foirm – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'281 Results   50 Domains   Page 2
  632 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
foirm ghearáin GSOC 1 ar fáil anseo.
The complaint form GSOC 1 is available here.
  3 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Foirm Ghearáin
Complaint form
Formulaire de plainte
Beschwerdeformular
Formulario di denuncia
Klachtformulier
Formulář stížnosti
Klageformular
Kaebuse vorm
Kantelulomake
Panasznyomtatvány
Skundo anketa
Formularz skargi
Formular de plângere
Formulár stažnosti
Pritožbeni obrazec
Klagomålsformulär
Sudzibas veidlapa
Formola ta' lment
  7 Hits kalambay.com  
Feoil éisc reoite -> Feoil slice -> Mince -> Súile a stiúradh -> Liathróidí foirm -> Boil -> Cool -> Pacáiste
Viande de poisson surgelée -> Tranche de viande -> Mince -> Mélanger avec des sauces -> Boules de forme -> Bouillir -> Cool -> Paquet
Gefrorenes Fischfleisch -> Fleischscheiben -> Hackfleisch -> Mit Soßen umrühren -> Formkugeln -> Kochen -> Cool -> Package
Carne de pescado congelada -> Carne rebanada -> Picar -> Mezclar con salsas -> Bolas forma -> Hervir -> Enfriar -> Paquete
Carne di pesce surgelata -> Fetta di carne -> Mince -> Mescolare con salse -> Formare le palle -> Bollire -> Raffreddare -> Pacchetto
لحوم الأسماك المجمدة -> لحوم شريحة -> مينس -> اثارة مع الصلصات -> كرات شكل -> تغلي -> كول -> حزمة
Κατεψυγμένο κρέας ψαριών -> Φέτα κρέατος -> Καρύδα -> Ανακατέψτε με σάλτσες -> Μπάλες μορφής -> Βράστε -> Κρύο -> Πακέτο
Bevroren visvlees -> Sneetjes vlees -> Gehakt -> Roer met sausjes -> Vorm balletjes -> Kook -> Koel -> Pakket
冷凍魚肉 - >スライス肉 - >ミンス - >ソースを炒める - >フォームボール - >ボイル - >クール - >パッケージ
- گوشت گوشت منجمد -> گوشت برش -> گوشت گوساله -> سس مایونز -> فرم توپ -> جوش -> داغ -> بسته بندی
Frosset fiskekød -> Skivekød -> Hakkemad -> Rør med sauser -> Formbolde -> Kog -> Cool -> Pakke
Külmutatud kala liha -> tükkide liha -> peanaha -> segatakse kastmetega -> vormi pallid -> keedetakse -> lahe -> pakend
जमे हुए मछली के मांस -> स्लाइस मांस -> मिनेस -> सॉस के साथ हिलाओ -> फॉर्म गेंदें -> उबाल -> कूल -> पैकेज
냉동 생선 -> 슬라이스 고기 -> 볶음밥 -> 소스와 함께 약동 -> 폼 볼 -> 끓인 -> 쿨 -> 패키지
Dondurulmuş balık eti -> Dilim et -> Kıyma -> Sos ile karıştırın -> Form topları -> Kaynatın -> Cool -> Paket
Thịt cá đông lạnh -> Lát thịt -> Mince -> Khuấy với nước sốt -> Quả bóng -> Đun sôi -> Mát -> Trọn gói
Saldēta zivju gaļa -> šķēle gaļa -> kausiņš -> mērce ar mērcēm -> forma bumbiņas -> vāri -> atdzesē -> iepakojums
Мясо риби заморожене -> М'ясо нарізане -> М'ясо -> Змішати з соусами -> Форми кульки -> Кип'ятити -> Холодні -> Пакет
  nomatools.pl  
Seans nach í an páipéar comhdhála an meán a roghnóidh daoine mar bhealach lena gcuid tuairimí a chur in iúl. Chuige sin, beidh deis ann foirm an agallaimh a úsáid chun deis a chur ar fáil do chách a nguth a chur os ard agus a dtuairim a nochtadh.
As sean-nós singing is a community arform that can only survive with singers and listeners the conference wishes to give singers and audiences an opportunity to have their views expressed in a public forum. Therefore people who are interested in expressing views on the subject at the conference are invited to submit their ideas in advance for consideration. People may not choose the form of a conference paper to express their views and in order to facilitate this there will be an opportunity to submit views in the form of an interview. The interviews and conference papers will be recorded. For more information please contact the conference committee at .(JavaScript must be enabled to view this email address)
  6 Hits www.environ.ie  
Foláireamh na Seanóirí - Sampla fo Foirm Iarrtais (pdf, 653 kb)
Seniors Alert - Applicant Group Registration Form (pdf, 84 kb)
  2 Hits www.pinebay.com  
Foirm Ordaithe Cultúr Club
Extra Resources
  falish.com  
Foirm Ordaithe
Order Form
  www.suite030.com  
Foirm Inntrigidh
Entry Forms
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
Foirm leictreonach
Electronic form
Formulario electrónico
Formulário electrónico
Ηλεκτρονικό έντυπο
Elektronický formulář
Elektrooniline vorm
Formularz elektroniczny
Elektronski obrazec
Formola Elettronika
  61 Hits www.education.ie  
Pinsin - Foirm Ceiste
Appointment Forms
  5 Hits xxxteens.tv  
Is féidir sonraí iomlána faoin gcomhdháil, foirm iarratais san áireamh, a íoslódáil ach an nasc seo a leanúint
Have your say! The consultation on the draft specification for Junior Cycle Business Studies is now open http://juniorcycle.ie/Curriculum/Consultation …
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Foirm le cabhrú linn feabhsú – faighimid thart ar 3,000 trácht tríd an bhfoirm sin gach seachtain.
Help us Improve form – we receive up to 3 000 comments through this form every week.
du formulaire «Aidez-nous à améliorer ce site»: nous recevons jusqu'à 3 000 commentaires par semaine via ce formulaire;
Formular Wie können wir unser Portal verbessern?: Wir erhalten über dieses Formular wöchentlich rund 3 000 Rückmeldungen.
Formulario "Ayúdenos a mejorar": a través de este formulario recibimos más de 3.000 comentarios a la semana.
il riquadro Aiutaci a migliorare il sito: ogni settimana riceviamo in questo modo fino a 3.000 reazioni del pubblico
a secção «Ajude-nos a melhorar», através da qual recebemos semanalmente até 3000 mensagens com comentários;
Δελτίο για τη βελτίωση του ιστότοπου: μέσω του δελτίου αυτού λαμβάνουμε περίπου 3.000 σχόλια κάθε εβδομάδα.
via het Help ons verbeteren-formulier krijgen we wekelijks zo'n 3 000 opmerkingen
Формуляр „Помогнете ни да направим сайта по-добър“ – всяка седмица получаваме около 3000 коментара чрез този формуляр.
Prostřednictvím formuláře Máte nápad, jak tyto stránky vylepšit? – každý týden nám tak své připomínky zašle kolem 3 000 uživatelů.
Formularen "Hjælp os med at blive bedre" – vi modtager op til 3 000 kommentarer gennem denne formular hver uge.
Aidake muuta paremaks – saame selle vormi vahendusel iga nädal kuni 3 000 märkust.
Auta meitä kehittämään sivustoa -lomake – tätä useimmilla alasivuilla olevaa lomaketta käyttää viikoittain jopa 3 000 sivustolla kävijää.
a Segítsen tökéletesíteni honlapunkat! rovat révén hetente közel 3000 észrevételt kapunk;
Formularz „Jak ulepszyć ten portal?” – co tydzień otrzymujemy za jego pośrednictwem do 3 tys. komentarzy.
rubrica „Ajutaţi-ne să ne îmbunătăţim portalul” - până la 3000 de comentarii săptămânal.
formulár „Pomôžte nám zlepšiť sa“ – týždenne ho využije približne 3 000 používateľov;
prek okenca Povejte nam – vsak teden prejmemo do 3 000 predlogov za izboljšanje spletišča;
Hjälp oss att bli bättre – vi får upp till 3 000 kommentarer i veckan via det här formuläret.
izmantojot funkciju “Atsauksmes” – šādi mēs saņemam apmēram 3000 komentārus katru nedēļu;
Formola li tgħinna nsiru aħjar – nirċievu sa 3,000 kumment fil-ġimgħa permezz ta' din il-formola.
  3 Hits ufm.imp.kiev.ua  
Foirmeacha áitiúla logainmneacha ar leaganacha malartacha iad d’ainmneacha oifigiúla. I gcásanna áirithe athraíodh ainm go dtí ainm eile nó go dtí foirm Ghaeilge ainm.
Local forms of placenames which are variants of official names. In certain cases there is a change to another name or to an Irish-language form of a name.
  51 Hits www.yuzuak.com  
Foirm Teagmháil
Contact Form
  www.coimisineir.ie  
Foirm Aiseolais ar an Acmhainn Oideachais - Leagan Word
Feedback Form on Educational Resource - Word version
  6 Hits www.unigis.com  
Foirm Síntiús
Formulaire de don
Spendenformular
Formulario de donación
Modulo Donazione
Formulário de Doação
نموذج التبرع
Δωρεά Έντυπο
Donation Form
寄付フォーム
skenking Form
Donation Form
기부 양식
Форма Пожертвование
donation Form
แบบฟอร์มการบริจาค
Donation Form
טופס תרומה
Donation Form
  6 Hits www.wiki.total  
Teileachumarsáid/Soláthraithe Seribhísí Idrlín - Foirm Fhógra Sárú Sonraí
Telecoms/ISP providers data security breach notification form
  mulheresvip.net  
Is féidir foirm chun ballraíocht i nGluaiseacht an Phobail a iarraidh agus/nó chun tacú leis an nGluaiseacht trí ordú seasta a íoc, a bhailiú anseo.
An application form to join the People's Movement and/or to support the Movement by way of a standing order can be downloaded here.
  616 Hits www.citizensinformation.ie  
Caithfidh tú foirm bhailí d'ábhar aitheantais pearsanta a thabhairt leat, mar shampla:
You must bring a valid form of personal identification, such as a:
  6 Hits www.inchblue.com  
Teileachumarsáid/Soláthraithe Seribhísí Idrlín - Foirm Fhógra Sárú Sonraí
Telecoms/ISP providers data security breach notification form
  2 Hits www.elektrocarb.pl  
FOIRM CLÁRÚCHÁIN
BOOKING FORM
  18 Hits www.guichetuniquepme.lu  
Foirm Iarratais
Application Forms
  www.luzeania.com  
Foirm Iarratais
Application Form
  675 Hits www.revenue.ie  
má chuireann an ceannaitheoir foirm ar fáil le haghaidh an tsonraisc agus déanann sé na sonraí iomchuí a chomhlánú ar an bhfoirm sin, agus
the purchaser provides the form for the invoice and enters the appropriate particulars on it, and
  2 Hits www.eeas.europa.eu  
Foirm leictreonach
Electronic form
Formulaire électronique
Elektronisches Formular
Formulario electrónico
Modulo elettronico
Formulário electrónico
Ηλεκτρονικό δελτίο
Aanvraagformulier
Elektronický formulář
Elektronisk formular
Elektrooniline vorm
Elektronikus kérvény
Formularz elektroniczny
Formular electronic
Elektronický formulár
Spletni obrazec
Elektroniskt formulär
Elektroniskā veidlapa
Formola elettronika
  2 Hits eeas.europa.eu  
Foirm leictreonach
Electronic form
Formulaire électronique
Elektronisches Formular
Formulario electrónico
Modulo elettronico
Formulário electrónico
Ηλεκτρονικό δελτίο
Aanvraagformulier
Електронен формуляр
Elektronický formulář
Elektronisk formular
Elektrooniline vorm
Elektronikus kérvény
Formularz elektroniczny
Formular electronic
Elektronický formulár
Spletni obrazec
Elektroniskt formulär
Elektroniskā veidlapa
Formola elettronika
  56 Hits simap.europa.eu  
5 Foirm Chaighdeánach 14 – GA
5 Standard Form 14 – EN
5 Formulaire standard 14 – FR
5 Standardformular 14 – DE
5 Formulario normalizado 14 – ES
5 Formulario standard 14 – IT
5 Formulário-tipo 14 – PT
5 Πρότυπο Έντυπο 14 – EL
5 Standaardformulier 14 – NL
5 Standardní formulá ř 14 – CS
5 Standardformular 14 – DA
5 Standardvorm 14 – ET
5 Vakiolomake 14 – FI
5 14 – HU Szabvány űrlap
5 Standartin ė forma 14 – LT
5 Standardowy Formularz 14 – PL
5 Formular Standard 14 – RO
5 Štandardný formulár 14 – SK
5 Standardni obrazec 14 – SL
5 Standardformulär 14 – SV
5 Standarta Forma 14 – LV
  2 Hits glowinc.vn  
Is féidir leat teagmháil a dhéanamh linn freisin tríd an Foirm Teagmhála Teagmháil.
You can also contact us via the Contact form contact.
Vous pouvez également nous contacter via le Formulaire de contact contact.
También puede contactarnos mediante el Formulario de contacto Póngase en contacto con.
Puoi anche contattarci tramite il Modulo di contatto contatto.
Pode também contactar-nos através do Formulário de contato contato.
يمكنك أيضا الاتصال بنا عن طريق نموذج الاتصال جهة الاتصال.
Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω της Φόρμα επικοινωνίας Επικοινωνία.
U kunt ook contact met ons via de Contact formulier Neem contact op met.
شما همچنین می توانید با ما از طریق تماس فرم تماس تماس.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Također nas možete kontaktirati putem kontakt kontakt.
Můžete také kontaktovat nás prostřednictvím Kontaktní formulář kontakt.
Du kan også kontakte os via den Kontakt formular Kontakt.
Võite meiega ühendust võtta ka läbi Kontakt Kontakt.
Voit myös ottaa yhteyttä kautta Yhteydenottolomake Ota yhteyttä.
Azt is felveheti velünk a kapcsolatot érintkezés érintkezés.
Þú getur líka haft samband við okkur í gegnum Hafa samband Viltu samband við.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Du kan også kontakte oss via den Kontakt skjema kontakt.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Puteţi contacta, de asemenea, ne prin Formular de contact persoană de contact.
Вы также можете связаться с нами через Контактная форма контакт.
Tiež nás môžete kontaktovať prostredníctvom kontakt kontakt.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Ayrıca aracılığıyla bizimle irtibata geçebilirsiniz İletişim formu ilgili kişi.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Դուք նաեւ կարող եք կապնվել մեզ հետ միջոցով Հետադարձ կապ ձեւ Հետադարձ կապ.
এছাড়াও আপনি মাধ্যমে আমাদের সাথে যোগাযোগ করতে পারেন ফরম যোগাযোগ যোগাযোগ.
თქვენ ასევე შეგიძლიათ დაგვიკავშირდეთ საკონტაქტო ფორმა კონტაქტი.
Jūs varat arī sazināties ar mums, izmantojot kontakts kontakts.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਰਾਹੀ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਸੰਪਰਕ.
អ្នក​ក៏​អាច​ទាក់ទង​មក​យើង​តាម​រយៈ បែបបទ​ទំនាក់ទំនង ការ​ទំនាក់ទំនង.
ນອກ​ນັ້ນ​ທ່ານ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕໍ່​ພວກ​ເຮົາ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ ແບບ​ຟອມ​ການ​ຕິດ​ຕໍ່ ຕິດ​ຕໍ່.
Azonao atao koa ny manoratra antsika tamin'ny alalan'ny ny Contact Form Fifandraisana.
ඔබ ද හරහා අප සමග සම්බන්ධ කළ හැකි ඇමතුම් පෝරමය අප අමතන්න.
நீங்கள் ஒரு வழியாக எங்களை தொடர்பு கொள்ளலாம் தொடர்பு படிவம் தொடர்பு.
Ви також можете зв'язатися з нами через контакт контакт.
Исто така можете да не контактирате преку Контакт формулар Контакт.
Inti tista 'wkoll tikkuntattjana permezz tal- Kuntatt Form Kuntatt.
Ere jar zaitezke gurekin bidez Harremanetarako formularioa Harremanetarako.
Sampeyan uga bisa hubungi kita liwat Formulir kontak Contact.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Ka taea hoki e koe te whakapā atu ia tatou mā te Puka Whakapā Whakapā.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
Siz həmçinin vasitəsilə əlaqə saxlaya bilərsiniz Əlaqə Forması Əlaqə.
પણ તમે મારફતે અમને સંપર્ક કરી શકો છો ફોર્મ સંપર્ક કરો સંપર્ક.
ನೀವು ಮೂಲಕ ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು ಸಂಪರ್ಕ ಫಾರ್ಮ್ ಸಂಪರ್ಕ.
Anjeun oge bisa menghubungi kami liwat Bentuk kontak Kontak.
Maaari ka ring makipag-ugnay sa amin sa pamamagitan ng Contact Form Makipag-ugnay sa.
మీరు కూడా ద్వారా మమ్మల్ని సంప్రదించవచ్చు సంప్రదించండి ఫారం సంప్రదించండి.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
איר קענען אויך קאָנטאַקט אונדז דורך די קאָנטאַקט פאָרעם קאָנטאַקט.
നിങ്ങൾക്ക് വഴി ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാവുന്നതാണ് കോണ്ടാക്ട് ഫോം കോണ്ടാക്ട്.
Ikaw mahimo usab nga mokontak kanato pinaagi sa Contact Form Contact.
Sie können uns auch gerne über das Kontaktformular kontaktieren.
  6 Hits www.amt.it  
Suimiúil go leor, an Ghréigis atá á labhairt ag formhór na ndaoine agus ar a dtugtar Dimotiki (δημοτική, ní bhfuair sí stádas oifigiúil go dtí na 1970í. Roimhe sin bhíodh foirm shaoithíneach ar a dtugtar Katherevousa (καθαρεύουσα - katharévousa) oifigiúil, foirm a bhí an-difriúil ón teanga oilte laethúil.
Interestingly, the form of Greek spoken by most people and known as Demotic (δημοτική - dīmotikí) only gained primary official status in the 1970s. Previously official favour was given to a purist variety called Katherevousa (καθαρεύουσα - katharévousa) that was very different from educated everyday usage.
Il est intéressant de noter que le grec parlé par la plupart des gens et appelé démotique (δημοτική, dīmotikí) n’est officiel que depuis les années 1970. Avant cette date, on privilégiait officiellement une variante puriste appelée katharévousa (καθαρεύουσα) qui était très différente de la langue parlée quotidiennement dans les milieux éduqués.
Interessant ist, dass die Form des Griechischen, die von den meisten Leuten gesprochen wird und als Demotisch (δημοτική - dīmotikí = volkstümlich) bekannt ist, erst in den 1970er Jahren den vorrangigen offiziellen Status erlangte. Zuvor wurde eine puristische Variante offiziell bevorzugt, die Katharevousa (καθαρεύουσα - katharévousa) genannt wurde und sehr verschieden war von der Sprachform, die auch die Gebildeten täglich gebrauchten.
Curiosamente, el griego hablado por la mayoría de las personas y conocido como demótico - ({sonido1} dīmotikí) obtuvo su estatus oficial en la década de los 70. Anteriormente, el estatus de lengua oficial lo tenía una variedad purista denominada Katherevousa (καθαρεύουσα katharévousa) que era muy diferente de la lengua hablada a diario en las esferas sociales con cierta educación.
Curiosamente il greco parlato dalla maggior parte delle persone e conosciuto come demotico - (δημοτική - dīmotikí) ottenne lo status ufficiale negli anni Settanta. Prima, lo status di lingua ufficiale apparteneva una varietà purista denominata katharevousa (καθαρεύουσα katharevousa) che era molto diversa dalla lingua parlata quotidianamente dalle classi sociali colte.
Interessant is dat de vorm van het Grieks gesproken door de meeste mensen en bekend als Demotisch (δημοτική - Dīmotikí) de primaire officiële status slechts verkregen heeft in de jaren 1970. Voorheen werd de officiële voorkeur gegeven aan een puristische variante genaamd Katherevousa (καθαρεύουσα - Katharévousa) dat sterk verschilde van wat dagelijks gebruikt wordt.
Интересно е, че формата на гръцкия, която се говори от най-много хора и известна като народна (δημοτική - dīmotikí) за пръв път придобива официален статут през 1970. Преди това официален фаворит е един пуристичен вариант, наречен Катаревуса (καθαρεύουσα - katharévousa), който е много различен от ежедневната употреба на образованите хора.
Zanimljivo je znati da grčki koji govori većina a poznat je kao jezik puka (δημοτική - dīmotikí) stječe svoj službeni status tek 1970-ih godina. Prije toga je prednost imala čistunska verzija koju zovemo (καθαρεύουσα - katharévousa) a jako se razlikuje od jezika svakodnevice u obrazovanim slojevima.
Det er interessant at det græsk, der blev talt af flest mennesker og kendt som "demotisk" (folkelig græsk, δημοτική - dīmotikí), kun blev det primære, officielle sprog i 1970erne. Før det var den officielle variant en puristisk version kaldet Katherevousa (καθαρεύουσα - katharévousa), der var meget forskellig fra det dannede hverdagssprog.
Huvitaval kombel sai kaasaegse kreeka keele lihtrahvalik variant (δημοτική - dīmotikí), mida kõneleb enamik inimesi, esimest korda ametliku staatuse 1970. aastatel. Enne seda eelistati ametliku keelena puristlikku versiooni (καθαρεύουσα - katharévousa), mis erines oluliselt igapäevasest haritud kõnepruugist.
Érdekes, hogy a legtöbb ember által beszélt görög nyelv, az úgynevezett népi (démotikus) (δημοτική - dīmotikí) csak az 1970-es években kapott elsődleges hivatalos státuszt. Korábban hivatalos nyelvként a purista változat működött, a katherevusa (καθαρεύουσα - Katharévusza), amely nagyon különbözött a mindennapi művelt nyelvhasználattól.
Įdomu, kad graikų šnekamoji kalba, kuria šneka dauguma žmonių, žinoma, kaip dimotika (δημοτική), įgijo oficialų statusą tik 1970 m. Iki tol oficialios kalbos statusą turėjo puristinis variantas katarevuso pavadinimu (καθαρεύουσα - katharévousa), kuris labai skyrėsi nuo šnekamosios kalbos.
Co ciekawe, forma greckiego, którą posługuje się większość ludzi, a znane jako „ludowa” (δημοτική – dīmotikí) uzyskała oficjalny status dopiero w latach siedemdziesiątych. Wcześniej oficjalny status przysługiwał purystycznej wersji o nazwie Katharevousa (καθαρεύουσα – katharévousa), która bardzo różniła się od wersji w codziennym użyciu.
Interesant este faptul că forma limbii grecești, care este pronunțată de cei mai mulți oameni și este cunoscută ca demotică (δημοτική - dīmotikí = popular), abia în anii 1970 a căpătat statut oficial. Înainte de această dată era privilegiată oficial o variantă puristă, numită katharévousa (καθαρεύουσα), care era foarte diferită de limba vorbită cotidian în mediile educate.
Интересно, что форма греческого разговорного языка, на котором говорит большинство людей, известная как димотика (δημοτική - dīmotikí), приобрела первичный официальный статус только в 1970-ые годы. До этого официально предпочитался пуристский вариант под названием кафаревуса (καθαρεύουσα - katharévousa), который очень отличался от повседневного использования в образованных кругах.
Zaujímavé je, že variant jazyka používaný väčšinou obyvateľstva – démotický jazyk (δημοτική – dīmotikí) – získal oficiálny status až v roku 1970. Dovtedy sa používal predovšetkým puristický variant gréčtiny nazývaný katherevousa (καθαρεύουσα), ktorý sa výrazne odlišoval od bežne používanej „vzdelanej“ gréčtiny.
Zanimivo je, da je oblika grščine, katero govori največ ljudi in se imenuje demiotik (δημοτική - dīmotikí) dobila status uradnega jezika šele v sedemdesetih letih 20. stoletja. Pred tem je bil uradni jezik puristična varianta imenovana katherevousa (καθαρεύουσα - katharévousa), ki pa se je močno razlikovala od vsakodnevnega jezika izobražencev.
Interesanti, ka runājamās grieķu valodas forma, kuru vairākums cilvēku zina kā dimotiku (δημοτική — dīmotikí), ieguva valsts valodas oficiālo statusu tikai 1976 gadā. Pirms tam priekšrocība oficiāli bija dota konservatīvam valodas variantam, saucamam par kafarēvusu (καθαρεύουσα — katharévousa), kurš ļoti atšķiras no izglītotu cilvēku ikdienā lietojamās valodas.
  3 Hits ec.europa.eu  
04/10/2013 - Beidh foirm nua chlárúcháin agus foirm nua ráitis tacaíochta ar fáil ón 8 Deireadh Fómhair. Féach an Rialachán tarmligthe (AE) Uimh. 887/2013 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2013 chun na sonraí a léamh.
04/10/2013 - A new registration form as well as new statement of support forms will be available from 8th October. Please see Commission delegated Regulation (EU) No 887/2013 of 11 July 2013 for full details.
04/10/2013 - Un nouveau formulaire d'enregistrement et de nouveaux formulaires de déclaration de soutien seront disponibles à partir du 8 octobre. Voir le règlement délégué (UE) n° 887/2013 de la Commission, du 11 juillet 2013, pour des informations complètes.
04/10/2013 - Ab dem 8. Oktober sind ein neues Anmeldeformular und Formulare für die Bekundung der Unterstützung einer europäischen Bürgerinitiative verfügbar. Genaueres entnehmen Sie bitte der delegierten Verordnung (EU) Nr. 887/2013 der Kommission vom 11. Juli 2013.
04/10/2013 - El 8 de octubre comenzará a utilizarse una nueva versión del formulario de registro y de los formularios de declaración de apoyo. Para más información, véase el Reglamento Delegado (UE) nº 887/2013 de la Comisión de 11 de julio de 2013.
04/10/2013 - Dall'8 ottobre 2013 saranno disponibili un nuovo modulo di registrazione, nonché nuovi moduli per le dichiarazioni di sostegno. Per maggiori informazioni, consultare il regolamento delegato (UE) n. 887/2013 della Commissione dell'11 luglio 2013.
04/10/2013 - As novas versões do formulário de registo e dos formulários de declaração de apoio estarão disponíveis a partir de 8 de outubro. Para mais informações, consulte o Regulamento Delegado (UE) n.° 887/2013 da Comissão de 11 de julho de 2013.
04/10/2013 - Από τις 8 Οκτωβρίου θα ισχύουν νέα έντυπα καταχώρισης και νέα έντυπα δήλωσης υποστήριξης. Περισσότερες λεπτομέρειες θα βρείτε στον κατ΄εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 887/2013 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2013.
04/10/2013 - Op 8 oktober worden er nieuwe steunbetuigingsformulieren en een nieuw registratieformulier ingevoerd. Meer informatie vindt u in de Gedelegeerde verordening (EU) nr. 887/2013 van de Commissie van 11 juli 2013.
04/10/2013 - От 8 октомври ще са налични нов формуляр за регистрация и нови формуляри за изявление за подкрепа. За всички подробности, моля, вижте Делегиран регламент (ЕС) № 887/2013 на Комисията от 11 юли 2013 г.
04/10/2013 - Od 8. října 2013 bude k dispozici nový registrační formulář a nové formuláře prohlášení o podpoře. Další informace najdete v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 887/2013 ze dne 11. června 2013.
04/10/2013 - Den 8. oktober kommer der en ny registreringsformular og nye formularer for støttetilkendegivelser. Læs mere i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 887/2013 af 11. juli 2013.
04/10/2013 - Uus registreerimisvorm ja uued toetusavalduse vormid on kättesaadavad alates 8. oktoobrist. Üksikasjalik teave on esitatud komisjoni 11. juuli 2013. aasta delegeeritud määruses (EL) nr 887/2013.
04/10/2013 - Rekisteröintilomakkeesta ja tuenilmauslomakkeista otetaan käyttöön uudet versiot 8.10.2013. Muutokset perustuvat heinäkuussa 2013 annettuun komission asetukseen (EU) N:o 887/2013.
04/10/2013 - Október 8-ától új nyilvántartásba-vételi űrlap áll rendelkezésre, és a támogató nyilatkozatok formanyomtatványa is megújul. Részletes tájékoztatásért l. a 2013. július 11-i 887/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet.
04/10/2013 - Spalio 8 d. bus pateikta nauja registracijos forma ir naujos pritarimo pareiškimų formos. Išsamią informaciją rasite 2013 m. liepos 11 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 887/2013.
04/10/2013 - Nowy formularz rejestracyjny oraz nowe formularze deklaracji poparcia będą dostępne od 8 października. Więcej informacji można znaleźć w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 887/2013 z dnia 11 lipca 2013 r.
04/10/2013 - Începând cu data de 8 octombrie, va fi disponibilă o nouă versiune a formularului de înregistrare şi a formularelor de declaraţie de susţinere. Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi Regulamentul delegat (UE) nr. 887/2013 al Comisiei din 11 iulie 2013.
04/10/2013 - Od 8. októbra bude k dispozícii nový registračný formulár a nový formulár vyhlásenia o podpore. Podrobnosti k tejto zmene sú uvedené v Delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 887/2013 z 11. júla 2013.
04/10/2013 - Z 8. oktobrom bodo na voljo nov prijavni obrazec in novi obrazci izjave o podpori. Več informacij o tem boste našli v Delegirani uredbi Komisije (EU) št. 887/2013 z 11. julija 2013.
04/10/2013 - Från den 8 oktober finns ett nytt registreringsformulär och nya stödförklaringsformulär. Läs mer i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 887/2013 från den 11 juli 2013.
04/10/2013 - No 8. oktobra būs pieejama jauna reģistrācijas veidlapa, kā arī jaunas paziņojuma par atbalstu veidlapas. Par to vairāk varat uzzināt Komisijas 2013. gada 11. jūlija Deleģētajā regulā (ES) Nr. 887/2013.
04/10/2013 - Il-formola ta’ reġistrazzjoni ġdida kif ukoll il-formoli tad-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ ġodda se jkunu disponibbli mit-8 ta’ Ottubru. Jekk jogħġbok ara r-Regolament ta’ delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 887/2013 tal-11 ta’ Lulju 2013 għad-dettalji sħaħ.
Arrow 1 2 3 Arrow