force – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'602 Results   12'653 Domains   Page 6
  4 Hits www.iasorecords.com  
THE COMPANY is the owner of all of the industrial and intellectual property rights of the website; all of the contents of the website, such as texts, graphics, photographs, logotypes, icons, images, graphic design, source code, applications, video, audio, etc. are owned exclusively by PERRELET or by third parties, whose rights are recognised by PERRELET, and are subject intellectual and industrial property rights recognised by national and international legislation in force.
Tout le contenu du Site, c’est-à-dire les textes, maquettes, photos, logos, icônes, images, dessins industriels, code de source, logiciels, contenus audiovisuels ou sonores, etc., sont protégés par les droits de propriété intellectuelle et industrielle de PERRELET SA de tiers titulaires de ces droits ayant dûment autorisé leur présence sur le Site, et soumis aux droits de propriété intellectuelle et industrielle reconnus par la réglementation nationale et internationale en vigueur.
Alle Rechte am intellektuellen und industriellen Eigentum der Webseite sind Eigentum DES UNTERNEHMENS. Dazu gehören alle Inhalte sowie Texte, Grafiken, Fotos, Logos, Icons, Bilder, grafisches Design, Quelltexte, Programme, Video, Audio etc. im ausschließlichen Eigentum von PERRELET oder von Dritten, deren Rechte von PERRELET anerkannt werden. Alles unterliegt den von geltender nationaler und internationaler Gesetzgebung anerkannten Rechten zum intellektuellen und industriellen Eigentum.
Son propiedad de LA COMPAÑIA, todos los derechos de propiedad industrial e intelectual de la web, siendo todos los contenidos de la misma, tales como textos, gráficos, fotografías, logotipos, iconos, imágenes, diseño gráfico, código fuente, aplicaciones, video, audio etc, bien de la exclusiva propiedad de PERRELET SA o bien de terceros, cuyos derechos reconoce PERRELET SA, y sujetos todos ellos a derechos de propiedad intelectual e industrial reconocidos por la legislación nacional e internacional vigente.
كلّ محتوى الموقع، أي النصوص والتصاميم والصور والشعارات والأيقونات والرسوم الصناعية والكود المصدري والبرمجيات والمحتويات السمعية البصرية أو الصوتية، إلخ، محمي بموجب حقوق الملكية الفكرية والصناعية لشركة PERRELET SA ولأطراف أخرى مالكة لهذه الحقوق والتي رخّصت وجوده على الموقع، ويخضع المحتوى لحقوق الملكية الفكرية والصناعية المعترف بها في القوانين الوطنية والدولية المعمول بها.
Все содержание Сайта, включая тексты, макеты, фотографии, логотипы, иконки, изображения, графический дизайн, исходный код приложения, видео -, аудио - и др. материалы, защищены правом интеллектуальной и промышленной собственности PERRELET SA или третьих лиц, разрешивших их публикацию на Сайте в установленной форме, и являются предметом интеллектуальной и промышленной собственности, признанной национальным и международным законодательством.
  4 Hits www.kinderhotels.com  
In the event any of the provisions of these Terms of Use shall be held by a court or other tribunal of competent jurisdiction unenforceable, such provisions shall be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use shall otherwise remain in full force and effect and enforceable.
20. Serviabilité. Dans l'événement où une quelconque des provisions de ces Conditions d'Utilisation sera considérée par une cour ou un autre tribunal de juridiction compétente comme inapplicable, de telles provisions devront être limitées ou éliminées seulement dans la limite nécessaire à ce que ces Conditions d'Utilisation restent autrement en pleine force et effet et applicables.
20. Salvatorische Klausel. Sollte eine der Bestimmungen in dieser Vereinbarung sich aufgrund einer gerichtlichen Entscheidung als gesetzeswidrig oder ungültig erweisen, wird diese Bestimmung im maximalen Umfang geltend gemacht, während andere Bestimmungen in vollem Umfang gültig und durchsetzbar bleiben.
20. Aplicación de disposiciones no declaradas nulas o ineficaces. En el evento en que cualquiera de las provisiones de los presentes Términos de Uso sea declarado nulo o ineficaz por la jurisdicción competente, dicha provisión será limitada o eliminada al máximo grado necesario para que los presentes Términos de Uso sean aplicables.
20. Sopravvivenza. Qualora qualsiasi delle disposizioni di questi Termini d'Uso venga ritenuta inapplicabile da una corte o altro tribunale per giurisdizione competente, tale disposizione sarà limitata o eliminata per la minima estensione necessaria al fine di mantenere altresì questi Termini d'Uso in piena forza, effetto e applicabilità.
20. Сохранение силы. В случае, когда какое-либо из положений настоящих Условий использования будет признано недействительным судом или иным юридически компетентным трибуналом, таковое положение должно быть ограничено, либо сведено к минимуму для того, чтобы данные Условия использования, напротив, сохранили юридическую силу и были осуществимыми.
  11 Hits www.zas.admin.ch  
No account extract will be generated for insured persons, who have reached the regular retirement age and receive a pension communicated by a decision in force.
Aucun extrait de compte ne pourra être établi pour des assurés ayant atteint l'âge de retraite ordinaire et touchant une rente signifiée par une décision passée en force.
Nach Erreichen des ordentlichen Rentenalters kann für Rentenbezüger, die eine Rente aufgrund einer rechtskräftigen Verfügung erhalten, kein Kontoauszug mehr ausgestellt werden.
No se pueden facilitar extractos de cuenta a los asegurados que han alcanzado la edad de la jubilación y reciben una renta notificada por una decisión entrada en vigor.
  7 Hits www.emilfreyclassics.ch  
having to force back, while the level is monitored.
ayant pour refouler, alors que le niveau est contrôlé.
mit Kraft zurück, während der Pegel überwacht wird.
dover forzare indietro, mentre il livello viene monitorato.
  47 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Force Pulse
Pulsation
Energiewelle
Pulso de fuerza
Pulsar della forza
  16 Hits www.vatican.va  
To Officers and Non-Commissioned Officers of the Italian Air Force (August 30, 1987)
Aux officiers et aux sous-officiers de l'Aéronautique militaire (30 août 1987)
An die Offiziere und Unteroffiziere der Italienischen Luftwaffe (30. August 1987)
Agli ufficiali e ai sottoufficiali dell'Aeronautica Militare (30 agosto 1987)
  www.sidabras925.lt  
Unit: Joint Task Force 191
Jednostka: Joint Task Force 191
  4 Hits hotelorangemarine-arcachon.com  
Force
Kraft
Kracht
  7 Hits www.loveolie.com  
Dutch Air Force:
néerlandais Air Force:
  6 Hits www.antai.gouv.fr  
- Assert an event of force majeur (case n°3).
- Faire valoir un événement de force majeure (cas n°3).
- Ein Ereignis höherer Gewalt anzeigen (Fall Nr. 3).
- Evidenziare un caso di forza maggiore (caso n°3).
  2 Hits www.inasti.be  
if the debtor can appeal to force majeure
lorsque le débiteur peut faire état d'un cas de force majeure
wenn der Schuldner sich auf höhere Macht berufen kann
wanneer de schuldenaar zich kan beroepen op overmacht
  4 Hits www.garmingps.ch  
With this small code, you have a new filter option to order by newest products. Remember to force compile and clear cache.
Mit diesem kleinen Code haben Sie eine neue Filteroption bestellen von Neuheiten. Vergessen Sie nicht, zwingen kompilieren und Cache löschen.
Con este pequeño código, tienes una nueva opción de filtro para ordenar por productos más nuevos. Recordar forzar compilación y Borrar caché.
S tímto malým kódem máte nový filtr možnost objednat nejnovější produkty. Nezapomeňte si vynutit kompilace a vymazat mezipaměť.
Dengan kode ini kecil, Anda memiliki pilihan penyaring baru sesuai pesanan dengan produk terbaru. Ingat untuk memaksa kompilasi dan menghapus cache.
Z ten mały kod masz nową opcję Filtr do zamówienia przez najnowsze produkty. Pamiętaj, aby wymusić kompilacji i wyczyść pamięć podręczną.
С этой небольшой код у вас есть новая опция фильтра для заказа на новейших продуктов. Помните, чтобы заставить компиляции и очистить кэш.
  3 Hits electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
Note: In order to improve the search results to "+" used to force a search term, "|" when you order "or" mean "-" to exclude a search term.
Astuce : Pour améliorer les résultats de la recherche utilisez "+" afin de forcer um mot, "|" si vous voulez dire "ou" et "-" si vous ne voulez pas qu'un mot apparaisse.
Hinweis : Um die Suchresultate zu verbessern können Sie "+" benutzen um ein Suchbegriff zu erzwingen, "|" um wenn Sie "oder" meinen, "-" um ein Suchbegriff auszuschliessen.
Nota: Al fine di migliorare i risultati della ricerca su "+" utilizzato per forzare un termine di ricerca, "|" quando si ordina "o" media "-" per escludere un termine di ricerca.
  www.gepork.es  
In addition to the PAIN option: EMG measurement, resting tone & muscle activity, maximum isometric force in the torso
En complément à l’offre PAIN: EMG; tonus de repos et activité musculaire; force maximale isométrique dans la zone du tronc
Zusätzlich zum Angebot PAIN: EMG-Messung, Ruhetonus & Muskelaktivität, Isometrische Maximalkraft im Rumpfbereich
In aggiunta all’offerta PAIN: misurazione EMG (elettromiografia), tono muscolare a riposo e attività muscolare, forza massima isometrica nell’area del tronco
  8 Hits findikaattori.fi  
Labour force survey
Työvoimatutkimus
Arbetskraftsundersökning
  4 Hits sedna-carpet.com  
Made to ensure safety and compliance with the environmental regulations in force. Resistant to wear, chemical and atmospheric corrosion, also due to specific surface treatments applied
Conçues pour assurer sécurité et respect des réglementations environnementales en vigueur. Résistantes à l'usure, à la corrosion chimique et atmosphérique, aussi grâce à des traitements de surface spécifiques
Entwickelt, um die Sicherheit und die Einhaltung der Umweltvorschriften zu gewährleisten. verschleißfest, chemisch und atmosphärisch abriebfest auch durch spezielle Oberflächenbehandlungen
Resistenti all’usura, all’abrasione chimica ed atmosferica anche grazie a trattamenti superficiali specifici. Sopportano bene forti sollecitazioni dinamiche
  29 Hits www.european-council.europa.eu  
The Lisbon Treaty has entered into force
Le traité de Lisbonne est entré en vigueur
Der Vertrag von Lissabon ist in Kraft getreten
Ha entrado en vigor el Tratado de Lisboa
Il trattato di Lisbona è entrato in vigore
O Tratado de Lisboa entrou em vigor
Η Συνθήκη της Λισσαβώνας τέθηκε σε ισχύ
Het Verdrag van Lissabon is in werking getreden
Договорът от Лисабон влезе в сила
Lisabonská smlouva vstoupila v platnost
Lissabontraktaten er trådt i kraft
Lissaboni leping on jõustunud
Lissabonin sopimus on tullut voimaan
Hatályba lépett a Lisszaboni Szerződés
Įsigaliojo Lisabonos sutartis
Traktat z Lizbony wszedł w życie
Tratatul de la Lisabona a intrat în vigoare
Lisabonská zmluva nadobudla platnosť
Začetek veljavnosti Lizbonske pogodbe
Lissabonfördraget har trätt i kraft
Lisabonas Līgums ir stājies spēkā
It-Trattat ta' Lisbona daħal fis-seħħ
  www.solcalante.it  
damage caused by force majeure
Schäden, die durch höhere Gewalt entstanden sind.
  summer.co  
Dissertation projects conform to the regulations in force at the Faculty by which may be associated with memories of the practices developed in the above mentioned centers, as studies and assessments of the field of study of ICT applied to education.
Dissertation Projekte entsprechen die geltenden, die Vorschriften halten an der Fakultät durch die Erinnerungen an die Praktiken entwickelt, die in den oben genannten Zentren zugeordnet werden kann, wie Studien und Evaluierungen der Studiengang der IKT für Bildung.
Πτυχιακές εργασίες είναι σύμφωνες με τους κανονισμούς που ισχύουν στη Σχολή από την οποία μπορεί να συνδέεται με μνήμες από τις πρακτικές που αναπτύχθηκε στα παραπάνω κέντρα, όπως μελέτες και εκτιμήσεις όσον αφορά τον τομέα των σπουδών των ΤΠΕ που εφαρμόζεται στην εκπαίδευση.
Disertační projekty v souladu s předpisy platné na fakultě, o kterou může být spojena s vzpomínky postupy vyvinuté v výše uvedených centrech, jako studie a hodnocení oboru informačních a komunikačních technologií pro vzdělávání.
  www.age.world  
Personal data are processed based on the Website's user consent and in the cases where the provision of the law in force authorize the Controller to process personal data.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt auf der Grundlage der von den Nutzern der Webseite geäußerten Zustimmung und in Fällen, in denen die anwendbaren Rechtsvorschriften den Administrator zur Verarbeitung personenbezogener Daten berechtigen.
Dane osobowe przetwarzane są na podstawie zgody wyrażanej przez użytkowników Serwisu oraz w przypadkach, w których przepisy obowiązującego prawa upoważniają Administratora do przetwarzania danych osobowych.
Персональные данные обрабатываются на основе согласия, выраженного пользователями Сервиса, а также в случаях, когда положения применимого права разрешают Администратору обрабатывать персональные данные.
  2 Hits www.electrosuisse.ch  
Note: In order to improve the search results to "+" used to force a search term, "|" when you order "or" mean "-" to exclude a search term.
Astuce : Pour améliorer les résultats de la recherche utilisez "+" afin de forcer um mot, "|" si vous voulez dire "ou" et "-" si vous ne voulez pas qu'un mot apparaisse.
Hinweis : Um die Suchresultate zu verbessern können Sie "+" benutzen um ein Suchbegriff zu erzwingen, "|" um wenn Sie "oder" meinen, "-" um ein Suchbegriff auszuschliessen.
Nota: Al fine di migliorare i risultati della ricerca su "+" utilizzato per forzare un termine di ricerca, "|" quando si ordina "o" media "-" per escludere un termine di ricerca.
  2 Hits gcla.phil.uoa.gr  
Wielding a magical orb, they are capable of unleashing torrents of damage and use ice and force to manipulate the movements of unwitting creatures.
Brandissant un orbe magique, il est capable de déclencher des torrents de dégâts et d'utiliser la glace et le tonnerre pour manipuler des créatures à leur insu.
Sie verwenden eine magische Kugel, um ihren Gegnern mit magischen Strömen zu schaden, und sie verwenden die Kraft des Eises, um ahnungslose Kreaturen festzuhalten.
Impugnando un globo magico, è capace di scatenare raffiche di danno e usare ghiaccio ed energia per manipolare i movimenti di creature inconsapevoli.
  9 Hits www.salvador-dali.org  
Pursuant to intellectual property laws in force, the total or partial reproduction, distribution, transformation, public communication, interactively making available to the public, as well as any other exploitation, by any means, of the works included in this Web page is prohibited.
En conformité avec la législation en vigueur sur la propriété intellectuelle, la reproduction (totale ou partielle), la distribution, la transformation, la communication publique, la mise à disposition interactive, ainsi que toute autre forme d'exploitation, par tout moyen, des œuvres figurant sur ce site sont interdits.
De acuerdo con la legislación vigente en materia de propiedad intelectual, queda prohibida la reproducción (total o parcial), la distribución, la transformación, la comunicación pública, la puesta a disposición interactiva, así como cualquier otra explotación, por cualquier medio, de las obras contenidas en esta página web.
D'acord amb la legislació vigent en matèria de propietat intel·lectual, queda prohibida la reproducció (total o parcial), la distribució, la transformació, la comunicació pública, la posada a disposició interactiva, així com qualsevol altra explotació, per qualsevol mitjà, de les obres contingudes en aquesta pàgina web.
  wikipedia.ramselehof.de  
Force searching for wikitext
forza la ricerca di wikitext
sapilitang paghahanap ng wikiteksto
  4 Hits clients.vaccoda.com  
Select the options "Automatic redirection to the HTTPS", "The whole domain" and "Force resources to use HTTPS URL" and save the changes.
Choisissez l’option «Automatic redirection to the HTTPS», ainsi que «The whole domain» et «Force resources to use HTTPS URL». Sauvegardez les modifications.
Wählen Sie die Option "Automatic redirection to the HTTPS", sowie "The whole domain" und auch "Force resources to use HTTPS URL" aus und Speichern Sie die Änderungen.
Selezionare le opzioni “Automatic redirection to the HTTPS”, “The whole domain” e “Force resources to use HTTPS URL” e salvare le modifiche.
  5 Hits www.gbl.be  
Time is a silent force that cannot be overcome. BUBEN&ZORWEG have harnessed the powerful silence of time and shaped it into a design.
Время — молчаливая, но непреодолимая сила. BUBEN&ZORWEG использовали веское молчание времени, придав ему форму и воплотив в новую модель коллекции — VANGUARD.
  2 Hits pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
2 lines consisting of partially automated PV410 and PV330 screw presses and hydraulic presses, with a limit force of 34000 KN and 22000 KN.
2 lignes composées de presses à vis et de presses hydrauliques, partiellement automatisées PV410 et PV330, avec une force limite de respectivement 34000 kN et 22000 kN.
2 Produktionsreihenanlagen, bestehend aus einer Spindelpressen und einer hydraulischen Presse, welche teilweise automatisiert sind durch PVE410 und PV330, welche eine grenz-Kraft von 34000 KN und 22000 KN ausüben.
2 líneas compuestas por prensas de tornillo y prensas hidráulicas, parcialmente automatizadas PV410 y PV330, con fuerza límite de 34000 KN y 22000 KN, respectivamente.
  69 Hits www.ige.ch  
The London Agreement came into force on 1 May 2008.
L’Accord de Londres est entré en vigueur le 1er mai 2008.
Das Londoner Übereinkommen ist am 1. Mai 2008 in Kraft getreten.
L'Accordo di Londra è entrato in vigore il 1º maggio 2008.
  158 Hits www.civpol.ch  
The KMZ can activate an interdepartmental task force at any time. [©FDFA]
Le KMZ peut à tout moment activer une Task force interdépartementale. [©DFAE]
Das KMZ kann jederzeit eine interdepartementale Task Force aktivieren. [©EDA]
Il KMZ può attivare in qualsiasi momento una task force interdipartimentale. [©DFAE]
  97 Hits abcdd.org  
Force Limiters
Limiteurs de force
Kraftbegrenzer
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow