gash – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      352 Results   132 Domains   Page 4
  4 Hits www.ticketportal.bg  
Gory Gash, Scars & Eye Tattoos
Gory Entaille, Cicatrices & Oeil Tattoos
  catalonia.eltenedor.rest  
Enhanced Skill: Gash
Compétence améliorée : Balafre
  turismo.hoyadehuesca.es  
This enormous gash in the rock is uniquely beautiful, forged as it is by a gorge. You can cross it by a primitive stone bridge that only has one arch, consequence of the erosive action of the Asabón river.
Impressionnante gorge creusée dans la gorge et modelée par un précipice, d’une très grande beauté, et qui peut être traversée au moyen d’un pont en pierre primitif à une seule arche, conséquence de l’action de l’érosion du fleuve Asabón. Vous pouvez y accéder au départ de Villalangua en traversant le fleuve et en empruntant une piste signalisée. Après une marche de 15 minutes, vous trouverez un saut d’eau de sept mètres. En route, vous pourrez admirer de nombreux vautours. Près de la gorge, observez la brèche de l’Osqueta, reconnaissable par sa forme de W.
  www.stvv.com  
Nick Selig was only a boy when he saw his mother jerking and thrashing around on the kitchen floor, gripped by a drug-induced seizure. He watched, horrified, as his mother fell hard and hit her head on a cupboard handle as she collapsed, blood pouring out of a gash on her scalp.
Des représentants du programme de Portage pour toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) ont tenu un kiosque au 5e Salon de la santé mentale du Sud-Ouest Verdun le 4 mai dernier. L’objectif de l’évènement était de faire connaître les différentes ressources en santé mentale de la région, tant aux intervenants du milieu qu’aux… Lire plus »
  www.vodokanal.spb.ru  
One relevant result of that was the book “Suturing the Digital Gash” (2007) which opened the doors to a permanent collaboration with the European Commission culminated in his previous position as Senior Researcher at JRC-IPTS; that book (contemporary to the formation of Telecentre-Europe) was already claiming at that time for the recognition of telecentres as education and inclusion actors, and it opened the way to a set of projects to build capacities and resources for telecentre networks (Employability Toolkit, vocational training for e-Facilitators, intergenerational learning, impact measurement of eInclusion intermediaries interventions).
Grace à la sortie du livre “Suturing the Digital Gash” (2007), Cela lui a ouvert les portes à une collaboration permanente avec la Commission européenne pour un poste de chercheur principal au CCR-IPTS, ce livre oeuvrait déjà pour la reconnaissance des télécentres pour l’éducation et l’inclusion des acteurs, et il a ouvert la voie à une série de projets visant à renforcer les capacités et les ressources pour les réseaux de télécentres (Toolkit employabilité, la formation professionnelle pour les e-animateurs, l’apprentissage intergénérationnel, la mesure de l’impact des interventions intermédiaires eInclusion).
  atoll.pt  
From here you can enjoy the quiet of an idyllic rural landscape with crops arranged in the manner of Renaissance gardens, the vision of Turrite fortresses and villages surrounded by crenellated walls, which dominate the scene from the top of the hills. Extending our gaze to the east, following the course of the river Aso, s'intravede the deep blue sea: a huge gash in the space of leopardiana memory.
De là, vous pourrez profiter du calme d'un paysage rural idyllique caractérisée par des cultures a ordonné à la manière des jardins de la Renaissance, la vision de châteaux à tourelles et des villages délimitée par les remparts qui dominent la scène depuis le sommet des collines. Stretching regard vers l'est, le long du fleuve Aso, entrevoir le bleu de la mer: un aperçu des immenses espaces de la mémoire de Leopardi.
Von hier aus können Sie genießen die Ruhe der idyllischen Landschaft mit Pflanzen, die in der Art und Weise der Renaissance-Gärten, die Vision von Turrite Burgen und Dörfern, umgeben von Mauern Zinnen, die beherrschen die Szene von der Spitze der Hügel. Erweitern unseren Blick nach Osten, nach dem Verlauf des Flusses Aso, s'intravede das tiefe Blau des Meeres: eine riesige gash in den Raum der leopardiana Speicher.
  www.caib.es  
Agreement of 30 March 2012 for which the project of Mirador is stated of autonomic interest of him Gash and Houses|Homes of His|Her Ràpita for the construction of a touristic and sport complex in His|Her Ràpita.
Accord de 30 mars 2012 pour|à cause de lequel on déclare d'intérêt autonome le projet de Mirador de se Crevasse et Maisons de Sa Ràpita pour la construction d'un complexe touristique et sportif à Sa Ràpita.
Vereinbarung|Übereinstimmung, von 30 März 2012 für|wegen welche man von autonomem Interesse|Zins das Projekt von Mirador erklärt, von ist|sich Riss und Häuser von Seiner|Ihrer Ràpita für die Konstruktion|Bauwerk von einem Touristen- und Sportlichkomplex in Seiner|Ihrer Ràpita.
Acuerdo de 30 de marzo de 2012 por el cual se declara de interés autonómico el proyecto de Mirador de se Grieta y Casas de Sa Ràpita para la construcción de un complejo turístico y deportivo en Sa Rápita.
Acord de 30 de març de 2012 pel qual es declara d'interès autonòmic el projecte de Mirador d'es Trenc i Cases de Sa Ràpita per a la construcció d'un complex turístic i esportiu a Sa Ràpita.
  3 Hits csc.lexum.org  
12 The appellant was arrested two to three blocks away from, and within minutes of, the Fraserview robbery on January 14, 1998. The victim of the robbery had a gash on her forehead. At the time of his arrest he appeared to have blood on his pants as well as on his jacket found nearby.
12 L’appelant a été arrêté à deux ou trois rues du lieu du vol qualifié survenu sur Fraserview Drive le 14 janvier 1998, et ce quelques minutes seulement après l’événement.  La victime du vol avait subi une coupure au front.  Au moment de l’arrestation de l’appelant, il semblait y avoir du sang sur ses pantalons ainsi que sur sa veste, trouvée tout près.  Les poches de cette veste contenaient un téléphone cellulaire, un téléavertisseur et les clés de l’appartement de l’appelant.  La perquisition de cet appartement a permis de découvrir des haut‑parleurs appartenant à l’une des victimes du vol qualifié perpétré dans la résidence de la rue Osler.  Il importe toutefois de signaler que l’appelant n’était pas l’unique occupant de l’appartement, mais qu’il le partageait avec Jesse et Jean Lahn, qui auraient eux aussi participé à certains des événements, selon M. Wang.  Des pièces d’identité appartenant à Jesse Lhan et à l’appelant ont été découvertes dans la chambre à coucher où se trouvaient les biens volés.
  3 Hits scc.lexum.org  
12 The appellant was arrested two to three blocks away from, and within minutes of, the Fraserview robbery on January 14, 1998. The victim of the robbery had a gash on her forehead. At the time of his arrest he appeared to have blood on his pants as well as on his jacket found nearby.
12 L’appelant a été arrêté à deux ou trois rues du lieu du vol qualifié survenu sur Fraserview Drive le 14 janvier 1998, et ce quelques minutes seulement après l’événement.  La victime du vol avait subi une coupure au front.  Au moment de l’arrestation de l’appelant, il semblait y avoir du sang sur ses pantalons ainsi que sur sa veste, trouvée tout près.  Les poches de cette veste contenaient un téléphone cellulaire, un téléavertisseur et les clés de l’appartement de l’appelant.  La perquisition de cet appartement a permis de découvrir des haut‑parleurs appartenant à l’une des victimes du vol qualifié perpétré dans la résidence de la rue Osler.  Il importe toutefois de signaler que l’appelant n’était pas l’unique occupant de l’appartement, mais qu’il le partageait avec Jesse et Jean Lahn, qui auraient eux aussi participé à certains des événements, selon M. Wang.  Des pièces d’identité appartenant à Jesse Lhan et à l’appelant ont été découvertes dans la chambre à coucher où se trouvaient les biens volés.
  www.africaneconomicoutlook.org  
Their current projects in the Sahel include the tele-detection of humid areas, the evaluation and management of water resources, methods of groundwater development to remedy the inadequate natural recharge systems of the aquifers in the Chad Bassin in North Eastern Nigeria, and the development of integrated resource management policies in the Gash basin of the Sudan, Eritrea and Ethiopia which can serve as reference basin.
Noutro projecto entre o Programa das Nações Unidas para o Ambiente (PNUA) e o Google, perto de 120 hotspots ambientais foram identificados nas publicações do “Atlas do nosso Ambiente em Mudança” do PNUA. Esta aplicação ajuda a comunidade ambiental a manter-se a par das alterações mais recentes, contendo por exemplo imagens dos incêndios florestais na África Subsaariana e do declínio do Lago Chade. A Iniciativa TIGER é outro projecto lançado pela Agencia Espacial Europeia e centrado na gestão dos recursos hídricos em África com a utilização de tecnologia espacial. Os projectos actualmente em execução no Sahel incluem a tele-detecção de áreas húmidas, a avaliação e gestão de recursos hídricos, métodos de desenvolvimento aquático para remediar o sistema ineficaz de reposição dos lençóis aquíferos na bacia do Chade (Nordeste da Nigéria) e o desenvolvimento integrado de políticas de gestão de recursos na bacia do rio Gash no Sudão, Eritreia e Etiópia.
  3 Hits www.ifad.org  
Eritrea: Gash Barka Livestock and Agricultural Development Project
Érythrée: Projet de développement de l'agriculture et de l'élevage dans la région de Gash Barka
Eritrea: Proyecto de Desarrollo Agropecuario de Gash Barka
  bigfish.ro  
If you want to pass a vacation to 360 degrees, between sea, art, relax and enograstronomia, enough little, to o to the B&B Sciarammola, a calm oasis to little kilometers from the sea and the Greek theatre of Tindari, than shows oneself on goes them of the Timeto river with a gash on the Aeolian islands.
Si tu veux passer un congé à 360 degrés, parmi mer, art, relax et enograstronomia, suffit peu, t 'apporter au B&B Sciarammola, une tranquille oasis à peu à de kilométres de la mer et du théatre grec de Tindari, qu ' on montre sur la vallée du fleuve Timeto avec une déchirure sur les îles Éoliennes.
Wenn Sie Ferien zu 360 Grad, zwischen Meer, kunst führen möchten, entspannen Sie sich und enograstronomia, genug wenig, zu O zum B&B Sciarammola, ein ruhiger Oasis zu den kleinen Kilometern vom Meer und vom griechischen Theater von Tindari, als sich zeigt, an sie des Timeto Flusses mit einer klaffenden Wunde auf den äolischen Inseln daß gehen.
Se vuoi trascorrere una vacanza a 360 gradi, tra mare, arte, relax ed eno-grastronomia, basta poco, recarti al B&B Sciarammola, una tranquilla oasi a pochi chilometri dal mare e dal teatro greco di Tindari, che si affaccia sulla valle del fiume Timeto con uno squarcio sulle isole Eolie.
  3 Hits www.whiskypirat.de  
A deep gash at the right angle of the façade line cuts through the offices’ building and reaches the inside of the factory, bringing with it light and green, so as to finally free the historical workshops of their constant dryness.
Uno squarcio profondo penetra ortogonalmente alla linea di facciata oltre il corpo uffici per raggiungere l’interno dell’officina, portandovi luce e verde in profondità per liberare finalmente l’immutevole aridità delle storiche officine. Ad un’altezza intermedia una passerella vetrata, trasparente e leggera collega i due volumi degli uffici.
  vague.nl  
After you have crossed this gash in the landscape between Stafell and the Videgger Assen, the path continues along the mountain meadows to the Assenhütte Inn, a great opportunity for a pit stop at 200m above sea level.
Ausgangspukt dieser Wanderung ist die Bergstation der Seilbahn Verdins-Tall. Man folgt zunächst dem Waldweg Nr.2 von Oberkirn bis zur Grube um nach etwa einer Stunde (550 Höhenmeter) die Wanderung entlang des Weges Nr. 7 fortzusetzen. Im schattenspendenden Lärchenwald führt der weitere Anstieg gemächlich bis zur Stafell Alm. Von nun folgt ein Steig im Wald, um anschließend einen Gebirgsabbruch am „Riessbach“ zu queren. Dieser Abschnitt erfordert ausreichend Bergerfahrung und Trittsicherheit. Nach Durchschreiten dieses Geländeeinschnittes zwischen Stafell und Videgger Assen verläuft der Weg entlang der Bergwiesen bis zur Assenhütte (auf 200 m gelegene Einkehrmöglichkeit).
Punto di partenza di questa escursione è la stazione a monte della funivia Verdines-Tall. Si segue prima il sentiero del bosco n 2 da Oberkirn fino a Grube per circa un ora (550m dislivello) per poi procedere lungo il sentiero n 7. Nel bosco di larici ombreggiato l’ascesa restante porta con comodo fino alla malga di Stafell. Da qui continua un sentiero nel bosco, per poi attraversare la rottura montagnosa al “torrente Riess”. Questo tratto richiede sufficiente esperienza in montagna, sicurezza e stabilità. Dopo l’attraversamento di questo terreno con solco tra Stafell e Videgger Assen, il sentiero continua lungo i prati montani fino alla baita Assen (sul ristoro di 200m ).
  2 Hits www.forces.gc.ca  
LCol K. Gash
(Ontario)
  4 Hits www.journal.forces.gc.ca  
by Major Jim Gash
par le Major Jim Gash
  www.finland.eu  
Prime Minister Vanhanen said that the incident cut a deep gash into the Finns' feeling of security and emphasised, together with the other Ministers, the significance of providing proper after-care.
Pääministeri Vanhanen totesi tapahtuman jättävän hyvin syvän viillon suomalaisten turvallisuuden tunteeseen ja korosti muiden ministerien ohella jälkihoidon merkitystä.
Statsminister Vanhanen sade att händelsen lämnar ett mycket stort ärr i finländarnas trygghetskänsla. Han betonade, liksom de övriga ministrarna, eftervårdens betydelse.
  www.finland.ae  
Prime Minister Vanhanen said that the incident cut a deep gash into the Finns' feeling of security and emphasised, together with the other Ministers, the significance of providing proper after-care.
Pääministeri Vanhanen totesi tapahtuman jättävän hyvin syvän viillon suomalaisten turvallisuuden tunteeseen ja korosti muiden ministerien ohella jälkihoidon merkitystä.
Statsminister Vanhanen sade att händelsen lämnar ett mycket stort ärr i finländarnas trygghetskänsla. Han betonade, liksom de övriga ministrarna, eftervårdens betydelse.
  www.packagemedia.com  
A successful photojournalist, Zakar, meets a pretty red-headed girl and spends a whole day with her. The girl disappears as suddenly as she appears, leaving a deep gash in the soul of the hero.
Հաջողակ թղթակից Զաքարը պատահաբար հանդիպում է զարմանալի շիկահեր մի աղջկա եւ ամբողջ օրը նրա հետ անցկացնում: Աղջիկն ինչպես հայտնվել, այդպես էլ հանկարծակի անհետանում է` հերոսի հոգում անջնջելի հետք թողնելով:
  3 Hits reports.agrana.com  
9. New gash design
7. Gerade Schneidkante
長い工具寿命を実現し、切れ刃の欠損を低減
현저하게 향상된 칩 배출, 난삭재에서 더 깊은 홀 드릴링 가능
6. 大排屑槽横截面,小钻芯直径
  www.finlandtunis.org  
Prime Minister Vanhanen said that the incident cut a deep gash into the Finns' feeling of security and emphasised, together with the other Ministers, the significance of providing proper after-care.
Pääministeri Vanhanen totesi tapahtuman jättävän hyvin syvän viillon suomalaisten turvallisuuden tunteeseen ja korosti muiden ministerien ohella jälkihoidon merkitystä.
Finlands regering behandlade skottdramat i Jokela skolcentrum vid sin aftonskola den 7 november. Efter sammanträdet framförde statsminister Matti Vanhanen regeringens djupa deltagande till offrens anhöriga och närstående. För att hedra offren höll regeringen en tyst minut i aftonskolan.
  www.toei-animation.com  
Gash bell !!
Zatchbell !
  2 Hits helpcenter.stepstone.com  
session will be fully European as the German sound Warrior Sound Intl will be playing out alongside Ma Gash Intl (from Switzerland), a great opportunity to see two regular international sound clashers that will be standing shoulder to shoulder this time on the same stage.
à la veillée, et les colombiens Alerta Kamarada, organisateurs du Mois du Reggae du pays d’Amérique latine, dans lequel a collaboré le Rototom Sunsplash. Intégralement européenne sera la session de la
  www.puertorico-herald.org  
A head butt in the fifth round, ruled inadvertent by referee Bill Clancy, bloodied Walsh's right eyelid, and Walsh heatedly stepped up the pace in response. Another head butt in the sixth opened a gash on the left eye, and Echols signaled the end.
Un cabezazo en el quinto asalto, dado como accidental por el arbitro Bill Clancy, hizo sangrar el párpado derecho de Walsh, y Walsh acaloradamente aceleró el ritmo como respuesta. Otro cabezazo en el sexto abrió una brecha en el ojo izquierdo y Echols señaló el final. La capacidad de comercialización de Camacho podría también haber recibido un duro golpe.
  www.db-artmag.com  
Cheryl Kaplan: In Road to Damascus, from 1960, you take a wonderful swipe at the face, almost eliminating the eyes, making a large gash through the middle. It's a very timely work. The drawing recalls Rauschenberg's Erased Drawing of De Kooning, but it's more violent and haunting.
Cheryl Kaplan: Bei Road to Damascus von 1960 sehen wir einen wundervollen Schlag direkt ins Gesicht, der in der Mitte eine große, klaffende Wunde hinterlässt, wobei die Augen beinahe völlig ausgelöscht werden. Eine sehr zeitgemäße Arbeit. Die Zeichnung erinnert an Rauschenbergs Erased Drawing of De Kooning, wirkt aber gewalttätiger, eher nachhaltig. Man denkt bei der Figur an eine Puppe - den Kopf einer Figur, gefangen im Prozess seiner Vernichtung.
  www.icrc.org  
The ICRC in collaboration with the authorities initiated projects to provide an adequate water supply to communities affected by the consequences of the war in the regions of Gash Barka and Southern Red Sea.
L’Érythrée met actuellement en œuvre sa politique déclarée d’autonomie, préférant assurer seule la fourniture de l’aide humanitaire et imposant de plus en plus de restrictions aux organisations humanitaires, notamment en matière de liberté de mouvement, d’accès et d’approvisionnement en carburant.
红十字国际委员会于1998年在厄立特里亚开设代表处,并在1998至2000年该国与埃塞俄比亚发生冲突期间为受到战争直接影响的人提供保护和援助。2000年战争结束后,红十字国际委员会继续在该国应对冲突造成的影响。该组织开展的工作包括重建家庭联系、供水、牲畜治疗、机械化耕种、分发农具、推广国际人道法和运动基本原则,以及加强厄立特里亚红十字会的能力。
  www.cicr.org  
The ICRC in collaboration with the authorities initiated projects to provide an adequate water supply to communities affected by the consequences of the war in the regions of Gash Barka and Southern Red Sea.
L’Érythrée met actuellement en œuvre sa politique déclarée d’autonomie, préférant assurer seule la fourniture de l’aide humanitaire et imposant de plus en plus de restrictions aux organisations humanitaires, notamment en matière de liberté de mouvement, d’accès et d’approvisionnement en carburant.
红十字国际委员会于1998年在厄立特里亚开设代表处,并在1998至2000年该国与埃塞俄比亚发生冲突期间为受到战争直接影响的人提供保护和援助。2000年战争结束后,红十字国际委员会继续在该国应对冲突造成的影响。该组织开展的工作包括重建家庭联系、供水、牲畜治疗、机械化耕种、分发农具、推广国际人道法和运动基本原则,以及加强厄立特里亚红十字会的能力。
  www.publicspace.org  
The infrastructure required the excavation of an uncovered canyon of some seven metres deep and almost a kilometre and a half long. Helsinki subsequently expanded, surrounding the cutting which, although crossed by seven bridges, still constituted a gash in the urban fabric.
En 1894, se construyó en las afueras de Helsinki una línea de ferrocarril entre la estación central y Länsisatama («Puerto del Oeste» en finés). La infraestructura requirió la excavación de un desfiladero a cielo abierto, de un kilómetro y medio de longitud y siete metros de profundidad. Desde entonces, la capital finlandesa creció hasta rodear el boquete, que, a pesar de los siete puentes que lo atraviesan, desgarraba el tejido urbano. En 2008, el puerto de mercancías fue trasladado al barrio de Vuosaari y se inició un nuevo sector residencial en Länsisatama. La línea ferroviaria que había hecho posible el tráfico de mercancías entre el puerto y la estación se hizo innecesaria y surgieron dudas sobre el futuro del desfiladero.
  publicspace.org  
The infrastructure required the excavation of an uncovered canyon of some seven metres deep and almost a kilometre and a half long. Helsinki subsequently expanded, surrounding the cutting which, although crossed by seven bridges, still constituted a gash in the urban fabric.
En 1894, se construyó en las afueras de Helsinki una línea de ferrocarril entre la estación central y Länsisatama («Puerto del Oeste» en finés). La infraestructura requirió la excavación de un desfiladero a cielo abierto, de un kilómetro y medio de longitud y siete metros de profundidad. Desde entonces, la capital finlandesa creció hasta rodear el boquete, que, a pesar de los siete puentes que lo atraviesan, desgarraba el tejido urbano. En 2008, el puerto de mercancías fue trasladado al barrio de Vuosaari y se inició un nuevo sector residencial en Länsisatama. La línea ferroviaria que había hecho posible el tráfico de mercancías entre el puerto y la estación se hizo innecesaria y surgieron dudas sobre el futuro del desfiladero.
  2 Hits balkanbiocert.com  
Sailing 28,790 miles in 121 days, Wilson endured broken ribs, a facial gash, compressed vertebrae, hurricane force gales, an ascent up the 90’ mast, crushing fatigue, fear, and gear breakage in braving the course via the Atlantic, Indian and Pacific Oceans, Cape of Good Hope and Cape Horn, in his 60’ monohull
Wilson a parcouru les 28 790 miles, en 121 jours, et subi une fracture des côtes, une blessure au visage, une compression des vertèbres. Il a essuyé des vents de la force de ceux d’un ouragan et a dû grimper au sommet de son mât de 30 mètres de haut. Il a dû faire face à une immense fatigue, à la peur, à des avaries de matériel, tout au long de cette course via les océans atlantique, indien et pacifique, le cap de Bonne-espérance et le cap Horn, dans son monocoque de 60 pieds, le
  2 Hits elsol.idiomasperu.com  
Modern geologists have identified it as a special type of volcanic rock and have christened it the ‘Roque Nublo gash’. This gash is the result of the hardening off of burning clouds following its formation and latter cooling off.
Die moderne Geologie hat den “Roque Nublo” als eine seltsame Art vulkanischen Gesteins, das als “brecha Roque Nublo”, Roque Nublo Breccie, bezeichnet. Es handelt sich um die Lagerung und spätere Abkühlung von Glutwolken. Die Formation gehört zur zweiten Periode der Vulkanausbrüche auf der Insel, die fast 2 Millionen Jahren dauerte. Wegen ihrer Einzigartigkeit wurde diese Phase als “Ciclo Roque Nublo” bezeichnet.
Den moderna geologin har i berget identifierat en speciell typ av vulkanisk sten som de döpt till bräsch Roque Nublo. Denna bräsch är resultatet av konsolideringen av varma moln efter deponering och därefter avkylning. För sin kuriositet ger den namn åt det andra stora vulkaniska kretsloppet på Gran Canaria, kretsloppet Roque Nublo, som omfattar en period på nästan 2 miljoner år (från 5.3 till 3.4 miljoner år från nutid).
  toxicxxx.com  
Creator: editors;N.N. Thadhani, R.W. Armstrong, A.E. Gash [et al.] Publisher: Materials Research Society (MRS)
著者: editors;N.N. Thadhani, R.W. Armstrong, A.E. Gash [et al.] 出版者: Materials Research Society (MRS)
  www.braugartenforst.com  
At first, however, the priests who initiated it faced a lot of opposition, including from some in their hierarchy. Genocide survivor Claudette Mukamanzi, wearing a purple scarf that hardly hides the scar of a gash on her neck, has just embraced her “killer”, Jean-Claude Ntambara....
Trois associations ont annoncé jeudi 29 juin avoir déposé le même jour devant la justice française une plainte avec constitution de partie civile contre le groupe bancaire BNP Paribas pour « complicité de génocide, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre ». L’association de lutte contre la corruption Sherpa, le Collectif des Parties Civiles pour le Rwanda (CPCR) et Ibuka France accusent BNP Paribas d’avoir, en connaissance de cause, permis au gouvernement rwandais de s’approvisionner en armes en plein génocide et en violation d’un embargo sur les armes imposé par les Nations...
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
I was wounded. I can feel the ragged gash... but no pain. They thought me dead. Now, I am their prize. Fate is laughing. I will not be caged! They will regret sparing me.
J'ai été blessé. Je sens la balafre... mais pas la douleur. Ils m'ont cru mort. Maintenant, je suis leur trophée. Le destin doit bien rire. Je ne resterai pas en cage ! Ils regretteront de m'avoir épargné.
Ich wurde verwundet. Ich kann die zerfetzte Scharte spüren ... doch keinen Schmerz. Sie hielten mich für tot. Nun bin ich ihre Trophäe. Das Schicksal lacht mich aus. Ich will nicht eingesperrt sein! Sie werden bedauern, dass sie mich verschont haben.
Me hirieron. Siento la carne desgarrada... pero no dolor. Me dieron por muerto. Y ahora soy su precio. El destino se burla de mí. ¡No me enjaularán! Lamentarán haberme perdonado.
Sono stato ferito. Avverto la ferita, ma non mi fa male. Mi credevano morto. E ora sono il loro trofeo. Il fato a volte sa essere bizzarro. Non finirò in gabbia! Si pentiranno di avermi risparmiato.
  22 Hits events.nlg.ge  
Gushing Gash Girl-Girl Sleepover! 41 views 100%
Gushing Gash Girl-Girl Sleepover! 41 Affichages 100%
Gushing Gash Girl-Girl Sleepover! 41 Zugriffe 100%
Gushing Gash Girl-Girl Sleepover! 41 Vistas 100%
Gushing Gash Girl-Girl Sleepover! 41 Viste 100%
Gushing Gash Girl-Girl Sleepover! 41 Vistas 100%
Gushing Gash Girl-Girl Sleepover! 41 表示モード 100%
  www.kobori-mfg.co.jp  
Bashō-fu (“banana fiber”) weaves are broadly categorized into two types: those made with skeins that have been softened and degummed (a technique called “nīgashī”) and those where the fabric itself is degummed after weaving, as is done in Kijōka.
Se dice que en Kijoka se produce desde tiempos antiguos, pero no existen registros previos al año 1893, cuando aparece en el libro “Exploración de la Isla del Sur” escrito por Tadashisuke Sasamori, funcionario originario del clan Hirosaki, a raíz de su visita a la prefectura.  Entre los productos de Ogimi, junto al algodón hikaku (kasuri) se registra la tela Basho (561 tan de tela azul, 249 tan de tela blanca* (tan: medida de superficie)). Sin embargo, en esa época casi el total de la producción era para uso doméstico y el producto no llegaba a salir de la aldea.
그 후, 1895년(메이지 28년)에 나카하라 나베(仲原ナベ)라는 여성이, 그때까지 무지나 줄무늬가 주류였던 파초포에 처음으로 비백 무늬를 채용. 그리고, 1905년(메이지 38년)에는 타카바타(高機)가 도입된 것 외에도 타이라 토시코(平良敏子)의 조부인 타이라 신쇼우(平良真祥)가 자신의 딸에게 하나우이(花織)와 로오리(絽織) 강습을 받게 하는 등, 기술 혁신과 생산 확대의 기운이 고조되어 갔다.
  www.caritas.org  
Emergency aid projects include an appeal for US$2.5 million for drought relief in 2004: aid was distributed through church clinics and village distribution points, and five kid goats or lambs were given to 1,500 farming households, with priority to poor households headed by women. Emergency medicine was provided for sick people through 29 Church clinics and health centres; two mobile clinics operated in the region of Gash Barka.
Caritas Erythrée s’est engagée à gérer des aides alimentaires supplémentaires pour 35 000 personnes à risque. Ses activités sont coordonnées par ses partenaires et ses bureaux diocésains à Asmara, Keren et Barentu. Parmi l’aide d’urgence, elle a lancé un appel pour 2,5 millions de dollars à la suite de la sécheresse de 2004: l’aide a été distribuée dans des cliniques gérées par l’Eglise et des points de distribution dans les villages. Cinq chevreaux ou agneaux ont été donnés à 1 500 agriculteurs, en priorité aux foyers pauvres avec des femmes comme chef de famille. Des médicaments ont été distribués aux personnes malades dans 29 cliniques gérées par l’Eglise et des centres médicaux. Deux cliniques mobiles ont été crées dans la région de Gash Barka.
Caritas Eritrea se ha comprometido a ejecutar programas de alimentación suplementaria para 35.000 personas expuestas a riesgo. Ha coordinado actividades entre sus asociados y las oficinas diocesanas en Asmara, Keren y Barentu. Los proyectos de ayuda de emergencia incluyeron una llamada por un valor de 2,5 millones de dólares EE.UU. para prestar socorro a las víctimas de la sequía en 2004: la ayuda se distribuyó a través de los dispensarios de las iglesias y los puntos de distribución de las aldeas, y 1.500 hogares de agricultores recibieron cinco cabritos o corderos cada uno, principalmente los hogares pobres encabezados por una mujer. Se distribuyeron medicamentos de emergencia a las personas enfermas a través de 29 dispensarios de las iglesias y centros de salud; dos dispensarios móviles ofrecieron servicios en la región de Gash Barka.
  www.finlandcoe.fr  
Prime Minister Vanhanen said that the incident cut a deep gash into the Finns' feeling of security and emphasised, together with the other Ministers, the significance of providing proper after-care.
Pääministeri Vanhanen totesi tapahtuman jättävän hyvin syvän viillon suomalaisten turvallisuuden tunteeseen ja korosti muiden ministerien ohella jälkihoidon merkitystä.
Statsminister Vanhanen sade att händelsen lämnar ett mycket stort ärr i finländarnas trygghetskänsla. Han betonade, liksom de övriga ministrarna, eftervårdens betydelse.
  www.db-artmag.de  
Cheryl Kaplan: In Road to Damascus, from 1960, you take a wonderful swipe at the face, almost eliminating the eyes, making a large gash through the middle. It's a very timely work. The drawing recalls Rauschenberg's Erased Drawing of De Kooning, but it's more violent and haunting.
Cheryl Kaplan: Bei Road to Damascus von 1960 sehen wir einen wundervollen Schlag direkt ins Gesicht, der in der Mitte eine große, klaffende Wunde hinterlässt, wobei die Augen beinahe völlig ausgelöscht werden. Eine sehr zeitgemäße Arbeit. Die Zeichnung erinnert an Rauschenbergs Erased Drawing of De Kooning, wirkt aber gewalttätiger, eher nachhaltig. Man denkt bei der Figur an eine Puppe - den Kopf einer Figur, gefangen im Prozess seiner Vernichtung.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
I'm right and then I find that such a huge gash in the land that stretches to miss is surrounded by the gentle waters of the river Duratón. Sincerely, on many trips abroad, I have traveled hundreds of miles to see postcards with much less force.
Ando droite et puis je trouve que cette énorme fissure dans la terre qui s'étend jusqu'à manquer d'être entouré par les eaux calmes de la rivière Duratón. Sincèrement, de nombreux voyages à l'étranger sur, J'ai parcouru des centaines de miles pour voir des cartes postales avec beaucoup moins de force. Je me sens, vautours volent au-dessus de ma tête (venir se reposer quelques mètres de là où je suis) et de rester “voûté” en appréciant le paysage. Tout semble ciselé, irréel, impossible. Il ya quelque chose de spécial là silencieusement contempler.
Ich bin rechts und dann finde ich, dass eine solche riesige klaffende Wunde in dem Land, das zu verpassen erstreckt von den sanften Gewässern des Flusses Duratón umgeben. WAHRHAFTIG, auf vielen Auslandsreisen, Ich habe Hunderte von Meilen gereist, um Postkarten mit viel weniger Kraft sehen. Ich fühle mich, Geier fliegen über meinen Kopf (gekommen, um ein paar Meter von wo ich bin ruhen) und bleiben “gewölbt” die Landschaft zu genießen. Alles scheint gemeißelt, UNWIRKLICH, UNMÖGLICH. Hat etwas Besonderes dort schweigend betrachtete.
Io sono a destra e poi trovo che una tale enorme squarcio nella terra che si estende a perdere è circondato dalle acque dolci del fiume Duratón. Sinceramente, su numerosi viaggi all'estero, Ho viaggiato per centinaia di chilometri per vedere cartoline con forza molto meno. Mi sento, avvoltoi che volano sopra la mia testa (si fermano a pochi metri da dove mi trovo) e rimanere “a volta” godersi il paesaggio. Tutto sembra cesellato, irreale, impossibile. Ha qualcosa di speciale in silenzio a contemplare.
Eu estou certo e então eu acho que esse corte enorme na terra que se estende a perder é cercada pelas águas calmas do rio Duratón. Sinceramente, em muitas viagens ao exterior, Tenho viajado centenas de quilômetros para ver cartões postais com muito menos força. Eu me sinto, urubus voando sobre minha cabeça (vir para descansar a poucos metros de onde estou) e ficar “abobado” apreciando a paisagem. Tudo parece esculpido, irreal, impossível. Tem algo especial lá silenciosamente contemplando.
Ando rechts en dan vind ik dat zo'n grote scheur in de aarde, die zich uitstrekt missen wordt omringd door de kalme wateren van de rivier de Duratón. Oprecht, op vele reizen naar het buitenland, Ik heb gereisd honderden mijlen naar ansichtkaarten te zien met veel minder kracht. Ik voel me, gieren vliegen over mijn hoofd (komen tot een paar meter uit te rusten van waar ik ben) en blijf “gewelfd” genieten van het landschap. Alles lijkt gebeiteld, onwerkelijk, onmogelijk. Er is iets bijzonders er in stilte overwegen.
Camino cap a la dreta i llavors em trobo que aquesta enorme esquerda a la terra que s'allarga fins a perdre està envoltada de les manses aigües del riu Duratón. Sincerament, en molts viatges a l'estranger, m'he recorregut centenars de quilòmetres per contemplar postals amb molta menys força. Em sento, els voltors sobrevolin el meu cap (arriben a posar-se a escassos metres d'on estic) i em quedo “voltat” contemplant el paisatge. Tot sembla cisellat, irreal, impossible. Té alguna cosa especial contemplar aquest lloc en silenci.
Ando desno i onda sam naći da je takav veliki prasak u zemlji koja se proteže propustiti biti okružen mirnim vodama rijeke Duraton. Iskreno, na mnogim putovanjima u inozemstvu, Ja sam putovao stotine kilometara kako bi vidjeli razglednice s puno manje snage. Osjećam se, supovi lete iznad moje glave (dolaze na odmor nekoliko metara od mjesta gdje sam) i ostati “zasvođen” uživajući u krajoliku. Sve izgleda kao isklesane, nestvaran, nemoguć. Ima nešto posebno tamo tiho razmišlja.
Я прав, а затем я считаю, что такая огромная рана на земле, которая простирается пропустить окружена нежными водами реки Duratón. Искренне, на много поездок за границу, Я путешествовал сотни миль, чтобы увидеть открытки с гораздо меньшей силой. Я чувствую,, стервятники летающих над головой (останавливается в нескольких метрах от того, где я) и остаться “сводчатый” наслаждаясь пейзажем. Все, кажется, точеные, нереальный, невозможное. Есть что-то особенное молча созерцая.
Eskubidea naiz eta ondoren, galdu hedatzen diren lur gash erraldoia adibidez, ibaiaren Duratón leuna uretan inguratuta dagoela iruditzen zait. Biziki, bidaiak asko atzerrian, Bidaiatu dute I indarra askoz txikiagoa postalak ikusteko ehunka kilometro egin. Sentitzen dudan, sai nire burua hegan baino gehiago (etorri metro gutxitara atseden non nagoen) eta lo egin “ganga” paisaiaz gozatuz. Badirudi chiseled, irreala, ezinezkoa. Zerbait berezia ez du isilean behatuta.
Eu estou seguro e entón eu creo que ese corte enorme na terra que se estende a perder está rodeada polas augas tranquilas do río Duratón. Sinceramente, en moitas viaxes ao exterior, Teño viaxado centos de quilómetros para ver tarxetas postais con moito menos forza. Eu me sinto, urubus voando sobre a miña cabeza (vir a descansar a poucos metros de onde estou) e estar “abobado” apreciado a paisaxe. Todo parece esculpido, irreal, imposible. Ten algo especial alí silenciosamente contemplando.
  www.tag-ag.com  
Field Omar Al-Bashir, President of the Republic has confirmed the State’s support for all of the development projects in Eastern Sudan this came during his meeting in his office at the Republican Palace with Mr. Mousa Mohamed Ahmed, the assistant to the President who explained in a press statement that the meeting discussed the output of the national dialog and the need toimplement itand the need for the completion of the stage, indicating that the meeting discussed many issues of concern to the Sudan and Eastern Sudan, particularly the project upper Atbara and Setit rivers, which he described as a strategic project, indicating that the meeting the stressed on the plan of Taukar and Al-Gash projects.
أكد المشير عمر البشير رئيس الجمهورية دعم الدولة لكافة المشروعات التنموية بشرق السودان جاء ذلك لدى لقائه بمكتبة بالقصر الجمهوري السيد موسي محمد احمد مساعد رئيس الجمهورية الذي اوضح في تصريح صحفي أن اللقاء تطرق الى مخرجات الحوار الوطني وضرورة تتنفيذها وضرورة استكمال المرحلة مشيراً إلى أن اللقاء تطرق الى العديد من القضايا التى تهم السودان وشرق السودان خاصة مشروع اعالى عطبرة وستيت والذي وصفه بأنه مشروع استراتيجي وحيوي لافتاً إلى أن اللقاء أمن على وضع خطة وبرامج لمشروع طوكر والقاش وفق متطلبات الدولة واستراتيجيتها لتحقيق التنمية بالمنطقة ، وأضاف أن اللقاء تناول الترتيبات الجارية لانعقاد مؤتمر الهجرة غير الشرعية بمشاركة 9 ولايات لبحث وإيجاد الحلول لهذه الظاهرة .
  db-artmag.com  
Cheryl Kaplan: In Road to Damascus, from 1960, you take a wonderful swipe at the face, almost eliminating the eyes, making a large gash through the middle. It's a very timely work. The drawing recalls Rauschenberg's Erased Drawing of De Kooning, but it's more violent and haunting.
Cheryl Kaplan: Bei Road to Damascus von 1960 sehen wir einen wundervollen Schlag direkt ins Gesicht, der in der Mitte eine große, klaffende Wunde hinterlässt, wobei die Augen beinahe völlig ausgelöscht werden. Eine sehr zeitgemäße Arbeit. Die Zeichnung erinnert an Rauschenbergs Erased Drawing of De Kooning, wirkt aber gewalttätiger, eher nachhaltig. Man denkt bei der Figur an eine Puppe - den Kopf einer Figur, gefangen im Prozess seiner Vernichtung.
  db-artmag.de  
Cheryl Kaplan: In Road to Damascus, from 1960, you take a wonderful swipe at the face, almost eliminating the eyes, making a large gash through the middle. It's a very timely work. The drawing recalls Rauschenberg's Erased Drawing of De Kooning, but it's more violent and haunting.
Cheryl Kaplan: Bei Road to Damascus von 1960 sehen wir einen wundervollen Schlag direkt ins Gesicht, der in der Mitte eine große, klaffende Wunde hinterlässt, wobei die Augen beinahe völlig ausgelöscht werden. Eine sehr zeitgemäße Arbeit. Die Zeichnung erinnert an Rauschenbergs Erased Drawing of De Kooning, wirkt aber gewalttätiger, eher nachhaltig. Man denkt bei der Figur an eine Puppe - den Kopf einer Figur, gefangen im Prozess seiner Vernichtung.
  2 Hits www.champex.ch  
"They're in a causal reality. But inside this reality, this empty nowhere, uncertainty rules. Past and present coincide, north and south are in the same place. They receive no further explanation and this loss of causality becomes a nightmare, like a bad gash in flesh. We're familiar with the skin on the outside, but once you cut the surface you discover an organic interior that appears chaotic and abstract. This strangeness is terrifying. The wound has to be closed up, whatever happens. It's the same in the film - they have to get away from the illuminated track cutting through the forest where they are in. Hiding in the dark ends up being more reassuring than giving in to this prison-like situation governed by randomness."
Peter Missotten : « Je voulais faire un film avec un chemin creux et deux voitures, y déposer trois hommes blessés qui tentent de résoudre leur angoisse en discutant et de réparer leur profonde estafilade en faisant de la couture artisanale. Avec tout l'arrière-fond philosophique de ses discussions scientifiques, Paul Pourveur a créé des caractères dessinés comme des éventualités de comportements : Wout qui relativise tout, Frank, l'obsédé de la copulation, et Paul, le déterministe borné, persuadé du lien logique entre une cause et son effet. Leur situation d'urgence - une hémorragie - permettait de développer jusqu'au ridicule la candeur héroïque de leur mâle solidarité, ce côté ‘vaincre ses limites', l'obsession de vouloir tout comprendre. »
  www.plas.jp  
We have a variety of smaller luxury tweed sleeves and cases to organise your essential travel gear, so you'll never have to worry about your travel mouse scratching your laptop, or the edges of your Apple Superdrive gouging a super-sized machined-metal gash in your Macbook.
No matter where you go, or what you are taking along, we have the case for you! Our extensive range of luggage includes everything from stylish handbags for the ladies, rough and rugged Troop London bags for the fellows, convenient carry-ons for flight commuters, and even a full-featured flight bag for pilots! It doesn't stop there, either.
  2 Hits www.motogp.com  
'It was a really solid weekend but the only negative point was Loris´ condition,´ commented Denning on Capirossi´s race, which was hindered by the forearm gash he sustained last month in Assen. 'In the wet in Sachsenring he was able to ride the bike smoothly and finish seventh which was amazing, but I saw his arm again today and he should be in hospital not here.
Denning a continué, `Nous devons parfois protéger les pilotes d'eux-mêmes, mais ils ont une telle passion qu'ils veulent absolument piloter, c'est assez incroyable. Il ne gagne pas plus d'argent ici que s'il restait chez lui, mais il vient quand même et essaye de faire de son mieux, alors nous ne pouvons que l'en remercier. Il dispose désormais de trois semaines de repos, alors même s'il ne sera pas tout à fait à 100%, nous devrions retrouver le vrai Capirossi à Brno.´
`Diese Jungs muss man manchmal vor sich selbst beschützen´, fuhr Denning fort. `Es ist unglaublich, wie viel Leidenschaft sie für das Fahren besitzen. Er bekommt nicht mehr Geld, wenn er hier ist oder zu Hause, aber er möchte hier sein und gibt alles, dafür können wir uns nur bedanken. Er hat jetzt drei Wochen Zeit, sich zu erholen, aber selbst wenn er in Brünn noch nicht 100% fit sein sollte, werden wir dort wieder den echten Capirossi sehen.´
El manager de la formación alabó en una entrevista realizada para motogp.com la gran carrera de Ben Spies, octavo en tan sólo su segundo Gran Premio, así como la determinación de Loris Capirossi por conseguir finalizar dentro de los puntos a pesar de no estar recuperado de las lesiones en el antebrazo.
Mudando as atenções para Spies, que deu continuidade à estreia de Donington com um resultado nos oito primeiros em casa, Denning disse: `Foi um trabalho sólido. Uma grande queda na sexta-feira de manhã atrasou o progresso dele, mas não lhe retirou muita confiança. Há muitos pilotos talentosos no MotoGP e ele mostrou que tem o mesmo nível de talento. Ele lutou muito bem ao longo da corrida e o mais impressionante foi o facto de ele ter continuado a aumentar a velocidade na corrida.´
  www.gm.ca  
One day when I was five, I wandered into the room where the wheels were hung from the ceiling to dry. A wheel fell on me, knocking me out and opening a deep gash in my head. I was carried to my father's office - howling lustily as soon as I recovered my breath, I have no doubt - and while everyone else fussed around wondering what should be done next, the governor solved the problem simply; he produced one of those brown-striped humbugs and gave it to me.
Je garde, de l'entreprise de voitures, un premier souvenir douloureux. Un jour, à l'âge de cinq ans, je me promene dans la pièce où les roues pendent du plafond, suspendues là pour sécher. L'une d'entre elles se décroche et tombe sur moi. Je m'évanouis, avec une profonde blessure à la tête. Je suis transporté jusqu'au bureau de mon père - où, j'en suis convaincu, je me suis mis à hurler à fendre l'âme dès que j'ai repris conscience - et pendant que chacun s'agite, se demandant que faire, le Gouverneur trouve une solution toute simple : il me donne un bonbon marbré à la menthe. Douleur et larmes cessent miraculeusement. Après cet accident, les membres de ma famille ont toujours dit de moi que j'avais « des roues dans la tête », et je suppose qu'ils n'avaient pas tort.
  84 Hits djangogirls.org  
Translate "cortar" to English: cut, slash, slit, cut away, gash, shear, ax, axe, incise
Traducir "cortar" a Inglés: cut, slash, slit, cut away, gash, shear, ax, axe, incise
  bildiagnose.dk  
Gash: 30°
Abmessungen:
  renewarise.org  
Gash-Barka
Eritrea/
Eritrea/
  www.hemophilia.ca  
On one occasion, I cut my hand on a broken bottle. It was a very deep gash in the crevice between the thumb and forefinger. That night, Mom noticed that my arm was starting to swell, so she removed the band-aid.
Mes premiers souvenirs de ma maladie remontent à l’âge de six ans environ. Tandis que je jouais avec des amis, je suis tombé sur le côté du visage. Deux de mes dents ont été très endommagées. On m’a conduit à l’hôpital Grand Bank Cottage (un trajet de deux heures en bateau), où mes deux dents brisées ont été extraites. Ensuite, mes problèmes ont commencé. J’ai commencé à saigner et l’hémorragie a continué pendant les quelques jours suivants. Les médecins étaient à la fois inquiets et perplexes.
  kunsthallezurich.ch  
which is a one mile deep gash down through the gallery floor int o
the granite substrate, falling away from us in breathtaking detail,
  www.finland.org.in  
Prime Minister Vanhanen said that the incident cut a deep gash into the Finns' feeling of security and emphasised, together with the other Ministers, the significance of providing proper after-care.
Pääministeri Vanhanen totesi tapahtuman jättävän hyvin syvän viillon suomalaisten turvallisuuden tunteeseen ja korosti muiden ministerien ohella jälkihoidon merkitystä.
Statsminister Vanhanen sade att händelsen lämnar ett mycket stort ärr i finländarnas trygghetskänsla. Han betonade, liksom de övriga ministrarna, eftervårdens betydelse.
  2 Hits lifeneophron.eu  
) – very weak, with a gash near the ear and heavily invaded by ticks on the head (obviously the bird has been staying on the ground for several days). It is interesting that the species has not been reported so far for Madzharovo.
) – омаломощен, с инфектирана рана край ухото и силна инвазия от кърлежи по главата (явно беше престоял сравнително дълго по земята). Интересно е, че за Маджарово до момента няма съобщения за вида.
  2 Hits www.psoft.co.jp  
, a Chinese bulk carrier 225 metres long filled with 65’000 tons of coal, took an illegal shortcut through the protected area. Traveling full speed, the boat ran aground and drifted along the Great Barrier Reef, causing a three kilometres long gash into the coral as well as an oil spill!
, un vraquier chinois de 225 mètres de long chargé de 65 000 tonnes de charbon, s’écarte du chenal de sécurité pour raccourcir sa route. Il heurte à pleine vitesse un haut-fond corallien qu’il n’a pas vu, provoquant une déchirure de trois kilomètres de long dans la Grande Barrière ainsi qu’une marée noire !
  2 Hits www.biographi.ca  
But Honatteniate was with him when a Mohawk hatchet struck him down on the evening of 18 Oct. 1646. The Indian attempted to avert the blow but was disabled by a gash in the arm. A second, swift stroke, and the priest was dead.
Le père Jogues entreprit son troisième et dernier voyage au pays des Agniers le 24 septembre 1646 afin d’y fonder une mission. Il ignorait que les Agniers avaient dénoncé la paix récemment établie. À son arrivée au village agnier, on le saisit et on le traita en prisonnier. Mais Honatteniate se trouvait avec lui quand un tomahawk agnier l’abattit, le 18 octobre 1646, au soir. L’Indien tenta de faire dévier le coup, mais une entaille au bras le réduisit à l’impuissance. Un second coup rapide, et le prêtre était mort.
  2 Hits www.omaf.gov.on.ca  
Frilling involves killing a standing tree by applying herbicide to a gash cut in the bark. The tree is gashed with an axe or chain saw and the herbicide is applied directly in the gash, killing the tree immediately.
L'annélation en encoches est une méthode pour tuer un arbre debout en appliquant de l'herbicide à des incisions dans l'écorce. Des entailles sont pratiquées à la hache ou à la scie à chaîne et l'herbicide est appliqué directement dans les incisions, tuant immédiatement l'arbre. Bien que cette technique exige un peu plus de temps que le traitement arboricide cortical, elle est en général plus efficace puisque le produit chimique est appliqué directement dans les parties en croissance du tronc debout. Cette technique est probablement la plus efficace pour tuer de gros arbres de nerprun.
  www.klassbols.se  
Ganymede [8] is the successor of GASH and has been developed by the Computer Science Division of the Applied Laboratories of the University of Texas in Austin for over three years by now. The project has been realized in Java in order to achive a good platform independence.
Ganymede [8] est le successeur de GASH et fait l'objet depuis 3 ans déjà de travaux de développement à la Division Informatique des Laboratoires de Science Appliquée de l'Université du Texas à Austin. Le langage de programmation JAVA y est utilisé, qui permet une grande indépendance vis-à-vis du système d'exploitation.
  www.finland.org.vn  
Prime Minister Vanhanen said that the incident cut a deep gash into the Finns' feeling of security and emphasised, together with the other Ministers, the significance of providing proper after-care.
Pääministeri Vanhanen totesi tapahtuman jättävän hyvin syvän viillon suomalaisten turvallisuuden tunteeseen ja korosti muiden ministerien ohella jälkihoidon merkitystä.
Statsminister Vanhanen sade att händelsen lämnar ett mycket stort ärr i finländarnas trygghetskänsla. Han betonade, liksom de övriga ministrarna, eftervårdens betydelse.
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
) – very weak, with a gash near the ear and heavily invaded by ticks on the head (obviously the bird has been staying on the ground for several days). It is interesting that the species has not been reported so far for Madzharovo.
) – омаломощен, с инфектирана рана край ухото и силна инвазия от кърлежи по главата (явно беше престоял сравнително дълго по земята). Интересно е, че за Маджарово до момента няма съобщения за вида.
  arabic.euronews.com  
A stone’s throw from the Italian island of Giglio the cruise ship Costa Concordia lies with a great gash in her side. The accident layered the unexpected with… 21/01/2012
Images spectaculaires de l‘épave du navire de croisière échoué au large de l‘île du Giglio en Italie. Les pompiers et les plongeurs italiens sont toujours à… 30/01/2012
Die Kreuzfahrtgesellschaft Costa Crociere muss nach der Havarie der Costa Concordia eine Strafe in Höhe von einer Million Euro zahlen. Das Unternehmen einigte… 10/04/2013
La compañía de cruceros Costa Crociere podría desaparecer a finales de abril tras la asamblea de accionistas de su casa madre, la estadounidense Carnival, a… 28/02/2012
Il naufragio della Costa Concordia, che ha provocato 25 morti, fa colare a picco anche le previsioni di crescita dell’ intero gruppo per il 2012. Carnival… 09/03/2012
Uma plataforma especial ancorou perto do Costa Concordia ao mesmo tempo que se procedia aos trabalhos preliminares para desencalhar o navio e rebocá-lo da… 21/06/2012
قبل قاض ايطالي هذا الأربعاء طلبا من شركة “ كوستا كروسييري” لدفع غرامة تبلغ قيمتها مليون يورو لعمل تسوية قضائية بشأن غرق عبارتها الفاخرة كوستا كونكورديا… 10/04/2013
عملیات بیرون کشیدن بقایای کشتی کشتی کوستا کونکوردیا آغاز شد. انتظار می رود عملیات بیرون کشیدن این کشتی تفریحی غول پیکر که در نزدیکی سواحل ایتالیا غرق شده بود… 21/06/2012
İki ay içinde iki kruvaziyeri kaza geçiren Costa Crociere ve onun Amerikalı çatı şirketi Carnival Corporation zor günler geçiriyor. Şirkete ait Costa… 28/02/2012
В Італії почалися попередні слухання у справі про аварію круїзного лайнера Costa Concordia, внаслідок якої загинули 32 людини. У понеділок обвинувачення… 15/04/2013
  fr.euronews.com  
A stone’s throw from the Italian island of Giglio the cruise ship Costa Concordia lies with a great gash in her side. The accident layered the unexpected with… 21/01/2012
Images spectaculaires de l‘épave du navire de croisière échoué au large de l‘île du Giglio en Italie. Les pompiers et les plongeurs italiens sont toujours à… 30/01/2012
Die Kreuzfahrtgesellschaft Costa Crociere muss nach der Havarie der Costa Concordia eine Strafe in Höhe von einer Million Euro zahlen. Das Unternehmen einigte… 10/04/2013
La compañía de cruceros Costa Crociere podría desaparecer a finales de abril tras la asamblea de accionistas de su casa madre, la estadounidense Carnival, a… 28/02/2012
Il naufragio della Costa Concordia, che ha provocato 25 morti, fa colare a picco anche le previsioni di crescita dell’ intero gruppo per il 2012. Carnival… 09/03/2012
Uma plataforma especial ancorou perto do Costa Concordia ao mesmo tempo que se procedia aos trabalhos preliminares para desencalhar o navio e rebocá-lo da… 21/06/2012
عملیات بیرون کشیدن بقایای کشتی کشتی کوستا کونکوردیا آغاز شد. انتظار می رود عملیات بیرون کشیدن این کشتی تفریحی غول پیکر که در نزدیکی سواحل ایتالیا غرق شده بود… 21/06/2012
İki ay içinde iki kruvaziyeri kaza geçiren Costa Crociere ve onun Amerikalı çatı şirketi Carnival Corporation zor günler geçiriyor. Şirkete ait Costa… 28/02/2012
В Італії почалися попередні слухання у справі про аварію круїзного лайнера Costa Concordia, внаслідок якої загинули 32 людини. У понеділок обвинувачення… 15/04/2013
  www.weizmann.ac.il  
A bad haircut isn’t doomsday—our hair will always regrow. A child with a fresh gash from a playground incident can be appeased with a mom’s promise that the skin will heal. And donating blood may be altruistic but, after all, after a day or so our supply has renewed itself and we are back in business.
Una célula viva transmite un flujo continuo de “mensajes” (léase: proteínas y otras moléculas) en forma veloz y eficaz desde sus paredes externas hasta el núcleo interno, donde la mayoría de las “decisiones” cotidianas son tomadas. Pero este rápido sistema de comunicación queda abierto a mutaciones capaces de dar lugar a un “ataque de spam” que promueve el cáncer. El Prof. Seger propuso recientemente un nuevo método, publicado en
  2 Hits www.tpegypt.gov.eg  
El gash St. Kafr el shakh
التليفون : 0927921528 (002)
  luatphamdanh.net  
Digimon, Gash Bell!
, serie II e III, e per la serie
  www.finland.org.et  
Prime Minister Vanhanen said that the incident cut a deep gash into the Finns' feeling of security and emphasised, together with the other Ministers, the significance of providing proper after-care.
Pääministeri Vanhanen totesi tapahtuman jättävän hyvin syvän viillon suomalaisten turvallisuuden tunteeseen ja korosti muiden ministerien ohella jälkihoidon merkitystä.
Statsminister Vanhanen sade att händelsen lämnar ett mycket stort ärr i finländarnas trygghetskänsla. Han betonade, liksom de övriga ministrarna, eftervårdens betydelse.
  2 Hits hotel-berlin.su  
Loustau, D., Berbigier, P. and Granier, A. (1992) Interception loss, throughfall and stemflow in a maritime pine stand. II. An application of Gash’s analytical model of interception. J. Hydrol. 138, 469–485.
Spitters, C.J.T., Toussaint, H.A.J.M. and Goudriaan, J. (1986) Separating the diffuse and direct component of global radiation and its implications for modellingf canopy photosynthesis. Agric. For. Meteorol. 38, 217–229. CrossRef
  www.fondazionemaxxi.it  
The philological restoration of an ancient hamlet at Rosciolo – Magliano dei Marsi, a glass school with a 50% energy saving at Bisceglie, a library with a garden at its centre in Campobasso, a piazza repairing a gash in the territory in San Giorgio Morgeto and an urban park concealing new underground structures in Matera.
Non sono solo idee progettuali ma alcuni risultati in divenire dei concorsi di progettazione del Programma Qualità Italia_Progetti per la qualità dell’architettura, promosso dalla Direzione Generale per il Paesaggio, le Belle Arti, l’Architettura e l’Arte Contemporanee del Ministero per i Beni e le Attività Culturali e dal Dipartimento per lo Sviluppo e la Coesione del Ministero dello Sviluppo Economico d’intesa con le Regioni Abruzzo, Basilicata, Calabria, Molise, Puglia, Sardegna e Sicilia.
  ec.jeita.or.jp  
power continue to gash his innocent body.
fühlen. Wo man ihrem Sohn begegnet und
La preciosidad de la casa: el Oro habla de
stiani hanno voluto impreziosire le chiese
  www.nordnorge.com  
In September 1943, British midget submarines slipped under the anti-submarine netting in Kåfjorden, and succeeded in a daring manoeuvre in planting explosive charges on the ship’s hull. The explosions did not go as planned, however. They cut an 18 meter-long gash in Tirpitz’s side, and failed to disable her totally. The repairs to the vessel were completed in April 1944.
Warum schickte das 3.Reich sein größtes Schiff an einen Außenposten wie Nordnorwegen? Die Antwort sind die Murmansk-Konvois: Lastschiffe beladen mit Tankwagen, Munition und anderer Kriegsausrüstung. Sie wurden in Großbritannien und den USA hergestellt und nach Murmansk geschickt um den Einsatz der Sowjetmacht zu stärken. Natürlich wollte Hitler diesen Transport verhindern. Ein anderer Grund war die alliierten Seestreitkräfte zu binden und einen Angriff der Alliierten auf das von Deutschland besetzte Norwegen zu verhindern.
  3 Hits blogs.kent.ac.uk  
I mean, I literally cut her! I was grooming her and intended to cut her hair but caught her skin instead, making a painful gash in her back leg. She yelped and jumped, whirling her head around and looking back at me in complete bewilderment.
BRASILIEN, Paulo Zambolin. Semesterferien sind Zeiten des Gebetes, Opferns, der Nächstenliebe, Freude und des Missionsgeistes. Wenn das auch nicht für die Mehrheit der heutigen Jugend gilt, so praktizierten dies jedoch 90 Jugendliche, die an den misiones der Universitätsstudenten von Londrina teilnahmen.      Weiterlesen
PORTUGAL, Ir. M. Paula. O último terço JFS (Juventude Femenina), aos sábados no mês de Outubro, foi preparado e orientado por um grupo de Apóstolas de Maria: as "Flores de Amor".        Leia mais
  www.spofadental.com  
gash
évaporer
  3 Hits www.barcelonareview.com  
"For the same reason, because a nurse is more obvious, what's a young girl doing all day with a nurse hanging around? You could understand her having a bodyguard, with her super-rich Daddy. She could lead a normal life, you see, she was going to university, she was twenty years old, she went to parties and to other flash dos, to the psychiatrist as well, of course, but it wasn’t like she was depressed all day or anything, no. She'd be normal for a while, and friendly. Suddenly she'd get an attack and it was always a suicidal one, and you could never tell when it would happen. There were no sharp objects in her bedroom, no scissors, no penknives, nothing, no belts she could hang herself with, no tablets anywhere, not even aspirin; not even high-heeled shoes, her mother was always careful to make sure they weren't too sharp ever since the time her daughter slashed her own cheekbone with one, they had to give her plastic surgery, you couldn't tell, but she'd given herself a really nasty gash. She wouldn't have been allowed to wear the shoes you've got on, quite a weapon really. In that sense, they treated her like a prisoner, no dangerous objects allowed. Her father was almost on the point of taking away her sunglasses when he saw Godfather III in which someone kills another man with his glasses, with the sharp part of the arm, honestly, they'd given the guy a full body search and he goes and cuts the other guy's throat with that. Have you seen Godfather III?"
por una puerta de la que yo tenía la llave, sabes, como en los hoteles a veces, la casa era inmensa. Pero claro, hay infinitas maneras de hacerse da–ño, si alguien está de verdad dispuesto a matarse acabará consiguiéndolo siempre, lo mismo que un asesino, si alguien se quiere cargar a alguien acabará cargándoselo por mucha protección que tenga, aunque sea el Presidente del Gobierno, aunque sea el Rey, si alguien se empeña en matar y no le importan las consecuencias, acaba matando a quien quiere, no hay nada que hacer, lo tiene todo de su parte si no le importa lo que le pase luego. Mira a Kennedy, mira en la India, allí no queda un político vivo. Pues lo mismo con el que se asesina a sí mismo, me río yo de los suicidios fallidos. La princesa de pronto se tiraba de cabeza por las escaleras mecánicas de El Corte Inglés y la recogíamos con la frente abierta y las piernas en carne viva, y hubo suerte porque yo metí la mano. O se precipitaba contra una cristalera, contra un escaparate en plena calle, tú no sabes lo que es eso, todá llena de cortes y con cien–tos de cristalitos clavados, una locura, gritando de dolor, porque si no te matas la cosa duele. Tampoco se la podía encerrar, así no se habría curado. Me acostumbré a ver peligros por todas partes y eso es el horror, ver el mundo entero como una amenaza, nada es inocente y todo está en contra, en lo más inofensivo veía un enemigo, mi imaginación tenía que anticiparse a la suya, agarrarla de un brazo cada vez que íbamos a cruzar una calle, procurar que no se acercara a ninguna ventana alta, en las piscinas extremar el cuidado, apartarla de un obrero que pasara llevando una barra, era capaz de intentar ensartarse en ella, o así me acostumbré a pensar, que podía hacer cualquier cosa, uno desconfía de todo, de las personas, de los objetos, de las paredes. –'Así vivía yo cuando la niña era pequeña', pensé; 'aún ahora vivo así un poco, nunca tranquila del todo. Conozco eso. Sí, es horrible.' Una vez intentó arrojarse a las patas de los caballos en plena recta final, en el hipódromo, tuve suerte de agarrarla del tobillo cuando ya estaba a punto de alcanzar la pista, se aprovechó de que yo estaba ocupado con las apuestas y se me escabulló, vaya minutos de pánico hasta que lii pesqué, iba ya corriendo hacia los caballos. –El actor Lorenzo hizo una pausa sólo verbal, no mental, vi cómo seguía rumiando lo que contaba o iba a contar –Aquello era mucho peor que esto, te lo aseguro, una tensión tremenda, una angustia c
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow