evrimi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      95 Results   49 Domains
  fass.sabanciuniv.edu  
Türkiye’de Firma Verimliliği: Evrimi, Dağılımı ve Faktör Dağılımındaki Etkinsizliklerin Rolü, TÜBİTAK, 2013-2014, İzak Atiyas.
Company Productivity in Turkey: Evolution, Distribution and the Role of Deactivation in Factorial Distribution, TÜBİTAK, 2013-2014, İzak Atiyas.
  4 Hits www.algarvedreamwedding.com  
Tasarım Evrimi: “DCOTA”
Evolution de la conception: “DCOTA”
تطور التصميم ” DCOTA “
Каменная Инженерия: The Mark Hotel
  www.wordscanfly.org  
Web'in Evrimi
L'evoluzione del Web
Эволюция Интернета
  4 Hits www.ieu.edu.tr  
Dr. Bahçekapılı, ‘’İşbirliğinin Evrimi: Ekonomik Oyunlar, Güçlü Karşılıklılık ve Grup Seçilimi’’ başlıklı konferansta, insanların işbirliği yapma ve karşılıklı özgeci davranışlarının kökenine ve çevrelerine uyum sağlama bakımından önemini anlattı.
In the conference entitled “The Evolution of Cooperation: Economical Games, Strong Mutualism and Group Selection” Dr. Bahçekapılı told the importance of the people’s altruist and cooperative behaviors in their adjustment to their origin and their environment.
  2 Hits www.dandreapartners.com  
Modern bilim açısından hukukun sosyolojik kökenine ilişkin değişik görüşler, hukuk sosyolojisinin konusu ve yöntemi, saf hukuk sosyolojisi kavramının evrimi, sosyolojik yapının hukuk sistemine etkisi.
The various views on the sociological roots of Law with respect to modern science; the scope and the methodology of legal sociology; the evolution of the pure legal sociology concept; the influence of the sociological structure on Law, the views of famous thinkers such as Durkheim, Weber and Gurvitch, who are among the founders of the science of sociology, on Law.
  fr.euronews.com  
Görüntü teknolojisinin evrimi MIPTV fuarında
Neue Bildschirme für neue Inhalte auf der MIPTV
Grécia em choque com encerramento da TV pública
تلویزیون ها با وضوح تصویر بسیار بالا در «میپ تی وی»
  2 Hits www.oiltanking.com  
İkinci Tur: Kai’Sa’nın Evrimi
Round Two: Evolving Kai’Sa
  technomagicland.com  
Korumanın amaçları, tarihsel gelişimi, korunması gereken değerler ve saptanmasındaki temel ilkeler, koruma anlayışının evrimi, koruma ve restorasyonun uygulama terminolojisi ve yöntemleri ile yasal mevzuatı anlama ve uygulama becerisine sahip olur.
Purposes of conservation, historical development, values, and detecting the basic principles that must be protected, the evolution of the concept of conservation, protection and restoration will have information on the application and methods of terminology; have the ability to understand and apply legal legislation.
  www.cideon-engineering.com  
Progresif Rock vizyon evrimi
التطور التدريجي لرؤية روك
Järkjärguline muutumine Rock visioon
Ár és szállítási jelentés
Evoliucijos roko vizijos
  2 Hits arabic.euronews.com  
Görüntü teknolojisinin evrimi MIPTV fuarında
Neue Bildschirme für neue Inhalte auf der MIPTV
Schermi tv, ultime novità dal MipTv di Cannes
Grécia em choque com encerramento da TV pública
إغلاق شبكة التلفزيون الحكومية في اليونان
تلویزیون ها با وضوح تصویر بسیار بالا در «میپ تی وی»
У Греції обурені закриттям державного телерадіомовлення
  2 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
Geçmişten günümüze ve yakın geleceğe (30 My) kaar litosferik levhaların geçirdiği evrimi inceler.
To illustrate the arrangement and movements of the lithospheric plates on the Geological Time Scale.
  www.meforum.org  
Ya da çok basitçe İslamcı elementleri yok sayabilirsiniz; Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı tarafından yayınlanan Amerika Birleşik Devletleri'nde Terör Tehdidinin Evrimi isimli bir araştırma sadece bir kez İslam'dan bahseder.
Or one can simply ignore the Islamist element; a study issued by the Department of Homeland Security, "Evolution of the Terrorist Threat to the United States," mentions Islam just one time. In September 2010, Obama spoke at the United Nations and, using a passive construction, avoided all mention of Islam in reference to 9/11: "Nine years ago, the destruction of the World Trade Center signaled a threat that respected no boundary of dignity or decency."[27] About the same time, Janet Napolitano, the secretary of homeland security, stated that the profiles of Americans engaged in terrorism indicate that "there is no 'typical' profile of a homegrown terrorist."[28]
  ramoa.se  
Fidye yazılımlarının evrimi ve fidye yazılımlarıyla savaşırken kullanabileceğiniz araçlar
Equifax : 143 millions d’Américains touchés par une fuite de données
Experiment: Wie leicht können Smart-Watch-Träger ausspioniert werden?
La Copa Mundial: fanáticos pagan diez veces el precio original por entradas a los partidos
KL 2017: la prova del nove? I risultati preliminari delle nostre vendite
Roaming Mantins infecta smartphones via roteadores WiFi
  www.gran-turismo.com  
Gran Turismo TV Nissan GT-R’ın evrimi, “İtalya’nın İntikamı”, “SUGO Süper Zaman Saldırısı” ve diğer pek çok heyecan dolu ana programları ve kaçırmak istemeyeceğiniz pek çok diğer içeriği sizlere sunuyor.
Gran Turismo TV offre toute une série de leurs programmes cultes, incluant le numéro dans lequel ils suivent l'évolution de la Nissan GT-R, la "Revanche de l'Italie", "SUGO Super Time Attack" et d'autres contenus passionnants à ne manquer sous aucun prétexte.
  4 Hits www.nato.int  
NATO Genel Sekreteri Jaap de Hoop Scheffer Bükreş Zirvesinin NATO’nun evrimi üzerinde önemli bir rol oynayacağını düşünüyor.
NATO Secretary General, Jaap de Hoop Scheffer, describes the role he sees the Bucharest Summit playing in NATO’s evolution
Le secrétaire général de l’OTAN, M. Jaap de Hoop Scheffer, expose comment il voit le rôle du sommet de Bucarest dans l’évolution de l’Alliance
NATO-Generalsekretär Jaap de Hoop Scheffer beschreibt die Rolle, die der Bukarester Gipfel in der Entwicklung der NATO seiner Ansicht nach spielt.
El Secretario General de la OTAN, Jaap de Hoop Scheffer, describe el papel que, en su opinión, va a desempeñar la Cumbre de Bucarest dentro de la evolución de la Alianza
Il Segretario generale della NATO, Jaap de Hoop Scheffer, descrive il ruolo che, a suo avviso, ha il vertice di Bucarest nell'evoluzione della NATO
O Secretário-geral da NATO, Jaap de Hoop Scheffer, descreve o papel que prevê para a Cimeira de Bucareste na evolução da NATO.
NAVO-secretaris-generaal, Jaap de Hoop Scheffer, beschrijft welke rol de Top van Boekarest naar zijn mening kan spelen in de verdere ontwikkeling van de NAVO
Генералният секретар на НАТО Яп де Хооп Схефер говори за ролята, която според него срещата на върха в Букурещ ще изиграе в развитието на НАТО
Generální tajemník NATO, Jaap de Hoop Scheffer, se zamýšlí nad vlivem, který summit v Bukurešti bude mít na další vývoj Aliance.
NATO peasekretär Jaap de Hoop Scheffer kirjeldab, milline on tema arvates Bukaresti tippkohtumise tähtsus NATO edasises arengus.
A NATO főtitkára, Jaap de Hoop Scheffer, elmondja, hogy véleménye szerint a bukaresti csúcstalálkozó milyen szerepet tölthet be a NATO fejlődésében.
Framkvæmdastjóri NATO, Jaap de Hoop Scheffer, lýsir því hlutverki sem hann telur Búkarest-fundinn gegna varðandi framtíðarþróun NATO.
NATO Generalinis Sekretorius Jaapas de Hoopas Schefferis apibrėžia tą vaidmenį, kurį, jo nuomone, NATO evoliucijoje suvaidins Bukarešto viršūnių susitikimas
NATOs generalsekretær, Jaap de Hoop Scheffer, beskriver hvilken rolle han mener toppmøtet i Bucuresti kan spille for NATOs utvikling
Sekretarz generalny NATO, Jaap de Hoop Scheffer, przedstawia rolę, jaką przypisuje szczytowi Sojuszu w Bukareszcie w ewolucji NATO.
Secretarul General al NATO, Jaap de Hoop Scheffer, descrie rolul pe care apreciază că îl va juca Summit-ul de la Bucureşti în cadrul evoluţiei Alianţei.
Генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер рассказывает о том, какую роль, по его мнению, сыграет встреча на высшем уровне в Бухаресте в дальнейшем развитии НАТО
Generálny tajomník NATO, Jaap de Hoop Scheffer, sa zamýšľa nad vplyvom, ktorý bude mať summit v Bukurešti na ďalší vývoj Aliancie.
Natov generalni sekretar Jaap de Hoop Scheffer opisuje, kakšno vlogo bo po njegovem mnenju vrh v Bukarešti odigral v razvoju Nata.
NATO ģenerālsekretārs Jāps de Hops Shēfers izklāsta savu viedokli par to, kāda loma varētu būt Bukarestes samitam NATO evolūcijā.
  www.biogasworld.com  
Küçük merkezi Avrupa orta çağ kasabasının çarpıcı bir örneğidir. Kasaba mimari mirası beş yüzyıldan uzun süredir huzurlu evrimi sayesinde bozulmamış kalmıştır. 1993’te, Egon Schiele Uluslararası Kültür Merkezi burada açılmıştır.
Český Krumlov on täis keskaegseid kõrtse, mis on tuntud oma tumedast puidust mööbli ja šaslõkivaliku poolest. Kui soovid värskelt jõest püütud forelli tassikese kaneeli- või mandlimõduga (kuuma või külma), mis on serveeritud maalähedases ning intiimses atmosfääris, proovi Krcma U Dvou Mariid. Külasta 13. sajandist pärit küünlavalgusega katakombe Old Inn Hotellis, et maitsta traditsioonilist Tsehhi kööki veidikese Gooti võlu kõrvale. Cikanska Jizba (Mustlaste kõrts) pakub eine kõrvale tõenäoliselt elavat rahvamuusikat. Cafe Laibon on taimetoitlaste oaas lihasööjatest konkurantide keskel. Maitsvat supid, vahelduv teede nimekiri ning innovatiivsed eelroad teevad sellest parima valiku lõunasöögiks.
이 역사적인 센터는1992년  UNESCO 세계 문화 그리고 자연 유산으로 지정되었습니다.  타운은 두개의 다른 국가적 문화 적 랜드마크가 주를 이루고 있습니다-  성과 성 비투스 고딕 교회입니다. 성은 중세 요새의 일부로,  시투, 절벽에 장엄하게 자리잡아 타운을 내려다 보고 있습니다.  이 성은 체코 영토내에서 두번째로 큰 성입니다 ( 프라하 성 다음) 장엄한 르네상스 성- 강력한 제왕Rožmberks 그리고the Schwarzenbergs의 왕좌가 위치한 곳입니다 – 다양한 기간 수집된 가구들, 플래미시 태피스트리, 그리고 역사적인 무기들과 그림 갤러리들이 있습니다.  이 훌륭한 성의 내부 장식은 올드 타운의 로맨틱한 길과 재건축된 중세 집들과 더불어 반드시 보셔야 것들입니다. 성은 13세기 무렵에 고딕, 르네상스 그리고 바로크 양식들로 지어졌습니다. 가이드 투어는 마스크 홀, 1748년에 칠해진 볼룸으로의  방문을 포함합니다  (게스트의 가장 무도회 참여가 가능).  Latrán의 하우스, 성 주변 지역, 은 원래 하인들과 법원 서기들의 거주 장소였습니다.  이곳의 빌딩은 14세기의 미성년 수도원 그리고 여전히 말과 수레에 의하여 배달되는 에겐베르크 양조장을 포함합니다. 성 아래는 중세의  요양원 그리고 성 호스트의 교회였으나, 현재 개인 아파트로 변화하였습니다.
בולט על הכיכר המרכזית יש את בניין העיריה, עם קשתותיו וכוכיו היפים. Vilem מ-Rozmberk קבור בכנסייה הגותית של סנט ויטוס, הקיימת מ-1439. בית הספר הלטיני, היום בית ספר למוזיקה והמכללה הישועית בעבר, היום מלון Ruze, שווים גם הם ביקור. העיר הזו היא דוגמא מצוינת לעיירה אירופאית קטנה בימי הביניים. המורשת האדריכלית של העיר נשארה ללא פגע אודות להתפתחותה השקטה לאורך יותר מחמש מאות שנים. ב-1993, המרכז התרבותי הבינלאומי Egon Schiele פתח כאן את שעריו.
  www.evolutionoftheweb.com  
Web'in Evrimi
L'évolution du Web
Die Evolution des Webs
La evolución de la Web
L'evoluzione del Web
A Evolução da web
ウェブの進化
Evolusi Web
Эволюция Интернета
วิวัฒนาการของเว็บ
网络的演变
  www.consumeracademy.gov.tr  
“HM.CLAUSE gelişme yolunda ilerlerken, zorluklardan birisi beşeri yönden şirketin nasıl büyümesi gerektiğidir. Şirketin bir sonraki evrimi yeni yeteneklerin edinilmesi ve geliştirilmesine vurgu yapan bir organizasyon yapılanmasını gerektirmektedir.
“Una delle sfide che ci troviamo a fronteggiare nell’attuale percorso di crescita di HM.CLAUSE è di far crescere la nostra organizzazione gradualmente dal punto di vista del personale. Il prossimo passo evolutivo dell’azienda richiede una…
„Podczas dynamicznego rozwoju HM.CLAUSE jednym z wyzwań jest rozszerzanie organizacji z punktu widzenia jej zasobów ludzkich. Kolejna ewolucja firmy wymaga struktury organizacyjnej, która kładzie nacisk na zdobycie i rozwój nowych talentów. Aby skutecznie zwiększyć skalę,…
  www.aclumich.org  
Bu ders, risk yönetiminin evrimi, kurumsal risk yönetimi yaklaşımı, risk yönetiminin temel kavramları, risk yönetimi hedef ve stratejileri, risk yönetimi sistemlerinin tasarımı ve uygulanması konularını kapsamaktadır
This course deals with the following topics: Models of manufacturing systems, including transfer lines and flexible manufacturing systems; Calculation of performance measures, including throughput, inprocess inventory, and meeting production commitments; Realtime control of scheduling; Effects of machine failure, setups, and other disruptions on system performance.
  www.hotel-kogler.at  
Dijital Para Evrimi
En savoir plus
Jun 22, 2016
Moneta Digitale "Evolution"
ثورة العملات الرقمية
Dashエボリューション(Evolution)
Ewolucja Cyfrowej Waluty
Evolution สกุลเงินดิจิตอล
Tiền điện tử tiến hoá
  www.if-ic.org  
• grafik evrimi;
• Entwicklung von Grafiken;
• evoluzione della grafica;
• تطور الرسومات.
•グラフィックスの進化。
• Развитие на графики;
• vývoj grafiky;
• ग्राफिक्स के विकास;
Dan banyak fungsi lainnya!
• 그래픽의 진화;
• эволюция графики;
•วิวัฒนาการของกราฟิก
• phát triển của đồ họa;
  www.scienceinschool.org  
Bu, Harvard Üniversitesi (ABD)’den Cristian Castillo-Davis ve Biyoteknolji Bilgisi için Ulusal Merkez (ABD)’den Eugene Koonin ve Fyodor Kondrashov’ın çalışmalarından anlaşıldığı kadarı ile insan genlerinin evrimi üzerinde büyük etkiye sahip olmuştur (Castillo-Davis et al., 2002).
Hacia los años 70, se empezaron a comprender las bases de cómo se forman los RNA y las proteínas, pero también se hizo obvio que una carretera de sentido único no podía describir la química de la célula. Al igual que muchas de las actuales rutas son bifurcaciones de las antiguas vías romanas, se han encontrado muchas desviaciones en la ruta entre genes y proteínas. Al principio estas parecían ser raras excepciones al dogma; con el tiempo se han reconocido como comunes y cruciales en la mayoría de los procesos biológicos de los organismos complejos. Algunos de los hallazgos son tan nuevos que aún no aparecen en los libros de texto y son poco familiares para los profesores. Este artículo es el primero de una serie para Science in School que tratará algunas de estas recientes investigaciones.
  www.acemabcn.org  
İnternet teknolojisinin evrimi ve IP adreslerine talebin artması nedeniyle, benzersiz tanımlayıcıların tükeneceğine dair hafif bir panik ortaya çıkmıştır. Bu sebepten dolayı, sayısal etiketleme seçeneklerini genişletmek için İnternet protokolünün IPv6 sürümü çıkarılmıştır.
Avec l’évolution de la technologie de l’Internet et de la demande croissante d’adresses IP est apparue une légère panique quant au manque d’identificateurs uniques possibles. Pour cette raison, la version IPv6 du protocole Internet a été introduite pour développer des options de labellisation numérique.
Mit der Entwicklung der Internettechnologie und der wachsenden Nachfrage nach IP-Adressen entstand eine leichte Panik über das Auslaufen von möglichen eindeutigen Identifikatoren. Aus diesem Grund wurde die IPv6-Version des Internetprotokolls eingeführt, um numerische Beschriftungsoptionen zu erweitern.
Con la evolución de la tecnología de internet y la cada vez mayor demanda de direcciones IP, comienza la preocupación por que se agoten los posibles identificadores únicos. Por este motivo se ha introducido la versión IPv6 del protocolo de internet, con el objetivo de ampliar las opciones de etiquetado numérico.
Con l’evoluzione della tecnologia Internet e la crescente domanda di indirizzi IP, si è sviluppata la paura di rimanere a corto di possibili identificatori univoci. Per questo motivo, è stata introdotta la versione IPv6 del protocollo Internet per espandere le opzioni di etichettatura numerica.
Com a evolução da tecnologia da Internet e a crescente procura de endereços IP, um pequeno pânico para a ausência de possíveis identificadores únicos aumentou. Por esta razão, a versão IPv6 do Protocolo de Internet foi introduzida para expandir as opções de rotulagem numérica.
Door de evolutie van de internettechnologie en de toenemende vraag naar IP-adressen, is er lichte paniek uitgebroken dat er binnenkort geen mogelijke identificaties meer over zijn. Daarom werd de IPv6-versie van het internetprotocol geïntroduceerd om het aantal numerieke labelopties uit te breiden.
インターネット技術の進化とIPアドレスに対する需要が増加したことに伴い、可能な一意の識別子が不足するのではないかというパニックのようなものが生じました。この理由により、IPv6バージョンのインターネットプロトコルが導入され、数的ラベルのオプションが拡大されました。
Med udviklingen af internetteknologien og den stigende efterspørgsel efter IP-adresser opstod der en smule panik, da man var bange for at løbe tør for mulige unikke identifikatorer. Af denne grund, blev IPv6-version af Internet Protocol indført for at udvide numeriske mærkningsmuligheder.
Internet-tekniikan kehittyessä ja IP-osoitteiden kysynnän kasvaessa heräsi huoli siitä, että yksilölliset tunnisteet saattaisivat loppua kesken. Niinpä IPv6-versio kehitettiin laajentamaan numeeristen tunnistevaihtoehtojen valikoimaa.
Med den eksplosive utviklingen av internett-teknologi og den økende etterspørselen etter IP-adresser begynte man med god grunn å bekymre seg for om vi kommer til å gå tom for nye unike identifikatorer. Derfor ble IPv6-versjonen av internettprotokollen lansert for å utvide mulighetene innen generering av numeriske adresser.
Adres IP to ciąg cyfr, a jego konstrukcja zależy od używanej wersji protokołu internetowego. Obecnie większość dostawców przydziela klientom adresy IP w oparciu o protokół IPv4. Adresy w standardzie IPv4 są 32-bitowe i składają się z czterech liczb, które mieszczą się w zakresie od 0 do 255 i są oddzielone kropkami, np. 103.86.98.1.
С развитием интернет-технологий и ростом спроса на IP-адреса возникла небольшая паника по поводу исчерпания числа возможных уникальных идентификаторов. Поэтому появилась IPv6-версия интернет-протокола с более широкими возможностями цифровой маркировки.
I takt med att teknologin bakom internet utvecklas ökar efterfrågan på ip-adresser och risken för att de unika adresser som identifierar nätverk och användare ska ta slut ökar. Därför har man infört version IPv6 av Internet Protocol för att få tillgång till fler alternativ för nummeretikettering.
  2 Hits geometria.math.bme.hu  
Kurucumuz yola çıkıyor! Iowa'daki tek bir tahıl ambarıyla başlayıp bugün var olan karmaşık, küresel ağa ulaşan şirketimizin evrimi, sürekli ilerleme kaydetme mirasını selamlamaktadır. Bu gelişimi W. W. Cargill'e göstermek için onu dünya genelinde bir Cargill turuna çıkarıyoruz.
Our founder is hitting the road! From a single grain warehouse in Iowa to the complex, global network that exists today, the evolution of our company nods to a legacy of continuous progress. To show these strides to W. W. Cargill, we’re taking him on a tour of Cargill around the world.
Notre fondateur prend la route ! Depuis le simple entrepôt céréalier de l'Iowa jusqu'au réseau mondial complexe qui existe aujourd'hui, l'évolution de notre entreprise rend hommage à une série de progrès continus. Pour montrer ces avancées à W. W. Cargill, nous l'emmenons faire un tour de Cargill à travers le monde.
Unser Gründer bricht auf zu seiner Reise! Von einem einzelnen Lagerhaus für Getreide in Iowa bis zum komplexen, weltumspannenden Netzwerk von heute ist die Geschichte unseres Unternehmens ein Vermächtnis des nie endenden Fortschritts. Wir wollen W. W. Cargill diese Etappen zeigen und laden ihn zu einer Cargill-Reise um die ganze Welt ein.
¡Nuestro fundador se pone en marcha! Desde un único almacén de granos en Iowa hasta la compleja red mundial que existe hoy, la evolución de nuestra empresa refleja un legado de progreso continuo. Para mostrar estos avances a W. W. Cargill, lo llevamos a hacer un recorrido de Cargill por el mundo.
Il nostro fondatore si mette in viaggio! Da un singolo granaio nell’Iowa alla rete complessa e globale odierna, l’evoluzione della nostra azienda è ricca di segnali di un progresso continuo. Per mostrare tutto questo a W. W. Cargill, lo accompagneremo in un viaggio in tutto il mondo.
Onze oprichter gaat op reis! Van een enkel graanpakhuis in Iowa, tot het complexe wereldwijde netwerk van vandaag de dag, de evolutie van ons bedrijf hebben we te danken aan een traditie van voortdurende ontwikkeling. Om deze vooruitgang aan W. W. Cargill te laten zien, nemen we hem mee op bezoek bij Cargill over de hele wereld.
カーギルの創立者は今、旅に出ています。アイオワの、たったひとつの穀物倉庫が世界中に広がる複雑なネットワークに成長し、現在まで続いています。カーギルの進歩は、長年にわたるたゆまぬ前進を示しています。こうした、今までの歩みを確めるため、W・W・カーギルは世界各地のカーギルを回っています。
Нашият основател се приготвя за път! От едно единствено зърнохранилище в Айова до днешната комплексна световна мрежа, еволюцията на нашата компания отдава дължимото на възприетия по наследство постоянен прогрес. За да демонстрираме на У. У. Каргил тези големи крачки, ние го отвеждаме на обиколка из Cargill в целия свят.
Alapítónk útra kel! Vállalatunk fejlődése egyetlen iowai gabonaraktártól a mai összetett, globális hálózatig a folyamatos fejlődés hagyományára épül. Hogy megmutathassuk a fejlődés lépéseit W. W. Cargillnek, elvisszük őt egy világ körüli Cargill-kirándulásra.
Nasz założyciel wyrusza w drogę! Ewolucja naszej firmy, od jednego magazynu zboża w stanie Iowa po współczesną złożoną sieć globalną, to historia ciągłych postępów. Aby pokazać te osiągnięcia W.W. Cargillowi, zabieramy go na wycieczkę po zakładach firmy Cargill na całym świecie.
Náš zakladateľ vyráža na cestu! Vývoj spoločnosti, od jediného skladu obilia v Iowe po vybudovanie komplexnej globálne siete v súčasnosti, jasne rešpektuje zanechaný odkaz neustáleho pokroku. Aby sme naše napredovanie ukázali W. W. Cargillovi, vezmeme ho na okružnú cestu po pobočkách spoločnosti Cargill na svete.
Người sáng lập của chúng ta đang lên đường! Từ một kho chứa ngũ cốc duy nhất ở Iowa đến một mạng lưới tinh vi toàn cầu ngày nay, cuộc cách mạng của công ty chúng ta chính là di sản của một quá trình phát triển liên tục. Để cho W.W. Cargill thấy những tiến bộ, chúng ta đưa ông ấy tham quan Cargill trên khắp thế giới.
  4 Hits www.eso.org  
Gökbilimcilerin şimdiye kadar Sefeid kütlelerine ilişkin birbiriyle uyumsuz iki teorik tahminleri vardı. Yeni sonuçlara göre yıldız zonklama teorisi sayesindeki tahminler doğru, yıldız evrimi teorisiyle öne sürülen tahminler ise yeni gözlemlerle uyuşmazlık gösteriyor.
8 décembre 2010: On connaît environ 150 regroupements riches en vieilles étoiles, que l'on appelle des amas globulaires, en orbite autour de notre galaxie, la Voie Lactée. Cette nouvelle image très nette de Messier 107, prise avec la caméra WFI (Wilde Field Imager) sur le télescope de 2,2 mètres de l’Observatoire de La Silla de l’ESO au Chili, met en évidence la structure d’un de ces amas globulaires de manière très détaillée. L’étude de ces essaims d’étoiles nous révèle de nombreuses informations sur l’histoire de notre galaxie et sur l’évolution des étoiles.
8 de diciembre de 2010: Sabemos de alrededor de 150 de las ricas colecciones de estrellas ancianas, llamadas cúmulos globulares, que orbitan nuestra galaxia la Vía Láctea. Esta nítida nueva fotografía de Messier 107, captada por el Wide Field Imager en el telescopio de 2,2 metros en el Observatorio La Silla de ESO en Chile, despliega la estructura de uno de tales cúmulos globulares en exquisito detalle. Estudiar estos enjambres estelares ha revelado mucho sobre la historia de nuestra galaxia y de cómo evolucionan las estrellas.
08 dicembre 2010: Ne conosciamo circa 150 di ammassi globulari, ossia raggruppamenti di vecchie stelle che orbitano nella nostra galassia, la Via Lattea. Questa nuova nitida immagine di Messier 107, presa con la camera Wide Field Imager al telescopio di 2.2 metri dell'ESO di La Silla in Cile, ci mostra nel dettaglio la struttura di uno di questi ammassi globulari. Lo studio di questi sciami stellari ha rivelato molto della storia della nostra galassia e sull’evoluzione delle stelle.
8 december 2010: Om ons melkwegstelsel draaien ongeveer 150 rijke verzamelingen van oude sterren, die bekendstaan als bolvormige sterrenhopen. Deze scherpe nieuwe opname van Messier 107, vastgelegd door de Wide Field Imager van de 2,2-meter telescoop van de ESO-sterrenwacht op La Silla (Chili) toont de verfijnde structuur van een van die bolhopen. Het onderzoek van deze zwermen van sterren heeft veel kennis opgeleverd over de geschiedenis van ons melkwegstelsel en de evolutie van sterren.
8. december 2010: Vi kender omkring 150 rige samlinger af gamle stjerner kaldet kuglehobe, der kredser om vores galakse, Mælkevejen. Dette skarpe nye billede af Messier 107, taget af Wide Field Imager på 2,2 meter teleskopet på ESO’s La Silla-observatorium i Chile, viser strukturen af en sådan kuglehob i udsøgt detalje. Studier af disse stjernesværme har afsløret meget om vores galakses historie og hvordan stjerner udvikler sig.
8. desember 2010: Um það bil 150 stórar þyrpingar gamalla stjarna, svonefndar kúluþyrpingar, hringsóla í kringum Vetrarbrautina okkar. Á þessari mynd, sem tekin var með Wide Field Imager á 2,2 metra sjónauka ESO í La Silla stjörnustöðinni í Chile, sjást smáatriði í kúluþyrpingunni Messier 107. Rannsóknir á þessum svermi gamalla stjarna gerir stjörnufræðingum kleift að skrifa þróunarsögu Vetrarbrautarinnar og átta sig á þróun stjarna.
8 December 2010: Vi kjenner til rundt 150 kulehoper – rikholdige ansamlinger av gamle stjerner – i bane rundt vår egen Melkeveigalakse. Dette skarpe, nye bildet av Messier 107, tatt med Wide Field Imager-instrumentet på 2,2-metersteleskopet ved ESOs La Silla-observatorium i Chile, viser strukturen til en slik kulehop i høy oppløsning. Studier av disse stjernesvermene har fortalt oss mye om historien til galaksen vår og hvordan stjerner utvikler seg.
8 grudnia 2010: Znamy około 150 bogatych kolekcji starych gwiazd, zwanych gromadami kulistymi, które krążą wokół naszej galaktyki Drogi Mlecznej. Strukturę jednej z takich gromad można zobaczyć w niesamowitych szczegółach na nowym zdjęciu obiektu Messier 107, sfotografowanego za pomocą instrumentu Wide Field Image, pracującego na 2,2-metrowym teleskopie w Obserwatorium ESO La Silla w Chile. Badania tych gwiezdnych rojów ujawniły wiele informacji na temat historii naszej Galaktyki i tego w jaki sposób ewoluują gwiazdy.
  2 Hits www.knowtex.com  
Yeni Diamond EVO gondol – EVO evrimi ifade etmektedir – bilinen Diamond modeline dayalıdır ancak daha geniş ve uzundur. Buna ek olarak, LEITNER ropeways’in yeni yıldız ürünü ayrıca yan yüzü boyunca sabit yan elemanlı kayar kapılı olarak ya da tüm yüzey boyunca uzanan kayar kapılı modelleri ile mevcuttur.
The new Diamond EVO gondola – EVO stands for evolution – is based on the well-known Diamond model, but is wider and longer. In addition to this, LEITNER ropeways’ new star product is also available with sliding doors with fixed side elements along the side face, or with sliding doors spanning the entire surface. The new main frame and the external profile are based on the Pininfarina design of the Symphony cabin, which still remains a real leap forward in design quality in the ropeway sector. Key features of the new Diamond EVO are the flatter support structures and the option of equipping the exterior lighting (contour lighting) with LED strips integrated in the support profiles.
La nouvelle télécabine Diamond EVO – « evo » pour évolution – est conçue suivant le modèle Diamond, mais est plus spacieuse et plus longue. De plus, ce nouveau produit star de LEITNER ropeways est disponible avec des portes coulissantes dotées de deux dormants latéraux, ou des portes coulissantes couvrant toute la surface de la façade. Le nouveau châssis et les profilés extérieurs sont directement inspirés du design Pininfarina de la cabine Symphony, modèle qui aujourd’hui encore, fait l’unanimité dans le milieu des remontées mécaniques par la qualité de son design innovant. Les marqueurs stylistiques de la cabine Diamond EVO sont d’une part, la structure aplanie de ses montants, et d’autre part, l’éclairage extérieur à base de bandes LED intégrées aux montants qui soulignent la forme épurée de la cabine.
Die neue Diamond EVO Kabine – EVO steht für Evolution – baut auf der bekannten Diamond-Vorlage auf, übertrifft diese jedoch in Breiten- und Längenmaßen. Zudem kann der neue Star aus dem Hause LEITNER ropeways mit Schiebetüren inklusive Fixteilen oder über die gesamte Fläche entlang der Seitenfront ausgeführt werden. Der neue Hauptrahmen und das Außenprofil sind an das Pininfarina Design der Symphony Kabine angelehnt, die bis heute einen echten Qualitätssprung der gestalterischen Ansprüche am Seilbahnmarkt darstellt. Merkmale der neuen Diamond EVO sind dabei die flacheren Tragstrukturen sowie die Möglichkeit, die Außenbeleuchtung (Konturbeleuchtung) mit den in den Tragprofilen integrierten LED-Streifen auszustatten.
La nueva cabina Diamond EVO, donde la abreviación EVO viene de evolución, se basa en el famoso modelo Diamond, pero es más ancha y más larga. Además, este nuevo producto estrella de LEITNER ropeways también está disponible con puertas correderas montadas sobre elementos laterales fijos a lo largo de la cara lateral, o con puertas correderas que abarcan toda la superficie. El nuevo marco principal y el perfil externo se basan en el diseño Pininfarina de la cabina Symphony, que ha sido un gran avance en la calidad del diseño en el sector del teleférico. Las características principales de la nueva Diamond EVO son las estructuras de soporte más planas y la opción de equipar de iluminación exterior mediante tiras de LED integradas en los perfiles de soporte.
La nuova cabina EVO, dove l’abbreviazione EVO sta per evoluzione, si basa sulla più conosciuta Diamond, ma la supera quanto a lunghezza ed ampiezza. La nuova stella di casa LEITNER ropeways può inoltre essere equipaggiata con porte scorrevoli montate su strutture laterali fisse, o con porte scorrevoli a tutta parete. Il nuovo telaio e il profilo esterno si ispirano al design della cabina Symphony, disegnata da Pininfarina, che ha rappresentato un vero e proprio salto di qualità nel campo del design funiviario. Tra le caratteristiche principali della nuova Diamond EVO ci sono i montanti principali più appiattiti, nonché la possibilità di dotare la cabina di strisce di luci a LED per l’illuminazione esterna.
Новая гондольная кабина Diamond EVO - EVO означает эволюция - основана на известной модели Diamond, но она шире и длиннее. В дополнение к этому новый звездный продукт LEITNER также доступен с раздвижными дверями с фиксированными боковыми элементами вдоль боковой поверхности или с раздвижными дверями, охватывающими всю поверхность. Новый основной каркас и внешний профиль основаны на дизайне кабины Symphony от Pininfarina, который по-прежнему остается настоящим скачком вперед по качеству дизайна в канатных дорог. Основными особенностями новой Diamond EVO являются более плоские опорные конструкции и возможность оснащения внешнего освещения (контурного освещения) светодиодными полосками, встроенными в опорные профили.
  15 Hits elspetitsviatgers.com  
İnsanın Hayali Evrimi Üzerine Yapılan Spekülasyonlar,
تفکر در مورد تکامل خیالی انسان، یکی از بخش های اصلی نیرنگ داروین گرایی است
ЖАШАП ЖАТКАН ФОССИЛДЕР ЭВОЛЮЦИЯНЫ ЖОККО ЧЫГАРУУДА
ЖИВИТЕ ФОСИЛИ ЈА ПОБИВААТ ЕВОЛУЦИЈАТА
Kuhusu uvumi wa uwongo wa mageuzi ya Mtu ni sehemu kubwa ya uzushi wa wafuasi wa Darwin
د انسان د خیالي تکامل فرضيه د ډاروينيستي درغلۍ تر ټولو لويه برخه ده
  10 Hits www.onlyyouhotels.com  
Evrensel mesajı, her kişiyi gezegenin evrimi ve sakinlerine ne olacağı konusunda düşünmeye ve nedeni konusunda biraraya gelmeye davet eder.
It was made possible thanks to GoodPlanet’s creative and dedicated team for providing content and images (Olivier Blond, Eric Boisteaux, Patrick Oudin and Bérénice Tardieu) and the Publicis Net team for its technical support.
Jedan od vrijednih timova Zaklade stvorio je i uredio web stranicu te prikupio sav tekst i fotografije: Olivier Blond, Eric Boisteaux, Patrick Oudin i Bérénice Tardieu.
GoodPlanet-säätiö on kehittänyt nämä nettisivut yleisen tietoisuuden lisäämiseksi sekä antamaan päivittäin muille oppia ympäristöstä.
Situs ini dibuat oleh GoodPlanet Foundation untuk menumbuhkan kesadaran masyarakat dan mengajari orang tentang lingkungan setiap harinya.
1972년에창립된UNEP(국제연합환경계획)는국제연합조직안에서환경보전에관한최고의권위를가지고있습니다. UNEP는세계환경의현명한활용과지속가능한개발을촉진하기위하여지원하고지시하며, 장려하고노력하고있습니다. 또한이를위하여국제연합의조직, 국제적기관, 각국의정부, 비정부기관, 민간부문및시민사회를포함한다수의파트너와협력하고있습니다.
感谢基金会团队对网站的文字图片的贡献:Olivier Blond, Eric Boisteaux, Patrick Oudin 和Bérénice Tardieu。
  www.bresor.be  
Yakalamak ve akıl yürütme, hayal gücü ve ikna etmek için bir girişim olarak, Kur’an ile, embriyo ağaçlar ve bitkiler, kuşlar ve böcekler, yabani ve evcil hayvanlar, dağlar, vadiler, göklerin genişlemesi, gök cisimlerini ve evreni, balık ve sucul yaşamı, İnsan Anatomisi ve biyolojisi, insan ve medeniyet tarihi, cennet ve cehennemin tanımı, evrimi, okyanuslar ve nehirler üzerine açıklamak, büyük boy ve güzellik, yeryüzündeki tüm peygamberlerin ve elçilerin görevleri ve amacı.
It’s just some facts about the Quran. The Quran has been universally preserved without the slightest alteration of any kind in fifteen centuries. And I’m not speaking in a condemning fashion. I’m a person who was a Christian. A person who found out these things by my own investigation. A person who is now sharing this information with you. Overturning some rocks for you to look under. And it’s up to you!
Il suffit de penser à la possibilité que tout cela soit vrai. Ne seriez pas vous d’accord que ce livre est assez profond? Et unique, pour dire le moins? Seriez- vous assez honnêtes pour dire cela? Vous le seriez bien sûr, si vous étiez honnêtes. Et vous l’êtes. Vous-mêmes arriverez à cette conclusion. Beaucoup d’autres non- musulmans y sont arrivés. Des gens comme Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, Napoléon Bonaparte et Winston Churchill, pour ne nommer que quelques-uns. Je pourrais continuer à citer beaucoup d’autres... tous sont arrivé à la même conclusion, bien qu’ils aient accepté ou non l’Islam. Ils sont arrivés à cette conclusion – qu’il n’y a pas d’autre livre dans le monde aussi profond que le Coran, une source de sagesse, de guérison et d’orientation.
Ahora que hemos colocado la cuestión de la autenticidad del Corán, pasemos a otro tema: los temas básicos del Corán. La unidad Suprema de Dios Todopoderoso, que incluye sus nombres, sus atributos, la relación entre Dios Todopoderoso y Su creación y cómo los seres humanos deben mantener esa relación. La continuidad de los profetas y mensajeros, sus vidas, sus mensajes y su misión general. La insistencia en seguir el ejemplo universal y final de Muhammad (saaws), el sello de los profetas y mensajeros.
Sono solo alcuni fatti del Corano. Il Corano è stato preservato universalmente senza la minima alterazione per 15 secoli. E non sto parlando in modo condannevole. Sono una persona che era un Cristiano. Una persona che arrivò a conoscenza di ciò solamente grazie alla propria investigazione. Una persona che ora sta condividendo queste nozioni con voi. Capovolgendo alcune pietre per potervi lasciare guardare sotto. E ciò spetta solo a voi!
Vraag je gewoon eens af: wat als dit allemaal waar zou zijn? Zou je het er dan mee eens zijn dat dit een erg diepzinnig boek is? En op zijn minst uniek? Zou je eerlijk genoeg zijn om dat toe te geven? Natuurlijk wel, als je eerlijk zou zijn. En dat ben je. Diep in je zelf heb jij die conclusie al getrokken. Veel andere niet-Moslims hebben diezelfde conclusie getrokken. Mensen zoals Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, Napoleon Bonaparte en Winston Churchill, om er slechts enkele te noemen. Er zijn er nog veel meer en ik zou kunnen doorgaan en doorgaan en doorgaan… Ze kwamen allemaal tot dezelfde vaststelling. Of ze al dan niet publiek de Islam hebben aangenomen, ze kwamen tot die conclusie: dat er geen enkele literatuur in de hele wereld zo diep gaat als de Quran als een bron van wijsheid, genezing en leiding.
どのように彼は日曜、と月、そして惑星がすべての彼 らのために注文された軌道に泳いでいることをご存 知でしたか?彼はこれをどのように知っていたのです か?And on, and on, and on -どのように彼はこれらの 事をご存知でしたか?これらのことは、わずか5か30年 前に20を発見されました。技術と科学は、あなたと私 がよく知っているそのうちの洗練されただけで発見さ れています。 どうやってムハンマド(ムハンマド)、1500 年以上前に住んでいた人 - 砂漠で育った無学羊飼い は、読み書きする方法を知りません -どのように彼はこ のような何かを知っているだろうか?彼は次のように 作り出すことができる方法この?そして、誰に彼との生 活は、前、または後に、ちょうど最近発見されたものを 作り出すことができますか。 それは無理だ!!どのよう に可能性がアラビア半島、1500年以上前に住んでい た船、航海には決して男ままになることはありません 男 - 最近20世紀のこの半分で発見されたような、明確 かつ驚異的な説明を行うことを?
Hoe het hy geweet dat die son en die maan en die planete almal in ‘n baan swem wat beveel is vir hulle? Hoe het hy dit weet? Aan en aan en aan - hoe het hy hierdie dinge weet? Hierdie dinge wat net vyf en twintig of dertig jaar gelede ontdek was. Tegnologie en wetenskap, die gesofistikeerdheid van wat ek en jy goed ken was net ontdek. Hoe het Muhammad (PBUH), wat meer as 1500 jaar ago geleef het -- ‘n ongeletterde herder wat in die woestyn was, sonder om te weet hoe om te lees of skryf-- hoe kon hy so iets weet? Hoe kon hy so iets produseer? En hoe kan iemand anders wat saam met hom bly van dit skryf voor sit produseer of ontdek is. Dis onmoontlik!! Hoe kan ‘n man wat nog nooit die Arabiese Skiereiland verlaat, ‘n man wat nog nooit ‘n skip geseil het nie, wat meer as 1500 jaar gelede geleef het - sulke duidelike en verstommende beskrywings maak, wat onlangs ontdek is in hierdie helfte van die twintigste eeu?
Също така, ако това не е достатъчно, нека споменем, че Корана има сто и четиринадесет глави, над шест хиляди стихове. И има стотици хора във времето на пророка Мохамед (мир на праха му), които запаметяват тази книга изцяло. Как се случва това? Бил ли е някакъв гений? Дали някой от тях запаметява Евангелието ? Дали някой запаметява Тората, Псалмите, Стария Завет и Новия Завет? Никой не е направил това. Дори Римския папа.
Mutta nykyään on miljoonia Muslimeita, jotka osaavat ulkoa tämän koko kirjan. Tämä on jokaisen Muslimin tavoite. Ei joidenkin – vaan kaikkien! Kuinka monta Kristittyä olet elämässäsi tavannut, jotka osaavat Raamatun ulkoa? Et yhtäkään.Et ole ikinä tavannut yhtäkään Kristittyä joka osaa koko Raamatun, koska et ole ikinä tavannut Kristittyä joka edes tietää mikä koko Raamattu oli. Miksi näin? Koska Kristityillä itsellään on yli seitsemän tuhatta eri uskontokuntaa, ja noin 39 erilaista versiota Raamatusta – erilaisilla kirjoilla ja erilaisilla versioilla. Eri määrä jakeita ja eri määrä kappaleita. Ja he eivät ole samaa mieltä niistä. Joten miten he voisivat edes muistaa sitä mistä he eivät ole samaa mieltä.
To tylko kilka faktów o Koranie. Koran został powszechnie zachowany bez najmniejszych zmian jakiegokolwiek rodzaju przez piętnaście wieków. I nie mówię tego, aby potępiać. Jestem osobą, która była chrześcijaninem. Osobą, która dowiedziała się tych rzeczy przez własne dochodzenie. Jestem osobą, która dzieli się teraz informacjami z wami. Wywracam pewne skały, abyście mogli zajrzeć pod nie. Od ciebie zależy co zrobisz!
Как он мог знать о том, что Солнце, Луна и планеты движутся по предназначенным для них орбитам? Как он мог знать об этом? И о многих других вещах. Как он мог о них знать? Эти открытия были сделаны лишь 25-30 лет назад. Технология и науки, как мы знаем, получили развитие лишь недавно. Как мог Мухаммед (мир и благословение ему), живший 1500 лет назад, необразованный пастух, выросший в пустыне, не обученный ни письму, ни чтению, как мог он обладать подобными сведениями? И как он мог написать что-либо подобное? А как мог кто-либо из его современников, кто-либо, живший до или после него, знать об открытиях, сделанных лишь недавно? Это невозможно! Как мог человек, никогда не покидавший Аравийский полуостров, никогда не садившийся на корабль, живший 1500 лет назад, сделать такое ясное и удивительное описание вещей, которые были открыты лишь недавно, в этой половине ХХ столетия?
Якщо і цього недостатньо, дозвольте мені згадати той факт, що Коран складається з 114 глав або більше 6000 віршів. При цьому, за часів Пророка Мухаммеда (МИР І БЛАГОСЛОВЕННЯ ЙОМУ) жили сотні людей, які пам’ятали цю книгу напам’ять. Як це можливо? Хіба він був генієм? Хіба хтось запам’ятає напам’ять Євангеліє? Тору або Псалми, або Старий Завіт, або Новий Завіт? Ніхто цього не робить. Навіть Папа Римський.
Lakini kuna mamilioni ya Waislamu leo ambao hujikumbusha kitabu kizima hiki. Hii ni tamaa ya kila Muislamu. Si baadhi - lakini kila! Wakristo wangapi wewe kamwe ulikutana katika maisha yako ambayo wana jikumbusha Biblia? Hakuna. Hujawahi kukutana na Mkristo yeyote kwamba anajikumbusha Biblia nzima, sababu hujawahi kutana na Mkristo ambaye hata alijua Biblia nzima ilikuwa nini. Kwanini hivyo? Kwa sababu, Wakristo wenyewe wana zaidi ya madhehebu mbalimbali mia saba, na kuna takriban thelathini na tisa toleo tofauti za Biblia - na vitabu mbalimbali na matoleo mbalimbali. Mistari Mbalimbali na idadi tofauti ya sura. Na hawakubaliani kwa hilo. Hivyo ni jinsi gani wao wanaweza hata kukariri kile hawakubaliani kuhusu.