|
|
Nos acercamos a la estoica figura del volcán Misti a cuyos pies se extiende la ciudad de Arequipa. Aún no había caído la tarde y nos alojamos en el hotel Casa Andina. Los paseos errantes por ciudades coloniales siempre desembocan en sus plazas y la Plaza Mayor de Arequipa merecía una mirada tranquila.
|
|
|
Nous avons approché la figure stoïque de volcan Misti sous lequel se trouve la ville d'Arequipa. Il n'avait pas abandonné l'après-midi et avons séjourné au Casa Andina. Les promenades errant autour des villes coloniales mènent toujours à des places et de la place principale d'Arequipa méritait un regard calme. C'était exceptionnel. Depuis les arcades qui entourent la place est plus facile d'admirer la basilique-cathédrale encadrées par des arches et des colonnes. Au bas, toujours, le Misti enneigé. Arequipa possède un élégant équilibre, est plus mince que Cuzco, plus stylisée et plus blanc. Concentrez-vous la grâce des façades lumineuses, dans leurs monastères, dans leurs églises et à leurs places, mais a oublié d'ériger un monument à Vargas Llosa, son fils préféré.
|
|
|
Wir näherten uns der stoischen Figur des Misti Vulkan, unter dem die Stadt Arequipa liegt. Er hatte nicht den Nachmittag fiel und übernachteten im Casa Andina. Das geht umher Kolonialstädte immer auf Plätzen und dem Hauptplatz von Arequipa führen verdient einen ruhigen Blick. Es war außergewöhnlich. Von den Arkaden rund um den Platz ist einfacher, die Basilika von Bögen und Säulen eingerahmt bewundern. An der Unterseite, ALLEZEIT, den schneebedeckten Misti. Arequipa hat eine elegante Balance, ist schlanker als Cuzco, mehr stilisiert und weißer. Konzentrieren Sie sich die hellen Fassaden Gnade, in ihren Klöstern, in ihren Kirchen und auf ihren Plätzen, aber vergessen hat, ein Denkmal zu errichten Vargas Llosa, seine Lieblings-Sohn.
|
|
|
Nos acercamos a la estoica figura del volcán Misti a cuyos pies se extiende la ciudad de Arequipa. Aún no había caído la tarde y nos alojamos en el hotel Casa Andina. Los paseos errantes por ciudades coloniales siempre desembocan en sus plazas y la Plaza Mayor de Arequipa merecía una mirada tranquila. Era excepcional. Desde los soportales que rodean la plaza resulta más fácil admirar la Basílica Catedral enmarcada entre los arcos y las columnas. Na parte inferior, sempre, las cumbres nevadas del Misti. Arequipa tiene un equilibrio elegante, es más esbelta que Cuzco, más estilizada y más blanca. Concentra la gracia en sus fachadas luminosas, en sus monasterios, en sus iglesias y en sus plazas pero se ha olvidado de erigir un monumento a Vargas Llosa, su hijo predilecto.
|
|
|
Nos acercamos a la estoica figura del volcán Misti a cuyos pies se extiende la ciudad de Arequipa. Aún no había caído la tarde y nos alojamos en el hotel Casa Andina. Los paseos errantes por ciudades coloniales siempre desembocan en sus plazas y la Plaza Mayor de Arequipa merecía una mirada tranquila. Era excepcional. Desde los soportales que rodean la plaza resulta más fácil admirar la Basílica Catedral enmarcada entre los arcos y las columnas. Aan de onderkant, altijd, las cumbres nevadas del Misti. Arequipa tiene un equilibrio elegante, es más esbelta que Cuzco, más estilizada y más blanca. Concentra la gracia en sus fachadas luminosas, en sus monasterios, en sus iglesias y en sus plazas pero se ha olvidado de erigir un monumento a Vargas Llosa, su hijo predilecto.
|
|
|
Nos acercamos a la estoica figura del volcán Misti a cuyos pies se extiende la ciudad de Arequipa. Aún no había caído la tarde y nos alojamos en el hotel Casa Andina. Los paseos errantes por ciudades coloniales siempre desembocan en sus plazas y la Plaza Mayor de Arequipa merecía una mirada tranquila. Era excepcional. Desde los soportales que rodean la plaza resulta más fácil admirar la Basílica Catedral enmarcada entre los arcos y las columnas. 背景で, 常に, las cumbres nevadas del Misti. Arequipa tiene un equilibrio elegante, es más esbelta que Cuzco, más estilizada y más blanca. Concentra la gracia en sus fachadas luminosas, en sus monasterios, en sus iglesias y en sus plazas pero se ha olvidado de erigir un monumento a Vargas Llosa, su hijo predilecto.
|
|
|
Nos acercamos a la estoica figura del volcán Misti a cuyos pies se extiende la ciudad de Arequipa. Aún no había caído la tarde y nos alojamos en el hotel Casa Andina. Los paseos errantes por ciudades coloniales siempre desembocan en sus plazas y la Plaza Mayor de Arequipa merecía una mirada tranquila. Era excepcional. Desde los soportales que rodean la plaza resulta más fácil admirar la Basílica Catedral enmarcada entre los arcos y las columnas. A la part inferior, sempre, las cumbres nevadas del Misti. Arequipa tiene un equilibrio elegante, es más esbelta que Cuzco, más estilizada y más blanca. Concentra la gracia en sus fachadas luminosas, en sus monasterios, en sus iglesias y en sus plazas pero se ha olvidado de erigir un monumento a Vargas Llosa, su hijo predilecto.
|
|
|
Mi pristupio stoički lik Misti vulkana ispod koje se nalazi grad Arequipa. On nije ispustio poslijepodne i ostao u Casa Andina. Šetnje luta kolonijalnih gradova uvijek dovesti do trgovima i glavnom trgu u Arequipi zaslužio mirni izgled. To je izuzetna. Od arkadama okolnim trg je lakše diviti Katedrala bazilika uokviren lukovima i stupaca. U pozadini, uvijek, snježnom kapom Misti. Arequipa ima elegantan balans, je više nego vitka Cuzco, više stiliziran i bjelji. Usredotočite se na svijetlu fasadama milost, u svojim samostanima, u svojim crkvama i na svojim mjestima, ali je zaboravio podići spomenik za Vargasa Llose, njegov omiljeni sin.
|
|
|
Мы подошли к стоическим фигура вулкана Мисти, под которой лежит город Арекипа. Он не упал во второй половине дня и останавливались в Casa Andina. Ходит бродит колониальных городов всегда приводит к площади и главной площади города Арекипа заслужили спокойный взгляд. Это было исключительно. Из аркады, окружающие площадь легче полюбоваться собором базилика обрамлении арок и колонн. На заднем плане, всегда, заснеженные Мисти. Арекипа имеет элегантный баланс, является более стройной, чем Куско, более стилизованный и белее. Концентрат яркие фасады благодати, В своих монастырях, в своих церквях и на своих местах, но забыл поставить памятник Варгас Льоса, ее любимый сын.
|
|
|
Misti sumendi figura stoic hurbildu gara eta horrek azpian Arequipa hirian datza. Ez zuen eroriz arratsaldean eta Casa Andina at geratu. The ibiltzen hiri kolonial inguruan dabiltzan beti plaza eta Arequipa plaza nagusira eramango lasaia merezi begirada bat. Salbuespenezkoa izan zen. Arkupeetan inguruko plaza errazagoa da arku eta zutabe kokatzen Katedral Basilika miresteko. Atzeko aldean, beti., elur-capped Misti du. Arequipa dotorea oreka bat du, gehiago da Cuzco baino lerdena, gehiago estilizatu eta zuriagoa. Kontzentratzeko distiratsua fatxadak grazia, beren monastegi batean, bere eliza eta bere lekuetan baina ahaztuta monumentu bat eraikitzeko nahi Vargas Llosa, bere semea gogoko.
|