|
|
Along the river Riu Guttureddu, that streams through the main valley, you can see majestic Alders and Willows. Besides harbouring the splendid Sardinian deer, the area is also known for the presence of fallow deer, wild boars, wild cats, and the Sardinian goshawk.
|
|
|
Dans la zone le long du Riu Guttureddu, qui traverse la vallée principale, vous pouvez voir de beaux spécimens d’aulnes et de saules. La région accueille des superbes spécimens de cerf sarde et elle est connue pour la grande présence de cerfs, des sangliers, des chats sauvages, des aigles royaux et des autours sardes. Parmi les espèces rares, nous ne pouvons pas oublier le faucon pèlerin, le discoglosse, l’endémique de la Sardaigne, et un papillon caractéristique: la «queue d’hirondelle sarde »
|
|
|
In dem Bereich längs des Flusses Riu Guttureddu, der durch das größte Tal fließt, sind wunderschöne Erlen und Weiden zu sehen. Das Gebiet bietet nicht nur herrlichen Exemplaren des sardischen Hirschen Lebensraum, sondern es ist auch durch das Vorkommen von Damwild, Wildschweinen, Wildkatzen, Königsadlern und sardischen Habichten bekannt. Zu den seltenen Arten gehören auch der Wanderfalke, der Eigentliche Scheibenzüngler (Discoglossus), eine einheimische Art Sardiniens, und ein sehr typischer Schmetterling: Der „Macaone sardo”.
|
|
|
En la zona a lo largo del Riu Guttureddu, que recorre el valle principal, se pueden ver hermosos ejemplares de alisos y sauces. La zona además de alojar magníficos ejemplares de ciervo sardo, es conocida por la amplia presencia de gamos, jabalís, gato montés, águilas reales y halcones sardos. Entre las especies raras presentes no se puede olvidar el halcón peregrino, el sapillo pintojo sardo, endémico de Cerdeña, y una característica mariposa: el “Macaón sardo”.
|