eu en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'987 Results   416 Domains   Page 8
  3 Hits www.salinen.com  
http://www.biographie-portal.eu/en/
http://www.bundesarchiv.de/zwangsarbeit/
http://www.bodenseebibliotheken.de/zeitschriften.html
  2 Hits www.lamex.com  
https://www.ita-slo.eu/en/all-news/events/projects-event-arte-healthdaysi
https://www.ita-slo.eu/it/tutte-le-notizie/events/evento-di-progetto-art...
  www.crime-prevention-intl.org  
Website: http://www.efus.eu/en/
Más información: http://www.fcm.ca/
  7 Hits lifeneophron.eu  
http://www.lifeneophron.eu/en/Donation.html
http://www.lifeneophron.eu/bg/Donation.html
  10 Hits www.intel.de  
http://www.intel.eu/content/www/eu/en/company-overview/public-policy/broadband-communications.html
http://www.intel.de/content/www/de/de/solid-state-drives/ssd-pro-1500-series-m2-specification.html
http://www.intel.la/content/www/xl/es/home-users/explore-your-passions-infographic.html
  19 Hits refreshyourcache.com  
http://www.designdenhaag.eu/en/memoriam-ed-annink-1956-2012
http://www.designdenhaag.eu/nl/bezoek-aan-istanbul
  2 Hits bpz.uek.krakow.pl  
0.05MB Rates of payments - studies in English- EU - EN
0.05MB Wysokość opłat - studia w języku angielskim EU - EN
  9 Hits timberacademy.metsawood.com  
https://demosphere.eu/en/software
https://demosphere.eu/fr/software
https://demosphere.eu/es/software
  10 Hits www.culturepartnership.eu  
7 KEY MOMENTS FROM GEORGIAN CULTURAL STRATEGY DEVELOPMENT PROCESS - https://www.culturepartnership.eu/en/article/7-important-details-culture
Manual: Elaborarea strategiei culturii vs. managementul de proiect - http://nck.pl/media/attachments/317236/Culture%20Strategy%20Elaboration%20versus%20Project%20Management.pdf
Кіраўніцтва: Распрацоўка культурнай стратэгіі і кіраванне праектамі http://nck.pl/media/attachments/317236/Culture%20Strategy%20Elaboration%20versus%20Project%20Management.pdf
Təlimat: Mədəniyyət strategiyasının hazırlanması layihə idarəetməsi ilə müqayisədə - http://nck.pl/media/attachments/317236/Culture%20Strategy%20Elaboration%20versus%20Project%20Management.pdf
  www.bosilegrad.org  
(more information on http://www.ilu-code.eu/en/ilu-code-stickers)
(plus d'informations sur http://www.ilu-code.eu/fr/etiquettes-code-ilu)
(mehr auf http://www.ilu-code.eu/de/ilu-code-aufkleber)
  www.thalysthecard.com  
Railteam is an alliance of seven rail companies aimed at facilitating high speed train journeys in Europe. Current members are DB (Germany), SNCF (France), Eurostar (United Kingdom, France and Belgium), NS Hispeed (the Netherlands), ÖBB (Austria), SBB (Switzerland) and SNCB (Belgium), as well as their joint subsidiaries Thalys, Lyria and the DB/SNCF partnership. A list of the countries covered by Railteam services is available online (See Network Map: http://www.railteam.eu/en/for-your-journey/network-map/).
Railteam réunit sept compagnies ferroviaires pour faciliter les voyages en trains à grande vitesse en Europe. Elle compte actuellement les compagnies DB (Allemagne), SNCF (France), Eurostar (Royaume-Uni, France et Belgique), NS Hispeed (Pays- Bas), ÖBB (Autriche), SBB (Suisse) et SNCB (Belgique), ainsi que leurs filiales communes Thalys, Lyria et la coopération DB/SNCF. Vous pouvez obtenir la liste des pays couverts par la Railteam sur internet (Voir Carte du réseau : http://www.railteam.fr/votre-voyage/carte-du-reseau/).
Das Railteam ist eine Vereinigung von sieben Bahngesellschaften, die das Reiseerlebnis mit Hochgeschwindigkeitszügen in Europa verbessern möchten. Derzeit sind folgende Unternehmen dabei: DB (Deutschland), SNCF (Frankreich), Eurostar (Großbritannien, Frankreich und Belgien), NS Hispeed (Niederlande), ÖBB (Österreich), SBB (Schweiz) und SNCB (Belgien) sowie deren gemeinsame Tochtergesellschaften Thalys, Lyria und die Kooperation DB/SNCF. Die Liste der Länder, die vom Service des Railteams abgedeckt werden, finden Sie im Internet (Siehe Netzkarte: http://www.railteam.eu/de/fur-ihre-reise/streckenkarte/).
  www.volgyliget.hu  
This Policy applies to all data processing operations performed within the Vilebrequin network. The Vilebrequin network includes all the Vilebrequin stores around the world belonging to T.R.B. International SA (hereinafter referred to as the Vilebrequin Network or Vilebrequin). Your relations with the other stores bearing the tradename “Vilebrequin” or distributing the “Vilebrequin” trademark but not belonging to T.R.B. International SA are subjected by their own privacy policies (see also section 2.2.2). You can find the list of Vilebrequin stores belonging to T.R.B. International SA via the following link:https://www.vilebrequin.com/eu/en/store-locator.
Esta Política se aplica a todas las operaciones de tratamiento de datos realizadas dentro de la red de Vilebrequin. La red de Vilebrequin incluye las tiendas Vilebrequin en todo el mundo pertenecientes a T.R.B. International SA (en adelante, la Red de Vilebrequin o Vilebrequin). Las otras tiendas que llevan el nombre comercial "Vilebrequin" o que distribuyen la marca "Vilebrequin" pero que no pertenecen a T.R.B. International SA están sujetas a sus propias políticas de privacidad (ver también la sección 2.2.2). La lista de las tiendas Vilebrequin pertenecientes a T.R.B. International S.A. se puede encontrar por el link siguiente: localizador de tiendas.
  www.suedwind.it  
Next edition of Atelier will be hosted by Malta Festival Poznań, Poland, 20-27 October 2014. Applications must be submitted by 15 April 2014. Info: http://www.efa-aef.eu/en/activities/atelier/poznan/
Wciąż trwa nabór na Atelier dla Młodych Menedżerów Festiwali w Poznaniu. Zgłoszenia można nadsyłać do 15 kwietnia: http://www.efa-aef.eu/en/activities/atelier/poznan
  oami.europa.eu  
The Survey was conducted by GfK Emer Ad Hoc Research, a leading consumer research firm, at the end of 2005, polling people who had been directly using the CTM and/or RCD systems between January 2004 and June 2005. The full results, together with an interim management response, have been published on the Office website at [http://oami.europa.eu/en/office/survey05.htm]. These full results are being communicated in special sessions to all of the Office’s staff to ensure full awareness at all levels. The follow up to the survey is being carried out by a special Task Force.
L’enquête a été réalisée à la fin de l’année 2005 par GfK Emer Ad Hoc Research, une société leader de recherche auprès des consommateurs. Elle a concerné des personnes ayant directement utilisé le système de la marque communautaire et/ou le système des dessins ou modèles communautaires entre janvier 2004 et juin 2005. Les résultats complets, ainsi qu’une réponse intermédiaire de la direction, ont été publiés sur le site web de l’Office à l’adresse suivante: [http://oami.europa.eu/fr/office/survey05.htm]. Ces résultats complets sont communiqués à tout le personnel de l’Office lors de sessions spéciales, afin de permettre une information totale à tous les niveaux. Le suivi de l'enquête est réalisé par un groupe de travail spécial.
Die Umfrage wurde von GfK Emer Ad Hoc Research, eine der führenden Kundenforschungsunternehmen, Ende 2005 durchgeführt und richtete sich an Personen, die das Gemeinschaftsmarkensystem und/oder das System für Gemeinschaftsgeschmacksmuster im Zeitraum zwischen Januar 2004 und Juni 2005 direkt genutzt hatten. Die vollständigen Ergebnisse wurden zusammen mit einer vorläufigen Stellungnahme des Managements auf der Website des Amtes unter [http://oami.europa.eu/de/office/survey05.htm] veröffentlicht. Diese vollständigen Ergebnisse werden allen Mitarbeitern des Amtes in speziellen Veranstaltungen mitgeteilt, um sicherzustellen, dass sie auf allen Ebenen bekannt sind. Die Weiterverfolgung der Umfrage erfolgt durch eine spezielle Taskforce.
El Estudio fue realizado, a finales de 2005, por GfK Emer Ad Hoc Research, empresa líder mundial en estudios de consumidores, consultando a personas que habían utilizado directamente los sistemas de marcas y/o dibujos y modelos entre enero de 2004 y junio de 2005. Los resultados completos, junto con una respuesta provisional de la dirección, se han publicado en el sitio web de la Oficina en [http://oami.europa.eu/es/office/survey05.htm]. Los resultados completos están siendo comunicados en sesiones especiales a todos los empleados de la Oficina para garantizar su difusión a todos los niveles. El seguimiento del estudio corre a cargo de un Grupo de Trabajo especial.
  7 Hits www.lifeneophron.eu  
http://www.lifeneophron.eu/en/Donation.html
http://www.lifeneophron.eu/bg/Donation.html
  2 Hits www.iacademy.mobi  
Product page: http://signature.wacom.eu/en-ap/products/hardware/dtk-2451-dth-2452/
※ 주식회사 와콤(Wacom) http://business.wacom.com
  28 Hits littlebigtraveler.com  
http://www.ivo4all.eu/en/final-conference-lituania/
http://www.ivo4all.eu/fr/restitution-nationale-a-vilnius-lituanie/
http://www.ivo4all.eu/it/news-it/
  www.digitallab.be  
Supervisory Authority: If a data subject considers their rights affected, they can also appeal to the competent supervisory authority of the Member State concerned. More info at: https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/data-protection-eu_en
Aufsichtsbehörde: Wenn eine betroffene Person davon ausgeht, dass ihre Rechte betroffen sind, können sie sich auch an die zuständige Aufsichtsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats wenden. Weitere Informationen unter: https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/data-protection-eu_en
  www.osbp.hu  
To know more about CloudSim Plus and the actors involved in the project, please click here: https://eubrasilcloudforum.eu/en/instituto-federal-de-educa%C3%A7%C3%A3o-do-tocantins-brazil-instituto-de-telecomunica%C3%A7%C3%B5es-portugal-and
Para saber mais sobre CloudSim Plus e os atores envolvidos no projeto, por favor click aqui: https://eubrasilcloudforum.eu/en/instituto-federal-de-educa%C3%A7%C3%A3o-do-tocantins-brazil-instituto-de-telecomunica%C3%A7%C3%B5es-portugal-and
  www.happycharter.com  
WWW.BODENSEE-AIRPORT.EU/EN/
WWW.BODENSEE-AIRPORT.EU
  www.twobirds.com  
Kommissionen har den 14. september 2016 vedtaget et sæt af initiativer og lovforslag, som skal sikre EU en topplacering inden for internetforbindelse og dermed skabe forudsætningerne for et vellykket "Digital Single Market".
L’équipe Résolution des Litiges - Arbitrage International de Bird & Bird est heureuse de vous présenter La Minute Arbitrage du mois d'octobre 2016...
L’équipe Résolution des Litiges - Arbitrage International de Bird & Bird est heureuse de vous présenter La Minute Arbitrage du mois d'octobre 2016...
  www.hazliseconomist.com  
He currently works on communications with key stakeholders and writes Cedefop’s Briefing Notes series (see http://www.cedefop.europa.eu/EN/publications.aspx)
Σήμερα εργάζεται στον τομέα της επικοινωνίας με ενδιαφερόμενα μέρη και συντάσσει τη σειρά Briefing Notes του Cedefop (http://www.cedefop.europa.eu/EN/publications.aspx).
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Information sheet - The government procurement of the EU [en] [de] [fr] [it] (241 KB)
Fiche d’information – Les marchés publics de l’Union européenne [en] [de] [fr] [it] (241 KB)
Informationsblatt – Das öffentliche Beschaffungswesen der EU [en] [de] [fr] [it] (241 KB)
Scheda informativa - Gli appalti pubblici dell’UE [en] [de] [fr] [it] (241 KB)
  www.frascheri.it  
http://belinstitute.eu/en
http://cet.eurobelarus.info/en
  2 Hits homeslut.me  
url: http://www.happyplating.eu/en/index.php
Aumühlweg 17 - 19, Halle F/4
Hirtenberger Engineered Surfaces GmbH
  50 Hits noborder.antira.info  
http://greensproject.eu/en/whatever-they-alerted-you-about-data-room-is-dead-incorrect-and-this-is-so-why/#comments
http://greensproject.eu/it/seconda-giornata-crotone-20-giugno-2017#comments
http://greensproject.eu/sl/nova-uredba-o-zelenem-javnem-narocanju#comments
http://greensproject.eu/lv/2016-gada-marta-zala-publiska-iepirkuma-darba-grupas-atklasanas-sanaskme-rigalatvija#comments
  15 Hits ikstopwapenhandel.eu  
http://ikstopwapenhandel.eu/en/node/1481
http://ikstopwapenhandel.eu/fr/node/1481
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow