fully respect – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      297 Results   176 Domains
  www.colectivosvip.com  
The Secretary-General urges all relevant parties to put an immediate end to the fighting, fully respect the ceasefire agreement and take urgent steps to de-escalate the situation.
Գլխավոր քարտուղարը կոչ է անում կողմերին անհապաղ դադարեցնել զինված պայքարը, անվերապահորեն հարգել հրադադարի մասին համաձայնագիրը ու քայլեր ձեռնարկել իրավիճակի դեէսկալացիայի ուղղությամբ:
  www.eda.admin.ch  
In 2010, Switzerland proposed the introduction of an access regime to Gaza that would uphold Israeli security interests. It also encourages all parties involved to fully respect international humanitarian law.
La Suisse soutient la solution négociée des deux Etats selon le modèle élaboré par des membres des sociétés civiles israéliennes et palestiniennes dans le cadre de l’initiative de Genève. Elle a proposé en 2010 la mise en place d’un régime d’accès à Gaza qui satisfasse les intérêts sécuritaires d’Israël. La Suisse intervient aussi auprès de toutes les parties afin qu’elles respectent pleinement le droit international humanitaire.
Die Schweiz unterstützt die Zwei-Staaten-Lösung, die auf dem Modellvertrag beruht, der von den Vertreterinnen und Vertretern der israelischen und der palästinensischen Zivilgesellschaft im Rahmen der Genfer Initiative ausgearbeitete wurde. Sie hat 2010 ein Vorgehen zur Regelung des Zugangs zum Gazastreifen vorgeschlagen, das den Sicherheitsinteressen Israels Rechnung trägt. Die Schweiz setzt sich überdies bei allen Parteien dafür ein, dass das humanitäre Völkerrecht vollumgänglich respektiert wird.
La Svizzera sostiene la soluzione negoziata dai due Stati secondo il modello sviluppato dai membri della società civile israeliana e palestinese nel quadro dell'iniziativa di Ginevra. Nel 2010 il nostro Paese aveva proposto l'istituzione di un regime d'accesso alla Striscia di Gaza che rispondesse agli interessi di sicurezza d'Israele. La Svizzera interviene inoltre presso tutte le parti affinché venga rispettato pienamente il diritto umanitario internazionale.
  www.swissabroad.ch  
In 2010, Switzerland proposed the introduction of an access regime to Gaza that would uphold Israeli security interests. It also encourages all parties involved to fully respect international humanitarian law.
La Suisse soutient la solution négociée des deux Etats selon le modèle élaboré par des membres des sociétés civiles israéliennes et palestiniennes dans le cadre de l’initiative de Genève. Elle a proposé en 2010 la mise en place d’un régime d’accès à Gaza qui satisfasse les intérêts sécuritaires d’Israël. La Suisse intervient aussi auprès de toutes les parties afin qu’elles respectent pleinement le droit international humanitaire.
Die Schweiz unterstützt die Zwei-Staaten-Lösung, die auf dem Modellvertrag beruht, der von den Vertreterinnen und Vertretern der israelischen und der palästinensischen Zivilgesellschaft im Rahmen der Genfer Initiative ausgearbeitete wurde. Sie hat 2010 ein Vorgehen zur Regelung des Zugangs zum Gazastreifen vorgeschlagen, das den Sicherheitsinteressen Israels Rechnung trägt. Die Schweiz setzt sich überdies bei allen Parteien dafür ein, dass das humanitäre Völkerrecht vollumgänglich respektiert wird.
La Svizzera sostiene la soluzione negoziata dai due Stati secondo il modello sviluppato dai membri della società civile israeliana e palestinese nel quadro dell'iniziativa di Ginevra. Nel 2010 il nostro Paese aveva proposto l'istituzione di un regime d'accesso alla Striscia di Gaza che rispondesse agli interessi di sicurezza d'Israele. La Svizzera interviene inoltre presso tutte le parti affinché venga rispettato pienamente il diritto umanitario internazionale.
  pages.ei-ie.org  
must reflect the principles of cultural and linguistic diversity as embodied in the 2001 UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity: "All persons should.be able to express themselves and to create and disseminate their work in the language of their choice, and particularly in their mother tongue; all persons should be entitled to quality education and training that fully respect their cultural identity."
a. rejéter les principes de la diversité culturelle et linguistique, tels qu'ils sont formulés dans la Déclaration universelle de l'UNESCO sur la diversité culturelle de 2001: “Toute personne doit pouvoir s'exprimer, créer et diffuser ses oeuvres dans la langue de son choix et en particulier dans sa langue maternelle; toute personne a le droit à une éducation et une formation de qualité qui respectent pleinement son identité culturelle.”
a. Refleje los principios de la diversidad cultural y lingüística, tal y como se definen en la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural de 2001: "Toda persona debe (.) poder expresarse, crear y difundir sus obras en la lengua que desee y en particular en su lengua materna; toda persona tiene derecho a una educación y una formación de calidad que respete plenamente su identidad cultural."
  agritrade.cta.int  
In his draft report on the EC proposal for the future common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, the European Parliament rapporteur highlights that ‘the Commission should ensure that fisheries and aquaculture products imported from third countries fully respect sustainable fishing practices and the provisions of Union law, in order to ensure Union and imported products compete on a level playing field’, explaining that this refers to ‘the “missing” part on international trade for which the Commission wants to introduce a separate legislative proposal’.
Dans son projet de rapport sur la proposition de la Commission européenne pour la future organisation commune des marchés des produits de la pêche et de l'aquaculture, le rapporteur du Parlement européen souligne que « la Commission devrait veiller à ce que les produits de la pêche et de l'aquaculture importés de pays tiers respectent scrupuleusement les pratiques de pêche durable et les dispositions de la législation de l'Union, afin d'uniformiser les règles du jeu dans la concurrence entre ses produits et les produits importés », expliquant que cela fait référence à « la partie “manquante” du commerce international pour laquelle la Commission souhaite introduire une proposition de loi distincte ».
  www.mominbalance.com  
For the cleaning of the Coliseum, water spray has been used. The spraying has been carried out at room temperature, without pressure or any additional substances or solvents, to fully respect the environment.
Per la pulitura del Colosseo è stata utilizzata prevalentemente acqua nebulizzata a temperatura ambiente senza aggiunta di solventi, nel pieno rispetto di tutte le norme ambientali. Questa procedura, opportunamente dosata, ha rimosso i depositi e le croste nere, senza intaccare in alcun modo il materiale lapideo e le sue preziose patine, né i segni di lavorazione che sono la testimonianza di storia e di tecnica.
  4 Hits www.eu2005.lu  
Both parties encouraged the DPRK to take further steps in modernising its economy and promoting the welfare of its population. Both sides urged the DPRK to fully respect the resolution on the situation of human rights in the DPRK recently adopted by the UN Commission on Human Rights.
6. Les dirigeants participant au sommet ont réaffirmé leur volonté de parvenir à une résolution pacifique de la question nucléaire nord-coréenne. Ils ont appelé la Corée du Nord (DPRK) à démanteler complètement ses programmes nucléaires sous contrôle international crédible et, à cette fin, à reprendre sans délai et sans conditions préalables les négociations à six. Les deux parties ont encouragé la DPRK à prendre de nouvelles mesures de modernisation de son économie et d'amélioration des conditions de vie de son peuple. Les deux parties ont appelé la DPRK à respecter pleinement la résolution récemment adoptée par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies à propos de la situation des droits de l'homme en DPRK. Dans ce contexte, l'UE a confirmé son soutien énergique aux efforts de résolution de la question des enlèvements.
  www.mfa.gov.al  
Albania, as a member of the ECOSOC, will work in the next three years to implement the ECOSOC responsibilities which derive from the UN Charter, in particular, to promote economic and social progress, the highest living standards, employment, to identify the best solutions to improve health, to facilitate cooperation in the economic, social, educational and cultural field as well as to fully respect and protect human rights and fundamental freedoms.
Shqipëria, anëtare e ECOSOC-ut do të punojë në tre vitet e ardhshme për të zbatuar përgjegjësitë e saj që rrjedhin nga Karta e OKB, në veçanti për promovimin e progresit ekonomik dhe social, të standardeve më të larta të jetesës, punësimit, identifikimit te zgjidhjeve më të mira për të përmirësuar shëndetin, lehtësimin e bashkëpunimit në fushat ekonomike, sociale, të arsimit dhe të kulturës si dhe respektimin dhe mbrojtjen e plotë të të drejtave dhe lirive themelore të njeriut. Gjithashtu, Shqipëria do të punojë për të nxitur realizimin e Objektivave të Zhvillimit të Mijëvjeçarit që është një ndër prioritetet madhore të ECOSOC-ut.
  2 Hits europarlement.touteleurope.eu  
On the constitution, Mr Orban’s discussion at the end of January in Brussels with José Manuel Barroso did not convince the latter, who declared that Hungary have to fully respect the letter and the spirit of European legislation like any other member state.
Die Verfassung war auch Inhalt des Gespräches zwischen Herr Orban und José Manuel Barroso Ende Januar in Brüssel. Letzterer forderte, dass Ungarn den Geist und das Wort der europäischen Rechtssprechung zu respektieren habe – genauso wie jedes andere Land auch. Er erklärte zudem, dass die ungarische Regierung Antworten auf die ausgesprochenen Ängste, das Vertrauen der Bürger und der Märkte – die besonders maßgeblich in Zeiten der Wirtschafts- und Finanzkrise seien – liefern müsse.
  coaching.worldrugby.org  
We fully respect your right to privacy, and any personal information which you volunteer to us will be treated with the highest standards of security and confidentiality in accordance with the terms of the Acts.
Aux fins de la loi Data Protection Act de 1988 et 2003 (modifiée ou remise en vigueur ponctuellement) (l'"Acte"), le contrôleur de données ("data controller") est World Rugby Limited, dont le siège social est situé à World Rugby House, 8-10 Pembroke Street Lower, Dublin 2, Irlande. Nous respectons totalement votre droit à la protection de la vie privée. Toutes les informations personnelles que vous avez consenti à nous transmettre seront traitées en respectant les normes les plus élevées de sécurité et de confidentialité conformément aux clauses de l'Acte.
  www.iebschool.com  
It was a very difficult decision for him because he was aware of the consequences. But the two of us decided to fully respect his decision. It couldn’t have been any other way. The three of us know only too well that you can’t do climb like this without motivation.
Erabaki oso gogorra izan da beretzat, erabaki horren ondorioen jakitun baitzen. Alabaina, espedizioko gainerako kideek zintzotasunez errespetatu dugu erabakia. Ezin zen beste modu batean izan. Hiruok oso argi dugu gisa horretako eskalada bati ezin zaiola motibaziorik gabe aurre egin, baita soka hiru pertsonek osatzen dugula ere. Hasieratik amaierara arte. Hortaz, astelehenean, jaistea erabaki genuen, eta atzo itzuli ginen kanpamentu nagusira. Gogoetarako uneak dira, bizi izan dugunari buruz hausnartzeko garaia da. Gure iritziz, arrakastak baino gehiago irakasten dizu etsipenak.
  pornfactor.net  
The Filmar yarn is dyed with colorants and auxilliaries that fully respect the human and environmental standards established by Oeko-Tex, standard 100, Class 1 (products for children). A new winding technology that renders the yarn ductile and responsive to any kind of subsequent high-speed weaving or knitting, and to the most complex techniques and processes.
Il filato Filmar è sottoposto a tintura unicamente mediante coloranti ed ausiliari che rispettano i requisiti umano-ecologici stabiliti dal marchio Oeko-Tex, standard 100, Classe 1 (prodotti per bambino). Una nuova tecnologia di dipanatura rende il filato duttile ad ogni tipo di tessitura e smacchinatura successive, alle alte velocità e alle lavorazioni più complesse.
  www.btmm.qc.ca  
"We fail to see what could have changed in Quebec's financial situation. Economic and taxation data were already well known at the time of the last budget. Moreover, the Canadian government increased its education transfer payments to the provinces in 2000. The Board of Trade therefore believes that the Quebec government should fully respect its commitment in education-a vital issue for Quebec and for Montreal."
«Nous ne voyons pas aujourd'hui ce qui peut avoir changé dans la situation financière ou budgétaire du Québec. Les données économiques et fiscales étaient déjà bien connues au moment du dernier budget. En outre, le gouvernement canadien a accru ses transferts aux provinces pour l'éducation en 2000. La Chambre croit donc que le gouvernement du Québec doit respecter intégralement ses engagements en éducation, question vitale pour le Québec et pour Montréal.
  2 Hits www.ccre.org  
Article 152(5) refers to the responsibility of the Member States: “Community action in the field of public health shall fully respect the responsibilities of the Member States for the organisation and delivery of health services and medical care (...).”
15. L'article 152, paragraphe 2, du Traité CE stipule que les Etats membres devraient coordonner entre eux leurs politiques de santé publique. Le rôle de l'Union européenne est d'encourager et de promouvoir cette coordination. L'article 152, paragraphe 5, fait référence à la responsabilité des Etats membres : « L'action de la Communauté dans le domaine de la santé publique respecte pleinement les responsabilités des États membres en matière d'organisation et de fourniture de services de santé et de soins médicaux (...) ».
  www.dfae.admin.ch  
In 2010, Switzerland proposed the introduction of an access regime to Gaza that would uphold Israeli security interests. It also encourages all parties involved to fully respect international humanitarian law.
La Suisse soutient la solution négociée des deux Etats selon le modèle élaboré par des membres des sociétés civiles israéliennes et palestiniennes dans le cadre de l’initiative de Genève. Elle a proposé en 2010 la mise en place d’un régime d’accès à Gaza qui satisfasse les intérêts sécuritaires d’Israël. La Suisse intervient aussi auprès de toutes les parties afin qu’elles respectent pleinement le droit international humanitaire.
Die Schweiz unterstützt die Zwei-Staaten-Lösung, die auf dem Modellvertrag beruht, der von den Vertreterinnen und Vertretern der israelischen und der palästinensischen Zivilgesellschaft im Rahmen der Genfer Initiative ausgearbeitete wurde. Sie hat 2010 ein Vorgehen zur Regelung des Zugangs zum Gazastreifen vorgeschlagen, das den Sicherheitsinteressen Israels Rechnung trägt. Die Schweiz setzt sich überdies bei allen Parteien dafür ein, dass das humanitäre Völkerrecht vollumgänglich respektiert wird.
La Svizzera sostiene la soluzione negoziata dai due Stati secondo il modello sviluppato dai membri della società civile israeliana e palestinese nel quadro dell'iniziativa di Ginevra. Nel 2010 il nostro Paese aveva proposto l'istituzione di un regime d'accesso alla Striscia di Gaza che rispondesse agli interessi di sicurezza d'Israele. La Svizzera interviene inoltre presso tutte le parti affinché venga rispettato pienamente il diritto umanitario internazionale.
  investinsenegal.com  
“We also call upon them to press Ukraine’s governing authorities to fully respect the fundamental right to freedom of expression and immediately cease all physical force and psychological intimidation of EuroMaidan supporters.”
“Світовий Конґрес Українців закликає міжнародну спільноту уважно стежити та здійснювати моніторинг цієї тривожної ситуації в Україні під час майбутніх свят, - заявив президент СКУ Евген Чолій. - Ми також закликаємо їх вимагати від владних структур України поважати фундаментальне право на свободу слова та негайно припинити фізичну силу та психологічне залякування прихильників Євромайдану”.
  www.desjardins.com  
The officers have promised to fully respect the confidential nature of information concerning the Caisse's business matters and members. Officers will avoid any situation in which there is a conflict between the interests of the Caisse or its members and their personal interests or those of people related to them.
Les dirigeants se sont engagés à respecter intégralement le caractère confidentiel des renseignements touchant les affaires de la Caisse et de ses membres, et à éviter toute situation de conflit entre les intérêts de la Caisse ou de ses membres et leurs intérêts personnels ou ceux des personnes qui leur sont liées.
  www.findmylost.co.uk  
Metamorphis Hotel offers 26 spacious and tastefully decorated luxury rooms with views to the historically significant areal Tyn courtyard in the historical center of Prague. The interiors of rooms fully respect the historical character of the original space and offers maximum convenience for hotel guests.
Das Hotel Metamorphis bietet 26 geräumige, geschmackvoll eingerichtete Luxuszimmer mit Aussicht auf die bedeutende Lokalität des Theinhofs im historischen Zentrum von Prag. Die Interieurs der einzelnen Zimmer respektieren kompromisslos die ursprüngliche Gestalt dieser Räume und bieten den Hotelgästen höchsten Komfort.
  www.atticapark.com  
We fully respect everyone’s right to have their own beliefs; however, we have no choice but to oppose against any attack driven by ulterior motives, as we consider ourselves to be one of the most important factors of “environmental awareness” in this country (maybe this is what annoys them having lost their exclusivity), aiming through entertainment to raise people awareness on the rather important problems that fauna faces worldwide.
Σεβόμαστε απόλυτα το δικαίωμα οποιουδήποτε να έχει τις αντιλήψεις του, δεν μπορούμε όμως παρά να εκφράσουμε την αντίθεσή μας στις υστερόβουλες επιθέσεις που δεχόμαστε, καθώς θεωρούμε ότι αποτελούμε έναν από τους σημαντικότερους φορείς “περιβαλλοντικής συνείδησης” στην χώρα (ίσως αυτό να είναι που τους ενοχλεί καθώς έχουν χάσει την αποκλειστικότητα τους), στοχεύοντας να ευαισθητοποιήσουμε το ευρύ κοινό με ψυχαγωγικό τρόπο για τα σημαντικότατα προβλήματα που αντιμετωπίζει σήμερα η παγκόσμια πανίδα.
  www.ccmm.qc.ca  
"We fail to see what could have changed in Quebec's financial situation. Economic and taxation data were already well known at the time of the last budget. Moreover, the Canadian government increased its education transfer payments to the provinces in 2000. The Board of Trade therefore believes that the Quebec government should fully respect its commitment in education-a vital issue for Quebec and for Montreal."
«Nous ne voyons pas aujourd'hui ce qui peut avoir changé dans la situation financière ou budgétaire du Québec. Les données économiques et fiscales étaient déjà bien connues au moment du dernier budget. En outre, le gouvernement canadien a accru ses transferts aux provinces pour l'éducation en 2000. La Chambre croit donc que le gouvernement du Québec doit respecter intégralement ses engagements en éducation, question vitale pour le Québec et pour Montréal.
  2 Hits www.presidentti.fi  
The solution to the current crisis should fully respect this commitment. We give our support to the Global Jobs Pact initiative, which addresses the immediate needs of workers, families and enterprises.
Nykyisen talouskriisin ratkaisun olisi perustuttava vahvasti tähän sitoumukseen. Me annamme tukemme Global Jobs Pact -aloitteelle, jolla pyritään vastaamaan työntekijöiden, perheiden ja yritysten välittömiin tarpeisiin. On tärkeää, että maiden hallitukset ja työmarkkinaosapuolet toimivat läheisessä yhteistyössä aloitteen toteuttamisessa.
  13 Hits parl.gc.ca  
I believe in the division of responsibilities between the administration and the courts. That's what the foundation of a democracy is. I fully respect the appointments made to our courts. I fully respect the careful, thoughtful decisions they make on behalf of the citizens of Canada.
Je crois au partage des responsabilités entre le gouvernement et les tribunaux. C'est le fondement de la démocratie. Les personnes nommées à la magistrature ont tout mon respect. J'ai le plus profond respect pour les décisions mûrement pesées et judicieuses qu'ils prennent au nom des citoyens du Canada.
  3 Hits www.peaceau.org  
4. Demands that the armed belligerents immediately and fully respect the Cessation of Hostilities Agreement and end, once for all, all acts of violence, and agrees, should this become necessary, to deploy an African force to bring the ongoing tragedy in South Sudan to a definite end;
4. Exige des belligérants armés qu’ils respectent immédiatement et intégralement l’Accord de cessation des hostilités et mettent un terme, une bonne fois pour toutes, à tous les actes de violence, et convient, au cas où cela s’avèrerait nécessaire, de déployer une force africaine pour mettre définitivement fin à la tragédie en cours au Soudan du Sud ;
  www.nawl.ca  
Many of these issues have also been identified by the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) Committee as areas where the federal government needs to take action in order to fully respect the Convention.
Bon nombre de ces questions ont déjà été cernées par le Comité des Nations Unies responsable de l’examen de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) comme des domaines où le gouvernement doit agir pour respecter pleinement la Convention.
  2 Hits www.dfait.gc.ca  
Canada believes that both Israel and the Palestinian Authority must fully respect international human rights and humanitarian law which is key to ensuring the protection of civilians, and can contribute to the creation of a climate conducive to achieving a just, lasting and comprehensive peace settlement.
Le Canada estime qu'Israël et l'autorité palestinienne doivent pleinement respecter les droits de la personne et le droit humanitaire, ce qui est la clé pour assurer la protection des civils et peut contribuer à la création d'un climat propice à l'établissement d'une entente de paix juste, durable, et globale.
  www.eapn.eu  
To ensure that all asylum and immigration policies fully respect fundamental rights. In the context of the recent increased illegal immigration flow towards the EU, EAPN also calls on the EU to ensure a broader reflection on the causes of immigration, including the failure to meet the development aid target of 0.7% of GDP;
Assurer que les politiques d’asile et d’immigration respectent scrupuleusement les droits fondamentaux. Dans le contexte d’une augmentation récente des flux d’immigration illégale en direction de l’UE, EAPN demande à l’UE d’engager une plus vaste réflexion sur les causes de l’immigration, notamment autour du fait que les pays nantis n’ont pas tenu leur promesse d’allouer 0,7% de leur PIB à l’aide au développement.
  2 Hits www.icrc.org  
2. appeals to all Parties involved in armed conflicts to fully respect their obligations under international humanitarian law and to enable the ICRC to carry out its humanitarian activities,
2. appelle toutes les Parties engagées dans des conflits armés à respecter pleinement leurs obligations au titre du droit international humanitaire et à permettre au CICR d'exercer ses activités humanitaires,
  evencentre.tungwahcsd.org  
Garaga is committed to maintain a continuous improvement process and to fully respect this philosophy.
Garaga s’engage à maintenir ce processus d’amélioration continue et à respecter intégralement cette philosophie.
  6 Hits www.international.gc.ca  
“We continue to strongly urge Iran to fully respect all of its human rights obligations, including freedom of expression, both in law and in practice.”
« Nous continuons à demander instamment à l'Iran de respecter pleinement toutes ses obligations en vertu des droits de la personne, y compris la liberté d'expression, tant en droit qu’en pratique. »
  2 Hits www.3xsrodowisko.pl  
We are proud to have contributed to the reconstruction of this Bratislava space under the castle and the expansion of the city centre. The project was completed in accordance with the plan, so we can soon move into premises that are modern and fully respect the character of the surrounding area.
Ide o dosiaľ najväčšiu investíciu našej materskej belgickej skupiny KBC na Slovensku. Keď sme hľadali vhodné administratívne priestory pre novú centrálu, chceli sme mať zároveň príležitosť zrevitalizovať lokalitu okolo nej. Sme hrdí, že sme týmto spôsobom mohli prispieť k obnove bratislavského podhradia a rozšíreniu centra mesta. Celý projekt bol odovzdaný v súlade s plánom, a tak sa už čoskoro môžeme sťahovať do nových priestorov, ktoré sú nielen moderné, ale súčasne aj plne rešpektujú charakter okolitého územia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow