fvo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 184 Results  www.bvet.ch
  FVO - EU: Animal welfar...  
Federal veterinary office FVO
Office vétérinaire fédéral OVF
Bundesamt für Veterinärwesen BVET
  FVO - Imports of live a...  
If both types of permits (based on provisions of animal health and conservation of species laws) are needed for a particular import the formalities are coordinated within the FVO. The application form for a permit that would be necessary based on the laws on conservation is available (in German or French) on the page "Wild Fauna and Flora / CITES", or directly by the link (in German, also available in French):
Si autant une autorisation sanitaire qu'une autorisation fondée sur le droit de la conservation des espèces est requise pour une importation particulière les formalités y relatives sont coordonnées à l'OVF. Vous trouvez le formulaire pour demander une autorisation relevant du droit sur la conservationdes espèces requise pour importer les animaux protégés ou non-domestiqués à la page "Animaux et plantes sauvages", ou directement avec le lien:
Ist für eine Einfuhr sowohl eine seuchenpolizeiliche wie auch eine artenschutzrechtliche Bewilligung notwendig, so wird das Verfahren BVET-intern koordiniert. Das Gesuchsformular für eine allenfalls notwendige artenschutzrechtliche Bewilligung findet sich in der Rubrik "Wildtiere und Wildpflancen / CITES" oder direkt mit folgendem Link:
Per l'importazione e il transito di tutte le specie che figurano negli allegati I-III della Convenzione di Washington (Convenzione CITES) e di tutte le altre specie non addomesticate di mammiferi, uccelli, rettili e anfibi è necessaria, veda il sito Internet alla voce "Animali e piante selvatici / CITES", o direttamente al link:
  FVO - International Vet...  
As Switzerland's veterinary authority, the Federal Veterinary Office (FVO) plays an active part in various international organizations, defining, renewing and monitoring the conditions for trade in animals and animal products along with EU Member States and with other countries.
En tant qu'autorité vétérinaire, l'OVF participe activement aux travaux de diverses organisations internationales. En collaboration avec les Etats membres de l’UE et d’autre pays, l’OVF contribue à définir, améliorer et à contrôler les conditions du commerce d’animaux et de produits animaux.
Als Veterinärbehörde hat das Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) die Aufgabe, in verschiedenen internationalen Organisationen aktiv mitzuarbeiten. Dabei werden mit den Mitgliedstaaten der EU und mit anderen Ländern die Bedingungen für den Handel von Tieren und tierischen Produkten definiert, erneuert und überwacht.
In qualità di autorità veterinaria, l’Ufficio federale di veterinaria (UFV) partecipa attivamente alle attività delle varie organizzazioni internazionali. In collaborazione con gli Stati membri dell’UE ed altri Paesi, l’UFV contribuisce a definire, attualizzare e controllare le condizioni del commercio di animali e prodotti animali.
  FVO - Import of foods o...  
No import permits from the FVO are needed. Trade in food between the EU and Switzerland is handled similarly to trade between EU member states and Swiss domestic trade. It is controlled by the cantonal laboratories.
Es sind keine Importbewilligungen des BVET notwendig. Der Handel mit Lebensmitteln zwischen der EU und der Schweiz wird ähnlich wie der Handel zwischen den Mitgliedstaaten der EU (innergemeinschaftlicher Handel) oder wie jener im Inland abgewickelt und von den Kantonalen Laboratorien kontrolliert.
Non è necessaria alcuna autorizzazione d'importazione da parte dell'UFV. Il commercio di derrate alimentari tra l'UE e la Svizzera si basa sulle medesime disposizioni vigenti tra gli Stati membri dell'UE (scambi intracomunitari) o sul territorio nazionale ed è sottoposto a controlli ad opera dei laboratori cantonali.
  FVO - EFSA - European F...  
Representatives of the FVO have observer status in the Task Force on Zoonoses Data Collection and can thus ensure that Switzerland remains in the loop with other countries. This task force coordinates and harmonises the monitoring of zoonoses.
Des représentants de l’OVF sont observateurs au sein de la Task Force on Zoonoses Data Collection et peuvent ainsi mettre en relation la Suisse avec d’autres pays dans ce domaine. Cette Task Force coordonne et harmonise la surveillance des zoonoses. Des experts suisses participent aux groupes de travail de la TF.
Vertreter des BVET sind Beobachter bei Task Force on Zoonoses Data Collection und kann somit die Schweiz in diesem Bereich mit anderen Ländern vernetzen. Diese Task Force koordiniert und harmonisiert die Überwachung der Zoonosen . In den Arbeitsgruppen der TF arbeiten auch Schweizer Experten mit.
Rappresentanti dell’UFV partecipano come osservatori alla Task Force on Zoonoses Data Collection, favorendo così un collegamento tra la Svizzera e altri Paesi in questo ambito. Tale task force coordina e armonizza il monitoraggio delle zoonosi. Nei gruppi di lavoro della task force operano anche esperti svizzeri.
  FVO - Statistics  
If you do not find the figures you are looking for here, please ask the cantonal veterinary offices. Many statistics are only kept at cantonal level and are not centralized with the FVO.
Si vous ne trouvez pas une statistique particulière, adressez-vous aux services vétérinaires cantonaux. En effet, nombre d'enquêtes statistiques ne sont réalisées qu'au niveau cantonal et ne sont pas centralisées à l'OVF.
Falls Sie hier eine bestimmte Statistik nicht finden, fragen Sie bitte bei den kantonalen Veterinärämtern nach. Viele Statistiken werden lediglich kantonal geführt und nicht zentral beim BVET.
Se non riuscite a trovare una determinata statistica, siete pregati di rivolgervi agli Uffici veterinari cantonali, poiché molte statistiche sono elaborate solo a livello cantonale e non a livello centrale dall’UFV.
  FVO - Imports of live a...  
If there are no standard conditions for a given species or if these cannot be met, then contact the Federal Veterinary Office (FVO) before the import.
Se non ci sono condizioni standard per la specie che desidera importare o nel caso specifico in cui non sia possibile ottemperarvi, occorre inoltrare all'UFV un'apposita domanda scritta prima della (re)importazione.
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO plays an advisory role in the meeting of the Federal Commission for International Food Safety, which also addresses issues of the CODEX Alimentarius at national level.
L’OVF participe à titre consultatif aux réunions de la Commission fédérale pour la sécurité alimentaire internationale, qui traite aussi de thèmes du Codex Alimentarius au niveau national.
Das BVET nimmt beratend den Sitzung der Eidgenössische Kommission für internationale Lebensmittelsicherheit teil, die auch Themen des CODEX Alimentarius auf nationaler Ebene behandelt.
L’UFV partecipa con funzioni di consulenza alle sedute della Commissione federale per la sicurezza alimentare internazionale, la quale si occupa su scala nazionale anche di temi riguardanti il Codex Alimentarius
  FVO - International Vet...  
The FVO also works in the World Organisation for Animal Health (OIE), which harmonizes animal disease control efforts and more recently also animal welfare in international trade.
L’OVF participe également aux travaux de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) qui visent à harmoniser la lutte contre les épizooties ainsi que nouvellement la protection des animaux dans le commerce international.
Das BVET arbeitet auch in der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) mit. Sie harmonisiert die Seuchenbekämpfung und neu auch denTierschutz im internationalen Handel .
L’UFV collabora alle attività dell’Organizzazione mondiale della salute degli animali (OIE) che si occupa di armonizzare la lotta contro le epizoozie e – novità - la protezione degli animali nel commercio internazionale.
  FVO - Codex alimentarius  
Codex alimentarius and the FVO
Le Codex Alimentarius et l’OVF
Der Codex alimentarius und das BVET
Codex alimentarius e UFV
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO provides the head of the Swiss delegation on the Codex Committee on Food Import and Export Inspection and Certification Systems.
Dans le Comité du Codex sur les systèmes d’inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires, l’OVF dirige la délégation suisse.
Im Codex Committee on Food Import and Export Inspection and Certification Systems stellt das BVET die Schweizerische Delegationsleitung
All’UFV è affidata la direzione della delegazione svizzera all’interno del Codex Committee on Food Import and Export Inspection and Certification Systems
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO ensures the Codex Alimentarius is implemented in the area of slaughter.
L’OVF veille à l’application du Codex Alimentarius dans le domaine de l’abattage.
Das BVET sorgt im Bereich Schlachtung für die Umsetzung des Codex Alimentarius.
L’UFV provvede all’applicazione del Codex Alimentarius nel settore della macellazione
  FVO - Live frogs and fr...  
The FVO
Heimtiere
  FVO - International Vet...  
The FVO also works with the Council of Europe to address animal welfare concerns.
Au sein du Conseil de l’Europe, l’OVF collabore aux travaux concernant les problèmes de protection des animaux.
Im Europarat arbeitet das BVET mit, um Anliegen des Tierschutzes zu behandeln.
In seno al Consiglio d’Europa, l’UFV collabora ai lavori riguardanti i problemi di protezione degli animali.
  FVO - OIE - World Organ...  
Director of the FVO is the official Swiss delegate for the OIE (World Assembly of Delegates).
Le directeur de l’OVF est le délégué officiel de la Suisse auprès de l’OIE (Assemblée mondiale des Délégués).
Der Direktor des BVET ist der offizielle Schweizer Delegierte für die OIE (World Assembly of Delegates)
Il direttore dell’UFV è il delegato svizzero ufficiale per l’OIE (World Assembly of Delegates)
  FVO - EFSA - European F...  
EFSA and the FVO
L’EFSA et l’OVF
EFSA und das BVET
EFSA e UFV
  FVO - Bilateral Veterin...  
The FVO is in duty of:
L’OVF est chargé:
Das BVET sorgt für die..
Accordo veterinario e UFV
  FVO - Import of foods o...  
Import permit from the FVO
Autorisation de l'OVF
Importbewilligung des BVET
Autorizzazione d'importazione dell'UFV
  FVO - OIE - World Organ...  
OIE and the FVO
L’OIE et l'OVF
Die OIE und das BVET
OIE e UFV
  FVO - Terms of Service ...  
Back to overview Homepage FVO
Retour à vue d'ensemble Page d'accueil OVF
Zurück zur Übersicht Startseite BVET
  FVO - Dogs, cats and fe...  
If you have questions please contact the Federal veterinary office (FVO):
Veuillez adresser d’éventuelles questions à l’Office vétérinaire fédéral (OVF):
Wenn Sie Fragen haben, nehmen Sie bitte mit dem Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) Kontakt auf:
Se avete domande rivolgetevi all'Ufficio federale di veterinaria (UFV)
  FVO - Safeguard measure...  
E-Mail FVO (externer Link, neues Fenster)
Courriel OVF (externer Link, neues Fenster)
E-Mail BVET (externer Link, neues Fenster)
E-mail UFV (externer Link, neues Fenster)
  FVO - EU: Animal welfar...  
Search in FVO
Recherche dans l'OVF
Suchen im BVET
  FVO - European Council  
European Council and the FVO
Le Conseil de l’Europe et l’OVF
Der Europarat und das BVET
Consiglio d’Europa e UFV
  FVO - Imports of live a...  
For many animal species, standard import regulations exist which are described in the relevant sub-chapter on the species in question. Please choose the relevant category in the navigation on the left side of this page. If these standard conditions can be met no animal health import permit from the FVO is necessary. More .
Les dispositions vétérinaires qui s’appliquent pour l’importation d’animaux vivants en provenance des pays membres de l’UE sont en principe les mêmes que celles qui s’appliquent aux «échanges intracommunautaires». Les conditions d’importation pour les animaux vivants en provenance des pays membres de l’UE s’appliquent également aux animaux de pays tiers précédemment importés de manière légale en UE.
Zur Einfuhr von lebenden Tieren aus der EU gelten grundsätzlich dieselben Veterinärbedingungen wie für das „Verbringen“ innerhalb der EU. Die Einfuhrbedingungen für lebende Tiere aus der EU gelten auch für Tiere, die aus einem Drittland zuvor regulär in die EU eingeführt worden sind.
Esistono condizioni standard per l'importazione di molte specie animali. Le indicazioni al riguardo sono riportate nei sottocapitoli dedicati alle singole specie (scelga la rubrica corrispondente a sinistra). Se vengono soddisfatte tali condizioni non è richiesta alcuna autorizzazione di polizia epizootica. Altre informazioni:
  FVO - Tortoises and tur...  
- FVO import permit
- Einfuhrbewilligung des BVET
  FVO - Bilateral Veterin...  
Veterinary Agreement and the FVO
L’«accord vétérinaire» et l’OVF
"Veterinärabkommen" und das BVET
  FVO - Live frogs and fr...  
Search in FVO
Recherche dans l'OVF
Suchen im BVET
Cerca nell'UFV
  FVO - Statistics  
You can find interesting facts and figures from different parts of the FVO here. These pages give you a glimpse into the work of our office.
Hier finden Sie interessante Fakten und Zahlen aus verschiedenen Bereichen des BVET. Sie gewähren Ihnen einen Einblick in die Arbeit unseres Amts.
Qui di seguito sono riportati fatti e cifre interessanti dei vari settori dell’UFV intesi a fornire un quadro generale del nostro lavoro.
  FVO - Codex alimentarius  
The FVO and the Federal Office of Public Health (FOPH) collaborate closely to adopt the rules of the Codex Alimentarius in the national legislation.
L’OVF et l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) travaillent en étroite collaboration à l’intégration des règles du Codex Alimentarius dans la législation nationale.
Das BVET und das Bundesamt für Gesundheit (BAG) arbeiten eng zusammen, um die Regeln des Codex Alimentarius in die nationale Gesetzgebung aufzunehmen.
L’UFV e l’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) collaborano strettamente per integrare le norme del Codex Alimentarius nella legislazione nazionale.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow