frost – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'649 Results   2'335 Domains
  23 Hits eckenhof.at  
no frost
pas de gel
sem gelo
geen vorst
何霜ありません
не замръзване
ingen frost
nincs fagy
nėra šalčio
ingen frost
bez szronu
nu îngheț
No Frost
bez námrazy
ingen frost
buz tutmaz
无霜
  3 Hits blog.strug.de  
Hoar frost
Gelée blanche
  www.uralkali-trading.com  
2013 - 2014 / Auxiliary / Employer Duisburg v Nord Frost / Job Description balenie pizze,masla,na linke
2013 - 2014 / Hilfsarbeiter / Arbeitgeber Duisburg v Nord Frost / Berufsbezeichnung balenie pizze,masla,na linke
2013 - 2014 / Lavoratore ausiliario / Datore di lavoro Duisburg v Nord Frost / Mansioni balenie pizze,masla,na linke
2013 - 2014 / Segédmunkás / Munkáltató Duisburg v Nord Frost / Munkaköri leírás balenie pizze,masla,na linke
2013 - 2014 / Pracownik pomocniczy / Pracodawca Duisburg v Nord Frost / Zakres obowiązków balenie pizze,masla,na linke
  28 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL Frost Protection for Living Bacteria
JBL vorstbescherming voor levende bacteriën
  20 Hits somos-english.com  
no frost
pas de gel
sem gelo
geen vorst
何霜ありません
не замръзване
ingen frost
nincs fagy
nėra šalčio
ingen frost
bez szronu
nu îngheț
No Frost
bez námrazy
ingen frost
buz tutmaz
无霜
  85 Hits events.nlg.ge  
Models: Alice Frost, Justin Long
Vorbilder: Alice Frost, Justin Long
Modelos: Alice Frost, Justin Long
Modelli: Alice Frost, Justin Long
モデル: Alice Frost, Justin Long
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Music: Ben Frost
Musique: Ben Frost
Musik: Ben Frost
  3 Hits www.supros.pl  
Frost Art Museum Home
INICIO Frost Art Museum
  3 Hits www.bytebang.at  
Frost Art Museum Home
INICIO Frost Art Museum
  3 Hits www.mapnall.com  
FROST-FREE AIRLOCK
Esclusas neumáticas
  32 Hits www.thehighlanderhotel.com  
oil-and-frost resistant
öl- und frostbeständig
protectoras contra petroleo y frío
resistentes a petroleo e frio
нефтеморозостойкие
  2 Hits www.tohei.com  
Crystal Frost Statement Earrings with...
Boucles d'Oreilles Volumineuses...
Statement Ohrringe mit Marmorstein...
Pendientes Llamativos Escarcha...
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
There are two, looking at the world as more of 6.000 years, when our ancestors painted in a corner of Sierra Morena, in the meadow jienense Azogue. On the bare stone broken for ever and ever, the silhouettes of carmine powder have become a generation after another and continue to challenge rains and blizzards, to sun rays and a frost of dawn.
Il ya deux, regarder le monde comme plus 6.000 ans, quand nos ancêtres peints dans un coin de la Sierra Morena, Meadow à Jaen Quicksilver. Sur la pierre nue brisé pour toujours et à jamais, carmin leurs silhouettes sont devenus la génération de poussière après génération et continuent de défier la pluie et le blizzard, au soleil et à un gel de l'aube. Ont réussi à surmonter le temps. Sont éternels.
Es folgen die beiden, Betrachtet man die Welt als mehr als 6.000 Jahr, als unsere Vorfahren in einer Ecke der Sierra Morena gemalt, Meadow in Jaen Quicksilver. Auf dem nackten Stein für immer und ewig gebrochen, Carmine ihre Silhouetten zu Staub geworden und von Generation zu Generation weiter zu trotzen Schneestürmen und regen, zu Sonnenschein und Frost Morgengrauen. Haben Sie die Zeit überwinden. Sind ewig.
Seguono due, guardando il mondo 6.000 anni, quando i nostri antenati dipinto in un angolo della Sierra Morena, Prato in Jaen Quicksilver. Sulla nuda pietra spezzata per sempre, carminio le loro sagome sono diventati polvere di generazione dopo generazione e continuano a sfidare la pioggia e bufere di neve, alla luce del sole e il gelo dell'alba. Hanno superato il tempo. Sono eterne.
Seguem-se dois, assistindo em todo o mundo 6.000 anos, quando os nossos antepassados ​​pintado em um canto da Sierra Morena, Prado em Jaen Quicksilver. Na pedra nua quebrado para sempre e sempre, carmim suas silhuetas tornaram-se a geração de pó após a geração e continuam a desafiar a chuva e nevascas, à luz do sol e uma geada da madrugada. Venci o tempo. Eternas Filho.
Er volgen twee, kijken naar de hele wereld 6.000 jaar, toen onze voorouders geschilderd in een hoek van de Sierra Morena, Weide in Jaen Quicksilver. Op de kale stenen gebroken voor eeuwig en altijd, karmijn hun silhouetten zijn geworden stof generatie na generatie en blijven trotseren regen en sneeuwstormen, op zon en een vorst van de dageraad. Overwonnen hebben de tijd. Zijn eeuwige.
Aquí segueixen les dues, mirant el món com fa més de 6.000 anys, quan les van pintar els nostres avantpassats en un racó de Serra Bruna, al Jaén prat de l'Argent viu. Sobre la pedra nua trencada pels segles dels segles, les seves siluetes de carmí han vist convertir-se en pols a una generació rere l'altra i segueixen desafiant pluges i torbs, a raigs de sol i a gebrades de albes. Han vençut el temps. Són eternes.
Slijede dva, gleda u cijelom svijetu 6.000 godina, kada su naši preci naslikao u kutu Sierra Morena, Travnjak u Jaen Quicksilver. Na golom kamenu razlomljen za vijeke vjekova, Carmine njihove siluete su postali stvaranje prašine nakon generacije i dalje izaziva kišu i blizzards, suncu i mraza zore. Sam pobijedio vrijeme. Su vječni.
Там следовать двум, смотреть на мир через 6.000 лет, когда наши предки окрашены в углу Сьерра-Морена, Луг в Хаэн Quicksilver. На голом камень сломан во веки веков, кармин их силуэты стали пылью из поколения в поколение и продолжают бросать вызов дождя и метели, на солнце и мороз рассвета. Ли преодолеть время. Есть вечные.
Ez jarraitzeko bi, munduko behaketa baino gehiago 6.000 urte, gure arbasoen Sierra Morena izkina batean pintatutako, Jaen Quicksilver belardi. , Biluzi inoiz eta betirako hautsita On harria, Carmine beraien siluetak hautsa belaunaldia bilakatu ondoren eta jarraitu defy euriaren eta blizzards, egunsentiaren eguzkia eta izozteak. Denbora gainditu dute. Ziur betiereko.
Seguen-se dous, asistindo en todo o mundo 6.000 anos, cando os nosos antepasados ​​pintado nunha esquina da Sierra Morena, Prado en Jaén Quicksilver. Na pedra núa roto para sempre e sempre, carmín súas siluetas tornar-se a xeración de po tras a xeración e seguen a desafiar a choiva e nevadas, á luz do sol e unha xeadas da madrugada. Vencín o tempo. Son eternos.
  www.dentalclinicsgroup.com  
The Mondial Line offers a range of accessories made of polypropylene for water control, management and channelling: a complete set of ducts, cockpits, drains and fittings with exceptional frost resistance and atmospheric agents.
La ligne Mondial propose toute une série d’accessoires réalisés en polypropylène pour le contrôle, la gestion et la canalisation de l’eau: une série complète de grilles, conduites, regards, puits et raccords ayant une exceptionnelle résistance au gel et aux agents atmosphériques.
Die Produktlinie Mondial besteht aus einer Vielzahl an Zubehör, das aus Polypropylen hergestellt wird und ermöglicht so die Kontrolle, die Verwaltung und die Kanalisierung des Wassers: Ein kompletter Satz von Gittern, Kanälen, Schächten, Verschlüssen und Beschlägen mit außergewöhnlicher Beständigkeit gegen Frost und anderen Witterungseinflüssen.
Линия Мондиал предлагает разные продукты для канализации воды, реализованные  из полипропилена: это полная серия решёток, отстойников, дюкеров, крышек и переходников, которые характиризуются высокой прочностью в условиях мороза и других атмосферных агентов.
  2 Hits www.deutsche-wohnen.com  
frost, freezing weather
gel, temps glacial
Frost, Frostwetter
gelo, tempo glaciale
  2 Hits spartan.metinvestholding.com  
Frost Jump: Mr Frost Needs to meet up with his gir
le gel saut: M. Frost a besoin de se rencontrer av
Frost springen: mr Frost braucht, um sich mit sein
gelo jump: mr gelo deve incontrarsi con la sua fid
  2 Hits casino-jackpot.live  
No defrosting: cabinet evaporators never frost up thanks to a minimum evaporation temperature of 0°C (class M0).
Stop dégivrage: grâce à la température d'évaporation minimale (classe M0) de 0 °C, les comptoirs fonctionnent en permanence avec des évaporateurs non givrés.
Kein Abtauen: dank der minimalen Verdampfungstemperatur (Klasse M0) von 0°C arbeiten die Kühlmöbel immer mit unbereiften Verdampfern.
Basta de desescarche: la temperatura mínima de evaporación (clase M0) es de 0 °C, los expositores siempre funcionan con los evaporadores sin escarcha.
Stop sbrinamento: grazie alla temperatura di evaporazione minima (classe M0) di 0°C, i banchi operano sempre con evaporatori non brinati.
  dealerlogin.dieselspec.com  
Frost ointment 30g
Frostsalbe 30g
Pomata per geloni 30 gr
  www.google.fr  
Put exact words in quotes: "frost flower"
Zet exacte woorden tussen aanhalingstekens: "ijsbloem"
  31 Hits www.gerardodinola.it  
Frost
Hielo
Roxo
パープル
紫色
  www.google.at  
Put exact words in quotes: "frost flower"
Zet exacte woorden tussen aanhalingstekens: "ijsbloem"
Plaas presiese woorde in aanhalingstekens: "ryp blom"
Beri tanda kutip untuk kata yang sama persis: "frost flower"
정확한 단어를 인용부호로 묶어 입력: "얼음꽃"
Weka maneno halisi katika manukuu: "ua la jalidi"
ચોક્કસ શબ્દોને અવતરણમાં મૂકો: "જન્મદિવસની શુભેચ્છા"
ఖచ్చితమైన పదాలను కోట్‌ల్లో పెట్టండి: "ఎర్ర గులాబీ"
ഉദ്ധരണികളിൽ കൃത്യമായ പദങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക: "റോസാപ്പൂവ്"
  2 Hits www.google.ae  
Put exact words in quotes: "frost flower"
Escribe las palabras exactas entre comillas: "flor de escarcha"
Racchiudi le parole esatte tra virgolette: "fiore di ghiaccio"
ضع الكلمات بالكامل بين علامتي الاقتباس: "زهرة الصقيع"
検索対象と完全に一致するキーワードを二重引用符で囲んで入力します(例: "霜の花" )
Poseu les paraules exactes entre cometes: "flor gelada"
Pange t鋚sed s鮪ad jutum鋜kidesse: "j滗lill"
सटीक शब्‍दों को उद्धरण चिह्नों में रखें: "गेंदा फूल"
উদ্ধৃতির মধ্যে ঠিক এই শব্দগুলি রাখুন: : "সর্ষের ফুল"
மேற்கோள்களில் துல்லியமான சொற்களை இடவும்: "பொன்னியின் செல்வன்"
Idatzi hitz zehatzak komatxo artean: "lore izoztua"
Masukkan perkataan sebenar dalam tanda petikan: "bunga fros"
ಉಲ್ಲೇಖಗಳಲ್ಲಿ ನಿಖರವಾದ ಪದಗಳನ್ನು ಹಾಕಿ: "ಕೆಂಪು ಗುಲಾಬಿ ಹೂವು"
  www.google.ch  
Put exact words in quotes: "frost flower"
Racchiudi le parole esatte tra virgolette: "fiore di ghiaccio"
  15 Hits www.2wayradio.eu  
Frost-Wyrm
Wyrm de Givre
Frostwyrm
Wyrm del Ghiaccio
Ledová wyrma
프로스트 웜
Żmij Mrozu
Ледяной змей
Ayaz Ejderan
  14 Hits www.matrox.com  
About Frost & Sullivan
À propos de Frost & Sullivan
Frost & Sullivan
  services.vpch.ch  
Frost
Gel
Gelo
  9 Hits eservice.cad-schroer.com  
Cursed Mages and Frost Mages are receiving some love, with each line getting a new spell.
Les Mages Damnés et les Mages de Givre reçoivent un peu de compassion, puisque chacune de ces spécialisations recevra un nouveau sort.
Verfluchte Magier und Frostmagier bekommen auch etwas Liebe, jede der beiden Magieschulen erhält einen neuen Zauber.
Los magos malditos y los magos de hielo están recibiendo un poco de amor, recibiendo un nuevo hechizo en cada línea
Magos Amaldiçoados e Magos de Gelo estão recebendo um pouco de carinho, com cada linha recebendo uma nova magia.
Przeklęci Magowie i Magowie Mrozu otrzymają nieco miłości, ponieważ obie profesje dostają po nowym zaklęciu.
Маги, использующие волшебство мороза и проклятий, получат новые заклинания.
  www.eos-sauna.com  
be it a thunder or frost bit our bones -
pa makar grom bio i mraz se u kosti uvlačio-
byt´ hrom však bil a mráz nám v kosti vál-
  www.google.com.gh  
Put exact words in quotes: "frost flower"
Coloque palavras exatas entre aspas: "flor de gelo"
用引号将需要完全匹配的字词引起: "霜花"
  4 Hits qgenomics.com  
Do you know what the Israelis are harvested from the earth? By referring to is like frost. White, fine and friable. But it is not frost, it's something to eat. People call it Manna.
Знаешь, что израильтяне собирают с земли? По виду это напоминает иней. Белого цвета, мелкое и сыпучее. Но это не иней; это что-то съедобное. Люди называют её МАННА.
Знаеш, що ці люди збирають? Це щось подібне до інею. Воно біле, тонке і схоже на сніжинки. Це не іній, це – їжа. Люди назвали її МАННА. Смаком вона була схожа на тоненькі коржі з медом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow