aeropuerto internacional a 75 min. Tiendas departamentales a 30 min. Pesca abundante de agua dulce y marina. Alrededores exhuberantes, naturales. Fauna y flora extraordinarias. Ideales para: Desarrollos turisticos y habitacionales a orilla del mar, proyectos ecológicos, acuacultura intensiva y beach ressorts, asi como para finca de PLAYA y retiro. Acceso privado, entorno seguro. No acceso a público. Escrituracion inmediata (Propiedad privada, no ejidos). Precio fijo al contado: 1 Euro por metro cuadrado. Cel 998 279 0741 Nota: No se venden fracciones.
Terreno in vendita - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Opportunità. VENDITA due motivi meraviglioso e rigoglioso verso il mare al largo della costa di Tabasco. Coltivato foresta (palme tropicali e altri alberi). mille e cinquecento metri di spiaggia privata con 800.000 e 200.000 metri quadrati, rispettivamente. Alta terreno, fertile, non allagati con acqua fresca UNLIMITED in qualsiasi momento (anche in spiaggia). Situato in posizione centrale a 15 min. La riforma-nuova autostrada-Dos Bocas Chiltepec. L'aeroporto internazionale di 75 min. I grandi magazzini a 30 min. Abbondante la pesca d'acqua dolce e marina. Dintorni lussureggianti, naturale. straordinaria fauna e flora. Ideale per: turisti e gli sviluppi residenziali in mare, progetti ambientali e Ressorts spiaggia acquacoltura intensiva, così come per i beni e il pensionamento SPIAGGIA. Accesso privato, ambiente sicuro. Nessun accesso pubblico. Atto immediatamente (proprietà privata, non periferia). Cash Prezzo fisso: 1 Euro per metro quadrato. Cel 998 279 0741 Nota: non vendere le frazioni.
Terra a venda - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Oportunidade. VENDA dois motivos maravilhosa e exuberante para o mar ao largo da costa de Tabasco. Cultivado floresta (palmeiras e outras árvores tropicais). pés de mil e quinhentos metros de frente praia privada com 800.000 e 200.000 metros quadrados, respectivamente. Alta do solo, fértil, não inundadas com água fresca UNLIMITED em qualquer momento (até a praia). Com uma localização central em 15 minutos. Reforma da nova auto-estrada Chiltepec Dos Bocas. Aeroporto Internacional 75 min. As lojas de departamento e 30 min. Abundante pesca de água doce e marinhos. Circundantes exuberante, natural. Extraordinária fauna e flora. Ideal para: turismo e empreendimentos residenciais no mar, projetos ambientais e ressorts praia aquicultura intensiva, bem como para bens e aposentadoria PRAIA. acesso privativo, ambiente seguro. Sem acesso público. Deed imediatamente (propriedade privada, não subúrbios). Cash preço fixo: 1 euro por metro quadrado. Cel 998 279 0741 Nota: Não vender frações.
Grunde til salg - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Opportunity. SALG to dejlige og frodige grunde til havet ud for kysten ved Tabasco. Dyrkede skov (tropiske palmer og andre træer). Tusind fødder og fem hundrede meter privat strand foran med 800.000 og 200.000 kvadratmeter hhv. Højtliggende, frugtbar, ikke oversvømmes med frisk vand UNLIMITED i ethvert punkt (selv stranden). Centralt beliggende inden for 15 min. Reform-nye motorvej-Chiltepec Dos Bocas. Internationale lufthavn 75 min. Stormagasiner til 30 min. Rigelige fiskeri ferskvands-og marine. Omkringliggende frodige, naturlige. Ekstraordinære fauna og flora. Ideel til: turist-og boligområder på havet, miljøprojekter og strand ressorts intensiv akvakultur, såvel som for ejendom og pension BEACH. Privat adgang, sikkert miljø. Ikke offentlig adgang. Gerning straks (Privat ejendomsret, uden forstæder). Cash Fastpris: 1 euro per kvadratmeter. Cel 998 279 0741 Bemærk: Må ikke sælge fraktioner.
Maata myytävänä - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Opportunity. Tarjouksessa kaksi ihanaa ja vehreitä merelle rannikon Tabasco. Viljellyt metsä (trooppinen kämmenten ja muiden puiden). Tuhat metriä ja viisisataa metriä yksityinen ranta edessä 800000 ja 200000 neliömetriä osalta. Korkea maa, hedelmällinen ei tulvinut vedellä rajattomasti missään vaiheessa (vaikka ranta). Keskeisellä paikalla 15 min. Uudistus-uusi moottoritie-Chiltepec Dos Bocas. Kansainvälinen lentokenttä 75 min. Tavaratalot ja 30 min. Runsaat kalastus makean veden ja meren. Ympäröivät vehreän luonnon. Ylimääräinen eläimistöä ja kasvistoa. Ihanteellinen: matkailu-ja asuinrakennuksia merellä, ympäristöhankkeet ja ranta ressorts intensiivistä vesiviljelyä, sekä kiinteistö-ja eläke BEACH. Yksityinen pääsyä, turvallisen ympäristön. Ei yleisön. Deed heti (yksityiselle omaisuudelle, ei lähiöissä). Rahamääräiset hinta: 1 euro neliömetriltä. Cel 998 279 0741 Huom: Älä myy jakeet.
Działkę-sprzedam - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Opportunity. Sprzedaży dwa wspaniałe i bujne podstawy do morza u wybrzeży Tabasco. las uprawne (tropikalne palmy i inne drzewa). stóp tysięcy pięćset metrów prywatnych plaży z 800.000 i 200.000 metrów kwadratowych odpowiednio. ziemi High, żyznej, zalane wodą słodką UNLIMITED w dowolnym momencie (nawet plaży). Położony w odległości 15 min. Reform-nowej autostrady-Chiltepec Dos Bocas. Międzynarodowe lotnisko 75 min. Domy towarowe do 30 min. Duża połowy ryb słodkowodnych i morskich. Sąsiednie bujne, naturalne. Nadzwyczajne fauny i flory. Idealny dla: turystycznych i mieszkaniowych na morzu, projekty ochrony środowiska i kurorty plaży intensywnej akwakultury, jak również nieruchomości i emerytury BEACH. Prywatny dostęp, bezpiecznym środowisku. Brak dostępu społeczeństwa. Deed natychmiast (własność prywatna, bez przedmieść). Cash Cena: 1 Euro za metr kwadratowy. Cel 998 279 0741 Uwaga: nie sprzedajemy frakcji.
Tomt till salu - Jalapita 2a seccion - Puntaesperanza. Möjlighet. REA två underbara och grönskande marker till havet utanför Tabasco. Odlad skog (tropiska palmer och andra träd). Tusen meter och fem hundra meter privata stranden med 800.000 och 200.000 kvadratmeter respektive. Hög marken, bördiga, inte översvämmad med vatten Unlimited på någon punkt (även stranden). Centralt beläget inom 15 minuter. Reform-nya motorvägen-Chiltepec Dos Bocas. Internationella flygplatsen 75 min. Varuhus till 30 min. Rik fiske sötvatten och havsvatten. Kringliggande frodiga, naturliga. Extra fauna och flora. Idealisk för: turist-och bostadsområden i havet, miljöprojekt och ressorts stranden intensivt vattenbruk, samt för egendom och pension BEACH. Privat tillgång och säker miljö. Ingen allmän tillgång. Deed omedelbart (privat egendom, utan förorter). Cash fast pris: 1 Euro per kvadratmeter. Cel 998 279 0741 Obs: Sälj inte fraktioner.
  www.powergym.com  
Magnetars zijn beruchte magneten – in feite de sterkste van het hele universum! Nouja, behalve deze dan. Dit plaatje laat “SGR 0418” zien, een magnetar die niet in onze beschrijving past. Hij is een veel zwakkere magneet dan enig andere ster in zijn soort.
Magnetars are notoriously strong magnets – the strongest in the entire Universe, in fact! Well, except for this one. This picture shows “SGR 0418”, a magnetar that doesn't fit the mould. It is a much weaker magnet than any other star of its kind.
Los magnetares son imanes notables - ¡los más potentes del Universo entero,de hecho! Bueno, excepto éste. Esta imagen muestra "SGR 0418", un magnetar que no se ajusta al molde. Es un magnetar mucho más débil que cualquier otra estrella de su tipo.
Le stelle magnetar sono i magneti più potenti dell'intero Universo! Non la magnetar della foto, però. Quest'immagine ci mostra la magnetar “SGR 0418”, ovvero l'eccezione che conferma la regola. Si tratta di un magnete molto più debole rispetto a tutte le stelle simili.
Os magnetares são ímanes notáveis— na realidade, os mais potentes no universo! Bom, exceto este. Esta imagem mostra “SGR 0418”, um magnetar que não encaixa no molde. É um íman muito mais fraco que qualquer outra estrela do mesmo género.
Magnetars are notoriously strong magnets – the strongest in the entire Universe, in fact! Well, except for this one. This picture shows “SGR 0418”, a magnetar that doesn't fit the mould. It is a much weaker magnet than any other star of its kind.
  7 Hits www.kubilai-khan-investigations.com  
Stingray behoudt zich het recht voor om bovenstaande regels op enig tijdstip aan te passen zonder verdere kennisgeving. De regels mogen door Stingray worden geverifieerd en gemonitord voor redenen van naleving.
Stingray reserves the right to modify the above rules at any time without notice. Rules may be controlled and monitored by Stingray for compliance purposes.
Stingray se réserve le droit de modifier ces règles en tout temps et sans préavis. Stingray peut contrôler ou surveiller l’application de ces règles afin d'en vérifier la conformité.
Stingray behält sich das Recht vor, die obigen Regeln jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. Die Regeln werden von Stingray ggf. auf Einhaltung kontrolliert und überwacht.
Stingray se reserva el derecho de modificar las reglas anteriores en cualquier momento sin aviso. Stingray puede controlar y supervisar las reglas para garantizar su cumplimiento.
  2 Hits belgica.kbr.be  
Enig bekend exemplaar van een Franse vertaling van de Nederlandse
Seul exemplaire connu d'une traduction française d'après le texte néerlandais d'
  12 Hits jegyvasarlas.mav-start.hu  
Het exclusieve Stereo Everywhere™ vult de hele ruimte met gebalanceerd stereogeluid zonder enig verlies
La technologie exclusive Stereo Everywhere™ diffuse un son stéréo équilibré dans toute la pièce, sans aucun écart de volume.
  36 Hits www.dhp.dk  
in 2016 op enig ogenblik verzekeringsnemer geweest van één of meerdere individueel gesloten levensverzekeringen bij een in het buitenland gevestigde verzekeringsonderneming?
conclu à un moment quelconque en 2016 une ou plusieurs assurances-vie auprès d'une compagnie d'assurance établie à l'étranger ?
  3 Hits gmd.digital  
Deze veilgheidsmaatregelen zijn er ter bescherming van u en onze eigendommen en gegevens. Wij vragen hiervoor uw begrip. Onze excuses als dit enig ongemak met zich meebrengt.
We have taken this security measurement for your benefit, and apologize if this causes any inconvenience.
Nous avons pris ces mesures pour votre sécurité et vous prions de nous excuser si cela vous cause quelques inconvénients.
Wir haben diese Option zugunsten Ihrer und unserer Sicherheit gewählt. Bitte entschuldigen Sie, wenn Ihnen dadurch Unbequemlichkeiten entstanden sind.
  2 Hits www.copernica.com  
Systeemintegratie is een van de expertise van TRIMM, mocht Copernica gekoppeld moeten worden aan enig systeem dan is dit mogelijk.
System integration is one of TRIMM's expertises. This makes it possible to link Copernica to any other system like SalesForce.com, Wordpress, Magento, etc.
  2 Hits www.weixiu-a.com  
De gebruiker staat ervoor in dat alle informatie die hij toevoegt aan de website, bijvoorbeeld aan het chatgedeelte, geen inbreuk maakt op rechten van derden of op enig ander wettelijk voorschrift.
The user warrants that all information he adds to the website, for instance to the chat section, does not violate the rights of third parties or any other regulation by law.
  www.tissotarena.ch  
Zijn motto luidt: "het is belangrijk om zo goed mogelijk zo min mogelijk te doen." De schilderkunst begrijpt hij - zeer radicaal en tegelijk zeer pragmatisch - als "de enig redelijke oefening in zinloosheid".
Jan Andriesses Kunst wird bestimmt vom Ideal der Klarheit und Einfachheit. Seine Devise lautet: "Es ist wichtig, so wenig wie möglich so gut wie möglich zu tun." Die Malerei versteht er - ganz radikal und zugleich ganz pragmatisch - als "die einzige redliche Übung in Sinnlosigkeit". Seine Bilder und Installationen mögen deshalb auf den ersten Blick hermetisch wirken; aber zumal die Zeichnungen - poetische Protokolle etwa des Spiels von Wasser und Licht - zeigen, dass Andriesse immer von der Auseinandersetzung mit der sichtbaren Welt ausgeht. Nicht selten lässt er sich (ähnlich den Künstler-Wissenschaftlern der Renaissance) auch von naturwissenschaftlichen Erkenntnissen und philosophischen Überlegungen anregen.
  www.abh-ace.be  
Het opnemen van links naar één of meerdere andere websites, met inbegrip van links vervat in die websites wijst niet noodzakelijkerwijze op enig verband, partnerschap, verwantschap of goedkeuring.
L'établissement de liens vers un ou plusieurs autres sites, en ce compris les liens établis dans lesdits sites, ne signifie pas nécessairement qu'il y a association, partenariat, affiliation ou approbation d'aucune sorte.
  2 Hits www.artmuseum.ro  
Maar erg enig strijd ik om mijn stem op te heffen
غير أنّ جميعا فحسب يتنازع أنا أن يرفع صوتي
Αλλά ίδιος ο μόνος χτυπιέμαι για να σηκώσω τον ψήφο μου
しかし私の声を上げるためにすべてに単独で私は戦う
Pandemonium член душевно болен някой, преувеличавам минута- книжарница,
Ali svi sam ja borba to povišica plaće moj izraziti mnijenje
Anarchie bláznivý sám, nadsazovat detailní- blok,
Pandemonium den sindssyg ones, overdimensioneret minut-bøger,
Sed ĉiuj sola Mi batalo al altig mian voĉon
Sekasorto mielenvikainen itse, liioitella pienen pieni - luettelossa,
Hanem egészen egyedül én harc emelni enyém hang
En aleinn ég bardagi til ala upp minn rödd
Kekacauan yang gila, dibesar-besarkan memesan sangat kecil,
만마당 미친 그들 의 과장된 민XX어-b오XX,
Men all alene jeg slåss heve min stemme
Ale zupełnie sam walczę by podnieść mój głos
Numai tot alone I meci la spre spor de salariu meu voce
šele vsi sam jaz boj dvigniti svoj izgovoriti
Men allt ensamt slåss jag till den min lönelyften uttrycker
şamata deli kendisi,mübalağalı dakika - kitap,
Pandemonium 'r 'n orffwyllog hunau, chwyddedig chofnod - llyfrau,
Datapuwa't lahat nag-iisa ako makipag-away sa lumikha akin ipahayag
  3 Hits www.1minime.com  
be-Coag levert een elektronische kaart af aan patiënten met hemofilie (factor VIII, factor IX), patiënten met de ziekte van von Willebrand (von Willebrand-factor) of met enig andere erfelijke hemorragische diathesis, (andere deficiënties van de bloedstolling, Bernard-Soulier syndroom, thrombastenie van Glanzmann).
be-Coag fournit une carte électronique aux patient(e)s et conductrices, atteints d'hémophilie (facteur VIII, facteur IX), de maladie de von Willebrand (facteur von Willebrand) ou de tout autre diathèse hémorragique congénitale (autres déficits en facteurs de la coagulation sanguine, maladie de Soulier, thrombasténie de Glanzman).
  8 Hits www.nato.int  
Is er enig verband tussen uw werk en het onderzoek op veiligheidsgebied dat door het Directoraat-Generaal voor Research van de Commissie wordt gefinancierd?
Is there any link between your work and the security-related research that will be financed by the Research Directorate-General of the Commission?
Existe-t-il un lien entre votre travail et la recherche liée à la sécurité qui sera financée par la Direction générale de la recherche de la Commission ?
Besteht eine Verbindung zwischen Ihrer Arbeit und der sicherheitsrelevanten Forschung, die vom Forschungsdirektorat der Kommission finanziert wird?
¿Existe alguna relación entre su trabajo y la investigación sobre seguridad que financiará la Dirección General de Investigación de la Comisión?
C'è un collegamento tra il suo lavoro e la ricerca relativa alla sicurezza che sarà finanziata dalla Direzione generale per la ricerca della Commissione?
Existe alguma ligação entre o seu trabalho e a pesquisa na área da segurança que será financiada pela Direcção-Geral da Pesquisa da Comissão?
Има ли връзка между вашата работа и изследванията в областта на сигурността, които ще се финансират от Генералната дирекция за научноизследователска дейност на Европейската комисия?
Existuje určité spojení mezi vaší prací a výzkumem na poli bezpečnosti, který bude financován Generálním ředitelstvím pro výzkum Evropské komise?
Er der nogen forbindelse mellem jeres arbejde og den forskning i sikkerhedsspørgsmål, som vil blive finansieret af Kommissionens Forskningsgeneraldirektorat?
Kas teie töö on kuidagi seotud julgeolekualaste teadusuuringutega, mida rahastab Euroopa Komisjoni teadusuuringute peadirektoraat?
Van-e kapcsolat a munkájuk és a biztonsággal kapcsolatos kutatás között, amelyet a Bizottság Kutatási Vezérigazgatósága fog finanszírozni?
Eru einhver tengsl milli starfs ykkar og rannsókna á öryggismálum sem verða fjármagnaðar af Rannsóknamiðstöð framkvæmdastjórnar ESB?
Ar yra koks nors ryšys tarp Jūsų darbo ir su saugumu susijusių mokslinių tyrimų, kuriuos finansuos Komisijos mokslinių tyrimų generalinis direktoratas?
Er det noen forbindelse mellom deres arbeid og den sikkerhetsrelaterte forskningen som vil bli finansiert av Kommisjonens generaldirektorat for forskning?
Czy są jakieś związki pomiędzy waszą pracą i badaniami nad kwestiami bezpieczeństwa, które ma finansować Dyrekcja Generalna Komisji ds. Badań?
Există vreo legătură între activitatea dumneavoastră şi cercetarea legată de securitate, care va fi finanţată de Direcţia Generală de Cercetare a Comisiei?
Есть ли какая-нибудь связь между вашей работой и исследованием по вопросам безопасности, которое будет финансироваться генеральным директоратом по исследованиям Комиссии ЕС?
Existuje nejaké prepojenie medzi vašou prácou a výskumom v oblasti bezpečnosti, ktorý bude financovaný Európskou komisiou prostredníctvom jej generálneho riaditeľstva pre výskum?
Ali obstaja kakšna povezava med vašim delom in z varnostjo povezanimi raziskavami, ki jih bo financiral Generalni direktorat za raziskave pri Komisiji?
Komisyon’un Araştırma Genel Müdürlüğü tarafından finanse edilen güvenlikle ilgili araştırmalar ile sizin çalışmalarınız arasında bir bağ var mı?
Vai ir kāda saikne starp jūsu darbu un ar drošību saistītiem pētījumiem, ko finansē Komisijas Pētījumu ģenerāldirektorāts?
Чи існує якийсь зв'язок між вашою працею і дослідженнями у сфері безпеки, що будуть фінансуватись генеральним директоратом з питань досліджень Європейської комісії?
  www.hauner.it  
Verwijzingen of hyperlinks naar andere sites zijn uitsluitend ter informatie van de bezoeker opgenomen: Febelfin Academy geeft hieromtrent geen enkele garantie noch aanvaardt enige aansprakelijkheid voor de inhoud van dergelijke sites.
Les références ou liens hypertextes vers d’autres sites sont exclusivement réservés à l’information du visiteur: Febelfin Academy ne donne aucune garantie à ce sujet et n’assume aucune responsabilité quant au contenu de tels sites. L'inclusion de ces liens n'indique pas non plus un quelconque lien, partenariat, approbation ou accord avec son contenu. Il est possible de créer un lien vers la page d’accueil de ce site à condition d'avoir reçu une autorisation préalable.
  www.newtree.co.kr  
Deze onlineovereenkomst en alle geschillen en vorderingen die voortkomen uit het gebruik van deze site of enig gegeven dat erop staat, vallen onder de toepassing van het Belgisch recht. Raadpleging van deze website houdt in dat u zich onderwerpt aan de rechtspraak van de rechtbanken van Brussel, België, en dat u de gedingen daarover alleen voor die rechtbanken kunt brengen.
La présente convention en ligne et tous litiges et demandes qui proviennent de l'utilisation du présente site internet ou les données qui s'y trouvent, feront l'objet de l'application de la loi Belge. La consultation du présent site internet implique que vous vous soumettez à la jurisprudence des tribunaux de Bruxelles, Belgique, et que seuls ces tribunaux seront compétent pour en prendre connaissance.
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Nationale trends in sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik kunnen enig inzicht verschaffen in de manier waarop patronen in problematisch drugsgebruik zich in elk land ontwikkelen, zoals heroïne-epidemieën en risicovol gedrag (b.v. injectie), evenals het behandelaanbod en zelfs verschillen in de beschikbaarheid van heroïne.
National trends in drug-related deaths can provide some insight into developments in patterns of problematic drug use in each country such as heroin epidemics and high-risk behaviours (e.g. injection), as well as treatment provision and even differences in heroin availability. They can also, of course, reflect the success of medical emergency services policies in preventing fatal overdoses (206).
Les tendances nationales des décès liés à la drogue peuvent donner un aperçu de l’évolution de l’usage problématique de drogue dans chaque pays, comme les comportements à haut risque (injection, par exemple) et les épidémies d’héroïne, ainsi que l’offre de traitement et même les différences dans la disponibilité de l’héroïne. Elles peuvent naturellement aussi mettre en évidence la réussite des politiques des services médicaux d’urgence dans la prévention de surdoses mortelles (206).
Aus den nationalen Tendenzen bei drogenbedingten Todesfällen können einige Rückschlüsse auf die Entwicklungen der Muster des problematischen Drogenkonsums in den einzelnen Ländern, beispielsweise im Hinblick auf Heroinepidemien und hochriskante Verhaltensweisen (z. B. injizierender Drogenkonsum), auf die Bereitstellung von Behandlungen und selbst auf die unterschiedliche Verfügbarkeit des Heroins gezogen werden. Diese Tendenzen können selbstverständlich auch auf erfolgreiche Verfahrensweisen der medizinischen Notfalldienste zur Verhinderung tödlicher Überdosierungen zurückzuführen sein (206).
Las tendencias nacionales de muertes relacionadas con las drogas pueden proporcionar una mejor percepción del desarrollo de las pautas de consumo problemático de drogas en cada país, como las epidemias de heroína y comportamientos de alto riesgo (como el consumo por vía parenteral), así como la oferta de tratamientos e incluso las variaciones en la disponibilidad de la heroína. También pueden ser un indicador del éxito de las políticas de los servicios médicos de urgencias para prevenir las sobredosis mortales (206).
L’andamento dei decessi correlati al consumo di stupefacenti registrato nei vari paesi può fornire indicazioni dettagliate sull’evoluzione dei modelli di consumo problematico di tale sostanza in ogni paese, tra cui il dilagare dell’eroina e i comportamenti ad alto rischio (per esempio, consumo per via parenterale) nonché l’erogazione di servizi terapeutici e persino le differenze in termini di reperibilità dell’eroina. Possono inoltre, ovviamente, riflettere il successo delle politiche relative ai servizi medici di emergenza nella prevenzione delle overdosi letali (206).
As tendências nacionais em matéria de mortes relacionadas com o consumo de drogas permitem entender melhor a evolução dos padrões de consumo problemático de droga em cada país, como as epidemias e os comportamentos de alto risco associados ao consumo de heroína (nomeadamente ao consumo por via endovenosa), bem como a oferta de tratamento e as diferenças quanto à disponibilidade de heroína. Além disso, é claro que também podem reflectir a eficácia das políticas aplicadas pelos serviços de emergência médica na prevenção de overdoses fatais (206).
Οι εθνικές τάσεις όσον αφορά τους θανάτους που συνδέονται με τα ναρκωτικά προσφέρουν αρκετές πληροφορίες για τις εξελίξεις στα πρότυπα της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών σε κάθε χώρα, όπως οι επιδημίες της ηρωίνης και οι συμπεριφορές υψηλού κινδύνου (π.χ. ενέσιμη χρήση), καθώς και για την παροχή θεραπείας και τις διαφορές στη διαθεσιμότητα της ηρωίνης. Φυσικά, μπορεί επίσης να απηχούν την επιτυχία των πολιτικών που αφορούν τις ιατρικές υπηρεσίες έκτακτων περιστατικών στην πρόληψη θανάσιμων λήψεων υπερβολικής δόσης (206).
Národní trendy v úmrtích souvisejících s drogami mohou pomoci pochopit vývoj vzorců problémového užívání drog v každé zemi, jakými jsou například epidemie užívání heroinu a rizikové chování (např. injekční užívání drog). Zároveň jsou zdrojem informací o poskytované léčbě či dokonce o rozdílné dostupnosti heroinu. Rovněž mohou samozřejmě odrážet úspěšnost politiky služeb lékařské pohotovosti při prevenci smrtelných předávkování (206).
Nationale tendenser i de narkotikarelaterede dødsfald kan give et vist indblik i udviklingen i mønstrene i problematisk stofbrug i hvert land, f.eks. heroinepidemier og højrisikoadfærd (f.eks. intravenøs brug), samt behandlingstilbud og endog forskelle i tilgængeligheden af heroin. De kan selvfølgelig også være et udtryk for, i hvilket omfang det er lykkedes at forhindre dødelige overdoser som led i ordningerne for akut lægehjælp (206).
Üleriigilised suundumused uimastitega seotud surmade osas võivad heita valgust probleemse uimastitarbimise harjumuste kujunemisele eri riikides, mis hõlmab näiteks heroiiniepideemiaid ja kõrge riskiga käitumist (nagu näiteks süstimine), ning samuti raviteenuste pakkumist ja isegi erinevusi heroiini kättesaadavuses. Loomulikult kajastavad need ka seda, kui tõhusalt on korraldatud kiirabiteenuste osutamine surmaga lõppeva üleannustamise vältimiseks.(206)
Huumekuolemien kansalliset suuntaukset tarjoavat tietoa huumeiden ongelmakäytön kehittymisestä kussakin maassa, ne kertovat muun muassa heroiiniepidemioista ja riskikäyttäytymisestä (esim. injektiokäytöstä) sekä hoidon tarjonnasta ja jopa eroista heroiinin saatavuudessa. Ne voivat tietenkin myös heijastaa ensiapupalveluihin liittyvän politiikan onnistumista yliannostuskuolemien ehkäisyssä (206).
A kábítószerrel összefüggő halálesetek országonkénti alakulása némi betekintést adhat a problémás kábítószer-használati minták – amilyen a heroin járványos terjedése vagy a kockázatos viselkedési formák (pl. az injekciózás) –, a kezelés biztosítása vagy akár a heroin hozzáférhetőségének eltérései terén történt fejleményekbe az egyes országokban. Természetesen emellett a halálos kimenetelű túladagolások megelőzése terén a sürgősségi orvosi ellátásban követett politikák sikerességét is tükrözhetik206.
Nasjonale trender for narkotikarelaterte dødsfall kan bidra til kunnskap om endringer i mønstrene for problembruk av narkotika, som heroinepidemier, høyrisikoatferd (f.eks. sprøytebruk), behandlingstilbud og til og med forskjeller i tilgjengeligheten av heroin. De kan selvsagt også gjenspeile hvor gode retningslinjene for medisinske akuttiltak er når det gjelder forebygging av dødelige overdoser (206).
Tendencje krajowe dotyczące zgonów związanych z narkotykami mogą stanowić źródło informacji o rozwoju schematów problemowego zażywania narkotyków w poszczególnych krajach, takich jak masowe szerzenie się heroiny i zachowań wysokiego ryzyka (np. dożylnego przyjmowania narkotyków), jak również o warunkach leczenia, a nawet różnicach w dostępności heroiny. Oczywiście tendencje te mogą również świadczyć o skuteczności służb ratownictwa medycznego w zapobieganiu śmiertelnym przedawkowaniom (206).
Tendinţele naţionale privind decesele legate de consumul de droguri pot oferi informaţii privind evoluţiile modelelor de consum de droguri în fiecare ţară, cum ar fi răspândirea consumului de heroină şi comportamentele de risc (de ex. injectarea), precum şi asigurarea tratamentului şi chiar diferenţele în ceea ce priveşte disponibilitatea heroinei. Mai pot de asemenea indica succesul politicilor serviciilor medicale de urgenţă în prevenirea supradozelor fatale (206).
Národné trendy v úmrtiach súvisiacich s drogami môžu poskytnúť určitý hlboký pohľad na vývoj foriem problematického užívania drog v každej krajine, napríklad heroínové epidémie a vysoko rizikové správania (napr. injekčné užívanie drog), ako aj na poskytovanie liečby a dokonca rozdiely v dostupnosti heroínu. Môžu tiež, samozrejme, odrážať úspech politík lekárskych pohotovostných služieb pri prevencii smrteľných predávkovaní (206).
Nacionalni trendi z drogo povezanih smrtnih primerov lahko dajo nekaj vpogleda v razvoj vzorcev problematičnega uživanja drog v vsaki državi, kot so epidemija heroina in visoko tvegana vedenja (npr. vbrizgavanje), pa tudi v zagotavljanje zdravljenja in celo v razlike na področju razpoložljivosti heroina. Seveda pa lahko odrazijo tudi uspešnost politik zdravstvenih služb za nujno pomoč pri preprečevanju prevelikih odmerkov, ki povzročijo smrt (206).
Nationella trender för narkotikarelaterade dödsfall kan ge viss vägledning om utveckling av mönster för problematiskt narkotikamissbruk i de olika länderna. Exempel på detta är heroinepidemier och högriskbeteenden (t.ex. injicering) liksom tillhandahållande av behandling och kanske även skillnader i tillgång på heroin. De kan givetvis också spegla akutvårdens framgångar att förhindra överdoser (206).
Uyuşturucuya bağlı ölümlerdeki ulusal eğilimler, her ülkedeki eroin salgınları ve yüksek riskli davranışlar (örneğin enjeksiyon) gibi sorunlu uyuşturucu kullanımı şekillerindeki gelişmelerin yanı sıra tedavi hizmetleri ve hatta eroin bulunabilirliğindeki farklılıklara dair de bir öngörü sağlayabilir. Şüphesiz, aynı zamanda tıbbi acil durum hizmetleri politikalarının ölümcül aşırı dozları önlemedeki başarısını da yansıtabilirler (206).
Ar narkotiku lietošanu saistīto nāves gadījumu tendences dažādās valstīs var sniegt zināmu priekštatu par attiecīgo valstu problemātiskās narkotiku lietošanas ieviržu attīstību, piemēram, par heroīna epidēmisko izplatību un augsta riska uzvedību (piemēram, injicēšanu), kā arī par ārstniecības iespējām un pat par heroīna pieejamības atšķirībām. Šīs tendences, protams, var atspoguļot arī neatliekamās medicīniskās palīdzības politikas panākumus letālas pārdozēšanas novēršanā (206).
  2 Hits www.umicore.com  
Schöne geeft geen garanties en doet geen voorspellingen met in verband met: (i) de toekomstige waarde van enig edelmetaal waarnaar gerefereerd wordt in deze informatie; (ii) de mogelijkheid voor de Klant om edelmetaal te verkopen.
Schöne makes no representations or warranties regarding the accuracy or completeness of such information. Nor does Schöne make any representations or predictions about: (i) the future value of any precious metal referenced in such information; (ii) Customers’ ability to earn a profit on any precious metal; or (iii) Customers’ ability to resell any precious metal.
Le Webshop peut contenir des déclarations qui seraient des prévisions au sens des lois sur les valeurs mobilières. Ces prévisions peuvent être identifiées par l'utilisation de mots comme « croire », « prévoir », « avoir l'intention », « pourrait »,
  2 Hits avalo.zemos98.org  
Dit moet uit licht komen dat uit langere golflengten wordt samengesteld de rode kegels te bevorderen zonder de groene kegels en het kortere golflengtelicht te bevorderen om de blauwe kegels maar niet de groene kegels te bevorderen. Zo er kan enig golflengtelicht zijn dat geel schijnt te zijn maar daar kan enig golflengtelicht zijn niet dat violet schijnt te zijn.
A cor branca vem do stimulation igual de todos os três cones. A violeta vem do stimulation igual dos cones vermelhos e azuis. Isto tem que vir da luz composta de uns wavelengths mais longos para estimular os cones vermelhos sem estimular os cones verdes e a luz mais curta do wavelength para estimular os cones azuis mas não os cones verdes. Assim pode haver a única luz do wavelength que parece ser amarela mas não pode haver a única luz do wavelength que parece ser violeta.
  2 Hits epicure.vn  
Als u zich afmeldt, kunnen wij u nog wel niet-promotionele e-mails sturen, waaronder berichten over de facturering met betrekking tot uw account of klantenservice. U kunt zich ook afmelden voor promotionele e-mails en andere reclame-uitingen van ons door op enig moment een e-mail te sturen naar privacy@xlned.com met een schriftelijk verzoek daartoe.
You may opt out of receiving promotional emails from us by following the instructions in those emails. If you opt out, we may still send you non-promotional emails, such as those about billing information related to your account or customer support. You may also opt-out of receiving promotional emails and other promotional communications from us at any time by emailing us at privacy@xlned.com with a written request.
  22 Hits www.medi.de  
U zult niet beweren dat u een door Gallup gecertificeerde Strength-coach bent, tenzij u aan de vereisten voor certificering hebt voldaan, hetgeen onder andere de voltooiing van enig vereist hercertificeringsprogramma omvat.
Sie dürfen nicht behaupten, ein von Gallup zertifizierter Strengths Coach zu sein, solange Sie die Anforderungen für eine solche Zertifizierung nicht erfüllt haben, die die erfolgreiche Absolvierung aller erforderlichen Neuzertifizierungsprogramme umfasst.
Anda tidak akan menyatakan bahwa Anda adalah Pembina Strengths Bersertifikasi Gallup, kecuali Anda telah memenuhi persyaratan untuk disertifikasi, termasuk berhasil memenuhi persyaratan yang dibutuhkan untuk program sertifikasi ulang.
คุณจะต้องไม่อ้างว่าเป็นผู้ฝึกสอนด้านการค้นหาจุดแข็งที่ได้รับการรับรองจาก Gallup ยกเว้นในกรณีที่คุณปฏิบัติตามข้อกำหนดที่ได้รับรองทั้งหมด ซึ่งรวมถึงการผ่านโปรแกรมการต่ออายุใบรับรองที่จำเป็นใดๆ
  www.decora.it  
Als je de verwarmingsketel uitschakelt, dan merk je dat je het koud krijgt. Zo kun je ook door het maken of zoeken van mutaties nagaan welke genen van belang zijn bij het maken van een bloem (of enig ander orgaan).
To examine which genes have which function in the flower, the best option is to selectively break down single parts (mutate). It can be compared to the investigation of how a house is constructed. By cutting the cables one by one, you can check the function for each of them. When you switch off the central heating boiler, you will notice that it is getting colder. In the same way, by making or searching mutations, one can examine which genes are important in the making of a flower (or any other organs). Let's take a closer look at some of these mutants.
  4 Hits fondillon.org  
Deze handige en comfortabele lenzen kunt u zich nauwkeurig richten op objecten die zich zowel kortbij als veraf bevinden. U bent verzekerd van een helder zicht zonder enig gedoe van een bril of dichtknijpende ogen.
The PureVision Multifocal monthly lenses by Bausch & Lomb are specially designed for people who suffer from presbyopia, better known as short-sighted vision. Do you no longer want to use your reading glasses? Then the PureVision Multifocal are perfect for you! These handy and comfortable lenses allow you to focus accurately on objects that are both near and far away. You are guaranteed a clear view without any hassle of glasses or pinching eyes.
  2 Hits www.aderma.be  
"Hydratatie is een universeel verzorgingsritueel voor de huid. Dankzij dit ritueel wordt de huid die haar vochtbalans als gevolg van dagelijkse agressies niet optimaal in stand kan houden opnieuw voorzien van het nodige water. Vergeet niet dat een verzorging eens zo doeltreffend werkt als ze op een perfect gereinigde huid zonder enig spoortje van make-up wordt aangebracht. Aarzel niet de verzorgende hygiëneproducten van het SENSIFLUID gamma uit te proberen."
"L'hydratation est le soin universel pour la peau. Elle permet d'apporter toute l'eau nécessaire à la peau, qui, face aux agressions quotidiennes, n'arrive plus à maintenir un taux d'hydratation idéal.  N'oubliez pas que l'efficacité du soin sera d'autant plus optimisée s'il est appliqué sur une peau parfaitement nettoyée et/ ou démaquillée. N'hésitez pas à essayer les soins d'hygiène de la gamme SENSIFLUID."
  13 Hits poker.bet365.es  
Er kunnen alleen Pokerpunten verdiend worden als gevolg van deelname aan enig toernooi met een cash buy-in of waarbij gebruik is gemaakt van een toernooiticket.
Merit Points are only awarded as a result of entering any tournament with a cash buy-in or using a Tournament Ticket.
Leistungspunkte werden nur für Turniere, in die sich Spieler mit Bargeld einkaufen oder unter Verwendung eines Turnier-Tickets, vergeben.
Los puntos de méritos se conceden como resultado de participar en un torneo con buy-in en efectivo o utilizando un ticket de torneo.
I Merit Point verranno assegnati solo a seguito dell'accesso a un torneo con un buy-in in denaro o per il quale si è utilizzato un biglietto Torneo.
Os Pontos de Mérito são atribuídos apenas como resultado da participação em qualquer Torneio com um buy-in a dinheiro ou através de um Bilhete de Torneio.
Πόντοι Ικανότητας απονέμονται μόνο ως αποτέλεσμα της συμμετοχής σε οποιοδήποτε τουρνουά με ένα buy-in μετρητών ή χρησιμοποιώντας ένα Εισιτήριο Τουρνουά.
Точки за Лоялност се присъждат само в резултат от участие в турнир чрез паричен бай-ин или използване на Билет за Турнир.
Meritpoint tildeles kun som et resultat af deltagelse i turneringer med et kontant buy-in eller ved brug af et turneringslod.
A felhasználatlan Premium Steps bajnokság jegyek a jóváírásuktól számított két hónap után lejárnak.
Merit Points tildeles kun som et resultat av deltagelse i turneringer med en kontant buy-in, eller ved bruk av en turneringsbillett.
Punkty Merit są przyznawane wyłącznie w turniejach z pieniężnym buy-in lub w których wykorzystano bilety turniejowe.
Punctele Poker se acorda doar daca intrati la oricare turneu platind buy-in in bani sau utilizand un bilet la turneu.
Merit body sa udeľujú iba ako výsledok vstupu do turnaja s hotovostným buy-inom alebo použitím turnajového lístka.
Meritpoäng tilldelas enbart som ett resultat av medverkan i turneringar där inköp skett kontant eller med en turneringsbiljett.
  www.perezbarquero.com  
Dit is volledig in lijn met de idee van  ‘collectieve kunst’. Hierbij staat het werk los van enig referentiekader en is het vrij te interpreteren vanuit zijn pure geometrische verschijning. Door het gebruik van op elkaar gestapelde vormen krijgt zijn werk vaak een collage-effect.
Typical for his non-figurative oeuvre is material imitation and the suggestion of mechanical movement in highly stylised forms that are very close to French Purism. Servranckx gives his works neutral titles (Opus, followed by a serial number). This is completely in line with the idea of ‘collective art’. Hereby the work stands apart from any referential framework and it is free to interpret from its purely geometrical phenomenon. Through the usage of forms piled up on each other, his work often has a collage effect.
  www.fuji-miyazu.co.jp  
De bestandsstructuur van het Pic 2 Pat systeem is zo gekozen dat de afbeeldingen en gegenereerde bestanden nooit kunnen worden meegenomen in een backup procedure. Er zullen daardoor nooit kopieen van de bestanden opgeslagen blijven op de webserver, of enig ander dataopslag systeem.
An important functionality of the website is uploading images to the Pic 2 Pat server. Because of the website genre, this will often be pictures which can be linked to the personal environment of the user. Because of this, pictures and the generated files will only be stored on the server during the period which the visitor is connected with the Pic 2 Pat website. The pictures and the generated files are permanently deleted from the system through an automated procedure. The file structure of the Pic 2 Pat system has been designed in such a way that the pictures and generated files can never be part of a backup procedure. There will therefore never remain files stored on the web server, or on any other data storage system.
  2 Hits www.encelade.net  
1.2 Onderhavige gebruikersvoorwaarden (de “Gebruikersvoorwaarden”) evenals de certificatieprocedure vermeld in artikel 2 (de “Certificatieprocedure”) (samen de “Voorwaarden”) zijn van toepassing op de aanvraag van het Certificaat evenals op het gebruik van enig afgeleverd Certificaat.
1.2 Les présentes conditions d’utilisation (les « Conditions d’utilisation ») ainsi que la procédure de certification mentionnée à l’article 2 (la « Procédure de certification ») (ensemble les “Conditions”) s’appliquent à la demande de certificat ainsi qu’à l’utilisation de chaque certificat délivré.
  6 Hits aim.eans.ee  
De Bank vestigt uw aandacht op het feit dat uw uitoefening van het recht van bezwaar de Bank niet tegenhoudt om u te contacteren voor enig ander doel, met inbegrip van een wettelijke verplichting of de uitvoering van het contract, in overeenstemming met deze verklaring.
La Banque attire votre attention sur le fait que votre exercice du droit d’opposition n'empêche pas la Banque de continuer à vous contacter à d’autres fins, dont notamment en vertu d’une obligation légale ou pour l’exécution du contrat, conformément à la présente déclaration.
  2 Hits traverserdl.com  
1.2 Onderhavige gebruikersvoorwaarden (de “Gebruikersvoorwaarden”) evenals de certificatieprocedure vermeld in artikel 2 (de “Certificatieprocedure”) (samen de “Voorwaarden”) zijn van toepassing op de aanvraag van het Certificaat evenals op het gebruik van enig afgeleverd Certificaat.
1.2 Les présentes conditions d’utilisation (les « Conditions d’utilisation ») ainsi que la procédure de certification mentionnée à l’article 2 (la « Procédure de certification ») (ensemble les “Conditions”) s’appliquent à la demande de certificat ainsi qu’à l’utilisation de chaque certificat délivré.
  www.lacortedeiventi.it  
De 4x4 van Alain is dan ook heel praktisch. Door de hoogte van het voertuig heeft hij een goed zicht op de situatie en het verkeer, en bovendien kan hij alle types terreinen aan en zonder enig probleem een berm op rijden.
Du coup, le 4x4 d’Alain est bien pratique. Sa hauteur lui confère une vue dominante de la situation et sur le trafic, avec une aptitude à traverser tous types de terrains et à gravir des talus sans difficulté. Cela lui apporte un sentiment de force et de sécurité lors de missions souvent dangereuses en bordure de chaussées.
  3 Hits www.artman21.com  
De eerste betalingsherinnering is altijd gratis, want wij weten hoe belangrijk uw klanten voor u zijn. Mocht op enig moment een klant echt niet in staat zijn om zijn rekening te betalen, dan gaan wij op zoek naar een voor beide partijen goede, individuele oplossing.
We stay fair, even when your customers' payments are irregular. The first payment reminder is always free, because we know how important your customers are to you. If a customer is genuinely unable to pay their bill, we try to find an individual solution that works for both sides.
  9 Hits www.uantwerpen.be  
Tijdens mijn doctoraatsonderzoek zal ik het immuun checkpunt 'programmed death-1' en zijn liganden, PD-L1 en PD-L2, onderzoeken als immuuntherapeutische doelwitten in MPM. Het is nog niet geweten of het blokkeren van deze doelwitten enig effect heeft in MPM.
Malignant pleural mesothelioma (MPM) is a highly aggressive and fatal cancer that affects the membranes lining the lung and is mostly associated with previous exposure to asbestos. Till today, prognosis of patients diagnosed with MPM remains dismal with a median overall survival of only 9-12 months and currently available treatment methods have only a limited impact on it. Therefore there is an urgent need for new treatment methods. During my PhD project I will investigate the immune checkpoint programmed death-1 (PD-1) and its ligands, PD-L1 and PD-L2, as immunotherapeutic targets in MPM. It is presently unknown if blocking these targets have any effect in MPM but clinical trials in several tumor types have already shown promising results for PD-1 and PD-L1 immunotherapy.
  prodis.cat  
Enig voorbehoud zal niet van kracht worden totdat de ontvangst van een borg van € 50,00!
Any reservation shall not become valid until the receipt of a deposit of € 50.00!
Toute réservation ne deviendra effective qu’après le versement d’un acompte de 50,00 €!
  8 Hits www.doprahyzapivem.cz  
Intel behoudt zich het recht voor om alle aanvragen te controleren op naleving van de algemene voorwaarden van de Aanbieding; en om aanvullende informatie te vragen over enige claim en enig ondersteunend document.
Intel reserves the right to audit all requests to ensure that the terms and conditions of the Promotion have been met and to request additional information regarding any and all claims and supporting documents.
Firma Intel zastrzega sobie prawo do poddania wszystkich roszczeń audytowi w celu ustalenia; czy spełniają one warunki określone regulaminem Promocji; oraz do żądania dodatkowych informacji dotyczących wszelkich wniosków i dokumentów potwierdzających.
  3 Hits www.iamsinyee.com  
Sinds de Belgische humanitaire strategie van 2014 en de vertaling daarvan in wetteksten en begrotingsinstrumenten, kan België zonder enig probleem meerjarige interventies financieren. Ook bestaat er een goed evenwicht tussen geoormerkte en niet-geoormerkte financieringen.
Depuis la stratégie humanitaire belge en 2014 et sa traduction en textes législatifs et instruments budgétaires, la Belgique est parfaitement en mesure de financer des interventions pluriannuelles. Les financements affectés (dont l'utilisation est prédéterminée) et non affectés (fonds dont l’institution bénéficiaire peut disposer à loisir) sont également bien équilibrés. La moitié du budget humanitaire belge n'est pas affectée, ou ne l’est que très peu. De plus, la Belgique accepte les modalités d’établissement de rapports des institutions humanitaires internationales telles que convenues dans leurs conseils d'administration. La Belgique ne leur impose donc pas d'exigences distinctes en la matière.
  5 Hits www.magazine-randonner.ch  
In deze nieuwe modus kan de ene gebruiker via de Remote Control-interface alle camerafuncties bedienen, terwijl de andere gebruiker metagegevens kan invoeren en uploaden naar de camera zonder enig risico op het per ongeluk wijzigen van camera-instellingen.
À l’heure actuelle, un seul opérateur peut établir une connexion sans fil avec un EOS C500 ou un EOS C300 au moyen du transmetteur sans fil WFT-E6 en option, ce qui peut s’avérer contraignant pour les grandes équipes de tournage. La mise à jour permettra la connexion simultanée de deux transmetteurs avec chaque appareil. Dans ce nouveau mode, un utilisateur peut contrôler les fonctions de l’appareil par l’interface de la télécommande sans fil, tandis que l’autre peut saisir et télécharger des métadonnées vers l’appareil sans risquer de modifier par inadvertance les réglages de l’appareil.
Zurzeit kann sich nur ein Kameramann kabellos mit der EOS C500 oder EOS C300 über den optionalen WFT-E6 Wireless File Transmitter verbinden. Dies schränkt unter Umständen größere Filmcrews bei Aufnahmen ein. Das Update ermöglicht die simultane Verbindung zweier Systeme mit der Kamera. Ein Anwender kann nun die Kamerafunktionen über die kabellose Fernsteuerung bedienen, während eine andere Person an der Kamera die Eingabe und den Upload von Metadaten vornehmen kann, ohne dass Gefahr besteht, die Kameraeinstellungen versehentlich zu ändern.
En la actualidad, solo es posible la conexión inalámbrica de un operador a una EOS C500 o C300 EOS utilizando el adaptador WiFi opcional WFT-E6. Dado que esto puede suponer una limitación en rodajes con más personal, la actualización permitirá que dos dispositivos se puedan conectar a cada cámara simultáneamente. En este nuevo modo, un usuario puede controlar las funciones de la cámara mediante la interfaz inalámbrica de control a distancia, mientras que el otro puede entrar y cargar los metadatos en la cámara sin ningún peligro de que se cambien accidentalmente los ajustes de la cámara.
Attualmente la connessione wireless a EOS C500 o EOS C300 tramite adattatore WFT-E6 WiFi è possibile per un solo utente alla volta. Considerato che ciò può risultare limitante nelle riprese con troupe più consistenti, l'aggiornamento consentirà di connettere a ogni macchina due dispositivi. In questa nuova modalità un utente potrà controllare le funzioni della videocamera usando l'interfaccia wireless Remote Control, mentre l'altro potrà inserire e caricare i metadati senza il rischio di modificare involontariamente le impostazioni della macchina.
  www.spf-gmbh.com  
De technologie van morgen zit nu al in de nieuwe Volvo FH ingebouwd. Met de nieuwe communicatie-unit kunnen functies zo vaak als nodig zonder enig ongemak worden geüpgraded. De technologie binnenin is toekomstgericht.
A tecnologia do futuro já está disponível no novo Volvo FH. Com uma pequena ajuda da nova unidade de comunicação, as actualizações de funcionalidades podem ser frequentes sem qualquer inconveniente. A tecnologia no interior do camião é feita a pensar no futuro.
Fremtidens teknologi findes allerede i den nye Volvo FH. Med lidt hjælp fra den nye kommunikationsenhed kan funktionerne opgraderes så ofte som nødvendigt – uden besvær. Teknologien indeni er klar til fremtiden.
Uues Volvo FHs on homne tehnoloogia juba omal kohal. Uue sideseadme vähese abiga saab tarkvaralisi uuendusi teha nii sageli, kui seda soovitakse ja ilma ebamugavusi tekitamata. Veokis olev tehnoloogia on tulevikusõbralik.
Uudessa Volvo FH -kuorma-autossa on jo nyt valmiudet huomispäivän tekniikalle. Uuden tietoliikenneyksikön myötävaikutuksella toimintoja voidaan päivittää niin usein kuin se on tarpeen ilman minkäänlaisia häiriöitä. Tekniikka on eteenpäin yhteensopivaa.
Morgendagens teknologi er allerede i nye Volvo FH. Med litt hjelp fra den nye kommunikasjonsenheten kan funksjonsoppgraderinger mottas rett som det er, uten å være til bry for sjåføren. Teknologien på innsiden er fremtidsrettet.
  2 Hits www.nt2.nl  
Daarbuiten mag niets van de op deze site aanwezige of van deze site te downloaden informatie worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of op enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Boom uitgevers Amsterdam.
The information may be used for personal purposes only. The information contained on the websites relating to textbooks and educational methods provided by Boom uitgevers Amsterdam may also be used within the educational institution with which the user is affiliated as a pupil, student or teacher/lecturer, but must not be exploited for commercial purposes within said institution. The data and information must only be stored for the purpose of personal use on the user’s PC or on the educational institution’s network. Aside from the above, no part of the information contained on this website or to be downloaded from this website may be reproduced, stored on a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any other means without the prior written consent of Boom uitgevers Amsterdam.
  www.badsysteme-hellweg.de  
Deze informatie wordt alleen opgeslagen om te verifiëren dat uw verzoek echt is, waarna deze wordt vernietigd; het zal niet voor enig ander doel worden gebruikt. Als uw verzoek waarschijnlijk van invloed is op andere betrokkenen, kunnen wij aanvullende verificatiestappen ondernemen, maar dit zal u schriftelijk worden meegedeeld.
Ces informations ne seront conservées que pour vérifier l’authenticité de votre demande, après quoi elles seront détruites ; elles ne seront utilisées dans aucun autre but. Si votre demande est susceptible d'affecter d'autres personnes concernées, il se peut que nous prenions des mesures de vérification supplémentaires, mais celles-ci vous seront communiquées par écrit. Si nous ne pouvons pas répondre à votre demande, nous vous contacterons par écrit pour vous en expliquer la raison. Si la demande est jugée déraisonnable ou excessive, nous pouvons vous demander de payer une somme modique avant de vous envoyer une copie de vos données ; il s’agira d’un montant raisonnable.
Diese Informationen werden nur gespeichert, um zu verifizieren, dass Ihre Anfrage echt ist. Anschließend werden sie unverzüglich gelöscht; sie werden für keine anderen Zwecke verwendet. Wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass Ihre Anfrage sich auf andere Datensubjekte auswirken könnte, führen wir eventuell zusätzliche Verifizierungsschritte durch, dies wird Ihnen jedoch schriftlich mitgeteilt.  Wenn wir Ihrer Anfrage nicht nachkommen können, werden wir Ihnen die Gründe in einer schriftlichen Antwort darlegen. Wenn die Anfrage als unzumutbar oder übermäßig betrachtet wird, werden wir möglicherweise eine geringe Gebühr von Ihnen verlangen, bevor wir Ihnen eine Kopie Ihrer Daten senden – diese wird sich in einem angemessenen Rahmen bewegen.
Esta información solo se almacenará para verificar que su solicitud es auténtica, tras lo cual, se destruirá; esta información no se utilizará con ningún otro fin. Si su solicitud pudiera afectar a otros interesados, es posible que debamos adoptar otras medidas de verificación, que le comunicaremos por escrito.  Si no pudiéramos atender su solicitud, nos pondríamos en contacto con usted por escrito para explicarle los motivos. Si la solicitud se considerara desproporcionada o excesiva, podremos solicitar el pago de un pequeño canon antes de enviarle una copia de sus datos; este importe siempre será razonable.
Tali informazioni saranno conservate unicamente per verificare l’autenticità della vostra richiesta,  dopodiché saranno distrutte e non utilizzate per altre finalità. Qualora la vostra richiesta possa riguardare altre persone interessate, potremmo applicare ulteriori fasi di verifica, che, in tal caso, vi saranno comunicate in forma scritta.  Se non saremo in grado di soddisfare la vostra richiesta per alcun motivo, ve ne renderemo conto in forma scritta. Qualora la richiesta sia ritenuta irragionevole o eccessiva, potremmo chiedervi il versamento di un piccolo corrispettivo, che sarà ridotto al minimo, prima di inviarvi copia dei vostri dati.
Disse oplysninger vil kun blive gemt for at kontrollere, om din anmodning er ægte, hvorefter de bliver destrueret. Oplysningerne vil ikke blive brugt til andre formål. Hvis det er sandsynligt, at din anmodning vil påvirke andre dataområder, kan vi tage yderligere kontroltiltag, men dette vil blive meddelt dig skriftligt.  Hvis vi ikke kan efterkomme din anmodning, tager vi kontakt skriftligt for at forklare hvorfor. Hvis anmodningen anses for urimelig eller overdreven, kan vi bede dig om at betale et lille gebyr, før vi sender dig en kopi af dine data – dette holdes inden for et rimeligt beløb.
Informacje te będą przechowywane wyłącznie w celu weryfikacji autentyczności twojego żądania, po czym zostaną zniszczone. Nie będą one wykorzystywane w żadnym innym celu. Jeżeli twoje żądanie będzie miało wpływ na inne osoby, których dane dotyczą, możemy podjąć dodatkowe kroki weryfikacyjne, ale zostaną ci one przekazane na piśmie.  Jeżeli nie będziemy mogli zupełnie spełnić twojego żądania, skontaktujemy się z tobą pisemnie, by wyjaśnić powody takiej odmowy. Jeżeli żądanie zostanie uznane za nieracjonalne lub przesadne, możemy poprosić cię o uiszczenie niewielkiej opłaty, zanim prześlemy ci kopię danych – opłata ta będzie miała rozsądną wysokość.
Denna information kommer endast att lagras för att kontrollera att din begäran är genuin och därefter kommer den att förstöras; den kommer inte att användas för något annat ändamål. Om det är troligt att din begäran kan påverka andra registrerade, kan vi komma att vidta ytterligare verifieringsåtgärder, men du kommer att meddelas om detta skriftligen.  Om vi inte kan bifalla din begäran alls, kommer vi att kontakta dig skriftligen för att förklara varför. Om begäran anses orimlig eller oskälig, kan vi komma att kräva att du betalar en liten avgift innan vi skickar en kopia av dina uppgifter - denna kommer att vara på en skälig nivå.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow