fo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'995 Results   2'234 Domains   Page 7
  3 Hits www.zainimilano.com  
The Alexandrovsky Monastery (the Convent of St. Alexander) is situated after Pokrovsky Bridge, on the left, high bank of the Kamenka River, over a ravine. According to a legend, the Convent was founded by Aleksandr (Alexander) Nevsky in 1240.
Александровский монастырь расположен за Покровским мостом, на левом высоком берегу реки Каменки, над оврагом. По преданию, был основан в 1240 году Александром Невским. В древности Александровский монастырь именовался Большою Лаврою и служил усыпальницей суздальских княгинь. От этой древней поры ничего не сохранилось, кроме бывших в церкви поздни...
  www.worldcoalition.org  
It was launched in September 2003, by the Taiwan Association for Human Rights (TAHR), the Judicial Reform Foundation (JRF), Fujen University John Paul II Peace Institute, the Chang Fo-chuan Center for the Study of Human Rights, the Taipei Bar Association (TBA) and the Peacetime Foundation.
L’Alliance a été créée en septembre 2003 par l’Association de Taïwan pour les droits de l’Homme (TAHR), la Fondation pour la réforme judiciaire (JRF), l’Institut pour la Paix Jean-Paul II de l’université de Fujen, le Centre Chang Fo-chuan pour l’étude des droits de l’Homme, l’Association du barreau de Taipei (TBA) et la Peacetime Foundation.
  glslcities.org  
STAT-Bed Management is an effective solution for optimising bed utilization in healthcare facilities. This software offers a real-time, global view of the status fo beds in your facility, replacing white boards with a single screen.
STAT-Gestion de lits est une solution efficace pour optimiser l’utilisation des lits au sein d’un établissement de santé. Ce logiciel offre un portrait global, en temps réel, de l’état des lits sur un seul écran qui remplacera vos tableaux blancs. Rapide et puissant, ce système est complémentaire à votre système ADT (Admission/Départ/Transfert) actuel.
  vcc.zih.tu-dresden.de  
The device is ready fo operation quickly. Next to LAN, power supply voltage and inTouch user interface, the laptop to be transferred is connected per DVI-I and the laptop audio per phone jack. Afterwards, the usual initial configuration, configurations for IP and H.323, can be carried out.
Das Gerät ist schnell betriebsbereit. Neben LAN, Netzspannung und inTouch-Benutzerinterface wird noch der zu übertragende Laptop über DVI-I und das Laptopaudio über einen Klinkenstecker angeschlossen. Danach kann die übliche Erstkonfiguration, IP- und H.323 Einstellungen, vorgenommen werden.
  onhomemadesex.com  
Ski dwarfs: For our very young guests (3,5 -5 years) we offer half day lessons. Depending on your time of registration this could be noon or afternoon. In our kids area we have a magic carpet and rope elevator (no lift pass needed) and lots fo colorful cartoon figures, poles, little jumps and an indian tent.
SCHIZWERGE: Für unsere ganz Kleinen (3,5 -5 jährigen) bieten wir einen Halbtageskurs an. Je nach Anmeldung findet der Kurs Vormittag oder Nachmittag . In unserem Kinderland erwartet die Kinder ein Förderband und ein Seillift (keine Liftkarte nötig). Vielen bunte Figuren, Schanzen, Slalomparcour,…
  2 Hits www.kindersmile.gr  
Nevertheless, it possible to work with us thanks to the workgroup, to Valence. Some people there are not coming from the collective. In every instance, they develop their project and it allow them to know us better, before fo further.
Pierre Dron: On privilégie l'aspect humain... et on aime bosser avec des gens qu'on connait... à chaque fois, les nouveaux se sont intégrés naturellement, au fil des rencontres. Toutefois, on peut venir bosser avec nous, car nous avons un atelier à Valence où certains ne sont pas forcément membres du collectif... en tous les cas, ils développent leurs projets et ça permet de mieux nous connaitre, avant d'aller plus loin.
Pierre Dron: 与专业技能相比,我们更看重人本身的素养与思维方式…我们喜欢与我们已经熟知的人进行工作…这样每次进行工作安排时,新加入的人都会很自然地融入到项目中。并且,由于不定的自由工作组的缘故,我们有可能和任何不认识的人在一起工作。有些人可能是新面孔,或是没有与团队中的其他成员进行过共同工作。这样,我们就可以通过每次项目的工作进程,使团队和每个动画师都进行更好地相互了解,并为了将来的工作保持良好的沟通平台。
  daenemarkheiraten.de  
Conveyor systems are the basis for optimising processes and avoiding unnecessary friction losses. The aim is to make the best possible use of time without sacrificing quality and to work cost-efficiently.
Les transporteurs à tablier en acier GIPO ont pour mission de contribuer à une alimentation régulière des machines de broyage et de précriblage. Ils se distinguent par leur structure en acier robuste et leur durée de service élevée. La construction des transporteurs à tablier peut être adaptée en fo… plusnction de leur emploi et de leurs dimensions. Les composants sont constitués de pièces de châssis courantes.  Les transporteurs à tablier en acier sont disponibles sous forme de composants fixes, semi-mobiles et mobiles. Une grande diversité d´options compte parmi les particularités de ces appareils et garantit une qualité élevée.
  www.dosenbach.ch  
The distinction of honorary member at CRM is awarded to Jean-Pierre Bourguignon for his exceptional contributions to the development and radiance of the CRM, particularly when he was at the helm fo the National committee on mathematics in Canada and for his participation to the internal Green report at CRM.
La distinction de membre honoraire du CRM est accordée à Jean-Pierre Bourguignon pour ses contributions exceptionnelles au développement et au rayonnement du CRM, en particulier pour la présidence du Comité national sur les mathématiques au Canada et pour sa participation au rapport interne Green du CRM. C'est un honneur et un privilège de pouvoir compter sur un ami si fidèle du CRM.
  2 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
In the autumn he has chosen to produce Dario Fo’s crazy farce Accidental Death of an Anarchist, which was based on real events happening in Italy in the late 60s. One of the world's most frequently performed living playwrights and winner of the Nobel Prize for Literature, there is no doubt in Peter’s mind that this quickfire comedy will challenge as well as thoroughly entertain the Theatre’s loyal drama audiences before embarking on the Company’s second tour this year.
Yn yr hydref, y mae wedi dewis cynhyrchu ffars wallgo' Dario Fo, sef Accidental Death of an Anarchist, a seiliwyd ar ddigwyddiadau go iawn yn yr Eidal ar ddiwedd y 60au. Mae gwaith y dramodydd hwn wedi ei berfformio drosodd a thro ar draws y byd, ac mae’n enillydd Gwobr Nobel am Lenyddiaeth, felly nid oes unrhyw amheuaeth gan Peter y bydd y gomedi sionc hon yn herio yn ogystal â difyrru cynulleidfa ffyddlon y Theatr yn llwyr cyn iddi ddechrau ar ail daith y Cwmni eleni.
  www.debrecencity.com  
ROADS COMMITTEE OF MINISTRY FOR INVESTMENT AND DEVELOPMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN, 010000, ASTANA,KABANBAY BATYR AVE., 32/1, 7 FLOOR, ROOM 707, TEL. /FAX FOR REFERENCES: 8(7172) 24-27-02, E-MAIL: А.INKARBEKOVA@MID.GOV.KZ ANNOUNCES A COMPETITION FO
КОМИТЕТ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ МИНИСТЕРСТВА ПО ИНВЕСТИЦИЯМ И РАЗВИТИЮ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН, 010000, Г. АСТАНА, ПР. КАБАНБАЙ БАТЫРА, 32/1, 7 ЭТАЖ, КАБ. 707, ТЕЛЕФОН/ФАКС ДЛЯ СПРАВОК: 8(7172) 24-27-02, АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ: А.INKARBEKOVA@MID.GOV.KZ ОБЪЯВЛЯЕ
  www.tipr.com.tw  
Our decanters are of perfect quality, finely mouth blown, cut and made entirely by hand by glass master craftsmen. This beautiful range of glass decanters surprise your guests at receptions where you will have the opportunity to use them fo...
Наши декантеры отличного качества, мелко выдувного, вырезать и сделаны полностью вручную из стекла мастеров. Этот красивый диапазон стеклянных графинов удивить ваших гостей на приемах, где у вас будет возможность использовать их для...
  www.newspress.fr  
Twenty years indeed are a lot fo years. This is how the interview starts. Roberto Fonseca talks about his career, new collaborations and projects with Ana Maria Dominguez Cruz for Cubahora. Leran more here Cubahora.cu
Veinte Años … Carlos Gardel aurait chanté. Ainsi commence l’interview avec Roberto Fonseca pour Cubahora. Une conversation pour pàrler des détails de son nouvelle album, de nouvelles collaborations et projets.
  10 Hits www.geo.admin.ch  
This list contains the WebGIS-applications that the federal offices (FO) made available to the public. They have been developed by COGIS together with external partners.
La liste suivante contient les géoportails thématiques que COSIG a créés en collaboration avec des partenaires externes. Les applications sont mises à la disposition du public par l'office fédéral (OF) en question.
Die Bundesämter betreiben fachspezifische Portale mit thematischen Kartenanwendungen. Ein Teil dieser Applikationen steht auch der Öffentlichkeit zur Verfügung.
Diversi uffici federali gestiscono specifici portali settoriali con un’applicazione cartografica a tema. Qui potete trovare una raccolta di tutte le applicazioni pubblicamente accessibili.
  8 Hits v12.auto123.com  
This video may seem trivial to some, but will make Porsche and Rally salivate the lives out fo their mouth. It featuresthe former WRC champion and today turned Porsche test driver Walter Röhrl testing the new Boxster S on a road he once conquered with powerful powerful rally cars.
Cette vidéo qui peut sembler anodine pour certains fera saliver les amateurs de Porsche et de course automobile. On y voit l’ancien champion de WRC (et aujourd’hui pilote d’essai de Porsche) Walter Röhrl tester la nouvelle Boxster S sur une route qu’il a autrefois conquéri au volant de ses puissants bolides de rallye. En résumé, […]
  www.sdc-gender-development.net  
The International Women Health meeting « IWHM » has been for more than 30 years, an international fo...
La Rencontre Internationale Femmes et Santé « RIFS » est, depuis plus de trente ans, un forum intern...
  www.cd6.upc.edu  
Numerical methods fo...
Métodos numéricos ...
Mètodes numèrics p...
  2 Hits www.fride.org  
-Gustavo de Arísstegui y San Román, Spokesman fo the Popular Parliamentary Group, Foreign Affairs Commission
-Gustavo de Arísstegui y San Román, portavoz del Grupo Parlamentario Popular en la Comisiónn de Asuntos Exteriores
  www.wcva.org.uk  
Public urged to nominate groups fo...
Annog y cyhoedd i enwebu grwpiau a...
  www.mf21.or.jp  
Note: Itinerary fo experienced hikers, not to underrate, long and demanding.
Anmerkung: Wanderung für erfahrene Wanderer, nicht zu unterschätzen, lang und anspruchsvoll.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow