|
|
Furthermore, the contest encourages children to imagine a future full of hope and devoid of violence. “I’d like to see a better world where my parents, my friends, my family can live in peace,” said 12-year-old Nataly Aquite of Colombia.
|
|
|
En outre, le concours invite les enfants à imaginer un avenir plein d'espoir et sans violence. « J'aspire à un monde meilleur, où mes parents, mes amis et ma famille pourraient vivre en paix », déclare Nataly Aquite, une jeune colombienne de 12 ans.
|
|
|
Zudem regt der Wettbewerb die Kinder dazu an, sich eine Zukunft voller Hoffnung und ohne Gewalt vorzustellen. „Ich möchte eine bessere Welt, in der meine Eltern, Freunde und Verwandten in Frieden leben können“, sagt die 12-jährige Nataly Aquite aus Kolumbien.
|
|
|
Inoltre, il concorso stimola i bambini a immaginare un futuro pieno di speranza e privo di violenza. "Mi piacerebbe vedere un mondo migliore in cui i miei genitori, i miei amici e la mia famiglia possano vivere in pace", dice la dodicenne colombiana Nataly Aquite.
|
|
|
Além disso, o concurso estimula crianças a imaginar um futuro cheio de esperança e sem violência. “Gostaria de ver um mundo melhor, onde meus pais, meus amigos e minha família possam viver em paz”, disse Nataly Aquite, 12 anos, da Colômbia.
|
|
|
Lisäksi kilpailu rohkaisee lapsia kuvittelemaan tulevaisuuden täynnä toivoa ja vailla väkivaltaa. ”Haluaisin nähdä paremman maailman, jossa vanhempani, ystäväni ja sukuni voivat elää rauhassa”, sanoi 12-vuotias Nataly Aquite Kolumbiasta.
|
|
|
또한, 경연대회는 어린이들이 희망의 미래를 꿈꾸고 폭력을 싫어하도록 만들어 줍니다. 콜롬비아의 12세 어린이 Nataly Aquite는 "우리 부모, 친구, 가족이 평화롭게 살 수 있는 좋은 세상을 보고 싶어요"라고 말했습니다.
|
|
|
Dessutom uppmuntrar tävlingen barnen att tänka sig en framtid full av hopp och utan våld. “Jag skulle vilja se en bättre värld där mina föräldrar, vänner och familj kan leva i fred,” säger 12-åriga Nataly Aquite från Colombia.
|