eviti – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      245 Results   145 Domains   Page 5
  3 Hits spartan.metinvestholding.com  
avoider gioco cerchio: evitare i cerchi di fuoco, non escono, se li eviti facilmente il gioco si fa
jeu Avoider cercle: éviter les cercles de feu, ne pas être touché, si vous les éviter facilement le
Kreis Avoider Spiel: Vermeiden Sie das Feuer Kreise, nicht getroffen zu werden, wenn man sie leicht
  2 Hits societe-mont-soleil.ch  
curafutura auspica una regolazione efficace e moderata del sistema sanitario, che si limiti al necessario ed eviti gli eccessi.
curafutura souhaite une régulation efficace et modérée du secteur de la santé selon le principe « autant que nécessaire, aussi peu que possible ».
curafutura wünscht eine wirksame und massvolle Regulierung des Gesundheitswesens nach dem Motto «so viel wie nötig, so wenig wie möglich».
  www.espace-emploi.ch  
Simuli un colloquio con i suoi amici. Alcuni consigli: adotti un comportamento adeguato, guardi il suo interlocutore negli occhi, gli dia una stretta di mano decisa, eviti di torcersi le mani.
Entraînez-vous avec vos amis. Quelques conseils: ayez les gestes appropriés, regardez votre interlocuteur dans les yeux, ayez une poignée de main ferme, évitez de vous tordre nerveusement les doigts.
Proben Sie das Gespräch mit Freunden. Einige Tipps: Auf die Haltung achten, dem Gegenüber in die Augen schauen, ein fester Händedruck, möglichst keine verkrampften Hände im Schoss.
  www.omnidecor.it  
"Una volta in una vita": Eviti tutto il hype come questo. Sembra urgente e promettente di ricompense. Sostituto "unico", "interessante" o anche "unicamente interessante".
"Uma vez na vida": Evite todo o hype como este. Parece muito urgente e promissor de recompensas. Substitua "exclusivo", "interessante" ou mesmo "excepcionalmente interessante".
'Eens in een leven': Vermijd alle hype als dit. Het klinkt zowel dringend en veelbelovend van beloningen. Vervangend "uniek," "interessant" of zelfs "uniek interessant."
"Once in A Lifetime":このような誇大宣伝を避けてください。 緊急かつ有望な報酬の両方を抱いています。 「ユニーク」、「面白い」、あるいは「ユニークに面白い」を置き換えます。
"Once in a Lifetime": Vältä kaikkia tällaisia ​​hypejä. Se kuulostaa sekä kiireellisiltä että palkitsevilta. Korvaa "ainutlaatuinen", "mielenkiintoinen" tai jopa "ainutlaatuinen mielenkiintoinen".
"एक बार में एक लाइफटाइम": इस तरह से सभी प्रचार से बचें यह जरूरी है और पुरस्कारों का वादा करता है। विकल्प "अद्वितीय," "दिलचस्प" या "विशिष्ट दिलचस्प" भी।
"일생에 한 번":이 모든 과대 광고를 피하십시오. 긴급하고 유망한 보상으로 들립니다. "독특하고" "재미있는"또는 심지어 "독특하게 재미있는 것"을 대체하십시오.
"En gang i livet": Unngå all hype som dette. Det høres både presserende og lovende av belønninger. Erstatter "unikt", "interessant" eller til og med "unikt interessant."
"O dată într-o viață": Evitați orice hype așa. Sună atît de urgentă și de promisiunea recompensei. Înlocuitorul "unic", "interesant" sau chiar "unic interesant".
"En gång i livet": Undvik all hype som denna. Det låter både brådskande och lovande av belöningar. Ersättare "unik", "intressant" eller till och med "unikt intressant".
"ครั้งหนึ่งในชีวิต": หลีกเลี่ยงการโฆษณาทั้งหมดแบบนี้ ดูเหมือนทั้งความเร่งด่วนและความหวังของรางวัล แทน "ไม่ซ้ำกัน" "น่าสนใจ" หรือแม้แต่ "ที่ไม่ซ้ำกัน"
"Sekali dalam seumur hidup": Elakkan semua gembar-gembur seperti ini. Kedengarannya baik dan menjanjikan ganjaran. Pengganti "unik," "menarik" atau bahkan "menarik unik."
  www.swisscard.ch  
Memorizzi il Suo codice NIP ed eviti di annotarlo.
Memorize your PIN code, and never write it down anywhere.
Apprenez votre code NIP par cœur et ne l’inscrivez nulle part.
Merken Sie sich Ihren PIN-Code und schreiben Sie ihn nirgends auf.
  www.treffpunkt-arbeit.ch  
Simuli un colloquio con i suoi amici. Alcuni consigli: adotti un comportamento adeguato, guardi il suo interlocutore negli occhi, gli dia una stretta di mano decisa, eviti di torcersi le mani.
Entraînez-vous avec vos amis. Quelques conseils: ayez les gestes appropriés, regardez votre interlocuteur dans les yeux, ayez une poignée de main ferme, évitez de vous tordre nerveusement les doigts.
Proben Sie das Gespräch mit Freunden. Einige Tipps: Auf die Haltung achten, dem Gegenüber in die Augen schauen, ein fester Händedruck, möglichst keine verkrampften Hände im Schoss.
  www.area-lavoro.ch  
Simuli un colloquio con i suoi amici. Alcuni consigli: adotti un comportamento adeguato, guardi il suo interlocutore negli occhi, gli dia una stretta di mano decisa, eviti di torcersi le mani.
Entraînez-vous avec vos amis. Quelques conseils: ayez les gestes appropriés, regardez votre interlocuteur dans les yeux, ayez une poignée de main ferme, évitez de vous tordre nerveusement les doigts.
Proben Sie das Gespräch mit Freunden. Einige Tipps: Auf die Haltung achten, dem Gegenüber in die Augen schauen, ein fester Händedruck, möglichst keine verkrampften Hände im Schoss.
  www.penya.com  
Quando sei in posizione a monte e puoi scegliere il percorso, tieni una direzione che eviti il pericolo di collisione con gli sciatori a valle.
When you are uphill and can choose your route, take a direction that eliminates the danger of colliding with any skiers below you.
  www.miles-and-more-cards.ch  
Memorizzi il Suo codice NIP ed eviti di annotarlo.
Memorize your PIN code, and never write it down anywhere.
Apprenez votre code NIP par cœur et ne l’inscrivez nulle part.
Merken Sie sich Ihren PIN-Code und schreiben Sie ihn nirgends auf.
  slutpornhub.com  
per mantenere un livello costante di umidità che eviti la formazione di condensa
to maintain a specific humidity level in an enclosure to avoid condensation
maintenir un niveau spécifique d'humidité dans l'armoire pour éviter toute condensation
eine bestimmte Luftfeuchtigkeit im Gehäuse/Schaltschrank nicht zu überschreiten
  www.fides.org  
AMERICA/GUATEMALA - Scontri sulle miniere. “Si eviti la violenza e si tutelino i diritti delle comunità” dice un Vescovo
AMERIQUE/GUATEMALA - Affrontements à propos des mines : selon l’Evêque de Jalapa, il faut « éviter la violence et sauvegarder les droits des communautés »
ASIEN/PAKISTAN - Vorbeugung: Jedes Jahr sterben 87.000 Kinder an heilbaren Krankheiten
ASIA/IRAQ - El Patriarca caldeo Sako: los cristianos iraquíes no pueden vivir en un gueto
ÁFRICA/NIGÉRIA – Seis Bispos da Província de Jos em visita de solidariedade a Maiduguri
  hootsuite.com  
Grazie al sistema di approvazione in due fasi di Hootsuite eviti di pubblicare i post negli account sbagliati e riduci il rischio di errori da parte dei tuoi dipendenti.
El sistema de doble aprobación de Hootsuite evita publicar por error en la cuenta incorrecta y reduce el riesgo de errores de los empleados.
O sistema de aprovação dupla da Hootsuite evita que uma postagem seja feita na conta errada, reduzindo o risco de erros de funcionários.
  www.orisline.com  
Infila il recipiente piccolo in quello grande appesantendolo con dei sassolini (in questo modo eviti che galleggi). Aggiungi dell’acqua nello spazio tra un recipiente e l’altro.
Places-y le plus petit récipient contenant les petites pierres (pour alourdir afin qu’il ne flotte pas). Remplis l’espace libre avec de l’eau.
Den kleineren Behälter, mit kleinen Steinen beschwert (damit er nicht oben auf schwimmt), hineinstellen. Jetzt den Zwischenraum mit Wasser au üllen.
  www.lugano.ch  
a livello delle costruzioni: la promozione di un'edilizia che favorisca l'auto-produzione di energia (solare, solare-termica, geotermica,...) ed eviti la dispersione della stessa ("cappotti", muri isolanti, tetti isolanti,...).
in terms of building works: the promotion of building techniques which favour self-generation of energy (solar, solar heating, geo-thermal…) and which avoid energy dispersion (building insulation, insulated walls, insulated roofs…).
  2 Hits labusers.net  
Eviti nelle visite di portare ai degenti generi alimentari che nella maggioranza dei casi si deteriorano.
Les visiteurs sont priés de ne pas apporter de la nourriture au chevet des malades. Ces cadeaux s’avarient souvent avant d’être mangés.
Bringen Sie PatientInnen bei Ihren Besuchen keine Esswaren mit, diese werden in den meisten Fällen schlecht.
  pushcomponents.com  
Le azioni bancarie, in particolar modo, di banche non quotate, non sono prodotti finanziari adatti a chiunque. Il loro grado di rischio è fuori da ogni discussione “alto” e quindi chi NON ha propensione a rischiare il proprio capitale, è meglio che eviti di imbarcarsi in questo affare.
Die Bankaktien, vor allem jene von nicht quotierten Banken, sind nicht für alle SparerInnen geeignete Finanzprodukte. Ihr Risiko ist ohne Zweifel hoch, und daher sollten jene, die nicht gewillt sind, ihr investiertes Kapital zu riskieren, solche Papiere nicht kaufen. Außerdem handelt es sich um sogenannte „nicht liquide“ Wertpapiere, und daher ist es sehr schwierig bis fast unmöglich, die Wertpapiere wieder zu verkaufen, vor allem wenn die entsprechende Bank nicht gut aufgestellt ist.
  www.molnar-banyai.hu  
Nel corso del tempo la presenza degli escrementi dei pesci fa acquistare all’acqua un colorito giallastro. Puoi evitare questo colorito con un regolare cambio parziale d’acqua ( Cambio dell'acqua ogni due settimane eviti questa colorazione.
Through fish excrement the water acquires a yellowish tinge in the course of time. You can prevent this colouring with a regular partial water change ( Water change every second week. With activated carbon ( JBL Carbomec activ & JBL Carbomec ultra ) you can remove the yellow colouring but without having combatted the cause. The water mentioned change ( Water change ) is the best measure! A UV-C water clarifier does NOT help!
Из-за испражнений рыб вода со временем приобретает желтоватый оттенок. Путём регулярной подмены части воды ( Подмена воды раз в две недели Вы предотвратите такое окрашивание. Активированным углём ( JBL Carbomec activ & JBL Carbomec ultra ) можно устранить жёлтый оттенок, не пытаясь бороться с причиной. Указанная выше подмена части воды ( Подмена воды ) - лучший способ! УФ стерилизатор НЕ поможет!
  2 Hits www.shopping-feed.es  
Importante è masticare bene. La saliva e il cibo sminuzzato facilitano la digestione. Poi, beva molta acqua. Almeno 1,5 litri al giorno. Possibilmente eviti di sgranocchiare qualcosa fra un pasto e l’altro.
Prenez le temps. Appréciez votre repas même si vous avez l’impression de mourir de faim. Observez-vous: à quel moment vous sentez-vous rassasié/e? Est-ce que vous arrêtez alors ou non de manger? Il est aussi important de bien mâcher. La salive et la nourriture coupée en petits morceaux facilitent la digestion. Buvez en outre beaucoup d’eau: au moins 1,5 litre par jour. Evitez si possible de grignoter entre les repas.
Nehmen Sie sich Zeit. Geniessen Sie das Essen, auch wenn Sie Heisshunger verspüren. Beobachten Sie sich: Wann tritt bei Ihnen das Gefühl ein "Ich bin satt"? Hören Sie dann auf zu essen oder greifen Sie weiter zu? Wichtig ist auch gutes Kauen. Der Speichel und die zerkleinerte Nahrung erleichtern die Verdauung. Trinken Sie ausserdem viel Wasser: mindestens 1,5 Liter im Tag. Lassen Sie Knabbereien zwischen den Mahlzeiten wenn möglich bleiben.
  www.sygic.com  
Il percorso viene costantemente aggiornato in base alle condizioni del traffico in tempo reale e puoi anche impostare gli avvisi sugli autovelox mobili sul tuo percorso. Grazie alle informazioni aggiornate al minuto dal più grande database di rilevatori di velocità online al mondo viaggi in tutta sicurezza ed eviti multe salate.
Profitez des services Live pour le système d'info-divertissement de votre véhicule. Trouvez l'itinéraire le plus rapide vers votre destination en fonction des conditions routières du moment. Votre itinéraire est constamment recalculé selon l'état du trafic en temps réel, et vous pouvez définir des avertissements sur les pièges mobiles de la police sur votre route. Des informations diffusées minute par minute en provenance de la plus grande base de données de radars en ligne au monde vous aideront à rouler en toute sécurité, en évitant les contraventions coûteuses.
Nájdite najrýchlejšiu trasu vďaka informáciám o aktuálnom stave na cestách. Vaša trasa bude neustále prehodnocovaná na základe aktuálnych dopravných informácií a vy sa dostanete čo najrýchlejšie k cieľu. Môžete si tiež nastaviť varovania na okolité policajné radary a získate tak najaktuálnejšie informácie zo svetovej databázy rýchlostných kamier. Tie vám pomôžu jazdiť bezpečnejšie a vyhnúť sa drahým pokutám.
  www.42mr.com  
Eviti il doppio inserimento di dati e gli errori
Éviter les doublons et les erreurs
Doppelte Dateneingabe und Fehler vermeiden
Evite la entrada redundante de datos y errores
Vermijd dubbele ingave van gegevens en fouten
Vyhněte se duplikovanému zadávání dat a chybám
Unikaj błędów i podwójnego wprowadzenia danych
Undvik misstag och dubbelinmatning av data
  3 Hits www.velona.gr  
L'iniziativa chiedeva che la Confederazione, i Cantoni e i Comuni provvedano affinché l'economia svizzera impieghi le risorse naturali indigene ed estere in modo efficiente ed eviti il più possibile di danneggiare l'ambiente.
Elle demandait à la Confédération, aux cantons et aux communes de veiller à ce que l'économie suisse utilise les ressources naturelles indigènes et étrangères de manière rationnelle et préserve autant que possible l'environnement. L'économie devait s'attacher à réduire autant la consommation de matières premières que la production de déchets. Ces derniers devaient être valorisables et retourner dans le circuit économique en tant matières premières.
Sie verlangte von Bund, Kantonen und Gemeinden dafür zu sorgen, dass die Schweizer Wirtschaft die natürlichen Ressourcen aus dem In- und Ausland effizient nutzt und die Umwelt möglichst wenig gefährdet. Die Wirtschaft soll Rohstoffe sparsam einsetzen und darauf achten, dass möglichst wenige Abfälle anfallen. Diese sollen verwertbar sein und im Wirtschaftskreislauf wieder als Rohstoffe verwendet werden.
  drug-addiction-help-now.org  
La storia serve a calarti nell’atmosfera della città, i racconti sono le chiavi per scoprirla e conoscerla. Con WHAIWHAI eviti i consueti tragitti turistici e vai dove la città nasconde il suo spirito più autentico e sconosciuto.
Any city can become the setting for an adventure where you are the hero. Discover original tales and solve enigmas as you explore the city in a game scenario. Begin your personal itinerary whenever you wish and arrange it however you like. Our guides are unconventional: they are collections of jumbled short stories that become readable one at a time as you solve enigmas and send your answers via text message. Each city has a unique character. That’s why each guidebook tells a different tale, through a collection of short stories about its most fascinating places. The narrative plunges you into the city’s ambience, while the individual short stories are the keys to discovering it and learning about it. With WHAIWHAI, you’ll move away from the beaten tourist track and go where the city’s more unfamiliar spirit is hidden. You can start your experience at any time. You can play alone or in a group, in the city or even from the comfort of your own home with new sofa mode.
  www.seco.admin.ch  
Vi è dunque necessità d’intervenire soprattutto presso il gruppo di giovani che abusano della canapa in modo regolare e manifesto, a scuola e nell’ambito dell’apprendimento professionale, per i quali è indicato un aiuto da parte di persone competenti. L’UFSP punta perciò su di un’informazione obiettiva che eviti sia di minimizzare, sia di drammatizzare i rischi legati al consumo di canapa.
La consommation de cannabis est un phénomène qui touche essentiellement les jeunes. Plus d’un tiers des jeunes (35%) âgés de 16 à 20 ans en consomment actuellement[1]. Si la majorité consomme « à titre d’essai » ou de façon occasionnel, 8% en fument quotidiennement[2]. Il est donc nécessaire d’agir en premier lieu auprès de ces derniers, consommateurs réguliers, qui se font remarquer à l’école ou dans l’apprentissage et qui ont parfois besoin d’une aide spécifique. L’OFSP mise sur une information objective, qui n’entend ni banaliser la consommation, ni la dramatiser mais mettre clairement en avant ses dangers pour la santé.
Cannabiskonsum ist vor allem ein Jugendphänomen. Gut ein Drittel (35%) der Jugendlichen zwischen 16 und 20 konsumieren aktuell Cannabis.[1] Bei einem grossen Teil bleibt es beim Probier- oder Gelegenheitskonsum. Ungefähr 8% dieser Altersgruppe konsumiert jedoch täglich.[2] Handlungsbedarf zeigt sich somit in erster Linie bei der Gruppe der jungen, regelmässig Konsumierenden, die in der Schule und Berufslehre auffallen und bei welchen fachliche Hilfe angezeigt ist. Das BAG setzt dabei auf eine sachliche Information, die den Cannabiskonsum weder bagatellisiert noch dramatisiert. Es wird aber klar betont, dass Kiffen die Gesundheit gefährdet.
  www.astra.admin.ch  
Vi è dunque necessità d’intervenire soprattutto presso il gruppo di giovani che abusano della canapa in modo regolare e manifesto, a scuola e nell’ambito dell’apprendimento professionale, per i quali è indicato un aiuto da parte di persone competenti. L’UFSP punta perciò su di un’informazione obiettiva che eviti sia di minimizzare, sia di drammatizzare i rischi legati al consumo di canapa.
La consommation de cannabis est un phénomène qui touche essentiellement les jeunes. Plus d’un tiers des jeunes (35%) âgés de 16 à 20 ans en consomment actuellement[1]. Si la majorité consomme « à titre d’essai » ou de façon occasionnel, 8% en fument quotidiennement[2]. Il est donc nécessaire d’agir en premier lieu auprès de ces derniers, consommateurs réguliers, qui se font remarquer à l’école ou dans l’apprentissage et qui ont parfois besoin d’une aide spécifique. L’OFSP mise sur une information objective, qui n’entend ni banaliser la consommation, ni la dramatiser mais mettre clairement en avant ses dangers pour la santé.
Cannabiskonsum ist vor allem ein Jugendphänomen. Gut ein Drittel (35%) der Jugendlichen zwischen 16 und 20 konsumieren aktuell Cannabis.[1] Bei einem grossen Teil bleibt es beim Probier- oder Gelegenheitskonsum. Ungefähr 8% dieser Altersgruppe konsumiert jedoch täglich.[2] Handlungsbedarf zeigt sich somit in erster Linie bei der Gruppe der jungen, regelmässig Konsumierenden, die in der Schule und Berufslehre auffallen und bei welchen fachliche Hilfe angezeigt ist. Das BAG setzt dabei auf eine sachliche Information, die den Cannabiskonsum weder bagatellisiert noch dramatisiert. Es wird aber klar betont, dass Kiffen die Gesundheit gefährdet.
  3 Hits www.myriad-online.com  
Per ovvie ragioni di copyright, non possiamo distribuirli attraverso il nostro sito Web senza l'autorizzazione dei rispettivi autori. Si eviti quindi di inviarci richieste per documenti di questo tipo...
For obvious reasons of copyright, we cannot distribute such files on our Website without permission from their authors. So please do not ask us for such files...
Pour des raisons évidentes de droits d'auteurs, nous ne pouvons diffuser des fichiers MIDI complets sur notre site Web sans l'autorisation des auteurs, il est donc inutile de nous contacter à ce sujet...
Wie dem auch sei, einige dieser Dateien folgen nicht den Richtlinien, die auf der nächsten Seite beschrieben werden. Einige Silben können nicht mit einer Note verbunden werden, Punktierungen werden möglicherweise ausgelassen....
Para razones evidentes de derechos de autores, no podemos difundir archivos MIDI completos en nuestro sitio Web sin la autorización de los autores, entonces, no es necesario entrar en contacto con nosotros por esto...
Por razões óbvias de direitos autorais, não podemos distribuir estes ficheiros no nosso Website sem o acordo dos seus autores. Portanto, por favor não nos solicite este tipo de ficheiros...
Vanwege het bijbehorende kopieerrecht, kunnen wij dergelijke bestanden niet zonder de toestemming van de auteurs via onze website distribueren. Het heeft daarom geen zin om ons om dergelijke bestanden te vragen.
  www.kettenwulf.com  
“Un pensiero particolare rivolgo a Israeliani e Palestinesi, in seguito alle tensioni delle ultime settimane. La Santa Sede, nell’esprimere dolore per quanti hanno perso la vita nei recenti scontri, rinnova il suo pressante appello a ponderare ogni iniziativa affinché si eviti di esacerbare le contrapposizioni, e invita ad un comune impegno a rispettare, in conformità con le pertinenti Risoluzioni delle Nazioni Unite, lo status quo di Gerusalemme, città sacra a cristiani, ebrei e musulmani. Settant’anni di scontri rendono quanto mai urgente trovare una soluzione politica che consenta la presenza nella Regione di due Stati indipendenti entro confini internazionalmente riconosciuti. Pur tra le difficoltà, la volontà di dialogare e di riprendere i negoziati rimane la strada maestra per giungere finalmente ad una coesistenza pacifica dei due popoli.”
“I think in particular of Israelis and Palestinians, in the wake of the tensions of recent weeks. The Holy See, while expressing sorrow for the loss of life in recent clashes, renews its pressing appeal that every initiative be carefully weighed so as to avoid exacerbating hostilities, and calls for a common commitment to respect, in conformity with the relevant United Nations Resolutions, the status quo of Jerusalem, a city sacred to Christians, Jews and Muslims. Seventy years of confrontation make more urgent than ever the need for a political solution that allows the presence in the region of two independent states within internationally recognized borders. Despite the difficulties, a willingness to engage in dialogue and to resume negotiations remains the clearest way to achieving at last a peaceful coexistence between the two peoples.”
“J’adresse une pensée particulière aux Israéliens et aux Palestiniens, suite aux tensions des dernières semaines. Le Saint-Siège, en exprimant sa douleur pour ceux qui ont perdu la vie dans les récents affrontements, renouvelle son appel pressant à pondérer toute initiative afin qu’on évite d’exacerber les oppositions, et il invite à un engagement commun à respecter, en conformité avec les Résolutions pertinentes des Nations Unies, le status quo de Jérusalem, ville sacrée pour les chrétiens, les juifs et les musulmans. Soixante-dix ans d’affrontements rendent plus que jamais urgent de trouver une solution politique qui permette la présence dans la région de deux États indépendants dans des frontières internationalement reconnues. Même au sein des difficultés, la volonté de dialoguer et de reprendre les négociations reste le principal chemin pour arriver finalement à une cohabitation pacifique des deux peuples.”
“Im Anschluss an die Spannungen der letzten Wochen denke ich besonders an die Israeli und Palästinenser. Der Heilige Stuhl bekundet seine Trauer um alle, die in den kürzlich stattgefundenen Gefechten ihr Leben verloren haben. Indessen erneuert er seinen eindringlichen Aufruf, jede Initiative zu erwägen, um eine Zuspitzung der Gegensätze zu vermeiden, und lädt dazu ein, die gemeinsame Verpflichtung zur Achtung des Status quo von Jerusalem, der Christen, Juden und Moslems heiligen Stadt, in Übereinstimmung mit den entsprechenden Resolutionen der Vereinten Nationen einzuhalten. Sechzig Jahre Auseinandersetzungen machen es dringender denn je, eine politische Lösung zu finden, die es ermöglicht, dass in der Region zwei unabhängige Staaten innerhalb von international anerkannten Grenzen bestehen. Selbst unter Schwierigkeiten bleibt der Wille zum Dialog und zur Wiederaufnahme der Verhandlungen der Königsweg, um endlich zu einer friedlichen Koexistenz der beiden Völker zu gelangen.”
  fsfe.org  
È estremamente importante che la Direzione Generale della Concorrenza salvaguardi il mercato ed eviti che i brevetti sul software siano legalizzati in Europa, affinché risulti sempre possibile implementare queste interfacce anche sotto forma di Software Libero.
Enfin, la FSFE pense que Microsoft devrait révéler toutes les informations nécessaires à l'implémentation d'une interopérabilité complète avec ses systèmes, que ce soit pour le Media Player ou pour les services d'annuaire. Afin d'obtenir ceci, il n'est pas nécessaire de publier le code source développé par Microsoft, il n'est pas nécessaire non plus de dévoiler des secrets de fabrication puisque les interfaces et les protocoles sont déjà "publics" (puisqu'ils peuvent être étudiés par ingénierie inverse) mais actuellement malaisés à utiliser. Il est extrêmement important que la DG de la Concurrence encadre le marché et évite également que les brevets logiciels soient légalisés en Europe, de façon à ce que les implémentations de ces interfaces par des Logiciels Libres soient toujours possibles.
Τελικά, το FSFE πιστεύει ότι η Microsoft θα πρέπει να αποκαλύψει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να επιτευχθεί πλήρης δια-λειτουργικότητα με τα συστήματά της είτε αυτά αφορούν το Media Player ή το Directory Service. Για να γίνει αυτό δεν είναι απαραίτητη η αποκάλυψη πηγαίου κώδικα που έχει αναπτυχθεί από τη Microsoft και δεν είναι απαραίτητη η αποκάλυψη "εμπορικών μυστικών" καθώς τα πρωτόκολλα και οι διεπαφές είναι ήδη 'δημόσια' (αφού είναι δυνατή η παραγωγή τους με ανάστροφη μηχανική) αλλά άβολα στη χρήση. Είναι εξαιρετικά σημαντικό η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού να επιτηρεί την αγορά και επίσης να αποφύγει τη νομιμοποίηση των πατεντών λογισμικού στην Ευρώπη, ώστε οι υλοποιήσεις αυτών των διεπαφών με Ελεύθερο Λογισμικό να είναι πάντα εφικτές.
Het standpunt van de FSFE in deze zaak is duidelijk. Microsoft moet alle informatie die nodig is om volledig met haar systemen te kunnen samenwerken, beschikbaar stellen. Ongeacht we praten over haar mediaspeler of de directory diensten. Om hieraan te voldoen moeten ze geen "bedrijfsgeheimen" prijs geven, de protocollen en interfaces zijn al publiek (ze kunnen immers ontrafeld worden) maar het is moeilijk in gebruik. Het is heel belangrijk dat het DG Concurrentie de markt blijft bewaken en verhindert dat softwarepatenten legaal worden in Europa, zodat we steeds Vrije Softwareimplementaties van deze interfaces kunnen blijven maken.
  www.nchmd.net  
     Avrete bisogno di molte abilità di sconfiggere questo gioco basato su una simulazione fisica reallistic. Controlli la nave con le chiavi di freccia e spari con la barra spaziatrice. Provi a rimanere nell'equilibrio, eviti i missili e naturalmente distrugg i ennemies sulla terra.
     You will need many skills to defeat this game based on a reallistic physical simulation. Control the ship with the arrow keys and shoot with the spacebar. Try to stay in balance, avoid missiles, and of course destroy ennemies on the ground.
     Vous aurez besoin de beaucoup d'habileté pour terminer ce jeu, basé sur une simulation physique réaliste. Contrôlez le vaisseau avec les flèches du clavier et tirez avec la touche espace. Essayez de rester en équilibre, d'éviter les missiles, et bien sur de détruire les ennemis au sol puis volants.
     Necesitarás muchas habilidades para vencer este juego basado en un juego realístico de simulación física. Controla la nave con las teclas de dirección y dispara con la barra. Trata de balancearte, evitar los misiles, y por supuesto destruir los enemigos en la tierra.
     Você vai precisar de habilidades para detonar esse jogo, baseado em simulação física realista. Controle a nave com as setas e atire com a barra de espaço. Tente equilibrar a nave, desvie dos mísseis e, lógico, detrua seus inimigos no chão.
     Je zult veel handigheden moeten hebben om dit spel te verslaan. Het is gebaseerd op een echte psychische simulatie. Bestuur met de pijltjestoetsen en schiet met spatiebalk. Probeer in balans te blijven, raketten te vermijden en natuurlijk de vijanden op de grond vernietigen.
     Duhet te jeni shume te shkathet qe te fitoni ne kete loje te bazuar ne nje simulim realistik. Komando anijen me butonat e shigjetave dhe per te qelluar perdor butonin e hapesires. Mundohu te qendrosh ne ekuiliber, evito rraketat, dhe natyrisht shkaterro armiqte ne toke.
     Budete potřebovat hodně zručnosti, abyste zvítězili v téhle hře, založené na realistické fyzické simulaci. Ovládejte šipkami loď a střílejte mezerníkem. Snažte se udržet rovnováhu, vyhýbat se střelám a samozřejmě, zničit nepřítele na zemi.
     Sinä tarvitset monta taitoa tämän pelin läpäistäksesi, joka on realistinen fyysinen simulaattori. Kontrolloi alusta nuolinäppäimin ja ammu välilyönnillä. Yritä pysyä tasapainossa, varo ohjuksia ja tietenkin tuhoa vihollisia maassa.
     Gra ta oparta jest o realistyczną symulację fizyczną. Aby ją przejść, będziesz potrzebował wielu rozmaitych umiejętności. Kontroluj statek, używając strzałek. Strzelaj spacją. Utrzymuj statek w równowadze, unikaj pocisków i oczywiście niszcz wrogów na ziemi.
     Vei avea nevoie de multe indemanari ca sa termini acest joc bazat pe o simulare psihica reala. Ghideaza nava cu ajutorul sagetilor si trage cu bara de spatiu. Incearca sa te mentii in echilibru, sa eviti rachetele si, desigur, sa iti omori inamicii de pe pamant.
     Gerçek fiziki simülasyon tabanlı bu oyunla başa çıkmak için pek çok yeteneğe ihtiyacınız olacak.Gemiyi ok tuşlarıyla kontrol edin ve ateş etmek için boşluk tuşunu kullanın.Dengede kalmaya çalışın,füzelerden kaçın ve tabiiki yerdeki düşmanı yok edin.
  www.meteoswiss.admin.ch  
Questi giorni offrono l'ultima opportunità per sradicare le piante e quindi per impedirne la propagazione. Le piante devono essere sradicate con la necessaria prudenza. Affinché si eviti il contatto diretto con il polline.
La saison du pollen d'ambroisie a commencé. C'est le dernier moment pour arracher les plantes, avec les précautions d'usage pour éviter le contact des voies respiratoires et de la peau avec le pollen, afin d'empêcher la dissémination du pollen et des graines.
Die Pollensaison von Ambrosia hat begonnen. Jetzt ist die letzte Gelegenheit, die Pflanzen auszureissen und sie so an der Weiterverbreitung zu hindern. Pflanzen sollen mit der notwendigen Vorsicht bekämpft werden. Dabei ist der Kontakt mit den Pollen zu vermeiden.
  5 Hits pibay.org  
Troverai anche treni regionali da Anversa a Roosendaal e da Liegi a Maastricht. Utilizza i seguenti link di prenotazione per trovare gli orari e i prezzi dei biglietti. Se eviti gli orari di punta, troverai interessanti tariffe scontate.
Om met de trein van België naar Nederland te reizen, kunt u uw kaartje rechtstreeks bij de Belgische Spoorwegen (Beurope) of de Nederlandse Spoorwegen (NS) kopen via de volgende boekingswebsites. Hier kunt u ook kaartjes kopen voor de rechtstreekse Thalys trein. De snelste verbindingen zijn met de Thalys trein van Brussel en Antwerpen naar Rotterdam en Amsterdam. Een goedkopere maar iets langzamere alternatief is de IC Brussel dienst die elk uur van Brussel via Antwerpen - Rotterdam - Den Haag naar Amsterdam rijdt. Er zijn ook regionale treinen van Antwerpen naar Roosendaal en van Luik naar Maastricht. Gebruik aub de volgende boekingswebsites voor reistijden en prijzen. Als u buiten de spitsuren rijdt, kunt u gebruik maken van aantrekkelijke kortingen.
Билеты на поезд из Бельгии в Нидерланды мы рекомендуем покупать напрямую у Бельгийских железных дорог (Beurope) или у Голландских железных дорог (NS) по ссылкам ниже. Там же вы найдете билеты на поезд-экспресс Thalys. Самые быстрый вариант маршрута - поезда Thalys из Брюсселя и Антверпена в Роттердам и Амстердам. Более дешевой, но немного более медленной альтернативой являются поезда IC Brussels из Брюсселя в Антверпен - Роттердам - Гаага до Амстердама. Также региональные поезда курсируют из Антверпена в Розендаль и от Льежа до Маастрихта. Если вы запланируете путешествие не в высокий сезон, то цены на билеты будут ниже.
Tren ile seyahat ederek Belçika'dan Hollanda'ya gitmek için aşağıdaki rezervasyon linklerini kullanarak biletinizi Belçika Demiryolları'ndan (Beurope) ya da Hollanda Demiryolları'ndan (NS) satın alın. Oradan ayrıca direkt Thalys treni için de bilet alabilirsiniz. En hızlı bağlantılar Antwerpen ve Brüksel'den Amsterdam ve Rotterdam'a giden Thalys trenleridir. Daha ucuz, ama biraz daha yavaş bir alternatif ise her saat Brüksel'den kalkan ve Den haag- Rotterdam- Antwerpen üzerinden Amsterdam'dan giden IC Brüksel servisidir. Antwerpen'den Roosendaal'a ve Liege'den Maastricht'e giden bölgesel trenler de bulabilirsiniz. Tren saatleri ve bilet fiyatları için lütfen aşağıdaki linklerden birini kullanınız. Yoğun seyahat dönemlerinde seyahat etmezseniz cazibeli indirimli fiyatlardan yararlanabilirsiniz.
  www.goldener-engl.at  
Eviti luoghi e locali dove la tentazione di riprendere a fumare è forte.
• Evitez les endroits et les situations où la tentation de fumer risque d’être trop forte.
• Meiden Sie Orte und Situationen, wo die Versuchung, wieder zu rauchen, gross ist.
  xpornfuck.com  
Se sei un giocatore nuovo. È bene che eviti di divulgare le informazioni , specialmente a giocatori che sono più edotti di te. La divulgazione delle informazioni a qualcuno che è a un livello molto alto rispetto a te ti si rivolterà contro.
Si vous êtes un nouveau joueur, évitez de vous engager dans l'échange d'informations, en particulier quand il s'agit de joueurs plus sophistiqués que vous. L'échange d'informations avec un joueur d'un niveau plus élevé que le votre tournera pratiquement toujours mal pour vous. Cependant, sur le long cours, cela vous permettra d'améliorer votre façon de jouer, si vous arrivez à maîtriser cette technique. Une bonne façon de vous y mettre, c'est de commencer à vous entraîner dans des parties à limites basses, alors que la plupart des joueurs sont là avant tout pour s'amuser. Essayez d'initier un échange d'informations en parlant beaucoup avec les autres joueurs et en observant leur façon de réagir. De cette façon, les informations que vous donnerez seront avant tout verbales, mais ce que vous recevrez sera à la fois verbal et non verbal. Vous pourrez ainsi voir ce que vous arriverez à en tirer.
Falls es sich bei Ihnen um einen neuen Spieler handelt, dann ist es eine gute Idee, den Handel mit Informationen zu vermeiden, vor allem, wenn es sich dabei um Spieler handelt, die schon erfahrener sind, als Sie selbst. Der Handel mit Informationen mit einem Spieler, der sich auf einem höheren Spielniveau befindet, als man selbst, wird sich immer negativ auf Ihr Spiel auswirken. Auf lange Sicht jedoch werden Sie Ihr Spiel verbessern, wenn Sie sich diese Techniken aneignen. Ein guter Weg, damit anzufangen, ist das Üben in Low Limit Games, bei denen das Hauptziel der meisten Spieler die Unterhaltung ist. Versuchen Sie einmal einen Informationsaustausch zu beginnen, indem Sie viel mit den anderen Spielern sprechen und deren Reaktionen beobachten. Auf diese Weise geben Sie nur verbale Informationen preis, aber Sie erhalten im Gegenzug sowohl verbale als auch non-verbale Informationen. Probieren Sie einmal aus, wie viel Informationen Sie insgesamt erhalten können.
Si eres un jugador nuevo, es una buena idea evitar intercambiar información, especialmente con jugadores más sofisticados que tú. Intercambiar información con alguien que está en un nivel más alto que tú casi siempre terminará siendo malo para ti. Sin embargo, a largo plazo, mejorará tu juego si puedes dominar esta técnica. Una buena manera de empezar es practicar en juegos de límite bajo donde el objetivo principal de la mayoría de los jugadores es divertirse. Intenta iniciar intercambios de información hablando mucho con otros jugadores, y viendo cómo reaccionan. De esta manera, la información que darás será más que nada verbal, pero lo que recibirás será tanto verbal como no verbal. Ve cuánto de bueno puedes conseguir de allí.
Se você for um jogador novato, o ideal é evitar a troca de informações, especialmente com jogadores mais experientes do que você. Trocar informações com alguém que está em um nível mais elevado do que você quase sempre acabará mal para o seu lado. No entanto, no longo prazo, isso poderá melhorar o seu jogo se você dominar a técnica. Uma boa maneira de começar é através da prática em jogos de limite mínimo, em que o objetivo principal objetivo da maioria dos jogadores é apenas se divertir. Tente iniciar a troca de informações conversando com os outros jogadores e observando como reagem. Desta forma, as informações fornecidas por você serão, sobretudo, verbais, mas você receberá informações tanto verbais como não-verbais. Aproveite o máximo das informações que puder obter.
Wanneer je een nieuwe speler bent, probeer dan het verruilen van informatie te vermijden. Zeker wanneer je tegen spelers speelt die meer gevorderd zijn dan jij. Het verruilen van informatie met iemand van hoger niveau dan jij loopt eigenlijk altijd slecht voor je af. Echter, op de lange termijn zal het je spel verbeteren wanneer je de techniek meester wordt. Een goede manier om te oefenen is bij de lage limiet spellen waarbij het hoofddoel van de meeste spelers plezier is. Probeer informatie transacties te starten door veel met andere spelers te praten en te zien hoe ze reageren. Op deze manier is de informatie die je verstrekt voornamelijk verbaal maar wat je ontvangt is verbaal maar ook non-verbaal. Kijk maar eens hoeveel jij los kunt krijgen.
Если Вы в покере новичок, советуем избегать обменов информацией, особенно с более искусными игроками, чем Вы. Обмен информацией с игроком, чей уровень игры гораздо выше Вашего, почти всегда заканчивается плачевно для неопытной стороны. Однако, с течением времени Вы сможете улучшить свою игру, если сможете овладеть этими приемами. Вы можете начать в этом практиковаться в играх с низкими лимитами, где основная цель игроков – хорошо провести время. Попробуйте инициировать обмен информацией, активно общаясь с остальными игроками, и посмотрите, как они отреагируют. В таком случае большая часть переданной Вами информации будет вербальной, но в ответ Вы получите как вербальную, так и невербальную реакции. Узнайте, сколько пользы Вы сможете из этого извлечь.
  www.vaer.rs  
Eviti domande incomplete o imprecise
Évitez les demandes imprécises
  www.veniceconnected.com  
Prenota in anticipo il tuo viaggio a Venezia: scegli di visitare la città nei periodi di minore affluenza turistica, acquista i tuoi biglietti on line su veniceconnected.com: eviti le code, spendi meno, e ci consentirà di accoglierti al meglio.
Réserver à l’avance votre voyage à Venise: visiter la ville dans les périodes de mineure affluence touristique, acheter vos billets on line sur veniceconnected.com: cela vous offre beaucoup d’avantages, vous dépensez moins et cela nous permettra de vous accueillir mieux.
Reservieren Sie Ihre Reise nach Venedig im Voraus: Besuchen Sie die Stadt in der Zeit, in der es weniger Touristenandrang gibt, erwerben Sie Ihre Karten On-line auf veniceconnected.com: es bietet Ihnen Vorteile, Sie können dabei sparen und wir können Sie besser aufnehmen.
  2 Hits www.edoeb.admin.ch  
Sarebbe pertanto indispensabile provvedere a bloccare lo schermo mediante un codice affidabile (si eviti per esempio la data di nascita!) per impedire che chiunque possa accedere ai propri dati in caso di perdita o di furto.
Il y a belle lurette que nos portables ne servent plus seulement à passer des coups de fil. Avec le temps, en effet, nous avons accumulé sur nos appareils un nombre considérable de données qui risquent d'être perdues avec le vol ou la perte de l'appareil. Précaution à prendre: installez un dispositif de blocage de l'écran à l'aide d'un code fiable (pas de date de naissance) pour que les personnes non autorisées ne puissent consulter vos données. Veillez également à sécuriser régulièrement les données, par exemple sur votre ordinateur. D'autres possibilités sont proposées en ligne, la plupart du temps gratuitement, par les fabricants de smartphones; elles permettent de stocker vos données chez un fournisseur de système d'exploitation. L'accès à vos données personnelles sera du ressort du fournisseur. Avant de vous décider pour une telle solution veillez à ce que les dispositions régissant la protection des données soient respectées.
Unsere Mobiltelefone sind schon lange nicht mehr nur zum Telefonieren da. Umso umfassender sind denn auch die Datenmengen, die auf den Smartphones gespeichert sind - und die im Falle eines Verlusts des Geräts unter Umständen auch verloren sind. Daher sollte man vorsorgen: Eine Bildschirmsperre mit einem zuverlässigen Code (nicht etwa das Geburtsdatum!) ist unerlässlich, um Unbefugten im Fall von Verlust oder Diebstahl den Zugriff zu den Daten zu verwehren. Ebenso wichtig ist aber auch die regelmässige Sicherung der Daten. Als naheliegende Lösung bietet sich die Sicherung auf dem eigenen Computer an. Weitere Möglichkeiten stellen die Smartphone-Hersteller ihrer Kundschaft meist kostenlos zur Verfügung. Bei diesen Onlinevarianten sind die Daten bei den Betriebssystemanbietern gespeichert, was irgendwo auf der Welt sein kann. Der Zugriff auf die persönlichen Daten liegt in den Händen der Anbieter. Auf jeden Fall müssen die Datenschutzbestimmungen genau betrachtet werden, bevor man sich für ein Angebot entscheidet.
  www.meteosvizzera.admin.ch  
Questi giorni offrono l'ultima opportunità per sradicare le piante e quindi per impedirne la propagazione. Le piante devono essere sradicate con la necessaria prudenza. Affinché si eviti il contatto diretto con il polline.
La saison du pollen d'ambroisie a commencé. C'est le dernier moment pour arracher les plantes, avec les précautions d'usage pour éviter le contact des voies respiratoires et de la peau avec le pollen, afin d'empêcher la dissémination du pollen et des graines.
Die Pollensaison von Ambrosia hat begonnen. Jetzt ist die letzte Gelegenheit, die Pflanzen auszureissen und sie so an der Weiterverbreitung zu hindern. Pflanzen sollen mit der notwendigen Vorsicht bekämpft werden. Dabei ist der Kontakt mit den Pollen zu vermeiden.
  www.devinanais.com  
Imposta delle linee di demarcazione virtuali nei punti che desideri il robot eviti, come ciotole di animali domestici o un pile di giocattoli. (Funzione disponibile dall’autunno 2018 tramite aggiornamento del software)
Set virtual No-Go Lines around places you want your robot to avoid, like pet bowls or a pile of toys. (Feature available in Fall 2018 via software update)
Autonomie pouvant atteindre 60 minutes*, l’idéal pour les appartements et les maisons de taille modeste. De plus, utilisez la recharge intelligente pour finir le travail plus rapidement.** (Fonctionnalité disponible à l’automne 2018 par mise à jour du logiciel)
Ziehen Sie virtuelle No-Go-Linien um die Orte, die Ihr Roboter meiden soll, wie etwa Futternäpfe oder Spielzeugecken. (Funktion per Software-Update ab Herbst 2018 verfügbar)
Además, permite establecer líneas límite virtuales en torno a los lugares que desees que tu robot evite, como comederos de mascotas o pilas de juguetes. (Funcionalidad disponible en otoño de 2018 a través de una actualización de software.)
Stel virtuele No-Go-lijnen in rond plaatsen waar de robot niet mag komen, zoals de voerbak van uw huisdier of een stapel kinderspeelgoed. (Functie in herfst 2018 via software-update beschikbaar.)
  www.bfu.ch  
Infine può anche essere che la legge cantonale eviti del tutto la formulazione di requisiti di sicurezza per la configurazione edilizia delle scale e affidi la regolamentazione ai Comuni.
Enfin, le droit cantonal peut entièrement renoncer à formuler des exigences de sécurité relatives à la construction d’escaliers et laisser la réglementation aux communes.
Schliesslich kann es auch sein, dass das kantonale Recht ganz auf die Formulierung von Sicherheitsanforderungen für die bauliche Gestaltung von Treppen verzichtet und die Regelung den Gemeinden überlässt.
  www.magazine-randonner.ch  
Per ottenere paesaggi con orizzonti perfettamente in piano, nel mirino oppure in Live View è possibile visualizzare un livello elettronico orizzontale che assista nella composizione ed eviti qualunque necessità di correzione in fase di post-produzione.
Pour cadrer les photos de paysages à la perfection, un niveau électronique horizontal peut être affiché dans le viseur ou en mode Visée par l'écran afin de faciliter la composition et d'éliminer tout travail de postproduction.
Para lograr paisajes con horizontes perfectamente nivelados, se puede mostrar el Nivel Electrónico horizontal en el visor o en el modo de Visión en Directo "Live View" para ayudar con la composición y eliminar cualquier necesidad potencial de corrección durante la post-producción.
  www.upi.ch  
Infine può anche essere che la legge cantonale eviti del tutto la formulazione di requisiti di sicurezza per la configurazione edilizia delle scale e affidi la regolamentazione ai Comuni.
Enfin, le droit cantonal peut entièrement renoncer à formuler des exigences de sécurité relatives à la construction d’escaliers et laisser la réglementation aux communes.
Schliesslich kann es auch sein, dass das kantonale Recht ganz auf die Formulierung von Sicherheitsanforderungen für die bauliche Gestaltung von Treppen verzichtet und die Regelung den Gemeinden überlässt.
  e-justice.europa.eu  
Misure per impedire che l’imputato eviti l’azione penale
Mesures visant à empêcher la soustraction aux poursuites
Maatregelen om het ontlopen van vervolging te voorkomen
Forebyggende foranstaltninger mod unddragelse af retsforfølgelse
Măsuri de prevenire a sustragerii de la urmărirea penală
Miżuri għall-prevenzjoni ta’ evażjoni tal-prosekuzzjoni
  www.bpa.ch  
Infine può anche essere che la legge cantonale eviti del tutto la formulazione di requisiti di sicurezza per la configurazione edilizia delle scale e affidi la regolamentazione ai Comuni.
Enfin, le droit cantonal peut entièrement renoncer à formuler des exigences de sécurité relatives à la construction d’escaliers et laisser la réglementation aux communes.
Schliesslich kann es auch sein, dass das kantonale Recht ganz auf die Formulierung von Sicherheitsanforderungen für die bauliche Gestaltung von Treppen verzichtet und die Regelung den Gemeinden überlässt.
  www.vatican.va  
§ 3. Tuttavia, bisogna provvedere a che si eviti assolutamente qualunque pericolo di violazione del sigillo sacramentale.
§ 3. Toutefois, il faut veiller à éviter absolument tout risque de violation du secret sacramentel.
§ 3. Sin embargo es necesario advertir que debe evitarse absolutamente cualquier peligro de violación del sigilo sacramental.
§ 3. Contudo, é preciso providenciar a que seja evitado absolutamente qualquer perigo de violação do sigilo sacramental.
§ 3. W kazdym wypadku trzeba starac sie calkowicie uniknac jakiegokolwiek niebezpieczenstwa naruszenia tajemnicy sakramentalnej.
  www.meteosuisse.admin.ch  
Questi giorni offrono l'ultima opportunità per sradicare le piante e quindi per impedirne la propagazione. Le piante devono essere sradicate con la necessaria prudenza. Affinché si eviti il contatto diretto con il polline.
La saison du pollen d'ambroisie a commencé. C'est le dernier moment pour arracher les plantes, avec les précautions d'usage pour éviter le contact des voies respiratoires et de la peau avec le pollen, afin d'empêcher la dissémination du pollen et des graines.
Die Pollensaison von Ambrosia hat begonnen. Jetzt ist die letzte Gelegenheit, die Pflanzen auszureissen und sie so an der Weiterverbreitung zu hindern. Pflanzen sollen mit der notwendigen Vorsicht bekämpft werden. Dabei ist der Kontakt mit den Pollen zu vermeiden.
  2 Hits www.cmas.ch  
Inoltre, puoi inoltre fornire codici d'accesso limitati al consumo, fornire menu, ordini, ecc. I codici voucher sono univoci e sono validi solo per un determinato periodo di tempo, ad es. 1 ora. Così eviti che gli utenti comprino solo un caffè e utilizzino la rete tutto il giorno.
Verteilen Sie Voucher, um den Zugang zum Internet zu begrenzen. Auf diesem Wege können Sie Nachbarn daran hindern, Ihr System unberechtigt zu nutzen und es somit viel langsamer zu machen. Sie können auch die Zugangscodes mit dem Konsum verknüpfen, Menus geben, Bestellungen etc. Voucher Coder sind einzigartig und sie sind nur für eine bestimmte Zeit gültig z.B. 1 Stunde. Auf diesem Wege können Sie vermeiden, dass Leute einen Kaffee bestellen und Ihr Netzwerk den ganzen Tag nutzen.
Distribuya cupones para limitar el acceso a Internet. De esta forma podrá impedir que los vecinos usen su sistema sin autorización, por lo que es mucho más lento. También puedes atar los códigos de acceso al consumo, dará menús, pedidos, etc códigos de cupones son únicos, y son válidas sólo para un período de tiempo determinado, por ejemplo 1 hora. De esta forma podrá evitar tener gente pidiendo un café y luego usar la red durante todo el día.
Tartsa kordában Wifi routerére belépők számát Voucherek kiosztásával. Ezzel a módszerrel megakadályozhatja hogy szomszédai jogosulatlanul használják az Ön internet elérését, és esetleg belassítsák azt. A Vouchereket akár fogyasztáshoz is kapcsolhatja. Ez éttermek, kávézók számára ideális. A voucher kódok egyediek, és megadott időtartamra szólnak. Ezzel megakadályozható, hogy akár egy kávé vásárlásával valaki egész nap internetezzen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow