faj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      926 Results   91 Domains
  31 Hits www.biochemistry1.hhu.de  
A faj biológiája
Biológia druhu
  xnx.world  
A gyepszinten olyan ritkaságok lehetők fel, mint a hegyi dombor és a kakasmandikó, valamint számos orchidea faj. A havasi cincéreket, gyászcincéreket és szarvasbogarakat felvonultató rovarvilág is imponáló.
In het dikke loof bevinden zich rariteiten zoals hacquetia, hondstand en orchideeën. En ook de wereld van de kevers is indrukwekkend met Alpenboktor, Morimus asper funereus en vliegend hert. Zij zijn rariteiten die zijn aangewezen op dood hout.
Mezi bylinami se nachází rarity jako hvězdnatec zubatý, kandík psí zub a orchideje. A také svět brouků je velmi působivý v zastoupení tesaříka alpského, kozlíčka a roháče obecného. Jsou to zvláštní druhy, které jsou odkázány na odumřelé dřevo.
Medzi vegetáciou sa nachádzajú tiež rarity ako hvezdnatec zubatý, kandík psí zub a orchidey. Aj svet chrobákov je pôsobivý v zastúpení fúzača alpského, vrzúnika a roháča obecného. Patria medzi zvláštne druhy, ktoré sú odkázané na odumreté drevo.
V zeliščni plasti najdemo redke rastline, kot so tevje, navadni pasji zob in orhideje. Navdušil vas bo tudi svet hroščev z gorskim kozličkom, bukovim kozličkom in velikim rogačem. To so redke vrste, ki so odvisne od mrtvega lesa.
  51 Hits www.libreriacarmen.com  
Kedvenc film-műfaj: Horror
Favorite movie genre: Horror
Film préféré: Horror
Lieblingsfilmgenre: Horror
Género de cine favorito: Horror
Genere cinematografico preferito: Horror
Tipo de filme preferido: Horror
نوع الفيلم المقضل : Horror
Αγαπημένο είδος ταινίας: Horror
Favoriete filmgenre: Horror
好きな映画タイプ: Horror
Любим жанр филми: Horror
Omiljeni filmski žanr: Horror
Oblíbený filmový žánr: Horror
Yndlingsfilmgenre: Horror
Lempielokuvalaji: Horror
पसंदीदा मूवी: Horror
Jenis film favorit: Horror
좋아하는 영화 장르: Horror
Favorittfilm: Horror
Ulubiony rodzaj filmu: Horror
Genul de film preferat: Horror
Любимое жанр кино: Horror
Favoritfilmer: Horror
En sevdiğim tarz: Horror
  19 Hits sothebysrealty.fi  
A Goshintai [isteni oltár] "a Sumera-Mikoto az 1. generációs Joko korszak", aki a nagy eredeti őse az öt színű faj épült.
The Goshintai [Divine altar] of "the Sumera-Mikoto of the 1st generation of the Joko era" who is the great original ancestor of the five-colored races was built.
- Élévation au rang de trésor sacré d'une épée en Hihiiro-kane gravée d'une carte du monde avec des caractères Hodo.
Die Goshintai [göttlichen Altar] "der Sumera-Mikoto der 1. Generation des Joko-Ära", die das große ursprüngliche Vorfahr der fünf farbigen Rassen gebaut ist.
El Goshintai [altar divino] de la "Sumera-Mikoto de la generación 1 ª de la época de Joko" que es el gran antepasado original de las carreras de cinco colores fue construido.
Il Goshintai [altare Divino] del "Sumera-Mikoto della generazione 1 ° dell'era Joko" che è il grande antenato originario delle cinque razze di colore è stata costruita.
O Goshintai [altar Divino] de "Sumera-Mikoto da 1 ª geração da era Joko" que é o grande ancestral originais das raças cinco cores foi construída.
وGoshintai [مذبح الإلهي] "للSumera-Mikoto من الجيل الأول 1 من عصر جوكو" الذي هو سلف كبير الأصلي بنيت السباقات الخمسة الملونة.
Η Goshintai [Θεία βωμό] της «Sumera-Μιότο της 1 ης γενιάς της εποχής Joko« ποιος είναι ο μεγάλος γνήσιος πρόγονος των πέντε έγχρωμες φυλές χτίστηκε.
De Goshintai [Goddelijke altaar] van "de Sumera-Mikoto van de 1 e generatie van de Joko tijdperk" die de grote oorspronkelijke voorouder van de vijf gekleurde rassen werd gebouwd.
The Goshintai [Boží oltář] o "Sumera-Mikoto na 1. generace éry Joko", který je velký originál předchůdce pěti barevných závody byl postaven.
Den Goshintai [Guddommelige alter] af "Sumera-Mikoto af 1 st generation af Joko æra", som er den store oprindelige forfader af de fem-farvede racer blev bygget.
Goshintai [Divine altar] on "Sumera-Mikoto of 1 st põlvkonna KAS ajastu", kes on suur originaal esivanem 5 värvi võistlused ehitati.
The Goshintai [Divine alttarille] "The Sumera-Mikoto on 1. sukupolven JOKO aikakausi", joka on suuri alkuperäinen kantaisä viiden värillisten rotujen rakennettiin.
[दिव्य - वेदी] Goshintai जो पांच रंग दौड़ बनाया गया था महान मूल पूर्वज है "1 Joko युग की पहली पीढ़ी की Sumera-Mikoto का".
Goshintai [신의 제단] 다섯 색깔의 인종이 세워졌의 위대한 원래 조상이다 "Joko 시대의 제 1 세대의 Sumera 노미 코토"의.
Goshintai [Dieviškoji altorius] "Joko eros", kuris yra didis originalas buvo pastatytas penkių spalvotosios rasės protėvis 1-osios kartos Sumera-Mikoto..
Goshintai [Divine ołtarz] o "sumera-Mikoto w 1 generacji st ery Joko" Kto jest wielki oryginał przodkiem pięciu kolorach rasy został zbudowany.
Goshintai [altarul divin] a "Sumera-Mikoto a generaţiei data de 1 al erei Joko", care este strămoşul mare originală a raselor de cinci culoare a fost construit.
Goshintai [Божественный алтарь] из "Сумера-Микото 1-го поколения эпохи Джоко", который является большим оригиналом предка из пяти цветных рас была построена.
The Goshintai [Boží oltár] o "Sumer-Mikoto ze na 1. generácie éry Joko", ktorý je veľký originál predchodca piatich farebných závody bol postavený.
Den Goshintai [gudomliga altare] av "Sumera-Mikoto av 1: a generationen av Joko eran" som är den stora stamfadern av de fem färgade raserna byggdes.
[แท่นบูชาศักดิ์สิทธิ์] Goshintai ของ "Sumera-Mikoto จากรุ่นที่ 1 ของยุค Joko" ที่เป็นบรรพบุรุษดั้งเดิมที่ดีของการแข่งขันห้าสีที่ถูกสร้างขึ้น
Goshintai [İlahi sunak] beş renkli yarış inşa edilmiş en büyük orijinal atası "Joko dönemin 1. nesil Sumera-Mikoto" nin.
Bàn thờ Goshintai [Thiên Chúa] "Sumera-Mikoto của thế hệ thứ 1 của kỷ nguyên Joko" tổ tiên nguyên bản tuyệt vời của các chủng tộc năm màu được xây dựng.
The Goshintai [Dievišķais altāris], kurš ir liels sākotnējais sencis no piecu krāsas sacensības tika uzcelta "uz 1 st paaudzes Joko ēras Sumera blakusproduktu Mikoto".
Goshintai [Божественний вівтар] з "Сумера-Мікото 1-го покоління епохи Джок", який є великим оригіналом предка з п'яти кольорових рас була побудована.
  3 Hits www.usatoinadriatico.com  
az ismert 250 000 növényi faj közül 170 000 az esőerdőben található
Les forêts humides représentent 170 000 des 250 000 espèces de plantes connues dans le monde.
In den Regenwälder wachsen 170 000 der 250 000 Pflanzenarten, die auf der Welt bekannten sind.
Las pluviselvas tienen 170.000 de las 250.000 especies de plantas conocidas en el mundo.
le foreste pluviali ospitano 170,000 delle 250,000 specie di piante note.
As florestas tropicais contêm 170,000 espécies de plantas do mundo.
regenwouden hebben 170,000 van de 250,000 bekende plantensoorten van de aarde.
熱帯雨林に世界250,000の知られている植物種の170,000種があります。
Prašume imaju više od 170,000 od poznatih 250,000 vrsta biljaka koje su pronađene na svijetu.
v pralesech roste 170,000 z celkového počtu 250,000 známých druhů rostlin.
Regnskove har 170.000 af verdens 250.000 kendte plantearter
hutan hujan memiliki 170.000 dari 250.000 spesies yang dikenal di bumi
지구에서 알려진 250,000 종의 식물들 중에 170,000 종이 열대우림에서 자랍니다.
Regnskoger har 170.000 av verdens 250.000 kjente plantearter
w lasach deszczowych występuje około 170000 spośród znanych 250000 gatunków roślin
în pădurile tropicale se găsesc 170.000 dintre cele 250.000 de specii de plante cunoscute;
Regnskogen har 170 000 av världens 250 000 kända växtarter.
rừng nhiệt đới có 170,000 trong số 250,000 loài thực vật được biết đến
ny alamando dia manana 170,000 amin’ireo 250,000 fantatra amin’ny karazan-javamaniry eto amin’izao tontolo izao
тропічні ліси мають 170,000 з 250,000 відомих на Землі видів рослин
misitu ya mvua ina aina ya 170,000 ya mimea 250,000 ya dunia ambayo inajulikana
Hutan hujan tropis nggadhahi 170.000 saking 250.000 spesies ingkang dipun-mangertosi wonten ing ngalam donya.
hutan hujan mempunyai 170,000 daripada 250,000 jumlah spesies tumbuhan yang telah dikenalpasti di dunia ini.
  3 Hits classflow.com  
(e) Támogatniuk a faj, nem, vallás, nemzetiség, akadályozottság vagy szexuális irányultság, illetve életkor szerinti megkülönböztetést.
(e) Promouvoir une discrimination d’ordre racial, sexuel, religieux, liée à la nationalité, à un handicap, à une orientation sexuelle ou à l’âge.
(e) diskriminierend aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion, Nationalität, Behinderung, sexueller Orientierung oder Alter sein.
(e)  promuevan la discriminación por motivo de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad;
(e)  promuovere la discriminazione sulla base di razza, sesso, religione, nazionalità, disabilità, orientamento sessuale o età;
(e)  promover a discriminação em razão de raça, sexo, religião, nacionalidade, deficiência, orientação sexual ou idade;
(هـ) تروِّجَ للتمييز على أساس العِرْق أو الجنس أو الديانة أو الجنسية أو الإعاقة أو التوجه الجنسي أو العمر.
(ε) Να προωθούν τις διακρίσεις με βάση τη φυλή, το φύλο, το θρήσκευμα, την εθνικότητα, την αναπηρία, τον σεξουαλικό προσανατολισμό ή την ηλικία.
(e)  Aansporen tot discriminatie wegens ras, geslacht, religie, nationaliteit, handicap, seksuele geaardheid of leeftijd.
(e)      propagovat diskriminaci na základě rasy, pohlaví, náboženského přesvědčení, národnosti, postižení, sexuální orientace či věku,
(e) fremme forskelsbehandling på grund af race, køn, religion, nationalitet, handicap, seksuel orientering eller alder,
(e) Tukea rotuun, sukupuoleen, uskontoon, kansallisuuteen, vammaan, seksuaaliseen suuntautumiseen tai ikään perustuvaa syrjintää.
(e)  oppmuntre til diskriminering basert på rase, kjønn, religion, nasjonalitet, seksuell legning eller alder.
(e) Promować dyskryminacji ze względu na rasę, płeć, religię, narodowość, niepełnosprawność, orientację seksualną lub wiek.
(e) пропагандировать дискриминацию по расе, полу, религии, национальности, наличию инвалидности, сексуальной ориентации или возрасту;
(e) uppmana till diskriminering baserat på etnicitet, kön, religion, nationalitet, funktionsnedsättning, sexuell läggning eller ålder.
(จ) ส่งเสริมการแบ่งแยกเผ่าพันธุ์ เพศ ศาสนา สัญชาติ การไร้สมรรถภาพ รสนิยมทางเพศ หรืออายุ
(e) Irk, cinsiyet, din, milliyet, bedensel engel, cinsel yönelim veya yaş temelinde ayrımcılığı teşvik etmemek.
(e) Khuyến khích phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, giới tính, tôn giáo, quốc tịch, tình trạng khuyết tật, khuynh hướng tình dục hoặc tuổi tác.
(e)  Menggalakkan diskriminasi berdasarkan kaum, jantina, agama, kewarganegaraan, hilang upaya, orientasi seksual atau umur.
  6 Hits www.wifibb.com  
Műfaj
Genre
Genre
Género
Genere
Είδος
Geslacht
Жанр
Rod
Kategorie
Genre
Laji
Žanras
Sjanger
Kategoria
Gen
Жанр
Tür
Categoria
  thmmanufacturing.com  
Törzstenyészetünkben a libatenyésztés területén sokéves tapasztalatú munkatársak dolgoznak – Dr. Karl-Heinz Schneider (Lipcsei Egyetem) tudományos tanácsai alapján. A faj igényeinek megfelelő tartás, szabad kifutókkal, őrzi a szelekció és termelési környezet egységét.
W podstawowym zakładzie hodowlanym pracują pracownicy z długoletnim doświadczeniem w dziedzinie hodowli gęsi – doradcą naukowym jest dr Karl-Heinz Schneider (Uniwersytet w Lipsku). Chów z wolnym wybiegiem dostosowany do gatunku zachowuje zgodność ze środowiskiem selekcji i produkcji. Dzięki temu gęsi hodowlane predysponowane są do wolnego chowu w zakładach rodzicielskich i chowu do tuczu. Jednocześnie jesteśmy zobowiązani w sensie wysokiej agrobiodywersyfikacji do utrzymania starych ras gęsi.
  www.iki.kfki.hu  
PGAA módszerrel meghatároztuk néhány Észak-Amerikai talaj- és meteorit (vas-nikkel és üvegszerű szén) minta összetételét. Az eredmények hozzájárultak egy új elmélet megalapozásához, amely szerint 13000 évvel ezelőtt Észak-Amerikában becsapódott egy nagyméretű meteor, amely számos faj kihalását eredményezte.
Investigation of soil and meteoritic samples from paleo-Indian excavation sites of North America. (Collaboration with Richard B. Firestone, Lawrence Berkeley National Laboratory.) Elemental compositions of soil and iron-nickel meteoritic samples were determined with PGAA method. The results seem to confirm a new interesting theory: the impact of a gigantic meteorite in North-America approximately 13,000 years ago, which might have caused the extinction of several animal species.
  8 Hits www.unis.unvienna.org  
A környezetvédelmi világnap idei témája: "Sok faj, egy bolygó, egy jövő" a biodiverzitás nemzetközi napjának felszólítását visszhangozza. Meg kell állítani a tömeges pusztulást és fel kell hívni a figyelmet a bolygónk talaját, erdőit, óceánjait, korallzátonyait és hegyeit lakó milliónyi faj életbevágó jelentőségére.
The theme of this year's World Environment Day, "Many Species. One Planet. One Future", echoes the call of the International Year of Biodiversity to stop this mass extinction and raise awareness about the vital importance of the millions of species that inhabit our planet's soils, forests, oceans, coral reefs and mountains. Our health, well-being and sustainable future depend on this intricate, delicate web of ecosystems and life.
Das Thema des diesjährigen Tages der Umwelt, "Viele Arten. Ein Planet. Eine Zukunft", unterstützt den Aufruf des Internationalen Jahres der Biodiversität eine solche massive Artenvernichtung zu stoppen und auf die entscheidende Bedeutung der Millionen Arten, die in den Böden, Wäldern, Ozeanen, Korallenriffen und Bergen unseres Planeten leben, aufmerksam zu machen. Von diesem komplizierten, empfindlichen Ökosystem und Leben hängen unsere Gesundheit, unser Wohlstand und eine nachhaltige Zukunft ab.
Tema letošnjega svetovnega dneva okolja se glasi: 'Veliko vrst. En planet. Ena prihodnost'. Navezuje se na mednarodno leto biološke raznolikosti, ki poziva k preprečevanju dejavnikov, zaradi katerih prihaja do množičnega izumiranja vrst. Ljudi tudi ozavešča o življenjskemu pomenu milijonov vrst, ki bivajo na našem planetu; v zemlji, gozdovih, oceanih, koralnih grebenih in gorah. Naše zdravje, blaginja in trajnostna prihodnost je odvisna od tega življenja oziroma prepletene mreže ekosistemov.
  support.spotify.com  
Böngészés az újdonságok, toplisták és műsorlisták között több tucat hangulat és műfaj szerint.
Browse new releases, top lists, and playlists for dozens of moods and genres.
Parcourir les nouveautés, les Tops et les playlists pour des dizaines de genres et ambiances.
Neuheiten, Top-Listen und Playlists nach vielen Stimmungen und Genres durchsuchen
Explorar nuevos lanzamientos, listas de éxitos y playlists para docenas de estados de ánimo y géneros.
Bladeren door nieuwe releases, toplijsten en afspeellijsten voor elke stemming en elk genre.
ニューリリース、トップリストや、その時の気分に合ったいろんなジャンルの曲が見つかるプレイリストをブラウズする。
selata uusia julkaisuja, top-listoja ja eri genreihin tai fiiliksiin perustuvia soittolistoja
Onlarca ruh hali ve tür içeren yeni çıkan parçalara, en iyi listelere ve çalma listelerine göz atma.
  3 Hits www.imm.hu  
Anyag (ezüst, bronz, ón, vas) és műfaj (óra, ékszer, szelence, evőeszköz) szerinti egységei és kisszámú pravoszláv gyűjteménye mellett leghíresebb az Esterházy-kincstár ide vonatkozó része.
The sections are categorised by material (silver, bronze, tin, iron) and type (clocks, jewellery, boxes, cutlery), as well as a small Eastern Orthodox section, but the most famous is the relevant part of the Esterházy Treasury.
  12 Hits careers.microsoft.com  
Faj/Etnikum Meghatározások megtekintése Meghatározások bezárása
Catégorie raciale/ethnique Afficher les définitions Fermer les définitions
Rasse/Volkszugehörigkeit Definitionen anzeigen Definitionen schließen
Razza/etnia Visualizza definizioni Chiudi definizioni
Φυλή/Εθνικότητα Προβολή ορισμών Κλείσιμο ορισμών
  28 Hits www.ump.emb.hu  
Műfaj: Karácsonyi zene
Genre: Christmas music
  176 Hits www.tjoloholm.se  
Faj
Race:
  www.kas.de  
14.45-15.15 A politikai elemzés mint tudományos és/vagy publicisztikai műfaj?
14.45-15.15 Die politische Analyse als wissenschaftliche und/oder publizistische Gattung?
  5 Hits www.sinnaps.com  
de novo szekvenálás (ismeretlen genomú faj szekvenálása, majd nukleotidsorrendjének (genomjának) meghatározása),
de novo sequencing (sequencing of species of unknown genome, and subsequent determination of their nucleotid sequence (genome),
  5 Hits nevermore.media  
de novo szekvenálás (ismeretlen genomú faj szekvenálása, majd nukleotidsorrendjének (genomjának) meghatározása),
de novo sequencing (sequencing of species of unknown genome, and subsequent determination of their nucleotid sequence (genome),
  5 Hits santosmonteiro.com  
de novo szekvenálás (ismeretlen genomú faj szekvenálása, majd nukleotidsorrendjének (genomjának) meghatározása),
de novo sequencing (sequencing of species of unknown genome, and subsequent determination of their nucleotid sequence (genome),
  10 Hits www.gran-turismo.com  
Műfaj: Online valósághű versenyszimuláció
Genre: Online Real Driving Simulator
Genre : simulation de course en ligne
Genre: Realistische Fahrsimulation
Género: Simulador online de conducción real
Genere: simulatore di guida realistico
Gatunek: Realistyczny symulator jazdy
Tür: Gerçek Yarış Simülatörü
  catalog.c3.hu  
A napi politikai eseményeket, katasztrófákat feldolgozó munkáikban különöző médiumok alkalmazásával kísérleteznek, így a jelenetek felépítését a thriller műfajából kölcsönzik, a képi világot a pornó műfaj vizalitása határozza meg.
Marina Grzinic was born in Rieka, former Jugoslavia (Croatia). She is currently living and working in Ljubljana, Slovenia. She is a researcher at the Department of Philosophy of the Slovenian Academy of Science and Arts. She is a free-lance curator, media-specialist, author, and is also active as a media artist. She received her Ph. D. at the University of Ljubljana; her thesis was on the philosophical aspects of virtual reality and changed time-space paradigms. Her main area of research is the relationship between society, visual arts and the media, particularly in the post-communist areas. Some of her important publications on this topic include "Fiction Reconstructed New Media, (Video) Art, Postsocialism and Retroavant-Garde" (Ljubljana 1997; Zagreb, 1998). She was co-director of the project entitled 'Symposium and University Network Mind the Map! History is not given' initiated by the IRWIN group of Ljubljana and organized by Berlin and Leipzig (2005). Since 1982 she has been working together with Aina Smid, art historian from Ljubljana. They have been looking at the potential applications of video and various other media. In their works, they depict images of political events or natural disasters with visual elements from the world of pornography; in their construction of scenes, they borrow from the world of thrillers. Their latest video: 'Seizure – Rewriting counter-histories, video' (2015). (2016)
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Munkáltatóként az EU semmilyen megkülönböztetést nem alkalmaz nem, faj, bőrszín, etnikai vagy társadalmi hovatartozás, genetikai tulajdonság, nyelv, vallás vagy más meggyőződés, politikai vagy egyéb nézet, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés, fogyatékosság, életkor vagy szexuális irányultság alapján.
En tant qu'employeur, l'UE n'établit aucune discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, l'origine ethnique ou sociale, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, le patrimoine, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.
Als Arbeitgeberin ist die EU dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung verpflichtet – bei der Einstellung spielen wede Geschlecht, noch Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Herkunft, genetische Merkmale, Sprache, Religion oder Weltanschauung, politische oder sonstige Anschauung, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Vermögen, Geburt, Behinderung, Alters oder sexuelle Ausrichtung eine Rolle.
A la hora de contratar a su personal, la UE no ejerce discriminación alguna por razón de sexo, raza, color, origen étnico o social, características genéticas, lengua, religión o convicciones, opiniones políticas o de otro tipo, pertenencia a una minoría nacional, patrimonio, nacimiento, discapacidad, edad u orientación sexual.
In quanto datore di lavoro, l'UE evita ogni forma di discriminazione fondata su sesso, razza, colore, origine etnica o sociale, caratteristiche genetiche, lingua, religione o fede, opinioni politiche o di qualsiasi altro tipo, appartenenza a una minoranza nazionale, censo, nascita, disabilità, età, orientamento sessuale, ecc.
Enquanto empregador, a UE aplica uma política de não discriminação com base no sexo, raça, cor, origem étnica ou social, características genéticas, língua, religião ou convicções, opiniões políticas ou outras, pertença a uma minoria nacional, riqueza, nascimento, deficiência, idade ou orientação sexual.
Ως εργοδότης, η EΕ δεν ασκεί κανενός είδους διακριτική μεταχείριση π.χ. λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών ή άλλων φρονημάτων, υπαγωγής σε εθνική μειονότητα, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή σεξουαλικού προσανατολισμού.
De EU maakt geen enkel onderscheid op basis van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid enz.
Като работодател ЕС не прилага дискриминация на каквото и да е основание – било то пол, раса, цвят на кожата, етнически или социален произход, генетични характеристики, език, религия или вярвания, политически или други мнения, принадлежност към национално малцинство, имотно състояние, рождение, увреждане, възраст или сексуална ориентация.
Evropská unie jako zaměstnavatel nepřipouští jakoukoli diskriminaci na základě pohlaví, rasy, barvy pleti, etnického nebo sociálního původu, genetických rysů, jazyka, náboženského vyznání nebo víry, politického nebo jakéhokoli jiného názoru, příslušnosti k národnostní menšině, majetkových poměrů, původu, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace.
Som arbejdsgiver anvender EU ingen form for forskelsbehandling, hverken på grund af køn, race, hudfarve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske og andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, afstamning, handicap, alder eller seksuel orientering.
Tööandjana väldib EL igat liiki diskrimineerimist, nagu diskrimineerimine soo, rassi, nahavärvuse, etnilise või sotsiaalse päritolu, geneetiliste omaduste, keele, usutunnistuse või veendumuste, poliitiliste või muude arvamuste, rahvusvähemusse kuulumise, varalise seisundi, sünnipära, puude, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel.
Työnantajana EU on sitoutunut syrjimättömyyteen. Hakijaa ei saa syrjiä sukupuolen, rodun, ihonvärin, etnisen tai yhteiskunnallisen alkuperän, geneettisten ominaisuuksien, kielen, uskonnon tai vakaumuksen, poliittisten tai muiden mielipiteiden, kansalliseen vähemmistöön kuulumisen, varallisuuden, syntyperän, vammaisuuden, iän tai sukupuolisen suuntautumisen perusteella.
Jako pracodawca UE kieruje się zasadą zakazu wszelkiej dyskryminacji w szczególności ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub wszelkie inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej, majątek, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.
În calitate de angajator, UE nu discriminează candidaţii pe niciun criteriu (sex, rasă, culoare, origine etnică sau socială, trăsături genetice, limbă, religie sau convingeri, opinii politice sau de alt tip, apartenenţă la o minoritate naţională, avere, naştere, handicap, vârstă, orientare sexuală etc.).
EU kot delodajalka spoštuje načelo o prepovedi diskriminacije, denimo na podlagi spola, rase, barve kože, etničnega ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere, političnega ali drugega prepričanja, pripadnosti narodnostni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti.
EU-institutionerna diskriminerar inga sökande på grund av t.ex. kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning.
ES kā darba devējs nepieļauj nekāda veida diskrimināciju, ne dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās un sociālās izcelšanās, ģenētisko īpašību, valodas, ticības vai pārliecības, ne politisko vai citu uzskatu, piederības mazākumtautībai, īpašuma, izcelsmes, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas dēļ.
Bħala sid li jimpjega, l-UE ma tiddiskrimina fuq ebda bażi ta' sess, razza, kulur, oriġini etnika jew soċjali, karatterisitiċi ġenetiċi, lingwa, reliġjon jew twemmin, opinjoni politika jew kwalunkwe opinjoni oħra, sħubija f’minoranza nazzjonali, proprjetà, twelid, diżabilità, età jew orjentazzjoni sesswali.
Ina cháil mar fhostóir, ní dhéanann an AE aon idirdhealú atá bunaithe ar aon fhoras amhail gnéas, cine, dath, bunús eitneach nó sóisialta, airíonna géiniteacha, teanga, reiligiún nó creideamh, tuairim pholaitiúil nó aon tuairim eile, ballraíocht i mionlach náisiúnta, maoin, breith, míchumas, aois nó claonadh gnéasach.
  about.pinterest.com  
Ilyen anyagok például azok, amelyek faj, etnikai és nemzetiségi hovatartozás, vallási meggyőződés, nem, nemi identitás, szexuális irányultság, életkor, fogyatékosság vagy egészségi állapot alapján támadnak másokat.
Na Pinterestu máme rádi, že je to pozitivně laděné místo. Chceme, aby to tak i zůstalo, a proto odstraníme nenávistné výroky, které objevíme. Patří sem vážné útoky na lidi na základě jejich rasy, etnicity, národnostního původu, náboženství, pohlaví, genderu, pohlavní orientace, věku, postižení nebo zdravotního stavu. Není například povoleno zveřejňovat zlomyslné komentáře o skupině lidí pouze na základě jejich národnosti, ale zpravidla je v pořádku kritizovat určitý národnostní stát.
Pinterest er et positivt sted, og det er vi stolte af. Sådan vil vi gerne beholde det, så vi fjerner hadefuld tale, så snart vi opdager den. Det gælder enhver form for angreb på mennesker ud fra deres race, etnicitet, naturlige oprindelse, religion, køn, seksuelle orientering, alder, handicap eller sygdom. Det er eksempelvis ikke i orden at skrive en ondskabsfuld kommentar om en gruppe mennesker på grund af deres nationalitet, men det er generelt okay at kritisere et land eller en stat.
Pinterestissä on hienoa sen positiivinen ilmapiiri. Emme halua pilata sitä, joten poistamme vihapuheen välittömästi. Vihapuhetta on rotuun, etniseen taustaan, kansallisuuteen, uskontoon, sukupuoleen, seksuaaliseen suuntautumiseen, ikään, vammaan tai sairauteen kohdistuva hyökkäävä sisältö. Emme esimerkiksi hyväksy pelkkään ihmisjoukon kansallisuuteen perustuvia pahantahtoisia kommentteja, mutta esimerkiksi kansallisvaltion kritisointi on sallittua.
Pinterest er et positivt sted, og det er vi stolte av. Slik vil vi gjerne beholde det, så vi fjerner hatefullt innhold straks vi oppdager det. Dette gjelder enhver form for angrep på mennesker på grunnlag av deres rase, etnisitet, nasjonale opprinnelse, religion, kjønn, seksuelle legning, alder, funksjonshemning eller helsetilstand. For eksempel er det ikke akseptert å skrive en ondskapsfull kommentar om en gruppe mennesker på grunnlag av deres nasjonalitet, men det er stort sett greit å kritisere et land eller en stat.
Unul dintre lucrurile care ne plac la Pinterest este că reprezintă un loc pozitiv. Vrem să păstrăm această tendința, deci vom șterge orice discursuri intolerante. Aici includem atacurile serioase la adresa unor persoane din cauza rasei, etniei, naționalității, religiei, sexului, orientării sexuale, vârstei, dizabilității sau stării medicale a acestora. De exemplu, nu sunt în regulă comentariile malițioase despre un grup de oameni bazate doar pe naționalitatea lor dar, în general, se acceptă criticile la adresa unui stat național.
สิ่งหนึ่งที่เราชอบ Pinterest คือ เว็บไซต์นี้เสนอสิ่งต่างๆ ในเชิงบวก เราต้องการรักษาสิ่งดีๆ เหล่านั้นต่อไป ดังนั้นเราจะลบข้อความที่แสดงความเกลียดชังเมื่อเราเจอ ซึ่งรวมถึงการโจมตีผู้อื่นอย่างจริงจังเกี่ยวกับเชื้อชาติ ชาติพันธุ์ ถิ่นกำเนิด ศาสนา เพศ รสนิยมทางเพศ อายุ ความพิการ หรือโรคประจำตัว ตัวอย่าง เช่น การโพสต์ความคิดเห็นที่มุ่งร้ายต่อกลุ่มคนเกี่ยวกับสัญชาติของพวกเขาเป็นเรื่องไม่เหมาะสม แต่การวิพากษ์วิจารณ์รัฐชาติถือว่ายอมรับได้
Chúng tôi yêu thích Pinterest một phần bởi đó là một nơi tích cực. Chúng tôi muốn duy trì tính những điều tốt đẹp đó, vì thế chúng tôi sẽ gỡ bỏ những lời nói có tính hận thù nếu có. Điều này bao gồm các công kích nghiêm trọng về người khác dựa trên chủng tộc, dân tộc, quốc tịch, tôn giáo, giới tính, khuynh hướng tính dục, tuổi tác, khuyết tật và tình trạng sức khỏe. Ví dụ: chúng tôi không chấp nhận việc đăng những nhận xét ác ý về một nhóm người chỉ dựa trên quốc tịch của họ, nhưng nhìn chung có thể chấp nhận được việc chỉ trích một quốc gia dân tộc.
Satu perkara yang kami sukai mengenai Pinterest ialah ianya sebuah tempat yang positif. Kami ingin meneruskan suasana begitu, jadi kami menurunkan ucapan kebencian apabila kami melihatnya. Ini termasuk serangan serius kepada orang berdasarkan bangsa, etnik, negara asal, agama, seks, jantina, orientasi seksual, umur, ketakupayaan atau keadaan kesihatannya. Sebagai contoh, anda dilarang menghantar komen berniat jahat mengenai sekumpulan orang semata-mata berdasarkan kewarganegaraan mereka, tetapi anda boleh mengkritik sesebuah negara.
  www.artmuseum.ro  
Ez magától értetõdik az a Kaland of Doktor Enfoyrus mutató az ár of rendkívüli kefe szarvasgomba, és következésképpen elhasalt erõs ingadozás. És én fizetés hódolat Jean Guenot, az utolsó francia író -val régi elõtt az eltûnés of a faj, ennek szerencsés keres.
هو [غو ويثووت سي] أنّ فهرست المغامرات الدكتورة [إنفوروس] على السعر من إضافيّة يفرش كمأة ، وبالتّالي تقلبات [برون تو] قوّيّة. ويدفع أنا ولاء إلى جان [غنوت] ، الكاتبة متأخّرة فرنسيّة مع قديمة قبل الإختفاء من النوع ، ل هذا اكتشاف محظوظة. سيد.
Πηγαίνει χωρίς λέγοντας ότι οι περιπέτειες του γιατρού Enfoyrus συντάσσονται στην τιμή της πρόσθετης που βουρτσίζεται τρούφασ, και είναι συνεπώς εκτεθειμένος στις ισχυρές διακυμάνσεις. Και επιστρέφω το σεβασμό Jean Guenot, ο τελευταίος γαλλικός συγγραφέας σ παλαιό πριν την εξαφάνιση του είδους, για αυτήν την εύρεση. Ένας κύριος.
Hij gaat zonder te zeggen dat de Avonturen van de Dokter Enfoyrus op de prijs van de Extra Geschetste Truffel worden geïndexeerd, en bijgevolg zijn onderhevig aan sterke fluctuaties. En ik breng aan Jean Guenot hulde, de laatste Franse schrijver aan oud voor de verdwijning van de soort, voor deze vondst. Een meester.
それは博士の Enfoyrus 冒険が余分ブラシをかけられた トラッフルの価格で指示される言 うまでもなく、従って強い変動に傾向があること。そして 私はこの幸運な発見 のジー ンGuenot 種 の消失の前の古いの最後のフランスの作家に、尊敬を支払う。マスター。
Internet odlazi sa kazivanje tajPustolovina od Doktor Enfoyrus jesu kazalo na cijena od Dodatni Četka Gljiva gomoljika fluktuacija, i otuda jesu ničice to jak. I ja plaća iskazivanje poštovanja to Jean Guenot, posljednji Francuski jezik pisac sa star prije nego nestanak dana kovani novac, za ovaj sretan nađi prema. Nadzornik.
(estas) memkompreneble ke la Aventuroj de Doktoro Enfoyrus estas indeksita sur la prezo de Ekstra Ektuŝita Truffle, kaj sekve estas ..adema forta variadoj. Kaj Mi omaĝas Jean Guenot, la finan Francan verkiston kun malnova ĝis la malapero de la specio(j), por ĉi tiu bonsorta trovas. Mastro.
저자 저작권 및 예술적인 (1985년7월 3 일 의 법률n°85-660에의해 변경되는1957년3 월11일 의 법률n°57-298) 기사19에 프랑스 법률 의 추출물 : "저자 있는다 그의 일을 계시하는 단 권리가."은 (1985년 7월 3 일, 기사63-1, 그것은의 지급에art.6)"Subject의 법률n°85-660노출의 과정을 결정하고 이 1.../..."기사21의 조건을 고친다 : "이다 고 저자는, 어떤 모양안에 그의 일을 이용하, 그것에서 금전.../..."을 유익하는 독점권의 그의 생활동안에, 즐긴다
Det drar uten ordspråk at Eventyrene av Doktor Enfoyrus registrerer på prisen av Ekstra Børstet Truffle, Og følgelig er tilbøyelig til sterk svingninger. Og jeg betaler homage til Jean Guenot,den siste Fransk forfatter med gammel før den forsvinning av arten, for denne heldig funn. En Hoved#.
Rozumie się samo przez się , że Przygody Doctor Enfoyrus opracowują indeks na cenie Extra Brushed Truffle , i wskutek tego mają skłonność do silnych zmienności. And I składać hołd Jean Guenot , ostatni francuski pisarz z stary przed zniknięciem gatunku, dla tego szczęśliwy znajdować. Mistrz.
It goes fără saying that Adventures de Doctor Enfoyrus eşti a cresta pe preţ de Supliment Perie Truffle. Şi, şi consequently eşti pronume la spre puternic fluctuations I pay homage la spre Jean Guenot, ultimul Francez scriitor cu vechi înainte disappearance de la special, pentru this lucky află. Un maestru.
To je samo ob sebi umevno toPripetljaj od zdravnik Enfoyrus ste indeks naprej cenik od poseben ščet gomoljika krepek, ter zatorej ste na trebuhu ležeč v valovanje. Ter jaz plača poklonitev v Jean Guenot, slednji francoščina kdor piše s star spredaj izginotje od človeški rod, zakaj to srečen odkriti. A mojster.
Den går utan ordstäv att affärsföretagen av manipulerar Enfoyrus indexeras på priset av extrahjälpen borstade trufflen och är därför benägna till starka växlingar. Och jag betalar vördnad till Jean Guenot, den sist franska writeren med gammalt för försvinnandet av arten, för detta lucky fynd. Ett ledar-.
除它之外不必须乞求它的权利对自由表示, 出版自己与匠人不被同化的作者。他没有因而向商业记数器登记和是固定的没有税。他必须简单地支付所得税非商业, 如果他做一些。他被分类在创作和 Interpretations 类 别文艺和 艺术性。 让我们补充说, 权利的perenniality 被维护70 年在它的死亡以后 通过 它的承继人。
Ito goes wala kasabihan atipan ng pawidPakikipagsapalaran ng Gamutin Enfoyrus ay talatuntunan sa ang halagahan ng ekstra magsipilyo Truffle, at kaya ay panghalip sa malakas pagbabagu-bago. At ako magbayad pintuho sa Jean Guenot, ang magtagal pranses sumulat kumuha unang panahon nang una ang pagkawala ng ang pasadya, dahil sa ito mapalad mapulot. A maunawaang lubos.
  7 Hits e-justice.europa.eu  
Az Igazságügyi Kancellár oldja meg a hátrányos megkülönböztetéshez kapcsolódó jogvitákat, amennyiben valamely magánszemély olyan nyilatkozatot terjeszt elő, amely szerint őt nem, faj, nemzetiség (etnikai származás), bőrszín, nyelv, származás, vallás, politikai vagy egyéb nézet, anyagi vagy szociális helyzet, életkor, fogyatékosság, szexuális beállítottság vagy a törvényben meghatározott egyéb jellemző alapján hátrányos megkülönböztetés érte.
The Chancellor of Justice resolves disputes concerning discrimination where an individual files a declaration that they have been discriminated against on grounds of sex, race, nationality (ethnic origin), colour, language, origin, religion, political or other beliefs, financial or social status, age, disability, sexual orientation or other characteristics laid down by law. Mediators may also act in the event of an infringement of fundamental rights.
Le chancelier de droit résout les litiges relatifs à la discrimination lorsqu'une personne déclare faire l'objet de discrimination en raison de son sexe, de sa race, de sa nationalité (origine ethnique), de sa couleur, de sa langue, de son origine, de sa religion, de ses convictions politiques ou autres, de son statut financier ou social, de son âge, de son handicap, de son orientation sexuelle ou d’autres caractéristiques prévues par la loi. Les médiateurs peuvent également intervenir en cas de violation des droits fondamentaux.
Der Justizkanzler löst Streitigkeiten, in denen es um Diskriminierung geht und in denen eine Person erklärt, aufgrund des Geschlechts, der Rasse, der Nationalität (ethnische Herkunft), der Hautfarbe, Sprache, Herkunft, Religion, politischer oder sonstiger Weltanschauungen, der Eigentumsverhältnisse oder des sozialen Status, des Alters, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung oder einer sonstigen, im Gesetz genannten Eigenschaft diskriminiert worden zu sein. Mediatoren können auch bei einer Verletzung der Grundrechte tätig werden.
Il cancelliere della giustizia risolve le controversie generate da atteggiamenti discriminatori, laddove un soggetto dichiari di aver subito un trattamento discriminatorio per motivi di sesso, razza, nazionalità (origine etnica), colore della pelle, lingua, paese di origine, religione, credo politico o di altra natura, status sociale ed economico, età, inabilità, orientamento sessuale o altre caratteristiche contemplate dalla legge. I mediatori possono anche agire nei casi in cui si verifichi una violazione dei diritti fondamentali.
O Chanceler da Justiça resolve litígios respeitantes a alegadas discriminações em razão do sexo, raça, nacionalidade (origem étnica), cor, língua, origem, religião, convicções políticas ou outras, estatuto social ou financeiro, idade, deficiência, orientação sexual ou outras características previstas na lei. Os mediadores também podem intervir em caso de violação dos direitos fundamentais.
Veřejný ochránce práv řeší spory týkající se diskriminace, kdy jednotlivec tvrdí, že byl vystaven diskriminaci založené na pohlaví, rase, národnosti (etnickém původu), barvě pleti, jazyku, původu, náboženském vyznání, politickém či jiném přesvědčení, finančním či sociálním postavení, věku, zdravotním postižení, sexuální orientaci nebo jiných důvodech uvedených v zákoně. Mediátoři mohou rovněž jednat v případě porušení základních práv.
Justitskansleren løser konflikter vedrørende forskelsbehandling i sager, hvor en privatperson indgiver en anmeldelse om, at vedkommende har været udsat for forskelsbehandling på grund af køn, race, nationalitet (etnisk oprindelse), hudfarve, sprog, oprindelse, religion eller tro, politisk eller anden overbevisning, formueforhold, alder, handicap, seksuel orientering, eller ethvert andet forhold, som er omfattet af lovgivningen. Der kan også anvendes mediation i forbindelse med overtrædelser af grundlæggende rettigheder.
Õiguskantsler lahendab isiku avalduse alusel diskrimineerimisvaidlusi, kui isikut on diskrimineeritud seoses tema soo, rassi, rahvuse (etnilise kuuluvuse), nahavärvuse, keele, päritolu, usutunnistuse või usulise veendumuse, poliitilise või muu veendumuse, varalise või sotsiaalse seisundi, vanuse, puude, seksuaalse suundumuse või muu seaduses nimetatud diskrimineerimistunnuse tõttu. Lisandub vahendustegevus põhiõiguste rikkumisel.
Oikeuskansleri sovittelee tapauksia, joissa yksityishenkilö väittää tulleensa syrjityksi sukupuolen, rodun, kansallisuuden (etnisen alkuperän), ihonvärin, kielen, alkuperän, uskonnon tai uskonnollisen vakaumuksen, poliittisen tai muun näkemyksen, omaisuuden, tai yhteiskunnallisen aseman, iän, vammaisuuden, seksuaalisen suuntautuneisuuden tai muun laissa mainitun syrjinnän tunnusmerkin vuoksi. Lisäksi sovittelua käytetään perusoikeuksien rikkomistapauksissa.
Kanclerz Sprawiedliwości rozstrzyga spory dotyczące dyskryminacji, w których dana osoba składa oświadczenie, że była dyskryminowana ze względu na płeć, rasę, narodowość (pochodzenie etniczne), kolor skóry, język, pochodzenie, wyznanie, przekonania polityczne lub inne, status finansowy lub społeczny, wiek, niepełnosprawność, orientację seksualną lub z innych względów określonych przepisami prawa. Mediatorzy mogą również prowadzić czynności w wypadku naruszenia praw podstawowych.
Cancelarul justiției soluționează litigii privind discriminarea atunci când o persoană depune o plângere în care declară că a fost discriminată pe motiv de sex, rasă, naționalitate (origine etnică), culoare, limbă, religie, orientări politice sau de altă natură, situație financiară sau statut social, vârstă, dizabilitate, orientare sexuală sau alte caracteristici prevăzute de lege. De asemenea, mediatorii pot interveni în caz de încălcare a drepturilor fundamentale.
Justičný kancelár vystupuje ako mediátor v prípade sporov, ktoré sa týkajú diskriminácie. Ide o sťažnosti jednotlivcov týkajúce sa diskriminácie na základe pohlavia, rasy, národnosti (etnického pôvodu), farby pleti, jazyka, pôvodu, náboženstva, politickej alebo inej viery, finančného alebo spoločenského postavenia, veku, invalidity, sexuálnej orientácie alebo iného dôvodu uvedeného v zákone. Mediáciu možno využiť aj v prípade porušenia základných práv.
Pravosodni kancler rešuje spore v zvezi z diskriminacijo, kadar posameznik poda izjavo, da je bil diskriminiran na podlagi spola, rase, narodnosti (etničnega porekla), barve, jezika, porekla, vere, političnega ali drugega prepričanja, finančnega ali socialnega statusa, starosti, invalidnosti, spolne usmerjenosti ali drugih osebnih okoliščin, določenih z zakonom. Mediatorji lahko ukrepajo tudi v primeru kršitve temeljnih pravic.
Justitiekanslern handlägger tvister där en enskild person hävdar att han eller hon utsatts för diskriminering beroende på kön, ras, nationalitet eller etnisk härkomst, hudfärg, språk, ursprung, religion, politisk eller annan åskådning, ekonomisk eller social status, ålder, funktionsnedsättning, sexuell läggning eller andra egenskaper enligt gällande lag. Medlare kan också kopplas in i ärenden som handlar om grundläggande rättigheter.
Tieslietu kanclers risina strīdus, kas attiecas uz diskrimināciju, ja persona iesniedz paziņojumu, ka tā ir tikusi diskriminēta dzimuma, rases, tautības (etniskās izcelsmes), ādas krāsas, valodas, izcelsmes, reliģijas, politisku vai citu uzskatu, finanšu vai sociālā statusa, vecuma, invaliditātes, seksuālās orientācijas vai citu iemeslu dēļ, kas ir noteikti tiesību aktos. Pamattiesību aizskāruma gadījumā var rīkoties arī mediatori.
Il-Kanċillier tal-Ġustizzja jsolvi tilwim li jikkonċerna d-diskriminazzjoni meta individwu japplika għal dikjarazzjoni li ġie diskriminat fuq raġunijiet ta' sess, razza, nazzjonalità (oriġini etnika), il-kulur, il-lingwa, l-oriġini, ir-reliġjon, l-opinjoni politika jew twemmin ieħor, l-istatus finanzjarju jew soċjali, l-età, id-diżabilità, l-orjentazzjoni sesswali jew karatteristiċi oħra stabbiliti bil-liġi. Il-medjaturi jistgħu wkoll jaġixxu fl-eventwalità ta' ksur tad-drittijiet fundamentali.
  fra.europa.eu  
többek között a nem, faj, etnikai származás, vallás vagy A FRA „Egyenlőtlenségek és többszörös megkülönböztetés az meggyőződés alapján történő – megkülönböztetéstől való egészségügyi ellátáshoz való hozzáférésben és az ellátás színvo- mentességhez való jogot.
EU Horizontal Directive legislation which would extend equal protection against discrimination on age, disability, The European Union has laws prohibiting discrimination on religion or belief and sexual orientation to all felds, including six grounds, namely: sex, age, disability, religion or belief, healthcare. The work also aims to improve understanding race or ethnic origin, and sexual orientation. All too often, of how policy makers and complaints procedures deal with however, people are discriminated against on more than multiple discrimination.
europea riconosce il diritto di non essere vittima di Il rapporto FRA “Disuguaglianze e discriminazione multipla discriminazione, inclusa qualsiasi forma di discriminazione nell’accesso a un’assistenza sanitaria e alla sua qualità” (Inequalities fondata sul sesso, la razza o l’origine etnica e la religione and multiple discrimination in access to and quality of healthcare) o le convinzioni personali. L’articolo 35 garantisce il diritto esamina esperienze di disparità di trattamento fondate su più di di accedere alla prevenzione sanitaria e di ottenere cure un motivo di discriminazione nell’accesso all’assistenza sanitaria, fornendo le prove dell’esistenza di tali fenomeni di discriminazione mediche alle condizioni stabilite dalle legislazioni e prassi o disparità di trattamento. Il rapporto integra un altro studio nazionali.
Europeia proíbe a discriminação em razão do sexo, raça O relatório da FRA «Desigualdades e discriminação múltipla no ou origem étnica, religião ou convicções. O artigo 35.º acesso aos cuidados de saúde e na qualidade dos mesmos» garante a todas as pessoas o direito de aceder aos cuidados (Inequalities and multiple discrimination in access to and preventivos de saúde e de benefciar de cuidados médicos, quality of healthcare) analisa experiências de desigualdade de de acordo com as condições estabelecidas pela legislação e tratamento com base em mais de um motivo no acesso aos cuidados de saúde, fornecendo provas de discriminação ou de práticas nacionais.
is bedoeld als bijdrage aan het debat over de door de Europese Commissie voorgestelde ‘horizontale richtlijn’ die de gelijke De Europese Unie heeft wetten die discriminatie op zes gronden bescherming tegen discriminatie op grond van leeftijd, handicap, verbieden: geslacht, leeftijd, handicap, godsdienst of overtuiging, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid moet uitbreiden ras of etnische afkomst en seksuele geaardheid. Al te vaak worden tot alle terreinen, inclusief gezondheidszorg. Het onderzoek heeft mensen echter om meer dan één reden gediscrimineerd; dit wordt ook tot doel meer inzicht te geven in de wijze waarop beleidsmakers ‘meervoudige discriminatie’ genoemd. Een oudere vrouw die tot en klachtenprocedures omgaan met meervoudige discriminatie. een etnische minderheidsgroep behoort, kan bijvoorbeeld ongelijk worden behandeld omdat zij oud is, vrouw is en tot een etnische Methode
zaštiti te načini na koje ta iskustva mogu onemogućivati pristup uslugama zdravstvene zaštite. Cilj ovog izvješća jest doprinijeti Europska unija ima zakone kojima se zabranjuje diskriminacija diskusijama o usvajanju predložene horizontalne direktive na temelju šest glavnih osnova: spolu, dobi, invalidnosti, vjeri ili EU-a koja bi u svim poljima, uključujući i zdravstvenu zaštitu, uvjerenju, rasi ili etničkom podrijetlu te seksualnoj orijentaciji. produbila jednakopravnu zaštitu od diskriminacije na osnovu Međutim, prečesto se ljude diskriminira na temelju više od jedne dobi, invalidnosti, religije ili vjere te spolnog opredjeljenja. Cilj osnove; to se naziva „višestrukom diskriminacijom“. Primjerice, navedenih aktivnosti također je unaprijediti razumijevanje načina starija žena koja pripada manjinskoj etničkoj skupini vjerojatno na koji s kreatori politika i žalbeni postupci bave višestrukom će doživjeti nejednak postupak zato što je stara, žena i pripada diskriminacijom.
grundlæggende rettigheder anerkendes retten til ikke at FRA’s rapport ’Uligheder og multipel forskelsbehandling i adgangen blive udsat for forskelsbehandling, herunder på grundlag til og kvaliteten af sundhedsydelser’ (Inequalities and multiple af køn, race eller etnisk oprindelse og religion eller tro. discrimination in access to and quality of healthcare) bygger på I artikel 35 garanteres enhver retten til at få adgang en undersøgelse af oplevelser med ulige behandling af mere end til forebyggende sundhedsydelser og til at modtage én grund inden for sundhedssektoren, og der gives eksempler lægehjælp på de betingelser, der er fastsat ved national på forskelsbehandling eller urimelig behandling. Rapporten supplerer en rapport udarbejdet af FRA i 2011, EU-MIDIS Data in lovgivning og praksis.
keelatud igasugune diskrimineerimine, sealhulgas FRA aruanne „Juurdepääs tervishoiule ja teenuste kvaliteet: diskrimineerimine soo, rassi või etnilise päritolu, samuti ebavõrdsus ja mitmekordne diskrimineerimine” (Inequalities usutunnistuse või veendumuste tõttu. Artikliga 35 and multiple discrimination in access to and quality of health- tagatakse igaühe õigus juurdepääsule ennetavatele care) käsitleb tervishoiuvaldkonnas rohkem kui ühel alu- tervishoiuteenustele ning ravile siseriiklikes õigusaktides sel kogetud ebavõrdset kohtlemist ning selles esitatakse ja praktikas ettenähtud tingimustel.
individuálne skúsenosti s viacnásobnou diskrimináciou v oblasti zdravotnej starostlivosti a to, ako tieto môžu brániť v prístupe k Právnymi predpismi Európskej únie sa zakazuje diskriminácia službám v oblasti zdravotníctva. Jej cieľom je prispieť k diskusiám zo šiestich dôvodov, a to pohlavia, veku, zdravotného o prijatí navrhovanej horizontálnej smernice EÚ, ktorou by sa postihnutia, náboženského vyznania alebo viery, rasy alebo rozšírila rovnaká ochrana proti diskriminácii z dôvodu veku, etnického pôvodu, sexuálnej orientácie. Veľmi často sú však zdravotného postihnutia, náboženského vyznania alebo viery ľudia diskriminovaní z viac ako jedného dôvodu a v takom a sexuálnej orientácie na všetky oblasti vrátane zdravotnej prípade sa hovorí o tzv. viacnásobnej diskriminácii. So staršou starostlivosti. Cieľom tejto práce je takisto zlepšiť pochopenie ženou, ktorá patrí k menšinovej etnickej skupine, sa napríklad toho, ako sa tvorcovia politík zaoberajú viacnásobnou môže zaobchádzať rozdielne, pretože je stará, je ženou a patrí diskrimináciou a ako sa postupuje pri riešení sťažností na k etnickej menšine. Mladší mužský príslušník z tejto etnickej viacnásobnú diskrimináciu.
  4 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Vransko jezero, mint a természet park része, még 1983-ban a fontos európai madártani területek közé lett sorolva (Important Bird Areas in Europe). Eddig a parkban 235 fajta madarat jegyeztek föl, melyek közül 102 fészek rakó.
In 1983, a part of the Nature Park Vransko jezero was included in Important Bird Areas in Europe. There are about 235 bird species, of which 102 nesting birds so far registered in the Park. This area was declared a nature park in 1999. In 2013, it was included in the list of protected wetlands under the Ramsar Convention. The lake Vransko is the largest natural lake in Croatia with a surface of 30.2 km2. This lake is actually a karst field filled with water and a rare example of cryptodepression. Cycling enthusiasts will certainly enjoy exploring more than 50 km long bicycle paths around the lake. You can enjoy discovering its educational trails by taking a leisurely stroll . If you like to go fishing, you can do this during your visit, too. However, it is important to respect the rules of behavior in this particular area. Fishing is allowed with a special permit and limited to a certain place, and eel (Anguilla anguilla) is a specially protected species. You can find the price list and programs on the website of the Park.
En 1983, une partie du Parc naturel de Vransko jezero a été incluse dans la Zone importante pour la conservation des oiseaux. Il y a environ 235 espèces d'oiseaux, dont 102 oiseaux nicheurs enregistrés dans le Parc jusqu'à présent. Cette zone a été déclarée parc naturel en 1999. En 2013, il a été inclus dans la liste des zones humides protégées en vertu de la Convention de Ramsar. Le lac Vransko est le plus grand lac naturel en Croatie avec une surface de 30,2 km2. Ce lac est en fait un champ karstique rempli d'eau et un rare exemple de la cryptodépression. Les amateurs de vélo certainement apprécieront explorer des pistes cyclables de plus de 50 km de longues autour du lac. Vous pouvez découvrir ses sentiers éducatifs en prenant une tranquille promenade. Si vous aimez aller à la pêche, vous pouvez le faire lors de votre visite, aussi. Cependant, il est important de respecter les règles de comportement dans ce domaine particulier. La pêche est autorisée avec un permis spécial et limitée à un certain endroit, tandis que l'anguille (Anguilla anguilla) est une espèce spécialement protégée. Vous pouvez trouver la liste des prix et les programmes sur le site du Parc.
Schon im Jahr 1983 war ein Teil des Naturparks Vransko jezero (See) auf der Liste der wichtigsten ornithologischen Gebiete in Europa (Important Bird Areas in Europe) inbegriffen. Im Park sind bisher über 235 Vogelarten registriert , von denen 102 Brutvögel. Dieser Bereich wurde für ein Naturpark im Jahr 1999 erklärt. Der Naturpark ist im Jahr 2013 in die Liste der geschützten Feuchtgebiete unter der Ramsar-Konvention aufgenommen. Vransko jezero (See) ist der größte natürliche See in Kroatien mit Fläche von 30,2 km2.Das See ist eigentlich ein Karstfeld mit Wasser gefüllt und ist ein seltenes Beispiel von Kryptodepression. Radfahrer werden es sicherlich genießen mehr als 50 km Radwege rund um den See zu besichtigten. Mit einem gemütlichen Spaziergang können Sie bei der Entdeckung von lehrreichen Wegen des Parks genießen.Wenn Sie angeln gehen möchten, können Sie dies tun auch während des Besuchs des Parks. Es ist wichtig, die Verhaltensregeln auf diesem Gebiet zu respektieren. Das Angeln ist mit einer Sondergenehmigung möglich und beschränkt sich auf einem bestimmten Ort. Hier ist die Aal (Anguilla anguilla) eine besonders geschützte Art. Auf der Website des Parks finden Sie Ticketpreise und Programme, die der Park bietet.
Ya en 1983 una parte del Parque Natural del Lago de Vrana fue incluido en la lista de importantes zonas ornitológicas en Europa (Important Bird Areas in Europe). Hasta ahora el parque ha registrado alrededor de 235 especies de aves, de las cuales 102 son las aves que anidan. Esta zona fue declarada parque natural en 1999. En 2013 el parque natural fue incluido en la lista de humedales protegidos del Convenio de Ramsar. Con el superficie de 30,2 km2, Lago de Vrana es el lago natural más grande de Croacia. Este lago es en realidad un campo cárstico lleno de agua y un raro ejemplo de criptodepresión. Los amantes del ciclismo sin duda disfrutarán de la exploración del sendero para bicicletas de más de 50 km alrededor del lago. En un agradable paseo se puede disfrutar en el descubrimiento de senderos educativos del parque. Si le gusta ir a pescar, usted puede hacer esto durante la visita al Parque. Es importante respetar las normas de comportamiento en esta área especial. Se permite la pesca con un permiso especial y las limitaciones solo en un lugar determinado, y la anguila (Anguilla anguilla) es una especie especialmente protegida. En el sitio web del parque se pueden ver los precios de las entradas y los programas que el Parque ofrece.
Una parte del Parco Naturale del Lago di Vrana è stato incluso nella lista delle aree importanti ornitologiche in Europa (Important Bird Areas in Europe) ormai nel 1983. Il parco ha finora registrato circa 235 specie di uccelli, di cui 102 uccelli nidificanti. Questa zona è stata dichiarata parco naturale nel 1999. Nel 2013 il Parco Naturale è stato incluso nella lista delle zone umide protette ai sensi della Convenzione di Ramsar. Il Lago di Vrana con la sua superficie di 30,2 km2 è il più grande lago naturale in Croazia. Questo lago è in realtà un campo carsico riempito con acqua ed è un raro esempio di criptodepressione. Gli appassionati del ciclismo sicuramente goderanno di esplorare più di 50 km di piste ciclabili intorno al lago. In una passeggiata piacevole si può godere a scoprire i sentieri didattici del parco. Se vi piace andare a pesca, si può fare questo anche durante la visita al Parco. È importante rispettare le regole di comportamento in quest’area particolare. La pesca è consentita con un permesso speciale e con i limitatazioni solo ad un certo luogo, e anguilla (Anguilla anguilla) è una specie particolarmente protetta. Sul sito web del parco si possono incontrare i prezzi dei biglietti e dei programmi che il Parco offre.
Još 1983. godine dio parka prirode Vransko jezero uvršten je na listu važnih ornitoloških područja Europe (Important Bird Areas in Europe). U parku je dosada zabilježeno oko 235 vrsta ptica, od čega 102 gnjezdarice. Ovo područje proglašeno je parkom prirode 1999. godine. Park prirode je 2013. godine uvršten u popis zaštićenih močvarnih područja Ramsarskom konvencijom. Vransko jezero najveće je prirodno jezero u Hrvatskoj površine je 30.2 km2. To je jezero zapravo krško polje ispunjeno vodom i rijedak primjer kriptodepresije. Ljubitelji vožnje biciklom zasigurno će uživati istražujući više od 50 km duge biciklističke staze oko jezera. Laganom šetnjom možete uživati i u otkrivanju poučnih staza Parka. Ako se volite baviti ribolovom, to možete činiti i za vrijeme posjeta Parku. Važno je poštivati pravila ponašanja na ovom posebnom području. Ribolov je dozvoljen uz posebnu dozvolu i ograničenja samo na određenom mjestu, a jegulja (Anguilla anguilla) je posebno zaštićena vrsta. Na internetskoj stranici Parka potražite cjenik ulaznica i programa koje Park nudi.
Już w 1983 roku, część Parku Przyrody Vransko zostało wpisane na listę ważnych obszarów ornitologicznych w Europie (Important Bird Areas in Europe). W Parku do tej pory zarejestrowane jest około 235 gatunków ptaków, z czego 102 to ptaki lęgowe. Obszar ten został uznany za Park Przyrody w 1999 roku. W 2013 roku został zarejestrowany na liście chronionych obszarów wodno-błotnych w ramach Konwencji Ramsar. Vransko Jezioro jest największym naturalnym jeziorem w Chorwacji o powierzchni 30,2km2, jest to właściwie krasowe pole wypełnione wodą i rzadkim przykładem krypodepresji. Miłośnicy jazdy na rowerze z pewnością mogą się tam cieszyć odkrywaniem ponad 50 km ścieżek rowerowych wokół jeziora, zaś dla osób wybierających pieszą wędrówkę, przygotowane są szlaki edukacyjne. Podczas wizyty w Parku można również łowić ryby, ważne jest aby przestrzegać przestrzegać zasad postępowania w tej konkretnej dziedzinie.Wędkowanie jest dozwolone ze specjalnym zezwoleniem i ograniczone do określonego miejsca a węgorz (Anguilla Anguilla) jest specjalnie chronionym gatunkiem. Na stronie internetowej parku są zawarte informacje o cenie biletów i programach, które oferuje park.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Legfőbb látványosságai közé tartozik Isla Jambelí szigete, mangrove-mocsárerdőkkel övezett napfényes tengerpartjával; az Isla del Amor, egy ökológiai sziget, ahol a legszívesebben fészkelnek a tengeri madarak; Isla Santa Clara, egy újabb tengerimadár-szentély, ahol sok különleges faj, többek között kéklábú szulák, fregattmadarak és pelikánok élnek, és meg is csodálhatod őket, csakúgy, mint a a bálnák és a delfinek vonulását júniustól októberig.
Machala a bien plus à offrir que la fête mondiale de la banane. C’est un lieu où la nature se confond avec la ville. Les endroits à ne pas manquer sont l’Île de Jambeli avec ses plages ensoleillées entourées de mangroves; l’Île de l'Amour, île écologique, lieu de vie de nombreux oiseaux de mer; et l’Île de Santa Clara, un sanctuaire d'oiseaux de mer où l’on peut apercevoir entre autres des fous à pieds bleus, des frégates ainsi que des pélicans et s'émerveiller devant le passage des baleines et des dauphins de Juin et Octobre. Machala offre tout cela ainsi que la chance de pouvoir déguster les plats traditionnels du pays tels que le poisson frit, le sango de verde, les crevettes et fruits de mers locaux.
Machala tiene mucho más para ofrecer que la Feria Mundial del Plátano. Es una ciudad en la que podrás encontrarte con la naturaleza de una forma inigualable. Entre sus principales atractivos se encuentran Isla Jambelí, con sus soleadas playas rodeadas de manglar; la Isla del Amor, una isla ecológica poblada de aves marinas que acuden al lugar para anidar; la Isla Santa Clara, refugio de aves marinas (piqueros patas azules, fragatas, pelícanos) y donde también se puede disfrutar del maravilloso espectáculo del paso de ballenas y delfines en los meses de junio a octubre.
Tutto questo, combinato alla possibilità di gustare deliziosi piatti tradizionali come il "pescado frito" (pesce fritto) o le "conchas" (frutti di mare), rendono Machala una città unica. Vuoi trovare persone che condividono i tuoi stessi interessi, fare nuove amicizie o regalarti un'uscita romantica in un posto indimenticabile? Niente paura: Hot or Not è proprio quello che fa per te. Crea subito un profilo e entra in contatto con migliaia di persone più o meno vicine a te. Non aspettare oltre - dai una scossa alla tua vita sociale!
Η Ματσάλα έχει να προσφέρει πολλά περισσότερα από το τις εκδηλώσεις του Banana World Fair. Είναι ένα μέρος που μπορείς να βρεθείς πιο κοντά στη φύση από κάθε άλλη πόλη. Τα κυριότερα αξιοθέατα είναι η Isla Jambelí με τις ηλιόλουστες παραλίες, η Isla del Amor, ένα οικολογικό νησί με θαλάσσια πουλιά που αναζητούν το τέλειο μέρος για να φωλιάσουν, η Isla Santa Clara, ένα καταφύγιο πουλιών όπου μπορείς να δεις γαλαζοπόδαρες σούλες, φρεγάτες και πελεκάνους, και να θαυμάσεις το περάσμα των φαλαινών και των δελφινιών από τον Ιούνιο έως τον Οκτώβριο. Όλα αυτά σε συνδυασμό με τη ευκαιρία να απολαύσεις παραδοσιακά εδέσματα, όπως «pescado frito» (τηγανητό ψάρι), «sango de verde» (μαγειρευτό φαγητό με τροπικές πράσινες μπανάνες), «camarones reventados» (γαρίδες) ή «conchas» (όστρακα), κάνουν τη Ματσάλα μια μοναδική πόλη.
Machala oferă mult mai multe decât Târgul Mondial al Bananei. Este un loc unde vei găsi natura mai aproape decât în orice alt oraş. Atracţiile sale faimoase sunt Isla Jambelí, cu plaje însorite înconjurate de mlaştini cu mangrove; Isla del Amor, o insulă ecologică cu păsări marine care îl consideră locul perfect pentru aşezarea cuiburilor; Isla Santa Clara, un sanctuar al păsărilor acvatice unde poţi găsi corbul de mare acvatic, păsări fregate şi pelicani pe lângă alte păsări şi te poţi minuna de trecerea balenelor şi delfinilor din iunie până în octombrie.
Machala menawarkan jauh lebih dari Expo Pisang Dunia. Ia adalah tempat di mana anda akan menemui alam semulajadi dekat sekali berbanding dengan bandar-bandar lain. Tarikan utama ialah Isla Jambelí, dengan pantai bersinar matahari yang dikelilingi oleh paya bakau; Isla del Amor, sebuah pulau ekologi yang sesuai sekali untuk burung-burung laut membuat sarang; Isla Santa Clara, satu kawasan lindungan burung laut di mana anda akan menemui 'blue-footed boobies', 'frigatebirds' dan 'pelicans' di antara yang lain dan ddi antara bulan Jun hingga Oktober, anda akan dapat melihat laluan ikan paus dan dolfin. Semua ini dan peluang untuk menikmati hidangan tradisional seperti “pescado frito” (ikan goreng), “sango de verde” (sango hijau), “camarones reventados” (udang tumbuk ) atau “conchas” (kulit kerang), menjadikan Machala bandar yang unik.
  2 Hits www.dolomitipark.it  
A Bellunói Dolomitok változatos környezete számtalan állatfajnak biztosít megfelelő élet- és szaporodási feltételeket. A Park területén 114 madárfaj fészkel, és 20 kétéltű és hüllő talált otthonra. Több, mint 3.000 zergét és 2.000 őzet tartunk számon.
Los Dolomitas de Belluno comprenden una gran variedad de ambientes que permite a muchísimas especies animales encontrar condiciones adecuadas para vivir y reproducirse. Existen 114 especies de pájaros que anidan en el Parque, y 20 especies de anfibios y reptiles. Hay más de 3.000 rebecos y más de 2.000 corzos. Hay al menos 100 especies de mariposas diurnas y unas 50 especies de coleópteros carábidos. También existen algunos endemismos exclusivos importantes (especies que, de todo el mundo, sólo se encuentran aquí) entre los insectos que pueblan las cavidades kársticas. La gran fascinación que evocan los animales de montaña reside en su capacidad de vivir en condiciones difíciles, que con frecuencia son extremas. Afrontan el hielo invernal, la escasez de comida, el viento áspero y las fuertes radiaciones solares gracias a estrategias de adaptación admirables. Así, cada entorno, si se observa con atención, nos revela una gran riqueza de formas animales, maravillosa aunque con frecuencia invisible a quien no se aproxima con paciencia y respeto.
Dolomiti Bellunesi caracteriizam-se por uma grande variedade de ambientes que permitem que muitas espécies animais encontram condições adequadas para a sua sobrevivência e reprodução. Existem 114 espécies de pássaros no Parque, 20 espécies anfíbias e de reptéis. Existem mais de 3.000 porcos selvagens e mais de 2.000 cabritos-montês. Existem mais de 100 espécies de borboletas diúrnas e certca de 50 espécies de escaravelhos. Existem também algumas espécies endémicas importantes exclusivas (ou seja, espécies que apenas vivem nesta área e em mais nenhuma parte do mundo) entre os insectos que vivem nas cavidades cársticas. A grande atracção dos animais das montanhas depende da sua capacidade em sobreviverem em condições difíceis e, muitas vezes, extremas. Podem resistir ao frio intenso do Inverno, à falta de alimentos, aos ventos fustigantes e às fortes radiações solares graças a estratégias de adaptação admiráveis. Assim, após cuidadosa observação, cada um dos habitats revelam uma grande riqueza de vida animal, muitas vezes invisível para quem não demonstra paciência e respeito pela natureza.
تتميز Dolomiti Bellunesi بمجموعة متنوعة من البيئات التي تتيح الفرصة للعديد من أنواع الحيوانات للعثور على ظروف مواتية للحياة والتكاثر. ويوجد 114 نوعاً من انواع الطيور التي تقيم أعشاشاً لها في المنتزه، و20 نوعاً من أنواع البرمائيات والزواحف. ويوجد أكثر من 3000 حيوان من ظباء الشامواه وأكثر من 2000 حيوان من أيائل اليحمور. ويوجد حوالي 100 نوع من أنواع الفراشات النهارية وحوالي 50 نوعاً من أنواع الخنافس الأرضية. ويوجد أيضاً بعض الأنواع المستوطنة الهامة الحصرية (أي، أنواع لا تعيش إلا هنا ولا تعيش في أي جزء آخر في العالم) من بين الحشرات التي تقطن الفجوات الكارستية. ويعتمد السحر الأخاذ للحيوانات الجبلية على قدرتها على الحياة في ظروف صعبة، وفي غالب الأمر بالغة القسوة. وهي قادرة على التكيف مع برد الشتاء القارس، ونقص الغذاء، والريح العاصفة، وأشعة الشمس القوية بفضل استراتيجيات التكيف المثيرة للإعجاب. وبالتالي، فإنه بعد الملاحظة الدقيقة، يكشف كل موطن عن ثراء شديد للأشكال الحيوانية التي غالباً ما تغيب عن أنظار الذين لا يتحلون بالصبر والاحترام تجاه الطبيعة.
Οι Δολομίτες Μπελουνέζι χαρακτηρίζονται από μια ευρεία ποικιλία οικοσυστημάτων, που παρέχουν την ευκαιρία σε πολλά είδη ζώων να βρουν επαρκείς συνθήκες για να ζήσουν και να αναπαραχθούν. Υπάρχουν 14 είδη πτηνών που φωλιάζουν στο Πάρκο, 20 είδη αμφίβιων και ερπετών. Υπάρχουν πάνω από 3.000 αίγαγροι (σαμούα) και πάνω από 2.000 ζαρκάδια. Εντοπίζονται σχεδόν 100 είδη ημερόβιες πεταλούδες και σχεδόν 50 είδη πάνοπλων σκαθαριών. Βρίσκουμε επίσης ορισμένα σημαντικά αποκλειστικά ενδημικά είδη (δηλ. που ζουν μόνο εδώ και σε κανένα άλλο μέρος του κόσμου) μεταξύ των εντόμων που κατοικούν στις καρστικές κοιλότητες. Η μεγάλη γοητεία των ορειβίσιων ζώων εξαρτάται από την ικανότητά τους να ζήσουν σε αντίξοες και συχνά ακραίες συνθήκες. Μπορούν να αντεπεξέλθουν στο δριμύ κρύο του χειμώνα, την έλλειψη τροφής, τον άνεμο που λυσσομανά και τη δυνατή ηλιακή ακτινοβολία, χάρη στις αξιοθαύμαστες στρατηγικές προσαρμογής τους. Επομένως, μετά από μια προσεκτική παρατήρηση, καθένας από τους βιότοπους μάς αποκαλύπτει ένα μεγάλο πλούτο ζωικών μορφών, που συχνά είναι αθέατες σε όσους δεν προσεγγίζουν τη φύση με υπομονή και σεβασμό.
De Bellunesi Dolomieten worden gekenmerkt door een grote diversiteit aan landschappen die voor veel diersoorten de juiste voorwaarden scheppen om te leven en zich voort te planten. Het park is het broedgebied voor 114 vogelsoorten en 20 verschillende soorten amfibieën en reptielen. Verder is het gebied de habitat voor meer dan 3000 gemzen en 2000 reeën, 100 soorten dagvlinders en ongeveer 50 soorten kevers. In de karstische spleten en spelonken leven ook enkele belangrijke endemische insectensoorten (d.w.z., soorten die nergens anders voorkomen). Onze fascinatie voor bergdieren ligt in hun vermogen te overleven onder moeilijke, soms extreme omstandigheden. Zij kunnen dankzij hun aanpassingsvermogen omgaan met de intense koude van de winter, het tekort aan voedsel, de gierende wind en de krachtige zonnestralen. Vandaar dat het bestuderen van de natuurlijke habitat ons veel leert over het rijke leven van de dieren, dat meestal onzichtbaar blijft voor diegene die niet voldoende geduld en respect voor de natuur kan heeft.
Dolomiti Bellunesi charakteryzują się ogromną różnorodnością środowisk i dzięki temu wiele gatunków zwierząt ma szansę żyć i rozmnażać się w korzystnych dla siebie warunkach. Park jest domem dla 114 gatunków ptaków oraz 20 płazów i gadów. Teren ten zamieszkuje także ponad 3000 kozic i 2000 sarenek, a ponadto prawie 100 gatunków dziennych motyli i 50 gat. owadów z rodziny biegaczowatych. W krasowych jamach można spotkać ważne owady endemiczne (tj. żyjące tylko w Dolomiti Bellunesi i nigdzie indziej na świecie). Ogromny urok górskich zwierząt często wynika z ich zdolności do życia w trudnych, a nierzadko ekstremalnych warunkach. Dzięki godnym podziwu zdolnościom adaptacyjnym, radzą sobie z niezwykle chłodnymi zimami, brakiem pożywienia, smagającym wiatrem i silnym nasłonecznieniem. Dokładnie obserwując każde ze środowisk parku można dotrzeć do ogromnego bogactwa form zwierzęcych, które zwykle pozostają ukryte przed wzrokiem niecierpliwych i pozbawionych szacunku dla przyrody wędrowców.
Dolomiti Bellunesi se caracterizează printr-o mare varietate de medii ce oferă multor specii de animale posibilitatea de a găsi condiţii adecvate de viaţă şi reproducere. În parc există 114 specii de păsări ce cuibăresc şi 20 de specii de amfibieni şi reptile. Sunt peste 3.000 de capre negre si peste 2.000 de căprioare. Sunt aproape 100 de specii de fluturi diurni şi aproximativ 50 de specii de gândaci. Sunt prezente de asemenea importante specii endemice (specii care trăiesc exclusiv aici şi nicăieri în altă parte a lumii) printre insectele care traiesc în cavităţile carstice. Farmecul animalelor montane depinde de capacitatea lor de a supravieţui în condiţii dificile, uneori extreme. Datorită admirabilelor strategii de adaptare, acestea pot face faţă gerului din timpul iernilor, insuficienţei hranei, vânturilor biciuitoare şi radiaţiilor puternice de soare. Aşadar, după o examinare minuţioasă, fiecare habitat dezvăluie o mare bogăţie de forme animale care, de multe ori sunt invizibile celor care nu se apropie răbdător şi respectuos de natură.
Разнообразные природные условия Доломити Беллунези позволяют найти подходящие условия обитания и воспроизведения множеству видов животных. В парке гнездится 114 видов птиц, обитает 20 видов земноводных и рептилий. Насчитывается более 3000 серн и более 2000 косуль. В парке обитает почти 100 видов дневных бабочек и около 50 видов жужелиц. Здесь также присутствует несколько уникальных эндемичных видов (а именно видов, обитающих только здесь и нигде более) насекомых, населяющих карстовые полости. Очарование и красота горных животных зависят от их возможности существовать в сложных, часто экстремальных условиях. Благодаря превосходному умению адаптироваться к внешним условиям, им удается справляться с зимними холодами и морозами, нехваткой пищи, сильными ветрами и лучами палящего солнца. Поэтому при внимательном рассмотрении каждой среды обитания можно обнаружить богатство животного мира, часто малозаметное для тех, кто не привык относиться к природе с уважением и терпением.
Dolomiti Bellunesi'de pek çok hayvan türünün yaşaması ve çoğalması için elverişli çeşitli ortamlar bulunmaktadır. Park'ta yuvalanan 114 kuş, 20 amfibi ve sürüngen türü bulunmaktadır. Sayısı 3.000'i geçen dağ keçisi ve 2.000'den fazla karaca vardır. Bunun yanında, yaklaşık olarak 100 çeşit gündüz kelebeği ve yaklaşık 50 çeşit toprak böceği mevcuttur. Ayrıca karstik mağaralarda yaşayan böceklerin arasında bazı önemli özel endemik, diğer bir deyişle sadece burada yaşayan ve dünyanın başka hiç bir yerinde olmayan türler vardır. Dağ hayvanlarının muhteşem büyüsü son derece zorlu koşullarda yaşayabilme kapasitelerine bağlıdır. Hayranlık uyandıran uyum stratejileri sayesinde kışın şiddetli soğuğu, yiyecek kıtlığı, sert rüzgâr ve güçlü güneş ışınlarıyla başa çıkabiliyorlar. Bu nedenle her bir habitat, doğaya sabırlı ve saygılı yaklaşmayanlar için genellikle görünmez olan bu hayvan formlarının muhteşem zenginliğini dikkatli bir gözlemden sonra gözler önüne sermektedir.
Dolomiti Bellunesi ir raksturīga vides apstākļu daudzveidība, kas dod daudzām dzīvnieku sugām iespēju atrast piemērotu vidi, kur mitināties un vairoties. Parkā ligzdo 114 putnu sugas un mīt 20 abinieku un rāpuļu sugas. Ir vairāk kā 3000 kalnu kazu un 2000 stirnu. Parkā ir gandrīz 100 dienas tauriņu sugu un apmēram 50 skrejvaboļu sugu. Parka karstiskajos dobumos mīt arī vairākas unikālas endēmiskas kukaiņu sugas (tas ir, sugas, kas dzīvo tikai šeit un nekur citur pasaulē). Kalnu dzīvnieku pievilcība un skaistums ir saistīts ar to spēju dzīvot grūtos, bieži pat ekstremālos apstākļos. Pateicoties izcilām pielāgošanās spējām, tiem izdodas paciest lielo salu ziemā, barības trūkumu, skaudro vēju un tveicējošo sauli. Rūpīgi vērojot šo vidi, tā atklāj mums bagātīgu dzīvās dabas pasauli, kas bieži ir neredzama tiem, kuru attieksme pret dabu nav pacietīga un cieņas pilna.
  www.ahbbjs.com  
A ForeSee által gyűjtött adatok közé tartozhatnak többek között az alábbi kategóriájú Személyes adatok: név, e-mail-címek, levelezési címek és telefonszámok. A ForeSee továbbá az alábbi kategóriájú demográfiai adatokat is begyűjtheti: kor, nem, jövedelemszint, oktatási szint és faj.
ForeSee recueille des données pour ses Clients par le biais d’enquêtes de satisfaction client en ligne et hors ligne (dans les magasins et via des centres d’appel). Les données recueillies par ForeSee peuvent comprendre les catégories de Données à caractère personnel suivantes : nom, adresse électronique, adresse postale et numéro de téléphone. ForeSee peut également recueillir les catégories d’informations démographiques suivantes : âge, sexe, fourchette de revenu, niveau d’études et origine ethnique. Au cas où ForeSee combinerait des informations démographiques ou autres avec vos Données à caractère personnel, ces informations combinées seraient traitées comme des Données à caractère personnel. Les Données à caractère personnel ne comprennent pas les informations anonymes regroupées.
ForeSee sammelt Daten für unsere Kunden durch Online- und Offline-Umfragen (in Geschäften und über Callcenter) zur Kundenzufriedenheit. Die von ForeSee erfassten Daten können die folgenden Kategorien von personenbezogenen Daten umfassen: Name, E-Mail-Adresse, Postanschrift und Telefonnummer. ForeSee kann auch die folgenden Kategorien demografischer Informationen erfassen: Alter, Geschlecht, Einkommensklasse, Bildungsgrad und Rasse. Wenn ForeSee demografische oder andere Informationen mit personenbezogenen Daten über Sie kombiniert, werden wir die kombinierten Informationen als personenbezogene Daten behandeln. Personenbezogene Daten enthalten keine aggregierten anonymen Informationen.
ForeSee recopila datos de nuestros Clientes a través de encuestas de satisfacción del cliente en y fuera de línea (tiendas y centros de llamadas). Los datos recopilados por ForeSee pueden incluir las siguientes categorías de Datos Personales: nombre, dirección de correo electrónico, dirección postal y número de teléfono. ForeSee también puede recopilar las siguientes categorías de información demográfica: edad, género, nivel de ingresos, nivel de educación y raza. Si ForeSee combina información demográfica u otra información con Datos Personales sobre usted, trataremos esa información combinada como Datos Personales. Los Datos Personales no incluyen información anónima agregada.
ForeSee raccoglie i dati per i propri Clienti tramite sondaggio relativi alla soddisfazione del cliente online e offline (in negozio e call center). I dati raccolti da ForeSee possono includere le seguenti categorie di Dati Personali: nome, indirizzi e-mail, indirizzo postale e numero di telefono. ForeSee può anche raccogliere le seguenti categorie di informazioni demografiche: età, genere sessuale, fascia di reddito, livello di istruzione e razza. Se ForeSee associa informazioni demografiche o di altro tipo ai Suoi Dati Personali, tratteremo le informazioni combinate quali Dati Personali. I Dati Personali non includono informazioni anonime aggregate.
A ForeSee coleta dados para nossos Clientes através de pesquisas de satisfação online e offline de clientes dos Clientes (em loja e por call center). Os dados coletados pela ForeSee podem incluir as seguintes categorias de Dados Pessoais: nome, endereços de e-mail, endereço de correspondência e número de telefone. A ForeSee também pode coletar as seguintes categorias de informações demográficas: idade, gênero, faixa salarial, escolaridade e raça. Se a ForeSee combinar informações demográficas ou outras informações com Dados Pessoais sobre você, trataremos essas informações combinadas como Dados Pessoais. Os Dados Pessoais não incluem informações anônimas agregadas.
Η ForeSee συλλέγει δεδομένα για τους Πελάτες μας μέσω ερευνών ικανοποίησης πελατών online και offline (σε καταστήματα και μέσω τηλεφωνικών κέντρων). Τα δεδομένα που συλλέγονται από την ForeSee μπορεί να περιλαμβάνουν τις παρακάτω κατηγορίες Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα: όνομα, διευθύνσεις email, ταχυδρομική διεύθυνση και αριθμό τηλεφώνου. Η ForeSee μπορεί επίσης να συλλέξει τις εξής κατηγορίες δημογραφικών στοιχείων: ηλικία, φύλο, κατηγορία εισοδήματος, επίπεδο εκπαίδευσης και φυλή. Εάν η ForeSee συνδυάζει δημογραφικές ή άλλες πληροφορίες με Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα για σας, θα μεταχειριστούμε τις συνδυασμένες πληροφορίες ως Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα. Τα Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα δεν περιλαμβάνουν συγκεντρωτικές ανώνυμες πληροφορίες.
ForeSee verzamelt gegevens voor onze cliënten via online en offline klanttevredenheidsonderzoeken (in de winkel en in het callcenter). De door ForeSee verzamelde gegevens kunnen de volgende categorieën persoonlijke gegevens bevatten: naam, e-mailadressen, postadres en telefoonnummer. ForeSee kan ook de volgende categorieën demografische gegevens verzamelen: leeftijd, geslacht, inkomenscategorie, opleidingsniveau en ras. Als ForeSee demografische of andere informatie combineert met persoonlijke gegevens over u zullen we de gecombineerde informatie als persoonlijke gegevens behandelen. Persoonlijke gegevens bevatten geen geaggregeerde anonieme informatie.
ForeSee indsamler data for vores klienter gennem spørgeundersøgelser om kundetilfredshed online og offline (i butikken og via callcentre). Dataene, som indsamles af ForeSee, kan inkludere følgende kategorier af personlige oplysninger: navn, e-mailadresser, postadresse og telefonnummer. ForeSee kan desuden indsamle følgende kategorier af demografisk information: alder, køn, indkomstgruppe, uddannelsesniveau og race. Hvis ForeSee kombinerer demografisk eller anden information med personlige oplysninger om dig, vil vi behandle den kombinerede information som personlige oplysninger. Personlige oplysninger inkluderer ikke aggregerede anonyme oplysninger.
ForeSee kogub oma klientide jaoks andmeid võrgukeskkonnas ja väljaspool võrgukeskkonda läbiviidavate (kaupluses ja kõnekeskuses ) kliendirahulolu küsitluste teel. ForeSee võib koguda järgmisi isikuandmeid: nimi, e-posti aadressid, postiaadress ja telefoninumber. ForeSee võib koguda ka järgmisi demograafilisi andmeid: vanus, sugu, tulurühm, haridustase ja rass. Kui ForeSee kasutab demograafilisi või muid andmeid koos teie isikuandmetega, siis me käsitleme kombineeritud andmeid samamoodi kui isikuandmeid. Isikuandmed ei sisalda anonüümset kokkuvõtlikku teavet.
ForeSee kerää tietoja toimeksiantajilleen verkossa tai muulla tavoin (myymälöissä ja puhelimitse) tehtyjen asiakastyytyväisyyskyselyiden kautta. ForeSeen keräämiin tietoihin saattavat kuulua seuraavat henkilötietojen luokat: nimi, sähköpostiosoitteet, postiosoite ja puhelinnumero. ForeSee saattaa myös kerätä seuraavia demografisten tietojen luokkia: ikä, sukupuoli, tuloluokka, koulutustaso ja etninen alkuperä. Jos ForeSee yhdistää demografisia tai muita tietoja sinua koskevien henkilötietojen kanssa, yhdistettyjä tietoja käsitellään henkilötietoina. Kootut nimettömät tiedot eivät ole henkilötietoja.
ForeSee mengumpulkan data untuk Klien kami melalui survei kepuasan pelanggan secara online dan offline (di toko dan pusat bantuan). Data yang dikumpulkan oleh ForeSee dapat meliputi kategori Data Pribadi berikut: nama, alamat email, alamat surat, dan nomor telepon. ForeSee juga dapat mengumpulkan kategori informasi demografis berikut: usia, jenis kelamin, golongan pendapatan, tingkat pendidikan, dan ras. Apabila ForeSee menggabungkan informasi demografis atau informasi lainnya dengan Data Pribadi Anda, kami akan mengolah informasi gabungan tersebut sebagai Data Pribadi. Data Pribadi tidak termasuk informasi anonim yang dihimpun.
„ForeSee“ renka duomenis savo Klientams per internetines arba ne internetines (parduotuvėje ir per skambučių centrą) pirkėjų pasitenkinimo apklausas. „ForeSee“ renkamus duomenis gali sudaryti šios Asmens duomenų kategorijos: vardas ir pavardė, el. pašto adresas, pašto adresas ir telefono numeris. „ForeSee“ taip pat gali rinkti šių kategorijų demografinę informaciją: amžius, lytis, pajamų lygis, išsilavinimo lygis ir rasė. Jeigu „ForeSee“ susieja demografinius ar kitus duomenis su Jūsų Asmens duomenimis, tuos bendrus duomenis laikysime Asmens duomenimis. Į Asmens duomenis neįtraukiama kauptinė anoniminė informacija.
ForeSee samler inn data for kundene våre gjennom spørreundersøkelser om kundetilfredshet online og frakoblet (i butikk og callcenter). Dataene som samles inn av ForeSee kan inneholde følgende kategorier av personlige data: navn, e-postadresser, postadresse og telefonnummer. ForeSee kan også samle inn følgende kategorier av demografisk informasjon: alder, kjønn, inntektsgruppe, utdanningsnivå og rase. Hvis ForeSee kombinerer demografisk eller annen informasjon med personlige data om deg, behandler vi den kombinerte informasjonen som personlige data. Personlige data inkluderer ikke samlet anonym informasjon.
ForeSee gromadzi dane dla swoich Klientów poprzez ankiety dotyczące zadowolenia klientów końcowych zarówno przez Internet, jak i offline (w sklepie i centrum obsługi telefonicznej). Dane gromadzone przez ForeSee mogą obejmować następujące kategorie Danych osobowych: imię i nazwisko, adres e-mail, adres korespondencyjny i numer telefonu. ForeSee może również gromadzić następujące kategorie danych demograficznych: wiek, płeć, przedział dochodów, poziom wykształcenia i rasa. W przypadku połączenia przez ForeSee danych demograficznych lub innych informacji z Danymi osobowymi na Państwa temat będziemy traktować te połączone informacje jak Dane osobowe. Dane osobowe nie obejmują zbiorczych informacji anonimowych.
ForeSee colectează date pentru Clienții săi prin sondaje privind satisfacția clienților, administrate online și offline (în magazine și prin centrul telefonic). Datele colectate de ForeSee pot include următoarele categorii de Date cu caracter personal: numele, adresa de e-mail, adresa de corespondență poștală și numărul de telefon. De asemenea, ForeSee poate colecta următoarele categorii de informații demografice: vârsta, sexul, categoria de venit, nivelul studiilor și rasa. Dacă ForeSee combină informațiile demografice și de alt tip cu Datele cu caracter personal care vă vizează, ForeSee va trata informațiile combinate ca pe Datele cu caracter personal. Datele cu caracter personal nu includ informații anonime agregate.
Компания ForeSee собирает данные для наших Клиентов через онлайн или офлайн опросы клиентов (в магазинах и через call-центры). Собираемые компанией ForeSee данные могут включать следующие категории Персональных данных: Ф.И.О., адрес электронной почты, почтовый адрес и номер телефона. Компания ForeSee также может собирать следующие категории демографической информации: возраст, пол, уровень дохода, уровень образования и расовая принадлежность. Если компания ForeSee будет объединять демографическую или другую информацию с Вашими Персональными данными, мы будем рассматривать объединенную информацию как Персональные данные. Персональные данные не включают обобщенную анонимную информацию.
ForeSee samlar in data åt våra klienter via kundnöjdhetsenkäter online och offline (i butik och på samtalscenter). De data som ForeSee samlar in kan inbegripa följande kategorier av personuppgifter: namn, e-postadresser, postadresser och telefonnummer. ForeSee kan också samla in följande kategorier av demografisk information: ålder, kön, inkomstgrupp, utbildningsnivå och etnisk härkomst. Om ForeSee kombinerar demografiska och annan information med personuppgifter om dig kommer vi att behandla denna kombinerade information som personuppgifter. Personuppgifter omfattar inte sammanställd, anonym information.
ForeSee จะเก็บรวบรวมข้อมูลสำหรับลูกค้าผู้ใช้บริการของเรา ผ่านการสำรวจความพึงพอใจทั้งแบบออนไลน์และออฟไลน์ (ในร้านค้าและศูนย์บริการทางโทรศัพท์) ข้อมูลที่ ForeSee เก็บรวบรวมนั้น อาจจะรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลในกลุ่มดังต่อไปนี้: ชื่อ ที่อยู่อีเมล ที่อยู่ทางไปรษณีย์ และหมายเลขโทรศัพท์ ForeSee อาจจะเก็บรวบรวมข้อมูลเชิงประชากรศาสตร์ในกลุ่มดังต่อไปนี้ด้วยเช่นกัน: อายุ เพศ ช่วงเงินได้ ระดับการศึกษา และเชื้อชาติ หาก ForeSee รวมข้อมูลประชากรศาสตร์และข้อมูลอื่น ๆ เข้ากับข้อมูลส่วนบุคคลเกี่ยวกับท่าน เราจะปฏิบัติต่อข้อมูลที่รวมกันทั้งหมดดังกล่าวเป็นข้อมูลส่วนบุคคล ข้อมูลส่วนบุคคลจะไม่รวมถึงข้อมูลองค์รวมที่ไม่ระบุตัวตน
ForeSee, Müşterilerimiz için çevrimiçi ve çevrimdışı (mağaza içi ve çağrı merkezi) müşteri memnuniyeti anketleri yoluyla veri toplamaktadır. ForeSee tarafından toplanan veriler şu Kişisel Veri kategorilerini içerebilir: ad, e-posta adresleri, posta adresi ve telefon numarası. ForeSee, ayrıca şu kategorilerde demografik bilgi toplayabilir: yaş, cinsiyet, gelir grubu, eğitim düzeyi ve ırk. ForeSee, demografik veya diğer türden bilgileri Kişisel Verileriniz ile birleştirirse, birleştirilen bilgileri Kişisel Veri olarak işleme tabi tutacağız. Kişisel Veriler, toplu anonim bilgileri içermez.
ForeSee savāc datus mūsu Klientiem ar tiešsaistes un nesaistes (veikala un zvanu centra) pircēju apmierinātības aptaujām.ForeSee savāktie dati var ietvert turpmākās Personas Datu kategorijas: vārds un uzvārds, e-pasta adreses, pasta adreses un tālruņa numurs.ForeSee var arī savākt turpmākās demogrāfiskās informācijas kategorijas: vecums, dzimums, ienākumu līmenis, izglītības līmenis un rase.Ja ForeSee apvieno demogrāfisko vai citu informāciju ar jūsu Personas Datiem, mēs rīkojamies ar apvienoto informāciju kā ar Personas Datiem.Personas Dati neietver apkopotu anonīmu informāciju.
1 2 3 4 Arrow